Fezejet
1 1 | borítékjáról, nem fogadta el, azt mondta: „bizonyosan valami
2 1 | souverain goromba volt. Azt az egyet el kell róla ismerni,
3 1 | bolond! annyi „fa” közé! Azt azután három vármegye egyesített
4 1 | hajtóvadászaton, hol ember a vad, azt önvédelemre kényszeríteni,
5 1 | másféle pénzt, s mindannyian azt állíták, hogy annyija maradt
6 1 | még ott, ládaszámra, hogy azt lehetetlen embernek valaha
7 1 | nagyapától csak az unokák öröklik azt. Az apa gondoskodik róla,
8 1 | illendően el legyenek látva, azt gondolta ki, hogy az úrlakához
9 1 | Németországban úgy hítták azt, hogy „Abmeierung”), kifizette
10 1 | hogy teljes mértékben bírta azt az ékesszólási készséget,
11 1 | tekintetben megérdemelte azt a hízelgő címezetet, amivel
12 2 | mindjárt ez az ifjú úr! Azt gondolja, hogy úgy kell
13 2 | dicséri az ellenfélt, s azt beszéli, hogy mi csak princípiumokért
14 2 | mikor Komárom vármegyében azt tettük, hogy összekerestünk
15 2 | négy szopornyicás lovat, azt összefogtuk; egy úri barátunk
16 2 | pedig dalolja el élő szóval azt a remek pasquillt, mely
17 2 | pártra; fenntartva magának azt a szerencsét, hogy tiszteletét
18 2 | nem tud felkapaszkodni, azt felteszik a szekérre barátságosan,
19 2 | kihúzták; míg amazok viszont azt felelik, hogy bizony azzal
20 2 | még a toll hagyján! De aki azt feltűzögeti a nemes szavazók
21 2 | haraggal bizony lekapja azt a fejéről, tévedésből egy
22 2 | visel, meglátszik, hogy azt egypárszor a sárban meghengergették,
23 2 | arcot.~Susanne ehelyett azt tette, hogy pittyedt ajkkal
24 2 | ajkkal egész hallhatólag azt dörmögé sebes mozdulattal
25 2 | Spongyia Marci megorrolta azt a szót, s kucsmáját még
26 2 | még jobban fejébe nyomva, azt találá mondani őnagyságának:~–
27 2 | Darkaváry Lőrinc úr azonban nem azt tette, hanem utána szaladt
28 2 | hirtelen felugrott térdéről, s azt mondá Darkaváry úrnak:~–
29 2 | kalapálták össze.)~Ez meg azt kívánta, hogy az asszony
30 2 | révehető volt az úrhölgy, hogy azt a pipát kárpótlásul átadja
31 2 | kortesnek, ez meg arra, hogy azt elfogadja, s a békepipa
32 2 | meghaltam.~A plébános úr pedig azt mondá Darkavárynak diákul:~–
33 3 | gúnyneve volt.~A veres tollasok azt a gúnyt találták ki, hogy
34 3 | zászlójuk.~A fehér tollasok meg azt a tromfot vágták vissza,
35 3 | szándékkal lépett be, szerzé meg azt a tapasztalatot, hogy háború
36 3 | jelszót; utána zúdítják azt ittlevő pártfeleik; mire
37 3 | kegyelmet kapott, s most azt leszolgálja. Köpcös, vállas
38 3 | ország rendei Pozsonyban azt a törvényt hozták, hogy
39 3 | szárát nem ránthatom lefelé, azt már most felfelé kell rántanom,
40 3 | nem maradhat.~A főjegyző azt a tanácsot adta őexcellenciájának,
41 3 | részrehajlás!”~A főispán úr azt mondá a főjegyzőnek:~– Én
42 3 | főjegyzőnek:~– Én mégis azt tartom, hogy sokkal jobb
43 3 | sikere volt e működésnek, azt bizonyítá a szavazatok sorozata.
