Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruháját 2
ruhákat 1
ruhát 1
s 366
saját 24
sajátságos 3
sajnálnám 1
Frequency    [«  »]
1840 a
679 az
368 hogy
366 s
323 nem
265 egy
219 volt
Jókai Mór
A szegénység útja

IntraText - Concordances

s

    Fezejet
1 1 | parancsolt: másodalispán volt, s igen erélyes megyefőnek 2 1 | ugyan egyik sem jogcím, s aztán a nyakát menteni kimenekült 3 1 | pandúrölő haramia lesz, s elvégre aztán cserepárok, 4 1 | szoríttatik, nem menekülhet, s akkor aztán a házat a fejére 5 1 | hogy fel ne gyújthassák, s az ablakvédő táblák kemény 6 1 | őrtoronyban fegyveres őr állt s hat pandúr állt készen az 7 1 | boltozata vassal volt kibélelve, s fecsegő titkárok, kiknek 8 1 | nem tartott másféle pénzt, s mindannyian azt állíták, 9 1 | gazda volt és nagyon fukar, s a két devalvációt annak 10 1 | szerencsésen tudta felhasználni, s különösen felszedte magát 11 1 | mindkettőnek, hogy torkig lakjék.~S itt egy nagyszerű vonását 12 1 | kastélya közelében tűrni, s hogy azok mégis illendően 13 1 | hogy az úrlakához közeleső s uradalmának nevét adó Darkavár 14 1 | építtetett, abba órát tétetett s olyan harangokat állíttatott 15 1 | egy székesegyház tornyába, s azontúl is mindennap misézett 16 1 | vadászatok hetekig tartottak s a mulató napok hevélyét 17 1 | párbaj sebei behegedtek, s az elszökött leányokat valaki 18 1 | Szerette a változatosságot s volt nagy módja benne.~Nem 19 1 | esetekben erőszakkal ragad el s verekedik vagy fizet. Csalni, 20 1 | vendégek nagysádnak címeztek s akinek a háziúr kezet szokott 21 1 | ajkak; a daliák eszményképe; s mindezekhez ama biztos fellépés, 22 1 | diadalmas fölényt gyakorolt; s ha mindezekhez hozzátesszük, 23 2 | Tudom, hogy megelégletted, s nem szaporítom szenvedéseidet 24 2 | népfelszabadításról, közteherviselésről s azoknak tolmácsairól; itt 25 2 | Herendy Gábor helyet ád, s maga elmegy septemvirnek, 26 2 | senkit. Van fiatal erő elég s aztánakinek az Isten hivatalt 27 2 | megy faluzni, kapacitálni, s dolgozza a közvéleményt.~ 28 2 | egyik szekér a másikat éri s annak az utazója mind nagyban 29 2 | felejtette úgy az Isten, s jelenti egész alázatossággal, 30 2 | tisztújításon; de a tiszttartóknak s végül a jószágigazgatónak 31 2 | tudja a népet fanatizálni, s ennélfogva nagy segítség.~ 32 2 | a pipájából a tenyerébe, s megkínálja vele az ott ácsorgó 33 2 | tölti meg neki a poharát s koccint vele egymás egészségére. 34 2 | leereszkedik egy karszékbe, s rákezdi pálinkarekedt hangon, 35 2 | hogyminden jól van már”.~S akkor aztán addig fújja 36 2 | ököllel oldalba aposztrofálta, s rajta kezdé a leckét.~– 37 2 | is dicséri az ellenfélt, s azt beszéli, hogy mi csak 38 2 | párt alispánjának udvarába, s oda szállt éjszakára. Annak 39 2 | megkapta a lóbetegséget, s harmadnapra mind agyonlőhették. 40 2 | azzal, hogy verekedés lesz, s mind otthon marad a felesége 41 2 | venni a nemesek lajstromát s a „dubitatus nemeseket” 42 2 | Százhúszan vannak egy tömegben, s egyik sem jön az egész csapat 43 2 | az egész csapat nélkül; s fejenként tíz forintot kérnek.