1816-berlo | beroh-ejte | ejteg-fak | fakad-gyony | gyoze-indul | ingad-kinyo | kiont-leran | lesbe-misze | mivel-partf | parth-szand | szant-teszu | tetej-vende | venni-zurza
Fezejet
2505 5 | fogja tenni.~Ez a felfedezés ingadozóvá tette az atya elhatározását.~
2506 5 | mely honfit honfi ellen ingerel, s melynek eszközeitől egész
2507 7 | előgettek a kártyának; lehet inni és játszani egyszerre. Susanne
2508 1 | felszedte magát az 1816-iki ínséges évben; három éven át felgarmadolt
2509 2 | kis úrfi, kinek e tragikus intermezzo alatt nagy gondja volt a
2510 3 | hosszú vitákat előidéző intermezzókról. És mindennek az volt a
2511 10| násznép lesz.~Kádár őrnagy intésére két fegyveres odalépett
2512 10| maga után vont egy olyan intézkedést, mely csak negyedszázad
2513 10| szólt Darkaváry –, hogy ön intézkedik a nőm temetésénél s kézen
2514 10| megyéjét, hazáját, a hazai intézményeket, a politikai kisszerű küzdelmeket,
2515 1 | Ilyen vadászatokban kitűnő intézőnek tartották Darkaváry urat.~
2516 7 | legóvatosabb terv szerint volt intézve; szüret alkalmával minden
2517 10| új menyasszonyt. A gazdag ipa visszavonja betáblázásait,
2518 11| annak, aki ért ahhoz az iparághoz, amire vállalkozott; biztos
2519 11| Elkezdte azt a jól kultivált iparágot mívelni, melynél fogva az
2520 11| és az elszegényedésnek. Iparvállalatokhoz kezdett. ~Biztos meggazdagodás
2521 6 | találkozott Darkaváry az ipával. A jó öregúr arca ragyogott
2522 3 | határozatait, miket a főjegyző ír le számára – latinul.~Hanem
2523 10| lelkületének is egyszerre más irányt adott. Újra belejutott a
2524 11| feltámadt, akinél valami írása volt. A moratoriumnak is
2525 7 | ajándékozta, az ő nevére íratja azt az egész szőlőheggyel
2526 3 | jönne egymás alá, a kicsibe íratnék az „és”, akkor az minden
2527 10| Szép mulatsága lehet; nem irigylem tőle!”~Egyszer aztán úgy
2528 2 | beszélni, ahogy az újságba írnak. Még meg is dicséri az ellenfélt,
2529 10| engedjen ön néhány sort írnom.~– Úgy? Tehát az utolsó
2530 11| Tarna Elekkel egy ügyvédi irodában dolgozik. ~Hanem Darkaváry
2531 3 | az izé, hein? addig így írtam a nevemet: „Comes Emericus
2532 3 | falitáblákat elhozták a falusi iskolákból, azokat szegezték fel rudakra
2533 10| Villám Bandi, ha így jobban ismer.~Lőrinc úgy érzé, mintha
2534 6 | tagjait nagyrészben látásból ismeré már Elek; országgyűlési
2535 6 | Elek bácsi!” Hallja ön? Ismeri arról a képről. Hát az ott? „
2536 1 | szokta ragadni: el kell ismernünk, hogy Darkaváry Lőrinc minden
2537 1 | mellyel az ellenállást nem ismerő, ellenmondást nem tűrő dinaszta,
2538 4 | ez elvezette egy malomig. Ismerős hely volt az ránézve. Sokszor
2539 3 | jelöltjeit, alattomban pedig ismerőseiket áttérésre csábították. A
2540 6 | felmagasztalt arccal beszélte minden ismerősének, hogy az ő veje milyen erőfeszítő
2541 11| összegekkel adósok maradnak, ismerőstől és idegentől tíz forintokat
2542 5 | a szegények jóltevőjüket ismerték benne.~Ilon, az egyetlen
2543 2 | mulatság, ezerkétszázszor ismételve, mégiscsak unalmassá válik.~
2544 5 | bevezetsz engem családodhoz; én ismétlem a megkérést, röviden, emberül.
