Fezejet
1 1 | parancsolt: másodalispán volt, s igen erélyes megyefőnek
2 1 | ugyan egyik sem jogcím, s aztán a nyakát menteni kimenekült
3 1 | pandúrölő haramia lesz, s elvégre aztán cserepárok,
4 1 | szoríttatik, nem menekülhet, s akkor aztán a házat a fejére
5 1 | hogy fel ne gyújthassák, s az ablakvédő táblák kemény
6 1 | őrtoronyban fegyveres őr állt s hat pandúr állt készen az
7 1 | boltozata vassal volt kibélelve, s fecsegő titkárok, kiknek
8 1 | nem tartott másféle pénzt, s mindannyian azt állíták,
9 1 | gazda volt és nagyon fukar, s a két devalvációt annak
10 1 | szerencsésen tudta felhasználni, s különösen felszedte magát
11 1 | mindkettőnek, hogy torkig lakjék.~S itt egy nagyszerű vonását
12 1 | kastélya közelében tűrni, s hogy azok mégis illendően
13 1 | hogy az úrlakához közeleső s uradalmának nevét adó Darkavár
14 1 | építtetett, abba órát tétetett s olyan harangokat állíttatott
15 1 | egy székesegyház tornyába, s azontúl is mindennap misézett
16 1 | vadászatok hetekig tartottak s a mulató napok hevélyét
17 1 | párbaj sebei behegedtek, s az elszökött leányokat valaki
18 1 | Szerette a változatosságot s volt nagy módja benne.~Nem
19 1 | esetekben erőszakkal ragad el s verekedik vagy fizet. Csalni,
20 1 | vendégek nagysádnak címeztek s akinek a háziúr kezet szokott
21 1 | ajkak; a daliák eszményképe; s mindezekhez ama biztos fellépés,
22 1 | diadalmas fölényt gyakorolt; s ha mindezekhez hozzátesszük,
23 2 | Tudom, hogy megelégletted, s nem szaporítom szenvedéseidet
24 2 | népfelszabadításról, közteherviselésről s azoknak tolmácsairól; itt
25 2 | Herendy Gábor helyet ád, s maga elmegy septemvirnek,
26 2 | senkit. Van fiatal erő elég s aztán „akinek az Isten hivatalt
27 2 | megy faluzni, kapacitálni, s dolgozza a közvéleményt.~
28 2 | egyik szekér a másikat éri s annak az utazója mind nagyban
29 2 | felejtette úgy az Isten, s jelenti egész alázatossággal,
30 2 | tisztújításon; de a tiszttartóknak s végül a jószágigazgatónak
31 2 | tudja a népet fanatizálni, s ennélfogva nagy segítség.~
32 2 | a pipájából a tenyerébe, s megkínálja vele az ott ácsorgó
33 2 | tölti meg neki a poharát s koccint vele egymás egészségére.
34 2 | leereszkedik egy karszékbe, s rákezdi pálinkarekedt hangon,
35 2 | hogy „minden jól van már”.~S akkor aztán addig fújja
36 2 | ököllel oldalba aposztrofálta, s rajta kezdé a leckét.~–
37 2 | is dicséri az ellenfélt, s azt beszéli, hogy mi csak
38 2 | párt alispánjának udvarába, s oda szállt éjszakára. Annak
39 2 | megkapta a lóbetegséget, s harmadnapra mind agyonlőhették.