~– 44 2 | Bakonyberek vármegyében, s a tisztújításra Tiszán-Dunán 45 2 | kitűzetni a mi zászlónkat, s bevert ablakának és fejének 46 2 | szemével hunyorítva a kortes, s előhúz bekecszsebéből egy 47 2 | kendőzi az arcát fehérre, s minden vőlegénye által cserben 48 2 | egymás becsületében gázoljunk s még az ártatlan nőket is 49 2 | ez már nótára is van téve s minden faluban énekelik 50 2 | faluban énekelik a híveink, s ez a nóta többet ér száz 51 2 | volt, elpudeálja magát, s visszakullog.~– De mar ilyen 52 2 | dörmög a fiatalember, s alig várja, hogy a kalapjához 53 2 | álljon fel az asztalra, s előbb szavalja el, azután 54 2 | népies victoriadolmányt s pitykés lábravalót ölt magára, 55 2 | kanászkalapot tesz föl, s úgy járja végig a falvakat, 56 2 | vágtat végig a vármegyén, s diadalkapukat csináltat 57 2 | magának, mozsarakkal ágyúztat, s sorra csókolja a fehérbe 58 2 | rebellis szónoklatokat, s mikor agyonfáradtan hazaér 59 2 | első helyen kandidálja, s a voksolást délutánig elhúzza, 60 2 | kilincset. Mind híreket hoz; s mind pénzt visz el. Az ellenfél 61 2 | a közjóért vérét ontani. S hogy a buzgalom nem szorítkozik 62 2 | kell érezni a mozgalmat, s tíz mérföldnyi messzeségből 63 2 | csak hideglelésben nem.~S mind ezt azért, hogy Darkaváry 64 2 | lóháton nyargalnak körül, s a kéthetes kiabálástól egészen 65 2 | a szekérre barátságosan, s aztán elöl a lovasbandérium, 66 2 | aranyozott bimbók közé foglalva, s a toll szárnyaira aranybetűkkel 67 2 | büszke lehet, aki viselheti.~S még a toll hagyján! De aki 68 2 | harcosok kalapjai mellé. S van ott nagy változatossága 69 2 | nem akar előtte süvegelni, s csak úgy bozontos fejével 70 2 | Mellette áll Darkaváry úr maga, s míg őnagysága a feltollazott 71 2 | csak a közepe felé járnak, s valami idegen nyelven, amit 72 2 | fintorgatást Spongyia Marci, s hogy kedvre hangolja 73 2 | fokossal lyukat ütöttek rajta, s azonkívül valaki tréfából 74 2 | tréfából tűzkővel belecsiholt, s a legutóbbi napokban faggyúgyertyához 75 2 | Marci megorrolta azt a szót, s kucsmáját még jobban fejébe 76 2 | nekirepül a kőoszlopnak s megszűnik örök pipa lenni, 77 2 | sokat, hanem kap egy botot, s kiveri a megbántót a hazából.~… 78 2 | odaveté magát a gyermekek elé, s azokat szenvedélyesen kebléhez 79 2 | kötöm ezt a két porontyot, s a tóba ugrom velük.~– Térj 80 2 | magához a kis kérdezőt, s összecsókolá annak kezecskéit, 81 2 | vette minden pici ujját s zokogva, nevetve biztosítá:~– 82 2 | hirtelen felugrott térdéről, s azt mondá Darkaváry úrnak:~– 83 2 | Darkaváry úr vállat vont s kiment.~Odakinn ezalatt 84 2 | arra, hogy azt elfogadja, s a békepipa átnyújtásnak 85 3 | azokat szegezték fel rudakra s azzal csúfolták a fehér 86 3 | ministránsok csengetni, s ahol összetalálkoztak az 87 3 | keresztvizet itt is, ott is, s nem egy előkelő úr, ki az 88 3 | akkor bezárnak minden kaput s csak egy kis ajtó marad 89 3 | is megy a fölébresztés, s nehánynak a járása világos 90 3 | az alkotmányos látványt.