2545 11| el is küldé Darkaváry egy ispánjától Bécsbe Haslingerhez; de
2546 2 | Ne osztozzanak most az ispánok kukoricán, ne üldözzék az
2547 2 | tiszttartókhoz, kalmárokhoz, ispánokhoz menesztetni, hivatalból
2548 1 | tiszttartókkal, kasznárokkal, ispánokkal ellátva. Bérlővel szóba
2549 8 | dajkának, maga berohant az istállóba s felnyergelteté paripáját,
2550 8 | lenyomta a fegyvert.~– Az Istenért! atyám! ő férjem!~– Igazad
2551 11| kezdete~Kádár László egy istenhozzádot mondott Susanne-nak, mikor
2552 7 | elbírtok. De ezt a nőt az Istennek sem adom oda.~– Csendesen,
2553 9 | életüket megunták, akik Istennel akarnak játszani, bízzák
2554 5 | a bort hordóstól együtt itták meg. A halott úr nem léphet
2555 4 | csak védelmezted magadat. Ittatok is egész nap: részeg fővel
2556 9 | rablás végett, hanem hogy az itteni katolikus papnál szeretőjével,
2557 3 | jelszót; utána zúdítják azt ittlevő pártfeleik; mire aztán az
2558 7 | könnyhullatással megsiratod ittvoltodat: ez az ember lesz a második,
2559 2 | tollat fosztani, mikor az Itzig zsidónál szolgáltál?~Más
2560 2 | érdeklettek közt egy aláírási ív kering. Minden résztvevő
2561 4 | éhes volt, mohón evett, ivott; mire a molnár visszajött,
2562 2 | meghengergették, hogy több ízben szénásszekéren háltak benne,
2563 3 | aláírásomba, az pedig ezen az izén kívül nem maradhat.~A főjegyző
2564 10| halálosan beleszeretett. Egészen ízlése szerinti hölgy volt: termet,
2565 10| haditörvényszék előtt kínnal izzadt hazugságokat elmondani,
2566 10| a kétségbeesett emberek jajveszékelését, s kifizeti saját vagyonából
2567 6 | egykor Wesselényit Balogh Jánossal) egy kőre rajzoltatta, s
2568 6 | megkérdezte, hogy jó helyen jár-e, mert ő ebédre van híva
2569 3 | fölébresztés, s nehánynak a járása világos tanúságot tesz arról,
2570 8 | kisebbik elfáradt, nem bírta a járást, azt az ölében kellett vinnie
2571 2 | fiskális. Sebes beszédű, sebes járású, sebes mozgású kis sajtkukac
2572 10| őszintén elmondani, hogy mi járatban van, mi történt vele; hogy
2573 9 | következő tudósítást olvasta:~„Járek (a Bánátban).~Ma járt itt
2574 11| házasságra lépett. ~Darkaváry a járeki romokban saját fellegvárának
2575 4 | is akasztanak. Hát csak járj, kelj addig, amíg rendes
2576 3 | a híveik szája más névre járjon el. Spongyia Marci ott kapcáskodott,
2577 9 | aztán nekiereszté a törékeny járművet a hullámhegyeknek. Maga
2578 2 | pedig még csak a közepe felé járnak, s valami idegen nyelven,
2579 6 | országgyűlés harmadik évét járta már, midőn egy reggel Tarna
2580 3 | zeneszóval, lobogókkal járták végig a főutcákat, lelkesülten
2581 7 | szemedre, hogy eddig hol jártál. Bekötöm a fejedet; nem
2582 3 | szavazatszedő bizottság elé járulni. E folyosónak minden zugában,
2583 2 | tollakat az egyenként színe elé járuló harcosok kalapjai mellé.
2584 10| látogatta a külföldi fürdőket, jatékbankokat; kapcsolatba hozta nevét
2585 10| hol vesztett a világhírű játékbarlangokban, s bizarr kalandjairól,
2586 2 | sem volt több.~Végül jön a java.~– Aztán itt van az, ami
2587 3 | propter bonum pacis: a béke javáért.”)~(„No meg tíz jó forintért…”)~
2588 3 | átadjuk azt a helybeli kórház javára és fogunk szavazni a mi
2589 2 | következik Spongyia Marci javaslatára a nagy feladat: a községek
2590 2 | De hisz ez vandalizmus – jegyzé meg rá az ifjú neofita.~–
2591 1 | brutális generozitásnak jegyzék fel életíróink a kiskirályról.
2592 3 | szavazatszedő bizottság jegyzője a bizottság elnökének.)~(
2593 3 | szavazat eredményét konstatáló jegyzőkönyvben a nevét, ügyelve csakugyan
2594 5 | emlegetik nagyon. Pedig annak a Jehova nem oka, hogy Sámson a bukás
2595 5 | valami nagy bajuk van a zsidó Jehovájával, mert azt emlegetik nagyon.