44 3 | elfogadtatott; mi pedig átadjuk azt a helybeli kórház javára
45 3 | odaajándékozni a nagylapátiaknak.~– Azt szeretném látni! – ordítá
46 3 | lesz disznószíve közületek azt a zászlót kezébe venni?~–
47 3 | arcáról hidegvérrel.~– Eldobod azt a zászlót mindjárt! – ordítá
48 3 | letörülte arcáról a vért is, s azt mondta, hogy:~– Jól van,
49 3 | csavarintott rajta, lerántotta azt a földre, rágázolt a lábával,
50 4 | Kergették-e még sokáig? Azt ő mind nem hallotta, nem
51 4 | látta maga előtt futni, azt kergette, azt nem bírta
52 4 | előtt futni, azt kergette, azt nem bírta elhagyni, a harangok
53 4 | hangzott fülébe, azok is azt mondták: „üsd! fogd!”~Kijutott
54 4 | virradj. Eltedd magad, amíg azt nem látod, hogy a falu végén
55 4 | megköszönte a jó tanácsot s azt mondta, hogy még az éjjel
56 4 | dugott kötél; előrántotta azt nagy hirtelen.~Laci szétnézett,
57 4 | volt a mozdulat, mellyel azt felkapta s tartalmát a vadász
58 5 | kocsijába veti magát, s azt mondja: „haza, Darkavárra!”~
59 5 | zsidó Jehovájával, mert azt emlegetik nagyon. Pedig
60 5 | fizetni a temetési költségeit.~Azt pedig csak akkor tudja meg
61 5 | pörre ereszteni. Leköpnék azt az embert, aki egy ilyen
62 5 | kapott gyújtogatók mind azt vallják, hogy Darkaváry
63 5 | vármegye-hajdú egyenruháját) azt mondá, hogy díszruháit rakja
64 5 | pedig nem bántott engem: azt mondta, hogy szegény voltam,
65 5 | megkérést, röviden, emberül. Ti azt felelitek rá, hogy kértek
66 5 | akaratuk. Férjhezmenetelükig azt teszik, amit szülőik akarnak,
67 5 | szülőik akarnak, azután azt, amit férjük akar. Ha a
68 5 | azok: kik védeni tudják azt, aki őket bántja, az egész
69 5 | elmondani, attól megtudták azok azt, s úgy bántak vele, mint
70 5 | főjegyzőt.~Ez természetesen azt tanácslá, hogy kapva kell
71 5 | ilyen olcsón nem vehetjük azt meg: egy leány keze árán.”~
72 5 | szerint szavazzon. S tette azt önérdek nélkül, mert amint
73 5 | bölcsőt ringathat, s a feleség azt kérdi tőle reggel: mit főzzünk?
74 5 | ellensége leányát, jól tudta azt, hogy most kezébe kapta
75 6 | veszély nélkül ellátogathat. Azt a legtermészetesebbnek találta,
76 6 | felőle. Üljön le ide közénk. Azt mondanám, hogy tartson velünk,
77 6 | követi díszlakoma nincsen; azt még inkább tudta, hogy az
78 6 | valóban úgy érezte, mintha azt a széket fűtenék.~Az öreg
79 6 | egyet kapni s úgy harapni azt felváltva: mely indítványhoz
80 6 | ember beszédjéből megértette azt Elek, hogy neki körülbelül
81 6 | kezet szorítani Elekkel, s azt mondá őszinte elérzékenyüléssel:~–
82 6 | feleségemhez” ebédelni; hanem azt, hogy gyere „hozzám”.~Elek
83 6 | itten? Ki itt a házigazda?” Azt is megtudta, nemsokára.
84 6 | hívtál ide engemet magadhoz. Azt sem tudnám, hogy miért hívtál
85 6 | Herendy itt nem volna. Te azt gondoltad magadban: a vén
86 6 | amit erre a lapra tettél, azt is elvesztetted. Én nem
87 6 | Elek nemsokára otthagyta azt a házat.~Csak másnap az
88 6 | a tűzbe dobni.~A műárus azt mondá neki, hogy az a másik
89 7 | kell szednie az ügyeit. Azt hinné az ember, hogy semmi
90 7 | akkor nem szabad felőle azt hinni a világnak, hogy ez
91 7 | valamit, hogyan lehetne azt valami fényes sikerrel beruházni
92 7 | ember, aki csak meglátja, azt fogja kérdeni, kié az a
93 7 | gyönyörű villa odafenn? És arra azt a feleletet fogja kapni:
94 7 | hallotta, amint Susanne fia azt kérdezte anyjától: „Mama!