40 2 | azzal, hogy verekedés lesz, s mind otthon marad a felesége
41 2 | venni a nemesek lajstromát s a „dubitatus nemeseket”
42 2 | Százhúszan vannak egy tömegben, s egyik sem jön az egész csapat
43 2 | az egész csapat nélkül; s fejenként tíz forintot kérnek.~–
44 2 | Bakonyberek vármegyében, s a tisztújításra Tiszán-Dunán
45 2 | kitűzetni a mi zászlónkat, s bevert ablakának és fejének
46 2 | szemével hunyorítva a kortes, s előhúz bekecszsebéből egy
47 2 | kendőzi az arcát fehérre, s minden vőlegénye által cserben
48 2 | egymás becsületében gázoljunk s még az ártatlan nőket is
49 2 | ez már nótára is van téve s minden faluban énekelik
50 2 | faluban énekelik a híveink, s ez a nóta többet ér száz
51 2 | volt, elpudeálja magát, s visszakullog.~– De mar ilyen
52 2 | dörmög a fiatalember, s alig várja, hogy a kalapjához
53 2 | álljon fel az asztalra, s előbb szavalja el, azután
54 2 | népies victoriadolmányt s pitykés lábravalót ölt magára,
55 2 | kanászkalapot tesz föl, s úgy járja végig a falvakat,
56 2 | vágtat végig a vármegyén, s diadalkapukat csináltat
57 2 | magának, mozsarakkal ágyúztat, s sorra csókolja a fehérbe
58 2 | rebellis szónoklatokat, s mikor agyonfáradtan hazaér
59 2 | első helyen kandidálja, s a voksolást délutánig elhúzza,
60 2 | kilincset. Mind jó híreket hoz; s mind pénzt visz el. Az ellenfél
61 2 | a közjóért vérét ontani. S hogy a buzgalom nem szorítkozik
62 2 | kell érezni a mozgalmat, s tíz mérföldnyi messzeségből
63 2 | csak hideglelésben nem.~S mind ezt azért, hogy Darkaváry
64 2 | lóháton nyargalnak körül, s a kéthetes kiabálástól egészen
65 2 | a szekérre barátságosan, s aztán elöl a lovasbandérium,
66 2 | aranyozott bimbók közé foglalva, s a toll szárnyaira aranybetűkkel
67 2 | büszke lehet, aki viselheti.~S még a toll hagyján! De aki
68 2 | harcosok kalapjai mellé. S van ott nagy változatossága
69 2 | nem akar előtte süvegelni, s csak úgy bozontos fejével
70 2 | Mellette áll Darkaváry úr maga, s míg őnagysága a feltollazott
71 2 | csak a közepe felé járnak, s valami idegen nyelven, amit
72 2 | fintorgatást Spongyia Marci, s hogy jó kedvre hangolja
73 2 | fokossal lyukat ütöttek rajta, s azonkívül valaki tréfából
74 2 | tréfából tűzkővel belecsiholt, s a legutóbbi napokban faggyúgyertyához
75 2 | Marci megorrolta azt a szót, s kucsmáját még jobban fejébe
76 2 | nekirepül a kőoszlopnak s megszűnik örök pipa lenni,
77 2 | sokat, hanem kap egy botot, s kiveri a megbántót a hazából.~…
78 2 | odaveté magát a gyermekek elé, s azokat szenvedélyesen kebléhez
79 2 | kötöm ezt a két porontyot, s a tóba ugrom velük.~– Térj
80 2 | magához a kis kérdezőt, s összecsókolá annak kezecskéit,
81 2 | vette minden pici ujját s zokogva, nevetve biztosítá:~–
82 2 | hirtelen felugrott térdéről, s azt mondá Darkaváry úrnak:~–
83 2 | Darkaváry úr vállat vont s kiment.~Odakinn ezalatt
84 2 | arra, hogy azt elfogadja, s a békepipa átnyújtásnak
85 3 | azokat szegezték fel rudakra s azzal csúfolták a fehér
86 3 | ministránsok csengetni, s ahol összetalálkoztak az
87 3 | keresztvizet itt is, ott is, s nem egy előkelő úr, ki az
88 3 | akkor bezárnak minden kaput s csak egy kis ajtó marad
89 3 | is megy a fölébresztés, s nehánynak a járása világos
90 3 | az alkotmányos látványt.~S az eleinte megható tekintet:
91 3 | átellenes kapun keresztül, s az állvány két oldalán egymással
92 3 | azokat kalapjaik mellé tűzik, s még jobban éljeneznek.~Ez
93 3 | tréfáért; kegyelmet kapott, s most azt leszolgálja. Köpcös,
94 3 | által készített beszédet s kimondja a megyegyűlés határozatait,
95 3 | tanácskozás folyamát kell kísérni.~S a tanácskozás nagyon zajos.