2596 1 | elhelyezve, hogy a vészharang egy jeladására egész felmentő sereg siethetett
2597 2 | viselésére ajánlkozik; ezért a jelenlevők részéről egy lelkesült éljent
2598 7 | hogy ez nála a decadance jelensége. Ugyanekkor a Dunán túl
2599 6 | kőre rajzoltatta, s úgy jelentek meg arcképeik karöltve;
2600 2 | felejtette úgy az Isten, s jelenti egész alázatossággal, hogy
2601 2 | fokhagyma- és pálinkaaromával ne jelentse jó messziről, hogy „ő” jön.~„
2602 5 | fiatalember, jó készültségű, jeles szónok. De hát a fiatalembernek
2603 2 | éves hölgy, igazi magyar jellegű, hamvas, piros arc, ragyogó
2604 5 | melynek eszközeitől egész jelleme visszaborzadt. Az valami
2605 5 | győzni, úgy ezek a legerősebb jellemek; valóban azok: kik védeni
2606 10| Darkaváry elesett. Egész jellemével végigesett a sárban. Amit
2607 10| dolga.~Még egy sajátságos jellemvonást tudott meg Darkaváry megholt
2608 6 | leszokott, s előkelő „pli” jellemzé minden mozdulatát. Úgy tudta
2609 2 | az ellenpártból ki kell jelölni, akik szavazatuktól elüttessenek.
2610 5 | pártnál kitörültette magát a jelöltek sorából, emitt nem engedé
2611 5 | kieresztették az utcára; a bukott jelöltet a saját kiöntött borából
2612 3 | főutcákat, lelkesülten éltetve jelöltjeiket. Mikor két ellenséges csoport
2613 3 | magasztalák az ő tolluk jelöltjeit, alattomban pedig ismerőseiket
2614 3 | érkezők hangosan kiáltják el a jelszót; utána zúdítják azt ittlevő
2615 3 | nekünk a ministráns diák! Jezsuita, Karmelita, Patientia: baráttánc!
2616 1 | uradalmának nevét adó Darkavár jobbágy lakosait kibecsülteté házaikból (
2617 1 | vadászatokról összecsődülő tömérdek jobbágynépet ne legyen kénytelen kastélya
2618 10| foglalták el, kiknél ő magát jobbnak tartotta. Büszkesége meg
2619 6 | gyanánt, s az asztalnál jobbról ülteté maga mellé és az
2620 3 | kiabálásból áll a feladat, jöhet-mehet mindenki, minden kapun ki
2621 7 | a második, akit megölök. Jössz-e velem?~Susanne reszketett,
2622 7 | sirat meg Zsuzsi, nem téged. Jöszte, Zsuzsi szívem.~– Züzzann! –
2623 1 | eddig a hívektől kapott jövedelmét megkétszerezte, a templomnak
2624 7 | szerzemény pedig három százalékot jövedelmez. Hanem az igaz, hogy pompás
2625 2 | világeseményen fordul meg a jövendő sorsa: miszerint, hogy a
2626 2 | pártunk győzedelmét, a megye jövendőjét, az én sorsomat.~– Mit bánom
2627 6 | De hisz én éppen most jövök tőled, de nem találtalak
2628 3 | s vigyáztak az egyenként jövőkre, nehogy a híveik szája más
2629 6 | mely indítványhoz nem csak joga van, de foga is; „kérem,
2630 3 | meg: ez megsértése a megye jogainak, az alkotmánynak.~– Nézze
2631 5 | Ígérte, hogy alkotmányos jogainkat követtársával karöltve fogja
2632 1 | éhezett, ami ugyan egyik sem jogcím, s aztán a nyakát menteni
2633 10| birtokviszonyokba. A hajdani úrbéres jogegyenlőséget kapott a nemessel, az úri
2634 2 | tanúskodik az alkotmányos joggyakorlat iránti érdekeltségről. Az
2635 10| durván Darkaváry –, itt jogsértésről van szó; nem érzelgésről.
2636 6 | csiklandós tartalmú adomák felett jókat kacagnak, s a szivaraikat
2637 6 | és Susanne-nak barátnői. Jókedvű, fesztelen társalgású hölgyek.
2638 6 | vidáman kiáltva:~– Éppen jókor jöttem érted. No, ülj be
2639 10| van. Védelmére ott van egy jókora honvédsereg, aminek csak
2640 5 | látható, hol a szegények jóltevőjüket ismerték benne.~Ilon, az
2641 3 | főispán úr nem látta még jónak e közóhajtást tekintetbe
2642 10| tisztikarától a bírói zárt jószágaimra? Köszönöm. A válasszal nem
2643 10| eltékozolja, azt tartják. A jószágigazgatók, a gazdatisztek egészen
2644 2 | tiszttartóknak s végül a jószágigazgatónak lehetetlen világos számadást
2645 1 | feküdtek, mindegyik saját jószágigazgatóval, tiszttartókkal, kasznárokkal,
2646 11| szabójánál, csizmadiájánál jót áll érte, hogy csak lássák
2647 2 | eszedre! Heveskedésedet jóvá kell tenned. Kockáztatnád
2648 5 | lobogtat a szél, amit a juratus tabulać regiae notarius,
2649 2 | nemességet, akiknek valami jussa van Bakonyberek vármegyében,
2650 7 | egyszer végre egész csatánnyal jusson ez Herendynek tudomására.~
2651 6 | elvhez abban találta e földön jutalmát, hogy a lelkes országgyűlési
2652 2 | következik a párt diadalra jutására szükséges költségvetés.