95 7 | gondolattól, hogy atyja megtalálja azt tudni. Herendynek még senki
96 7 | lett, akkor minden ember azt hitte, hogy úgyis tudja,
97 7 | kastélyba. Darkaváry mindenkinek azt beszélte, hogy azt a kastélyt
98 7 | mindenkinek azt beszélte, hogy azt a kastélyt az „asszony”
99 7 | ajándékozta, az ő nevére íratja azt az egész szőlőheggyel együtt.
100 7 | szőlőheggyel együtt. Elhitték neki. Azt gondolták még azok is, akik
101 7 | ő borát isszák. Bánta is azt a sok kortyondi fráter,
102 7 | tudott veszteni, s kigúnyolta azt, akinek a pénzét elnyerte.
103 7 | arany.~Valamelyik vendég azt találta mondani: – Hej,
104 7 | Susanne a szőlőhordóknak azt parancsolá, hogy vigyék
105 7 | megragadva a szép hölgy kezét, azt mondá neki: – itt hagytam:
106 7 | vendégek felé szegezve, azt mondá:~– Nem Bacchus van
107 7 | lövöldözésre kerül is a sor, azt fogják hinni mindenütt,
108 7 | öltem embert, csak egyszer. Azt is emiatt öltem meg, akiért
109 7 | földönfutó vagyok. Ha egy szóval azt mondod, hogy nem jössz velem,
110 7 | előttetek a pénz, vigyétek azt el. Ha nem elég, kívánjatok
111 7 | énelőttem. No, hát edd meg azt, amit érte adtál, s fulladj
112 7 | tőle!~Azzal felmarkolta azt az egész halmaz bankjegyet,
113 7 | főúr száját, s teletömte azt a bankjegycsomóval, hogy
114 7 | nyomukban, aki látta őket, azt hitte lakodalmas menet.
115 8 | tárgyakhoz tartoznék.~Herendy azt parancsolá a kocsisának,
116 8 | aztán igen természetesen azt kérdezé Darkavárytól:~–
117 8 | öblögetővizet, s aztán kiköpte azt, utána kiáltva:~– Pfuj egész
118 8 | ház asszonyáért jöttek, azt rabolták el.~Herendy arcát
119 8 | áthangzott hozzá a szőlőhegyről, azt gondolá: vígan vannak ott,
120 8 | villáig: akkor aztán meglátta azt is, hogy ott férje megkötözve
121 8 | népséget visz a villára? Hisz azt sem tudta, hogy mit gondoljon?
122 8 | rabolták el, és atyja meg azt hiszi, hogy ő volt az elrabolt
123 8 | nem hagyom. Férjem nekem azt parancsolá, hogy menjek
124 8 | jobban hangzott a sírás; azt felnyitá és belépett rajta.~
125 8 | A nagyobbik fiú, az, ki azt kérdezte anyjától: „ki ez
126 8 | elfáradt, nem bírta a járást, azt az ölében kellett vinnie
127 9 | el szokta hozni e tájon azt a rögtön támadó északi szelet,
128 9 | Füredre; ott a gőzhajó, azt befűttetjük, arra mindannyian
129 9 | úszni, se lőni. Ön imádja azt az asszonyt, akit ott visznek
130 9 | én gyűlölöm és megvetem azt a nőt, de azért utánamegyek,
131 9 | túrni; az evezők nem viszik azt előre, s a csónak egyre
132 9 | rézsút.~Ekkor Herendy is azt mondá pandúrainak:~– Feleljetek
133 9 | fenékkel fölfelé fordította azt.~A következő percben Herendy
134 9 | fellármázott, hogy segítsenek azt üldözni; hanem arról úgy
135 10| gyűlölte, utálta most már azt az asszonyt, ki el hagyta
136 10| hisz úgyis eltékozolja, azt tartják. A jószágigazgatók,
137 10| ember volt közöttük az, aki azt, amit ellopott, legalább
138 10| megtakarította; a legtöbb azt sem tette: a lopott pénznek