96 3 | így körülkanyarítottam, s abba belefoglaltam a manu
97 3 | magyarul megy, ezt a (comment s’appelle?) izét nem csinálhatom
98 3 | most felfelé kell rántanom, s így foglalni bele az egész
99 3 | tombolt a nép a szavazás után s kezdte a deszkaállványt
100 3 | gyakorolta a veres plajbásszal, s azután a kék plajbásszal
101 3 | keresztet vetett magára s aztán fölhatalmazá a főjegyzőt,
102 3 | szavazásra megy a dolog, s a kapuk bezáratnak.~E kijelentés
103 3 | megjelent a fekete tábla előtt s arra felírta e szót: „Vox”.
104 3 | hirtelen a kucsmájával, s helyébe írta magyarul: „
105 3 | ég alatt álló emelvényre s az ad hoc tisztikarral együtt
106 3 | Darkaváry nevét diktálta, s utána Herendyét.~Ez ismét
107 3 | ráhagyta; sőt ha két nagy s közepett egy kicsiny kacskaringó
108 3 | megunta a kiabálást hiába, s beletörődött a kijelölési
109 3 | beletörődött a kijelölési rendbe, s azzal megkezdődött a szavazatszedés.~
110 3 | szavazatszedő bizottság mögé s vigyáztak az egyenként jövőkre,
111 3 | kétfelé szeli a gond redője s félig takarja a lecsüngő
112 3 | bizottság asztalához ért, s ott arra a kérdésre, hogy
113 3 | első alispán megbukott, s azzal vele együtt bukott
114 3 | szólt csendesen Kádár Laci, s öklébe szorítá a zászló
115 3 | ordítá rá a híres verekedő, s amint az nem tette meg hirtelen,
116 3 | letörülte arcáról a vért is, s azt mondta, hogy:~– Jól
117 3 | földre, rágázolt a lábával, s ahogy a zászló nyele kettétörött,
118 3 | kiáltják a tömeg közt, s arra a verekedő tömegek
119 3 | A többség kimondatott, s a főispán aláírta a szavazat
120 3 | Bakonyberek megyében elnökölt, s egyik sem különbözött a
121 4 | eldobta kezéből az ütőeszközt, s a néptömegen keresztültörve,
122 4 | tekintete van az öcsémnek, s hogy hát a kalapját hol
123 4 | mellé tette az asztalra, s biztatta Lacit, hogy csak
124 4 | visszajött, már elverte az éhét, s csak játszott a kezébe adott
125 4 | meg, hogy statárium van, s ha megcsípnek, három nap
126 4 | megköszönte a jó tanácsot s azt mondta, hogy még az
127 4 | el fog menni a malomból s tovább az erdőnek.~– Nem
128 4 | erre egy rikácsoló hang, s a berúgott ajtón keresztül
129 4 | volt, az uraság molnárja s a kortesdüh őt is elragadta;
130 4 | bot sem volt a közelében, s a puska csöve majd a homlokát
131 4 | mozdulat, mellyel azt felkapta s tartalmát a vadász szeme
132 4 | kezével a szemeihez kapott, s aztán elkezdett pokolbeli
133 4 | molnárt két karjánál fogva, s letaszította a malomlépcsőn,
134 4 | felrántotta az ablakot s a két öles magas emeletből
135 4 | fölött, egy puska a kezében – s előtte a Bakonyerdő.~Attól
136 4 | három vármegye földesurának, s akit három vármegye pandúrja
137 5 | észre, hogy egyedül maradt, s aztán egy véghetetlen óráig
138 5 | kacskaringós kifejezésekben, s hozzáteszi, hogy „árulás
139 5 | álló kocsijába veti magát, s azt mondja: „haza, Darkavárra!”~
140 5 | kétszáz akónak a fenekét, s a lőrét kieresztették az
141 5 | ahol beleszakad az árokba.~S aztán egyes-egyedül érkezik
142 5 | ott ujjong a füleiben, s a keserű bosszú lázzá mérgesül
143 5 | után! Meghalni élő testtel!~S a szegény halottnak még
144 5 | villát is mind megették s a bort hordóstól együtt
145 5 | fogja egy új árjegyzékkel. S ez mind becsületbeli adósság.