2653 2 | várja, hogy a kalapjához juthasson és elosonhasson a társaságból.~
2654 10| számított, hogy ha szobájába juthat, onnan egy rejtekajtón át
2655 10| az utolsó órában eszébe jutnak az embernek a gyermekei
2656 11| Sietett reggelre olyan helyre jutni, ahol az osztrák főparancsnokság
2657 11| mellett könnyű volt oda jutnia. ~Ezzel aztán teljesen beállt
2658 4 | Nagy az erdő! – Soha sem jutsz ki belőle többet!”~Aki egyszer
2659 6 | komornyikra, aki a felső kabátját levegye a hátáról, hanem
2660 5 | fenn szobájában, közben kacag is vidáman, s aztán amint
2661 6 | tartalmú adomák felett jókat kacagnak, s a szivaraikat a szomszédjaik
2662 10| Darkaváry pedig nagyot kacagott utána. Hisz nem az ő ügye
2663 3 | odalenn ismét kétezer embernyi kacajt idézett elő. De hisz akik
2664 10| életnagyságú képe, kihívó szépség, kacér mosoly arcán. A másik szobában
2665 3 | nagy s közepett egy kicsiny kacskaringó jönne egymás alá, a kicsibe
2666 3 | ügyelve csakugyan a hármas kacskaringóra, hogy el ne tévessze. Tökéletesen
2667 2 | küzdelem emlékeül, bajusza kacskaringósra kisodorva, mint egy óriási
2668 3 | csináljon a neve után egy olyan kacskaringót, hogy ez a cím is beleférjen.~
2669 7 | be volt már takarítva a kádakba; a puttonyos víg rikoltozása
2670 11| ellen harcolva elesett. Ez Kádáron nem segít. ~Nyugtalanul
2671 2 | dolga! De még majd a „vörös kakas” is következik. Hát mikor
2672 2 | egyszer éppen sarkantyúval kalapálták össze.)~Ez meg azt kívánta,
2673 5 | hanem letépi jelvényét a kalapja mellől; befogva készen álló
2674 2 | fiatalember, s alig várja, hogy a kalapjához juthasson és elosonhasson
2675 2 | színe elé járuló harcosok kalapjai mellé. S van ott nagy változatossága
2676 3 | rájuk az ablakokból, azokat kalapjaik mellé tűzik, s még jobban
2677 3 | a zászlókat lobogtatják, kalapjaikat rázzák a légben, a rokonszenvező
2678 2 | valamiféle toll nélkül a kalapján: a rokonszenvező falvakban „
2679 5 | küldött, tele poggyásszal és kalapkatulyákkal.~Amint Susanne elment Darkavárról,
2680 2 | változatossága a fövegeknek: kalapok, miknek öblös karimájában
2681 2 | befelé és lefelé áll, amit a kalapos új korában kifelé és felfelé
2682 3 | plajbásszal szépen kiárnyékolta a kalligrafiált vonásokat.~Végre megkondult
2683 2 | méltóztatott a tiszttartókhoz, kalmárokhoz, ispánokhoz menesztetni,
2684 3 | vagyunk mink pullusok!~Amaz a kálvinista, ez a pápista kisdiákok
2685 3 | zugában, fülkéjében, még a kályhalyukakban is vörös tollas kortesek
2686 7 | a bécsi bankárnak hatos kamatot fizet, a szerzemény pedig
2687 1 | emeletén volt egy titkos kamra, melybe csak a nagyúr hálószobájából
2688 1 | megadatott a szerencse, hogy e kamrába behívassanak, tündérmeséket
2689 2 | pitykés lábravalót ölt magára, kanászkalapot tesz föl, s úgy járja végig
2690 2 | azáltal, hogy első helyen kandidálja, s a voksolást délutánig
2691 1 | volt nős. Legalább a szó kánoni értelmében nem. Szerette
2692 5 | nevetnek; ha pedig a püspököt, kanonokot látogatja meg az ígért subsidium
2693 3 | nevem után két ilyen izét kanyarítanék, az egyikbe jönne a nevem
2694 10| gyász, az önvád, a rettegés, káosszá volt keverve vágyakkal,
2695 6 | tanul szaladni, két kezével kapaszkodva a még mellette álló őrangyal
2696 11| ment spekulálni, ott azután kapcára levetkőztették szépen. ~
2697 3 | járjon el. Spongyia Marci ott kapcáskodott, dubitátus nemeseket válogatva
2698 10| fürdőket, jatékbankokat; kapcsolatba hozta nevét cirkuszok nevezetességeivel,
2699 6 | a dietán! Az ember alig kaphat meg. Ilonnak alig hittem
2700 10| hadaktól, idestova kávé sem kapható már a városban.~Darkaváry
2701 10| fel önt. Ide a kastélya kapuja fölé, éppen az ősi címerére.~–
2702 1 | lőrésekkel, felvonóhíd vezetett kapujához; a kastély teteje vaslemez
2703 5 | a nyakába. Kastélyának a kapuján egy reggel hat idéző levelet
2704 3 | szavazásra megy a dolog, s a kapuk bezáratnak.~E kijelentés
2705 5 | utcahosszat káromkodva döngeti a kapukat; de már nem kiált „éljen”-
2706 6 | be, hol medveprémbundás kapus fogadta az érkezőket, s
2707 3 | akkor bezárnak minden kaput s csak egy kis ajtó marad
2708 2 | semmi sincs jól”.~Ez a sok kaputos úr mind nem ért a „dologhoz”.