139 10| se családjának.~Megtudta azt, hogy Herendy meghalt (ezt
140 10| Áh, és mire tud pazarolni azt én kicsi feleségem?~– Hát
141 10| alispán csakugyan megtette azt, amire kiküldetett: hogy
142 10| átkebelezteté. Ejnye, bizony azt a lelkiismeretes nagylelkűséget
143 10| veleje, a pénz hiányzik még. Azt kellene valahogy kézbesíteni
144 10| világban. Arról szó sincs, hogy azt a pénzt rögtön helyre kell
145 10| pénzt a magyar kormánytól, azt elvesztette, azt helyre
146 10| kormánytól, azt elvesztette, azt helyre kell pótolnia, akármi
147 10| fegyverszállítmányt; az majd lefoglaltatja azt, ön quittolt a fegyverek
148 10| sajátságos vonást beszélnek róla: azt, hogy ami zsákmányt hadi
149 10| portyázásai közben elfoglalt, azt kárpótlásul osztogatta ki
150 10| egy hang lelkében, mely azt súgta: hogy az a főúr, ki
151 10| magát megmentse, elárulta azt a hajdani gonosztevőt, ki
152 10| alá e rablóval szemközt.~Azt nem fogja tenni! Sőt ellenkezőleg:
153 10| eggyel több oka van rá, hogy azt a helyet fölkeresse, ahol
154 10| küldi? és ki által küldik? Azt a magyar kormány küldi;
155 10| küldi, s Darkaváry át fogja azt adni az ördögnek is, ha
156 10| agaceriával, mely a férfival azt hiteti el, hogy ő az isten.~–
157 10| Lőrinc keze reszketett, midőn azt a bankárnak nyújtá. Hanem
158 10| viszik?~– És már most csak azt engedje ön meg – szólt a
159 10| ami a dologban gyűlöletes, azt elvégzem én magam. És mindamellett
160 10| azalatt erősítse családomnál azt a jó hatást, melyet első
161 10| élettervekkel agyában.~Egész úton azt főzte magában, mint fogja
162 10| hogy holnap bejelentse azt a szándékát, hogy protestánssá
163 10| újraházasodni szándékszik, s most azt akarja ezáltal lehetetlenné
164 10| ezáltal lehetetlenné tenni.~Azt sem mondta a püspöknek,
165 10| önhöz fordulok, miután azt hiszem, hogy férjem leveleimet
166 10| árván marad.” – Én megtettem azt, ami egy haldokló utolsó
167 10| elárult. De hiszen nem tudja azt még senki.~– Jól van, uram,
168 10| panaszaikkal.~Darkaváry azt parancsolá, hogy mindenki
169 10| Hivatalnokainak, cselédeinek azt parancsolá, hogy amíg nem
170 10| lengett le róla. Le sem vette azt a ház ura előtt.~– Én merem
171 10| nevemet megmondom, akkor azt is tudni fogja, hogy miért
172 10| mit tett?~– Esküszöm, hogy azt nem tettem.~– Még hamisan
173 10| fennmarad egy tartozásom, s azt le kell rónom egy nagy napon.
174 10| egy nagy napon. Beváltom azt, s abban a csatában, amelyben
175 11| igen csalatkozott, amikor azt hitte, hogy az által, ha
176 11| ellenfélhez szegődni. Haslinger azt tanácslá, hogy vállalja
177 11| de ő inkább eltűrte magán azt, hogy évekig egy rabló szeretője
178 11| szabályozhatta volna; de nem azt tette. Hanem hagyta perre
179 11| helyett, vagy becsukatni azt váltóhamisításért. Susanne
180 11| kilenc visszautasított. Azt megkapta. Azzal aztán be
181 11| festette a szakállát. ~Elkezdte azt a jól kultivált iparágot
182 11| nem bír elég bátorsággal azt megtagadni. Hiszen csak „
|