146 5 | belépni egyet is többet, s ha véletlenül összetalálkozik
147 5 | összetalálkozik velük valahol s előhozza, hogy az illetményeiket
148 5 | varázskör, melyben megpihenhet s örömét, vigaszát találja:
149 5 | együtt szenvedő asszony s az ártatlan csevegő gyermekek.~
150 5 | közben kacag is vidáman, s aztán amint belép hozzá,
151 5 | Vihnyére. Pakoljon össze, s holnap induljon útra.~A
152 5 | volt ez ellen kifogása, s volt azután nem egy, de
153 5 | háromnapi pakolás az útra; s mikor Darkaváry úr Susanne-t
154 5 | díszruháit rakja a bőröndbe, s aztán mennek át Szelevényre –,
155 5 | az udvarra kijött eléje, s szívélyesen megszorítá vendége
156 5 | rómaiaknál a Saturnaliák alatt; s ha vége a választásnak,
157 5 | helyrehozni jöttem ide. S ennek egyetlen egy módja
158 5 | előtt ki lesz engesztelve, s leszünk jó barátok akkor.
159 5 | már elküldtem a háztól, s ránézve mától fogva idegen
160 5 | honfit honfi ellen ingerel, s melynek eszközeitől egész
161 5 | attól megtudták azok azt, s úgy bántak vele, mint kitüntetésre
162 5 | mindenki kezet nyújtott neki, s meg volt engedve, hogy Ilon
163 5 | te győzelmed kivívásában, s nagy része van abban. Az
164 5 | belátása szerint szavazzon. S tette azt önérdek nélkül,
165 5 | az ifjú megérdemli Ilont, s boldoggá fogja tenni.~Ez
166 5 | otthon bölcsőt ringathat, s a feleség azt kérdi tőle
167 5 | gyönyörűségeit elfelejti.~S ez indítvány éppoly helyes
168 5 | kacskaringós manupropriája; s öt hét múlva Darkaváry oltárhoz
169 5 | az elvesztett szerelem, s a feláldozott szerelem árán
170 6 | következő szónoknak Tarna Elek, s visszatorolta a követtársa
171 6 | malleus”-nak Darkaváry, s visszadöngette háromszorosan
172 6 | Jánossal) egy kőre rajzoltatta, s úgy jelentek meg arcképeik
173 6 | intézi a maga dolgai végét, s akitől már most semmi válóper
174 6 | őrangyal láthatlan két kezébe, s tanul szavakat gagyogni,
175 6 | átöltözni, fehér kesztyűt húzni, s mikor már a bérkocsiba ült,
176 6 | ami Darkavárynak jutott, s mikor Elek a szűk bejárat
177 6 | asszony már asztalnál ülnek s elkezdték az ebédet; de
178 6 | elkéshettem, menté magát Elek, s aztán nem hogy ő neheztelt
179 6 | elkésésért a főlovászmesterre; s aztán hagyta magát egy szűk
180 6 | visszaszaladt a palacsintához, s Elek sem várt hajdúra, komornyikra,