~S az eleinte megható tekintet: 91 3 | átellenes kapun keresztül, s az állvány két oldalán egymással 92 3 | azokat kalapjaik mellé tűzik, s még jobban éljeneznek.~Ez 93 3 | tréfáért; kegyelmet kapott, s most azt leszolgálja. Köpcös, 94 3 | által készített beszédet s kimondja a megyegyűlés határozatait, 95 3 | tanácskozás folyamát kell kísérni.~S a tanácskozás nagyon zajos. 96 3 | így körülkanyarítottam, s abba belefoglaltam a manu 97 3 | magyarul megy, ezt a (comment s’appelle?) izét nem csinálhatom 98 3 | most felfelé kell rántanom, s így foglalni bele az egész 99 3 | tombolt a nép a szavazás után s kezdte a deszkaállványt 100 3 | gyakorolta a veres plajbásszal, s azután a kék plajbásszal 101 3 | keresztet vetett magára s aztán fölhatalmazá a főjegyzőt, 102 3 | szavazásra megy a dolog, s a kapuk bezáratnak.~E kijelentés 103 3 | megjelent a fekete tábla előtt s arra felírta e szót: „Vox”. 104 3 | hirtelen a kucsmájával, s helyébe írta magyarul: „ 105 3 | ég alatt álló emelvényre s az ad hoc tisztikarral együtt 106 3 | Darkaváry nevét diktálta, s utána Herendyét.~Ez ismét 107 3 | ráhagyta; sőt ha két nagy s közepett egy kicsiny kacskaringó 108 3 | megunta a kiabálást hiába, s beletörődött a kijelölési 109 3 | beletörődött a kijelölési rendbe, s azzal megkezdődött a szavazatszedés.~ 110 3 | szavazatszedő bizottság mögé s vigyáztak az egyenként jövőkre, 111 3 | kétfelé szeli a gond redője s félig takarja a lecsüngő 112 3 | bizottság asztalához ért, s ott arra a kérdésre, hogy 113 3 | első alispán megbukott, s azzal vele együtt bukott 114 3 | szólt csendesen Kádár Laci, s öklébe szorítá a zászló 115 3 | ordítá a híres verekedő, s amint az nem tette meg hirtelen, 116 3 | letörülte arcáról a vért is, s azt mondta, hogy:~– Jól 117 3 | földre, rágázolt a lábával, s ahogy a zászló nyele kettétörött, 118 3 | kiáltják a tömeg közt, s arra a verekedő tömegek 119 3 | A többség kimondatott, s a főispán aláírta a szavazat 120 3 | Bakonyberek megyében elnökölt, s egyik sem különbözött a 121 4 | eldobta kezéből az ütőeszközt, s a néptömegen keresztültörve, 122 4 | tekintete van az öcsémnek, s hogy hát a kalapját hol 123 4 | mellé tette az asztalra, s biztatta Lacit, hogy csak 124 4 | visszajött, már elverte az éhét, s csak játszott a kezébe adott 125 4 | meg, hogy statárium van, s ha megcsípnek, három nap 126 4 | megköszönte a tanácsot s azt mondta, hogy még az 127 4 | el fog menni a malomból s tovább az erdőnek.~– Nem 128 4 | erre egy rikácsoló hang, s a berúgott ajtón keresztül 129 4 | volt, az uraság molnárja s a kortesdüh őt is elragadta; 130 4 | bot sem volt a közelében, s a puska csöve majd a homlokát 131 4 | mozdulat, mellyel azt felkapta s tartalmát a vadász szeme 132 4 | kezével a szemeihez kapott, s aztán elkezdett pokolbeli 133 4 | molnárt két karjánál fogva, s letaszította a malomlépcsőn, 134 4 | felrántotta az ablakot s a két öles magas emeletből 135 4 | fölött, egy puska a kezébens előtte a Bakonyerdő.