2709 1 | Nehogy pedig a szent ekleísia kárát vallja egy egész hitközség
2710 10| és vitézkötéssel, oldalán kard, arany bojttal, fején pörge
2711 9 | el-elpihent a szél, kihívó kardaluk hangzott a tó vize fölött
2712 3 | rendtartó vezérek, díszruhában, kardosan. Egyéb fegyvert nem szabad
2713 2 | fövegeknek: kalapok, miknek öblös karimájában pipa és zacskó szokott nyugalomra
2714 10| széles veres szalaggal, karimáján aranypaszománt, hosszú fekete
2715 8 | De a nő sikoltva omlott karjába s lenyomta a fegyvert.~–
2716 4 | ezalatt megkapta a molnárt két karjánál fogva, s letaszította a
2717 6 | régen. – Az ebédhez Elek karját ragadta meg Susanne vezető
2718 3 | ministráns diák! Jezsuita, Karmelita, Patientia: baráttánc! Nem
2719 8 | tisztikara. Te pedig, Ilon, vedd karodra gyermekedet, itt vár rád
2720 9 | is voltak. Lett iszonyú káromkodás, mikor a Balaton hátán táncoló
2721 5 | kortes, aki utcahosszat káromkodva döngeti a kapukat; de már
2722 7 | lerakta briliántos gyűrűit és karpereceit s a függőket a füleiből,
2723 5 | elkezdenek neki a mennyei kárpótlásokról beszélni; végül megáldják; –
2724 7 | férji bőkezűséggel akarja kárpótolni: ajándékoz neki birtokot,
2725 5 | pedig a szerelmi históriáért kárpótolva lesz az előtte megnyitott
2726 2 | aztán ő is leereszkedik egy karszékbe, s rákezdi pálinkarekedt
2727 7 | fogva hozzákötözték egy karszékhez.~Az egész rablótámadás a
2728 7 | öltönyét, felvette a babos karton rokolyát, felköté fejére
2729 6 | forintot vett fel, hogy kártyaadósságot fizessen vele.~S az öreg
2730 10| volt egy jó kis csendes kártyabarlang, s ott reggelig a rábízott
2731 7 | pezsgőpalackok nem előgettek a kártyának; lehet inni és játszani
2732 7 | alatt folyt, ott lehetett kártyázni is: a pezsgőpalackok nem
2733 6 | megpillantá a hallgatóság karzatán Herendy tisztes, ősz arcát.
2734 6 | amint atyámat meglátja a karzaton: bizonyos voltam felőle.
2735 2 | agyonfáradtan hazaér a nagy körútból kastélyába, leül levelet írni a főispánnak,
2736 11| de ő maga sem maradt ott kastélyában még ez éjszakára sem. Rá
2737 5 | pert akasztanak a nyakába. Kastélyának a kapuján egy reggel hat
2738 7 | feltűnő úri lakot a saját kastélyával szembe, s abba hozta le
2739 10| lépcsőn majd kimenekül a kastélyból.~– Egy lépést se tegyen
2740 8 | Ilon tehát gyalog sétált a kastélyig a két fiúval; a kisebbik
2741 7 | erkélyéről letekintettek a régi kastélyra, gondolták magukban: az
2742 1 | jószágigazgatóval, tiszttartókkal, kasznárokkal, ispánokkal ellátva. Bérlővel
2743 5 | pörköljék fel a „sextá”-kat. Készek meg is esküdni rá.