181 6 | hirtelen frakkra vetkőzött, s ment kocogtatni a megjelölt
182 6 | ebédünket. Férjem is ott lesz, s én őt azután ma nem is látom,
183 6 | hallatlan sérelmekre másfelől, s eközben Eleknek folyvást
184 6 | beszélni, beleszólt a tárgyba, s világosan kifejezé az iránti
185 6 | kezébe kell egyet kapni s úgy harapni azt felváltva:
186 6 | kezet szorított Herendyvel, s búcsúzott, arra azután a
187 6 | hevesen ragadá meg Elek kezét, s e szókat súgá fülébe:~–
188 6 | kezet szorítani Elekkel, s azt mondá őszinte elérzékenyüléssel:~–
189 6 | hintó is megállt őelőtte, s a kocsi ablakából Darkaváry
190 6 | hintóba Darkaváry mellé, s most már aztán igazán nem
191 6 | de nem találtalak honn. S ott már meg is ebédeltek!~–
192 6 | kapus fogadta az érkezőket, s szőnyeggel bevont lépcsők
193 6 | bemutatáson rögtön átesett, s el is felejté a neveiket
194 6 | feltárta a mellékajtót, s kilépett rajta a vendégek
195 6 | parasztos modorról leszokott, s előkelő „pli” jellemzé minden
196 6 | vezető támpont gyanánt, s az asztalnál jobbról ülteté
197 6 | Lafitte-t és Cliquot-t, s a mokka mellé tízéves szivarra
198 6 | vendégét, édesatyját meghívta, s félreteszi a maradékot,
199 6 | adomák felett jókat kacagnak, s a szivaraikat a szomszédjaik
200 6 | kedélyesen tönkretette magát, s némely kiskirály eljátszotta
201 6 | egy nagyra megnőtt tételt, s a bankjegycsomagot, mint
202 6 | vízbehalót, markolja fel s oldalzsebébe gyűri. Aztán
203 6 | úgy összegyűrve kimarkolja s felteszi egy lapra. Az is
204 6 | fáróasztal mellől Darkaváry, s odalép Elekhez~– Nagyon
205 6 | a leánya, hogy ő boldog, s nem faj neki az, amit nem
206 6 | sietve mindent Tarna Elek, s akkor aztán az öreg bújában
207 6 | Kebléhez szorongatá a vejét, s szívélyesen megcsókolá az
208 6 | kártyaadósságot fizessen vele.~S az öreg Herendy felmagasztalt
209 7 | ötmilliót érő vagyonnal bír, s hozzá egymillió adóssággal,
210 7 | kifizeti az adósságát mind, s marad neki még négymilliója,
211 7 | marad neki még négymilliója, s abból is csak el lehet még
212 7 | kétszázezer forintba kerül, s eszerint valószínűleg nem
213 7 | csak az országúton halad, s minden ember, aki csak meglátja,
214 7 | saját kastélyával szembe, s abba hozta le Susanne-t.