~Attól 136 4 | három vármegye földesurának, s akit három vármegye pandúrja 137 5 | észre, hogy egyedül maradt, s aztán egy véghetetlen óráig 138 5 | kacskaringós kifejezésekben, s hozzáteszi, hogy „árulás 139 5 | álló kocsijába veti magát, s azt mondja: „haza, Darkavárra!”~ 140 5 | kétszáz akónak a fenekét, s a lőrét kieresztették az 141 5 | ahol beleszakad az árokba.~S aztán egyes-egyedül érkezik 142 5 | ott ujjong a füleiben, s a keserű bosszú lázzá mérgesül 143 5 | után! Meghalni élő testtel!~S a szegény halottnak még 144 5 | villát is mind megették s a bort hordóstól együtt 145 5 | fogja egy új árjegyzékkel. S ez mind becsületbeli adósság. 146 5 | belépni egyet is többet, s ha véletlenül összetalálkozik 147 5 | összetalálkozik velük valahol s előhozza, hogy az illetményeiket 148 5 | varázskör, melyben megpihenhet s örömét, vigaszát találja: 149 5 | együtt szenvedő asszony s az ártatlan csevegő gyermekek.~ 150 5 | közben kacag is vidáman, s aztán amint belép hozzá, 151 5 | Vihnyére. Pakoljon össze, s holnap induljon útra.~A 152 5 | volt ez ellen kifogása, s volt azután nem egy, de 153 5 | háromnapi pakolás az útra; s mikor Darkaváry úr Susanne-t 154 5 | díszruháit rakja a bőröndbe, s aztán mennek át Szelevényre –, 155 5 | az udvarra kijött eléje, s szívélyesen megszorítá vendége 156 5 | rómaiaknál a Saturnaliák alatt; s ha vége a választásnak, 157 5 | helyrehozni jöttem ide. S ennek egyetlen egy módja 158 5 | előtt ki lesz engesztelve, s leszünk barátok akkor. 159 5 | már elküldtem a háztól, s ránézve mától fogva idegen 160 5 | honfit honfi ellen ingerel, s melynek eszközeitől egész 161 5 | attól megtudták azok azt, s úgy bántak vele, mint kitüntetésre 162 5 | mindenki kezet nyújtott neki, s meg volt engedve, hogy Ilon 163 5 | te győzelmed kivívásában, s nagy része van abban. Az 164 5 | belátása szerint szavazzon. S tette azt önérdek nélkül, 165 5 | az ifjú megérdemli Ilont, s boldoggá fogja tenni.~Ez 166 5 | otthon bölcsőt ringathat, s a feleség azt kérdi tőle 167 5 | gyönyörűségeit elfelejti.~S ez indítvány éppoly helyes 168 5 | kacskaringós manupropriája; s öt hét múlva Darkaváry oltárhoz 169 5 | az elvesztett szerelem, s a feláldozott szerelem árán 170 6 | következő szónoknak Tarna Elek, s visszatorolta a követtársa 171 6 | malleus”-nak Darkaváry, s visszadöngette háromszorosan 172 6 | Jánossal) egy kőre rajzoltatta, s úgy jelentek meg arcképeik 173 6 | intézi a maga dolgai végét, s akitől már most semmi válóper 174 6 | őrangyal láthatlan két kezébe, s tanul szavakat gagyogni, 175 6 | átöltözni, fehér kesztyűt húzni, s mikor már a bérkocsiba ült, 176 6 | ami Darkavárynak jutott, s mikor Elek a szűk bejárat 177 6 | asszony már asztalnál ülnek s elkezdték az ebédet; de 178 6 | elkéshettem, menté magát Elek, s aztán nem hogy ő neheztelt 179 6 | elkésésért a főlovászmesterre; s aztán hagyta magát egy szűk 180 6 | visszaszaladt a palacsintához, s Elek sem várt hajdúra, komornyikra, 181 6 | hirtelen frakkra vetkőzött, s ment kocogtatni a megjelölt 182 6 | ebédünket. Férjem is ott lesz, s én őt azután ma