2744 10| A nem várt vendég~Ez a katasztrófa egészen kiforgatta Darkaváryt
2745 2 | mondatait. Hatalmas szónok a katedrában, tudja a népet fanatizálni,
2746 10| héten tért át az üdvözítő katolika hitre; a püspök maga avatá
2747 10| útjában van.~Ezért lett hát katolikussá utolsó napjaiban, hogy mégis
2748 10| végett, s azalatt a felesége katolizál!~Ez az asszony bizonyosan
2749 2 | ahol soha sem feküdt még katona – ha csak hideglelésben
2750 2 | párok között. De még a bécsi katonai főparancsnokságnak is meg
2751 6 | tagok, néhány magasabb rangú katonatiszt, és egy pár simára borotvált
2752 10| császári hadaktól, idestova kávé sem kapható már a városban.~
2753 3 | szolgálható tárgy, még a legapróbb kavics is.~Később aztán, amint
2754 4 | Czibák gazdánál készen volt a keblébe dugott kötél; előrántotta
2755 10| ötletdús társalgás, hódító kedély, párosulva behízelgő agaceriával,
2756 6 | alatt a követek egy része kedélyesen tönkretette magát, s némely
2757 10| venni egy némbert, ki egykor kedvese volt, s aztán egy rabló
2758 6 | Bandikának” hívják. Mi kell a kedvesnek? „Ku.” Cukor kell neki.
2759 11| meglátogatja, anekdotázik, kedvessé teszi magát, végül kihúz
2760 2 | bosszúságot és mutatni jó kedvet, nyájas arcot.~Susanne ehelyett
2761 2 | kell venni az ellenségnek a kedvét. Erről már én gondoskodtam.
2762 2 | Spongyia Marci, s hogy jó kedvre hangolja őnagyságát, ő maga
2763 5 | hogy a kedves nő milyen jó kedvvel dalol ott fenn szobájában,
2764 1 | is el volt látva minden keggyel. Erős, túl izmos termet,
2765 10| Kihallgatatlanul.~– Ez csak kegy önre nézve: hogy nem adatik
2766 7 | pedig odainté magához s kegyelmesen tréfálni méltóztatott vele,
2767 3 | valami agyonütési tréfáért; kegyelmet kapott, s most azt leszolgálja.
2768 8 | rablók zárták őket oda, kegyetlenül megijesztve.~A nagyobbik
2769 5 | ragyogó szépség, de csupa kellem. És okos, mívelt: mintája
2770 8 | férjének nem lesz-e az „kelletlen”, ha zajt üt s népséget
2771 6 | leánykori bálruháját szabta fel kelmének.~Egyszer aztán felkél a
2772 2 | harangokat, vagy áldozó kelyheket, amiről a hívek láthassák,
2773 3 | öltözött farkasok: az ellenpárt kémei, ügynökei, toborzói, kik
2774 1 | gyújthassák, s az ablakvédő táblák kemény fából, oly sűrűn kiverve
2775 10| erényes, s férj és apa őrzi keményen a kilincset, s ami fődolog,
2776 11| együtt járt az előretolt kémlő-csapatokkal. ~Egyszer aztán eljutottak
2777 2 | nemes uraknak az erdőről, kenderföldet a feleségeiknek, feles kukoricaföldet;
2778 7 | felköté fejére a tulipiros kendőt, s lerakta briliántos gyűrűit
2779 2 | kisasszonyuk is belekerül, az kendőzi az arcát fehérre, s minden
2780 7 | birtokot, palotát, fényt, kényelmet, hogy elfeledtesse vele
2781 10| kezdett megismerkedni azzal a kényelmetlen helyzettel, amidőn az embernek
2782 1 | ember a vad, azt önvédelemre kényszeríteni, míg a könnyelmű fickóból
2783 7 | ezúttal hivatalos ürügy is kényszeríti, hogy leányát férje lakában
2784 10| történtek felől beszélni kényszerült. – Ilon pazarolni kezd,
2785 10| ekkor aztán Darkaváry is kénytelen-kelletlen megállapodott, s ő is leszállt
2786 1 | apa gondoskodik róla, hogy kénytelenek legyenek „ez” öröklésre.~
2787 8 | megdöbbentő népe hagyott kép. A villa ormáról lobog a
2788 3 | lecsillapítására nem voltak képesek a megyei pandúrok, melyből
2789 11| korszakra vissza, hogy ahhoz képest Memhet pasa kormányzása,
2790 8 | előtte; s ő nem akarta e képet látni.~Mikor a zene, az
2791 9 | valami megigéző ellentétet képez a nagy tó világító tükre,
2792 2 | észt is ád hozzá”. Kivételt képeznek az öregek közül csak azok,
2793 10| Darkaváry-kastélyba, ahol szomorú képpel várták összecsődült hivatalnokai,
2794 6 | kiszolgálhatott már. Csak egy képráma látszott újnak lenni: abban
2795 6 | Hallja ön? Ismeri arról a képről. Hát az ott? „Ö.” „Öregapa.”