215 7 | hitte, hogy úgyis tudja, s az ilyen tárgyat nem örömest
216 7 | előteremtett virágoskertjét s a szépasszony szemeit. S
217 7 | s a szépasszony szemeit. S akik aztán az új palota
218 7 | Susanne-nak van szánva, s az asztalnál az ő borát
219 7 | felül eresztett már a sajtó, s Susanne úgy beszélt már
220 7 | Nevetve tudott veszteni, s kigúnyolta azt, akinek a
221 7 | fújja – kutya járja” nótát, s aztán középett két markos
222 7 | Bacchust pedig odainté magához s kegyelmesen tréfálni méltóztatott
223 7 | lerántá a csepűparókát, s aztán hirtelen megragadva
224 7 | asztal túlsó végén ült, s e vakmerőségre haragosan
225 7 | elő ködmene belsejéből, s a vendégek felé szegezve,
226 7 | elhagyott vőlegényére ismert, s megtudta, hogy az Villám
227 7 | jelen volt a víg szüreten, s cseléd, vendég el volt nyomva,
228 7 | beterelték a rablók a pincébe, s rájuk zárták a lakatokat.~
229 7 | közéjük; aztán leteperték, s kezeinél, lábainál fogva
230 7 | táncoltak, daloltak, ujjongtak, s még ha lövöldözésre kerül
231 7 | férfiöltönye fölött viselt, s átadta Villám Bandinak.~
232 7 | fejére a tulipiros kendőt, s lerakta briliántos gyűrűit
233 7 | briliántos gyűrűit és karpereceit s a függőket a füleiből, ahogy
234 7 | szóra visszafordult Susanne, s megdöbbenve állt meg.~A
235 7 | meg azt, amit érte adtál, s fulladj meg tőle!~Azzal
236 7 | az ordítozó főúr száját, s teletömte azt a bankjegycsomóval,
237 7 | a rabló megragadta kezét s elhurcolta őt magával, a
238 8 | még füstöl a tűzmaradvány s benne a vasrúd, mellyel
239 8 | a pandúrral a kolnához, s nézze meg, mi történik ott,
240 8 | meggázolt női selyemruhák, s egy karszékben a ház ura
241 8 | ház ura maga, megkötözve s szája betömve.~Herendy sietett
242 8 | alkalmatlan csomasztól, s bámulata nőtt, midőn a csomaszban
243 8 | öklendezés, undor, köpködés, s midőn Herendy szétvagdalta
244 8 | az ilyen tisztviselőkre!~S hogy annál nagyobbat köphessen,
245 8 | fogadtatáson még jobban elbámult, s aztán igen természetesen
246 8 | szájában az öblögetővizet, s aztán kiköpte azt, utána
247 8 | lerajzoltak volna előtte; s ő nem akarta e képet látni.~
248 8 | gondolá: vígan vannak ott, s nem kérdezte meg a távcsőtől,
249 8 | tudta, hogy atyja jön ott, s már akkor a távcsőhöz futott,
250 8 | maga berohant az istállóba s felnyergelteté paripáját,
251 8 | paripáját, nyergébe szökött, s egyedül, senkinek sem szólva
252 8 | kelletlen”, ha zajt üt s népséget visz a villára?
253 8 | midőn Ilon eléje rohant, s odaölelte őt magához. –
254 8 | leskelődött a távcsővel, s látta, hogy mi történik
255 8 | sikoltva omlott karjába s lenyomta a fegyvert.~– Az
256 8 | hát Susanne-nak a háza… s én vagyok meghíva, hogy
257 8 | úr, követhet bennünket, s meggyőződhetik felőle, hogyan
258 8 | negyedmagával a rablók után.~S csak akkor, mikor már jó
259 8 | utána indulni a rablóknak; s mentek aztán roppant sokasággal,
260 8 | egyedül maradt a villában, s annak egyik oszlopához támaszkodva,
261 8 | odalépett a két gyermekhez, s nyájas, szelíd tekintettel
262 8 | én leszek a ti anyátok.~S megsimogatá fejeiket, megcsókolgatá
263 9 | megváltoztatták menekülési tervüket, s elhagyva az országutat,
264 9 | feltámadt az egyszerre, s mire a rablók a tópartra
265 9 | utánuk vezették a lovakat, s aztán leverték a kompról
266 9 | kezükbe vették az evezőket, s nekiereszték a kompot a
267 9 | legfeljebb, ha pokolra mennek, s mi is velük veszünk. Annál
268 9 | a rablók a szeme előtt, s nincs mersze egyenlőtlen
269 9 | pandúrral beleszállt a csónakba, s aztán nekiereszté a törékeny
270 9 | keresztet vetett magára s dörmögé: Isten legyen irgalmas
271 9 | könnyebb teherrel járt, s egyik villámlobogástól a
272 9 | maga is rohan ilyenkor, s a szél és víz evezés nélkül
273 9 | eltisztultak a felhők az égről s kisütött a hold. A túlpart
274 9 | fenekleni. Itt sekély a víz, s a hullám felfordítja őket.