nem is látom, 183 6 | hallatlan sérelmekre másfelől, s eközben Eleknek folyvást 184 6 | beszélni, beleszólt a tárgyba, s világosan kifejezé az iránti 185 6 | kezébe kell egyet kapni s úgy harapni azt felváltva: 186 6 | kezet szorított Herendyvel, s búcsúzott, arra azután a 187 6 | hevesen ragadá meg Elek kezét, s e szókat súgá fülébe:~– 188 6 | kezet szorítani Elekkel, s azt mondá őszinte elérzékenyüléssel:~– 189 6 | hintó is megállt őelőtte, s a kocsi ablakából Darkaváry 190 6 | hintóba Darkaváry mellé, s most már aztán igazán nem 191 6 | de nem találtalak honn. S ott már meg is ebédeltek!~– 192 6 | kapus fogadta az érkezőket, s szőnyeggel bevont lépcsők 193 6 | bemutatáson rögtön átesett, s el is felejté a neveiket 194 6 | feltárta a mellékajtót, s kilépett rajta a vendégek 195 6 | parasztos modorról leszokott, s előkelő „pli” jellemzé minden 196 6 | vezető támpont gyanánt, s az asztalnál jobbról ülteté 197 6 | Lafitte-t és Cliquot-t, s a mokka mellé tízéves szivarra 198 6 | vendégét, édesatyját meghívta, s félreteszi a maradékot, 199 6 | adomák felett jókat kacagnak, s a szivaraikat a szomszédjaik 200 6 | kedélyesen tönkretette magát, s némely kiskirály eljátszotta 201 6 | egy nagyra megnőtt tételt, s a bankjegycsomagot, mint 202 6 | vízbehalót, markolja fel s oldalzsebébe gyűri. Aztán 203 6 | úgy összegyűrve kimarkolja s felteszi egy lapra. Az is 204 6 | fáróasztal mellől Darkaváry, s odalép Elekhez~– Nagyon 205 6 | a leánya, hogy ő boldog, s nem faj neki az, amit nem 206 6 | sietve mindent Tarna Elek, s akkor aztán az öreg bújában 207 6 | Kebléhez szorongatá a vejét, s szívélyesen megcsókolá az 208 6 | kártyaadósságot fizessen vele.~S az öreg Herendy felmagasztalt 209 7 | ötmilliót érő vagyonnal bír, s hozzá egymillió adóssággal, 210 7 | kifizeti az adósságát mind, s marad neki még négymilliója, 211 7 | marad neki még négymilliója, s abból is csak el lehet még 212 7 | kétszázezer forintba kerül, s eszerint valószínűleg nem 213 7 | csak az országúton halad, s minden ember, aki csak meglátja, 214 7 | saját kastélyával szembe, s abba hozta le Susanne-t. 215 7 | hitte, hogy úgyis tudja, s az ilyen tárgyat nem örömest 216 7 | előteremtett virágoskertjét s a szépasszony szemeit. S 217 7 | s a szépasszony szemeit. S akik aztán az új palota 218 7 | Susanne-nak van szánva, s az asztalnál az ő borát 219 7 | felül eresztett már a sajtó, s Susanne úgy beszélt már 220 7 | Nevetve tudott veszteni, s kigúnyolta azt, akinek a 221 7 | fújjakutya járjanótát, s aztán középett két markos 222 7 | Bacchust pedig odainté magához s kegyelmesen tréfálni méltóztatott 223 7 | lerántá a csepűparókát, s aztán hirtelen megragadva 224 7 | asztal túlsó végén ült, s e vakmerőségre haragosan 225 7 | elő ködmene belsejéből, s a vendégek felé szegezve, 226 7 | elhagyott vőlegényére ismert, s megtudta, hogy az Villám 227 7 | jelen volt a víg szüreten, s cseléd, vendég el volt nyomva, 228 7 | beterelték a rablók a pincébe, s rájuk zárták a lakatokat.