2796 10| Valahonnan megválasztatta magát képviselőnek, s a pesti országgyűlésen
2797 7 | csak meglátja, azt fogja kérdeni, kié az a gyönyörű villa
2798 5 | ellen, a vegyes házasság kérdésében: azért ő a szent házasság
2799 5 | hogy ahol ily bonyolult kérdések akadnak, azokat bölcsen
2800 10| bankár –, tapogatóztam a kérdéses ügyben: természetesen a
2801 5 | megoldása volt a kényes kérdésnek, mint a főispán harmadfél
2802 3 | tette meg hirtelen, amit kérdett tőle, úgy vágta ököllel
2803 7 | jöttem. Elviszlek. Sohase kérdezd, hová viszlek. Nekem is
2804 2 | Odaölelte magához a kis kérdezőt, s összecsókolá annak kezecskéit,
2805 5 | ringathat, s a feleség azt kérdi tőle reggel: mit főzzünk?
2806 10| a kormánya nem vonhatja kérdőre. És azután végezzen a nejével
2807 5 | rá. Ebből csúnya per fog kerekedni.~Mikor a szegény meghalt
2808 3 | hevessé vált vitát rendes kerékvágásba terelje.~Odakinn az udvaron
2809 9 | gyermekem van otthon, ki keres rájuk kenyeret?~– Nekem
2810 5 | egyelőre csak maradjunk a kérés stádiumában. Te bevezetsz
2811 11| Sehol egy hírmondó. Nagy keresés után találtak végre embert,
2812 11| egy szorgalmas, fiatal, jó keresetű ügyvéd: Ilonnak a fia, ki
2813 9 | otthagyta a kormányt, mindjárt keresztbe állt a dereglye a hullám
2814 3 | előtt jön, hanem utána; a keresztnév jön a végin; így: Gróf Szivárvány
2815 2 | örökölt, részben a szent keresztség útján kapott, ugyan senki
2816 9 | csónak fenekéből; a hullám keresztülcsapkodott azon.~A révész keresztet
2817 5 | őszinte, első tekintetre keresztüllátható lélek.~– Békét kötni jöttem –
2818 9 | feküdt a rablók egyike, keresztüllőve. Elég tanújel, hogy az éjjeli
2819 4 | ütőeszközt, s a néptömegen keresztültörve, menekült. Kiabáltak-e utána,
2820 10| állított szerezsánok által. Én keresztülvágtam magamat ellenfeleimen; de
2821 6 | egy piciny gyermekszobán keresztülvezettetni a szakácsné által, egy nyikorgó
2822 3 | arról bizony letörülgették a keresztvizet itt is, ott is, s nem egy
2823 4 | átvitted, majd hozzálátnak ám a kergetésedhez. Aztán gondold meg, hogy
2824 9 | tűzégen vérveres fellegeket kergetett a szél.~Az ilyen vihar reggelig
2825 4 | látta maga előtt futni, azt kergette, azt nem bírta elhagyni,
2826 4 | agyba-főbe, ahol érték? Kergették-e még sokáig? Azt ő mind nem
2827 2 | érdeklettek közt egy aláírási ív kering. Minden résztvevő aláírja
2828 7 | aztán többet.~Susanne-nal keringett a világ, szédülni kezdett:
2829 2 | kívánta, hogy az asszony kérjen tőle bocsánatot.~„Még a
2830 2 | úrhölgy nevét azon a gyöngéd kérlelő hangon ejté ki, melyből
2831 5 | mint kitüntetésre érdemes kérővel.~Két hét múlva tudtára adandják
2832 3 | tollas párt egy szomszéd kert falához támaszkodva, a falon
2833 10| a kormánytól amnesztiát kért magának és cinkostársainak,
2834 5 | Ti azt felelitek rá, hogy kértek határidőt a válaszra; én
2835 4 | tér volt, arra szaladt; kerülte a tanyákat, azok is olyan
2836 10| amik annál is több pénzbe kerültek.~Itthon aztán azalatt egészen
2837 4 | jobb kezét, amelyikben a kés volt.~– Jó helyre jöttél, „
2838 2 | perctől fogva egészen el volt keseredve Spongyia Marci. Hasztalan
2839 5 | ott ujjong a füleiben, s a keserű bosszú lázzá mérgesül minden
2840 10| nagy családi gyász fölötti keservüket saját hivatalból elbocsáttatásuk
2841 3 | szemöldökkel, sárgás arcszínnel, keskeny összeszorított ajkakkal,
2842 7 | isszák meg.~A szüreti ebéd késő délutánig tartott. Az eredmény
2843 9 | előre megmondá, a gőzös csak későn reggel füstölgött elő a
2844 4 | játszott a kezébe adott késsel.~Czibák gazda helyet foglalt
2845 10| hosszas válópörre: üres a ház, kész elfogadni az új menyasszonyt.