275 9 | evezők nem viszik azt előre, s a csónak egyre közelít.~
276 9 | egyszerre hat lövés dördült el, s azután újra hat: a golyók
277 9 | evezőket, fegyvereiket vették, s visszalőttek a dereglyére.~
278 9 | takargatott a habok ellen s védte öntestével a golyók
279 9 | kivonszolták a szekereket, lovakat, s még onnan ezer lépésnyire
280 9 | dereglye a hullám előtt, s a legelső nekifeszülő habtorlasz
281 9 | felfordította a hullám, s mind a négyen a vízbe estek.~
282 9 | tűzött ki a rabló fejére, s minden kormányzatot fellármázott,
283 10| eddig haragudni tudott, s asszony nem volt képes lelkét
284 10| cirkuszok nevezetességeivel, s udvarolt kétséges hercegasszonyoknak;
285 10| világhírű játékbarlangokban, s bizarr kalandjairól, amik
286 10| követték a prédálásban, s legtisztességesebb ember
287 10| Segítettek az új kölcsönök. S azok kezdtek időjártával
288 10| Blanc-al, Ledru Rollinnel, s mikor Párizsból Magyarországba
289 10| németországi rendőrség figyelmét, s milyen veszélyek között
290 10| a társadalmi életben is, s különösen behatolt a birtokviszonyokba.
291 10| megválasztatta magát képviselőnek, s a pesti országgyűlésen erős
292 10| Nemzetőri őrnaggyá is lett, s részt vett egy vér nélküli
293 10| átázva, fázva, megbetegedett, s hosszas szenvedés után,
294 10| szülei vagyonát örökölte, s az, ha nem volt is gazdagság,
295 10| pénzüket meg nem kapják, s akiket direktorod e rideg
296 10| emberek jajveszékelését, s kifizeti saját vagyonából
297 10| lennék, lemennék Erdélybe, s hat hét alatt elválasztatnám
298 10| Hagyd ott a pecsovicsokat, s állj át a mi pártunkhoz,
299 10| pártunkhoz, akkor elválok, s tiéd lesz Ilon.~Tarna Elek
300 10| Elek képviselő is volt, s minthogy a kormánypárt mindig „
301 10| is megér kétszázezeret; – s most már nem bánta volna
302 10| nála a saraglyába felrakva, s Windischgrätzcel nem lehet
303 10| asszony, leány nagyon erényes, s férj és apa őrzi keményen
304 10| őrzi keményen a kilincset, s ami fődolog, pénzt nem lehet
305 10| magányosan a tárcájában, s bár száz helyről biztatják
306 10| szóló útlevelet álnév alatt, s kezébe adta a fegyverekért
307 10| kis csendes kártyabarlang, s ott reggelig a rábízott
308 10| másfél millióval tartozik, s annak őszintén elmondani,
309 10| Haslinger okos ember volt, s az őszinte vallomásra ő
310 10| önnek kobozni jószágait; s hogy az ilyen elkobzott
311 10| sejtelmeim és tanulmányaim. S most ön még újabb hatvan-hetven
312 10| szövetséges összeesküvésre lépjen, s ha együtt elfogják, vele
313 10| kormánya által rábízott pénzt, s azután, hogy magát megmentse,
314 10| tartozik neki: „nesze a pof!” – s aztán „válasszunk egy párt
315 10| ezekből az új fegyverekből, s lássuk, hogyan találnak
316 10| egy Darkaváry által küldi, s Darkaváry át fogja azt adni
317 10| estére. Vacsoráljunk együtt, s a közben elvégezzük az ügyünket.~
318 10| Egymillió a hozománya, s azonkívül nyugodni hagyom
319 10| megtette őrült szenvedélyből. S van abban földfeletti varázs,
320 10| pedig sárral dobálják meg, s mikor felült a szekérre,
321 10| teljes elnézést fog nyerni, s azontúl arra kell ügyelnie,
322 10| nemzeti harcosok táborából, s családi összeköttetés által
323 10| konkurencia nélkül), – s ebből is csak lóg ki egymillió.~
324 10| Klotild kedvéért Bécsben, s ez idő alatt egészen belebolondult
325 10| kénytelen-kelletlen megállapodott, s ő is leszállt az eléje siető
326 10| legyen az elválas végett, s azalatt a felesége katolizál!~
327 10| újraházasodni szándékszik, s most azt akarja ezáltal
328 10| sietett a kocsijához vissza, s aztán „vágtass!”~Óh, mennyi
329 10| főbólintással üdvözlé őt, s aztán rendelkezett a szertartás
330 10| rendelkezett a szertartás bevégzése s a nép hazatakarodása iránt.