~ 229 7 | közéjük; aztán leteperték, s kezeinél, lábainál fogva 230 7 | táncoltak, daloltak, ujjongtak, s még ha lövöldözésre kerül 231 7 | férfiöltönye fölött viselt, s átadta Villám Bandinak.~ 232 7 | fejére a tulipiros kendőt, s lerakta briliántos gyűrűit 233 7 | briliántos gyűrűit és karpereceit s a függőket a füleiből, ahogy 234 7 | szóra visszafordult Susanne, s megdöbbenve állt meg.~A 235 7 | meg azt, amit érte adtál, s fulladj meg tőle!~Azzal 236 7 | az ordítozó főúr száját, s teletömte azt a bankjegycsomóval, 237 7 | a rabló megragadta kezét s elhurcolta őt magával, a 238 8 | még füstöl a tűzmaradvány s benne a vasrúd, mellyel 239 8 | a pandúrral a kolnához, s nézze meg, mi történik ott, 240 8 | meggázolt női selyemruhák, s egy karszékben a ház ura 241 8 | ház ura maga, megkötözve s szája betömve.~Herendy sietett 242 8 | alkalmatlan csomasztól, s bámulata nőtt, midőn a csomaszban 243 8 | öklendezés, undor, köpködés, s midőn Herendy szétvagdalta 244 8 | az ilyen tisztviselőkre!~S hogy annál nagyobbat köphessen, 245 8 | fogadtatáson még jobban elbámult, s aztán igen természetesen 246 8 | szájában az öblögetővizet, s aztán kiköpte azt, utána 247 8 | lerajzoltak volna előtte; s ő nem akarta e képet látni.~ 248 8 | gondolá: vígan vannak ott, s nem kérdezte meg a távcsőtől, 249 8 | tudta, hogy atyja jön ott, s már akkor a távcsőhöz futott, 250 8 | maga berohant az istállóba s felnyergelteté paripáját, 251 8 | paripáját, nyergébe szökött, s egyedül, senkinek sem szólva 252 8 | kelletlen”, ha zajt üt s népséget visz a villára? 253 8 | midőn Ilon eléje rohant, s odaölelte őt magához. – 254 8 | leskelődött a távcsővel, s látta, hogy mi történik 255 8 | sikoltva omlott karjába s lenyomta a fegyvert.~– Az 256 8 | hát Susanne-nak a házas én vagyok meghíva, hogy 257 8 | úr, követhet bennünket, s meggyőződhetik felőle, hogyan 258 8 | negyedmagával a rablók után.~S csak akkor, mikor már 259 8 | utána indulni a rablóknak; s mentek aztán roppant sokasággal, 260 8 | egyedül maradt a villában, s annak egyik oszlopához támaszkodva, 261 8 | odalépett a két gyermekhez, s nyájas, szelíd tekintettel 262 8 | én leszek a ti anyátok.~S megsimogatá fejeiket, megcsókolgatá 263 9 | megváltoztatták menekülési tervüket, s elhagyva az országutat, 264 9 | feltámadt az egyszerre, s mire a rablók a tópartra 265 9 | utánuk vezették a lovakat, s aztán leverték a kompról 266 9 | kezükbe vették az evezőket, s nekiereszték a kompot a 267 9 | legfeljebb, ha pokolra mennek, s mi is velük veszünk. Annál 268 9 | a rablók a szeme előtt, s nincs mersze egyenlőtlen 269 9 | pandúrral beleszállt a csónakba, s aztán nekiereszté a törékeny 270 9 | keresztet vetett magára s dörmögé: Isten legyen irgalmas 271 9 | könnyebb teherrel járt, s egyik villámlobogástól a 272 9 | maga is rohan ilyenkor, s a szél és víz evezés nélkül 273 9 | eltisztultak a felhők az égről s kisütött a hold. A túlpart 274 9 | fenekleni. Itt sekély a víz, s a hullám felfordítja őket. 275 9 | evezők nem viszik azt előre, s a csónak egyre közelít.~ 276 9 | egyszerre hat lövés dördült el, s azután újra hat: a golyók 277 9 | evezőket, fegyvereiket vették, s visszalőttek a dereglyére.~ 278 9 | takargatott a habok ellen s védte öntestével a golyók 279 9 | kivonszolták a szekereket, lovakat, s még onnan ezer lépésnyire 280 9 | dereglye a hullám előtt, s a legelső nekifeszülő habtorlasz 281 9 | felfordította a hullám, s mind a négyen a vízbe estek.~ 282 9 | tűzött ki a rabló fejére, s minden kormányzatot fellármázott, 283 10| eddig haragudni tudott, s asszony nem volt képes lelkét 284 10| cirkuszok nevezetességeivel, s udvarolt kétséges hercegasszonyoknak; 285 10| világhírű játékbarlangokban, s bizarr kalandjairól, amik 286 10| követték a prédálásban, s legtisztességesebb ember 287 10| Segítettek az új kölcsönök. S azok kezdtek időjártával 288 10| Blanc-al, Ledru Rollinnel, s mikor Párizsból Magyarországba 289 10| németországi rendőrség figyelmét, s milyen veszélyek között 290 10| a társadalmi életben is, s különösen behatolt a birtokviszonyokba. 291 10| megválasztatta magát képviselőnek, s a pesti országgyűlésen erős 292 10| Nemzetőri őrnaggyá is lett, s részt vett egy vér nélküli 293 10| átázva, fázva, megbetegedett, s hosszas szenvedés után, 294 10| szülei vagyonát örökölte, s az, ha nem volt is gazdagság, 295 10| pénzüket meg nem kapják, s akiket direktorod e rideg 296 10| emberek jajveszékelését, s kifizeti saját vagyonából 297 10| lennék, lemennék Erdélybe, s hat hét alatt elválasztatnám 298 10| Hagyd ott a pecsovicsokat, s állj át a mi pártunkhoz, 299 10| pártunkhoz, akkor elválok, s tiéd lesz Ilon.~Tarna Elek 300 10| Elek képviselő is volt, s minthogy a kormánypárt mindig „ 301 10| is megér kétszázezeret; – s most már nem bánta volna 302 10| nála a saraglyába felrakva, s Windischgrätzcel nem lehet 303 10| asszony, leány nagyon erényes, s férj és apa őrzi keményen 304 10| őrzi keményen a kilincset, s ami fődolog, pénzt nem lehet 305 10| magányosan a tárcájában, s bár száz helyről biztatják 306 10| szóló útlevelet álnév alatt, s kezébe adta a fegyverekért 307 10| kis csendes kártyabarlang, s ott reggelig a rábízott 308 10| másfél millióval tartozik, s annak őszintén elmondani, 309 10| Haslinger okos ember volt, s az őszinte vallomásra ő 310 10| önnek kobozni jószágait; s hogy az ilyen elkobzott 311 10| sejtelmeim és tanulmányaim. S most ön még újabb hatvan-hetven 312 10| szövetséges összeesküvésre lépjen, s ha együtt elfogják, vele 313 10| kormánya által rábízott pénzt, s azután, hogy magát megmentse, 314 10| tartozik neki: „nesze a pof!” – s aztán „válasszunk egy párt 315 10| ezekből az új fegyverekből, s lássuk, hogyan találnak 316 10| egy Darkaváry által küldi, s Darkaváry át fogja azt adni 317 10| estére. Vacsoráljunk együtt, s a közben elvégezzük az ügyünket.~ 318 10| Egymillió a hozománya, s azonkívül nyugodni hagyom 319 10| megtette őrült szenvedélyből. S van abban földfeletti varázs, 320 10| pedig sárral dobálják meg, s mikor felült a szekérre, 321 10| teljes elnézést fog nyerni, s azontúl arra kell ügyelnie, 322 10| nemzeti harcosok táborából, s családi összeköttetés által 323 10| konkurencia nélkül), – s ebből is csak lóg ki egymillió.