331 10| intézkedik a nőm temetésénél s kézen vezeti fiát? Mi ön
332 10| meghalt, senkim sincsen, s magam halálos ágyamon fekszem.
333 10| bírói zár alatt vannak, s gyermekének törvényes gyám
334 10| dölyfösen veté magát hintójába, s vágtatott a Darkaváry-kastélyba,
335 10| törleszti a többi adósságot, s Bakonyberek vármegyének
336 10| hogy okmányaimat előhozzam, s igazoljam magamat.~Arra
337 10| felelt neki Kádár őrnagy, s egyet tapsolt a tenyerébe,
338 10| szárnyajtók felnyíltak, s Darkaváry egy egész fegyveres
339 10| elárulta azok hollétét, s mikor én csapatommal a helyszínen
340 10| országgyűlési határozat s egy hadügyminiszteri rendelet
341 10| van. Imádkozzék, ha tud, s aztán induljunk.~Darkaváry
342 10| fennmarad egy tartozásom, s azt le kell rónom egy nagy
343 10| nagy napon. Beváltom azt, s abban a csatában, amelyben
344 10| én megyek a csatatérre, s a legelső találkozásnál
345 10| ki egykor kedvese volt, s aztán egy rabló felesége
346 10| odalépett Lőrinc mellé, s őrizte a vőlegényt, míg
347 10| elégette a nap és a zivatar, s kora redőkkel szelte át
348 10| arcát.~A papot is behívták, s ugyanaz, ki nehány óra előtt
349 11| Susanne-nak, mikor otthagyta, s aztán csapatjával együtt,
350 11| helyett kapott egy másikat, s az akadály ismét itt van.
351 11| házassági bizonyítványt, s ezzel ketté van szakítva
352 11| megszorult nagy úr pénzzavara, s a megalázott büszkeség bosszúvágya
353 11| hogy gyűlölik és kinevetik: s az ilyen tudat nagy szabadalom.
354 11| megyefőnöke lett Bakonybereknek, s lehetett látni az egykor
355 11| előszobázni a Statthalternál. S Bakonyberek úgy emlékezik
356 11| hagyta perre menni hitelezőit s a tartozások fizetése helyett
357 11| szappant, mint a tégla, s olyan téglát, mint a szappan. ~
358 11| aztán megfestette feketére, s odament lakni Susanne-hoz.
359 11| írja, hanem az anyáét is, s aztán az anyának nem marad
360 11| háromszáz forintig lefoglalták. ~S még mindig festette a szakállát. ~
361 11| kihúz egy váltót a zsebéből, s nem kér egyebet, csak egy
362 11| már csak százakat vet. ~S Darkaváry még mindig festi
363 11| szédelgő vállalatokhoz; s viseli azok bukásával szégyenét
364 11| kölcsön, de öttel is beérik, s soha sem jön az a gondolatjuk,
365 11| szakállat festeni vele. ~S ennek az embernek van egy
366 11| mindig festi a szakállát s jogot tart az élethez.~
|