~ 324 10| Klotild kedvéért Bécsben, s ez idő alatt egészen belebolondult 325 10| kénytelen-kelletlen megállapodott, s ő is leszállt az eléje siető 326 10| legyen az elválas végett, s azalatt a felesége katolizál!~ 327 10| újraházasodni szándékszik, s most azt akarja ezáltal 328 10| sietett a kocsijához vissza, s aztán „vágtass!”~Óh, mennyi 329 10| főbólintással üdvözlé őt, s aztán rendelkezett a szertartás 330 10| rendelkezett a szertartás bevégzése s a nép hazatakarodása iránt. 331 10| intézkedik a nőm temetésénél s kézen vezeti fiát? Mi ön 332 10| meghalt, senkim sincsen, s magam halálos ágyamon fekszem. 333 10| bírói zár alatt vannak, s gyermekének törvényes gyám 334 10| dölyfösen veté magát hintójába, s vágtatott a Darkaváry-kastélyba, 335 10| törleszti a többi adósságot, s Bakonyberek vármegyének 336 10| hogy okmányaimat előhozzam, s igazoljam magamat.~Arra 337 10| felelt neki Kádár őrnagy, s egyet tapsolt a tenyerébe, 338 10| szárnyajtók felnyíltak, s Darkaváry egy egész fegyveres 339 10| elárulta azok hollétét, s mikor én csapatommal a helyszínen 340 10| országgyűlési határozat s egy hadügyminiszteri rendelet 341 10| van. Imádkozzék, ha tud, s aztán induljunk.~Darkaváry 342 10| fennmarad egy tartozásom, s azt le kell rónom egy nagy 343 10| nagy napon. Beváltom azt, s abban a csatában, amelyben 344 10| én megyek a csatatérre, s a legelső találkozásnál 345 10| ki egykor kedvese volt, s aztán egy rabló felesége 346 10| odalépett Lőrinc mellé, s őrizte a vőlegényt, míg 347 10| elégette a nap és a zivatar, s kora redőkkel szelte át 348 10| arcát.~A papot is behívták, s ugyanaz, ki nehány óra előtt 349 11| Susanne-nak, mikor otthagyta, s aztán csapatjával együtt, 350 11| helyett kapott egy másikat, s az akadály ismét itt van. 351 11| házassági bizonyítványt, s ezzel ketté van szakítva 352 11| megszorult nagy úr pénzzavara, s a megalázott büszkeség bosszúvágya 353 11| hogy gyűlölik és kinevetik: s az ilyen tudat nagy szabadalom. 354 11| megyefőnöke lett Bakonybereknek, s lehetett látni az egykor 355 11| előszobázni a Statthalternál. S Bakonyberek úgy emlékezik 356 11| hagyta perre menni hitelezőit s a tartozások fizetése helyett 357 11| szappant, mint a tégla, s olyan téglát, mint a szappan. ~ 358 11| aztán megfestette feketére, s odament lakni Susanne-hoz. 359 11| írja, hanem az anyáét is, s aztán az anyának nem marad 360 11| háromszáz forintig lefoglalták. ~S még mindig festette a szakállát. ~ 361 11| kihúz egy váltót a zsebéből, s nem kér egyebet, csak egy 362 11| már csak százakat vet. ~S Darkaváry még mindig festi 363 11| szédelgő vállalatokhoz; s viseli azok bukásával szégyenét 364 11| kölcsön, de öttel is beérik, s soha sem jön az a gondolatjuk, 365 11| szakállat festeni vele. ~S ennek az embernek van egy 366 11| mindig festi a szakállát s jogot tart az élethez.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License