2846 5 | pörköljék fel a „sextá”-kat. Készek meg is esküdni rá. Ebből
2847 11| tégla-gyárokat alapítanak, aztán készítenek olyan szappant, mint a tégla,
2848 3 | papírról a titkárja által készített beszédet s kimondja a megyegyűlés
2849 10| felvett köntöséből. El van készítve dispensatio, dimissiorale,
2850 1 | bírta azt az ékesszólási készséget, mely emelve egy dörgő hang
2851 2 | zokogásból egyszerre nevetésre készté a felindult hölgyet. Odaölelte
2852 2 | Más hölgy, akinek jaquemar kesztyű van a kezén, az ilyen szóra
2853 6 | hazafelé szállására. Fehér kesztyűben, frakkosan nem akart a vendéglőbe
2854 2 | ezért a szóért a jaquemar kesztyűs kezével olyan pofont teremtett
2855 6 | látogatáshoz átöltözni, fehér kesztyűt húzni, s mikor már a bérkocsiba
2856 10| falak körülötte egymásra készülnének borulni.~– Ön sok esztendeig
2857 5 | hogy derék fiatalember, jó készültségű, jeles szónok. De hát a
2858 3 | ami aztán odalenn ismét kétezer embernyi kacajt idézett
2859 3 | burjánzik. Magas homlokát kétfelé szeli a gond redője s félig
2860 2 | lóháton nyargalnak körül, s a kéthetes kiabálástól egészen hangtalanná
2861 7 | vennie egy másik birtokot kétmillióért, melynek nagy része erdő
2862 9 | folyvást nyomon haladva, kétórai vágtatás után annyira közel
2863 10| nevezetességeivel, s udvarolt kétséges hercegasszonyoknak; de minden
2864 5 | torokba való. Be is verték kétszáz akónak a fenekét, s a lőrét
2865 7 | költségvetése szerint csak kétszázezer forintba kerül, s eszerint
2866 10| félmillió, kótyavetyén is megér kétszázezeret; – s most már nem bánta
2867 11| házassági bizonyítványt, s ezzel ketté van szakítva a nyűggé vált
2868 10| közepére Darkavár kiskirálya a kettéhasított sequestrumparancsot.~Új
2869 10| Sokat vétettünk mind a ketten, ön is, én is. Én vétkeim
2870 3 | s ahogy a zászló nyele kettétörött, a sárban maradt lobogóra
2871 9 | a másikig egyre fogyott kettőjük között a tér. A hullám maga
2872 10| fiainak nevet? Három közül kettőnek hagyott egyebet, mint szégyent?~
2873 9 | Mi négyen vagyunk. Még kettőre van szükség, hogy az evezésnél
2874 10| az eddigi magatartásaért. Kettős haszon.~Darkaváry a legnagyobb
2875 2 | ideges, délceg, fejtartása kevély, előkelő; öltözete túlságosan
2876 10| a rettegés, káosszá volt keverve vágyakkal, reményekkel,
2877 9 | csónak jól volt kormányozva. Kevesebb evezője volt ugyan, mint
2878 1 | hajtóvadászatnál nem is számítottak kevesebbre ezer embernél. Nyitva állt
2879 4 | Gonosz fegyver az, hirtelen kézben valóságos pokolgép – a paprikás
2880 10| még. Azt kellene valahogy kézbesíteni a svájci fegyvergyárosnak,
2881 2 | feltollazott részéről egy-egy kézcsókot kap, Darkaváry úr ugyanannyi „
2882 10| kényszerült. – Ilon pazarolni kezd, mióta saját vagyonához
2883 2 | oldalba aposztrofálta, s rajta kezdé a leckét.~– Ihol van ni,
2884 4 | fogva.~– Hát mért nem ezen kezded? No, majd mindjárt megmondom
2885 4 | halottnál. – Hová futsz? – Mit kezdesz most? – Kiestél a világból. –
2886 2 | kérdezőt, s összecsókolá annak kezecskéit, a szájába vette minden
2887 4 | merevedve.~– A kést letedd a kezedből.~Laci nyugodtan engedte
2888 7 | közéjük; aztán leteperték, s kezeinél, lábainál fogva hozzákötözték
2889 3 | úr ájtatosan összetette a kezeit és imádkozott: keresztet
2890 2 | veranda alatt állva, saját kezeivel tűzdeli fel a díszes tollakat
2891 2 | nem vetni; mert egyedül a kezek azok, amik még mindig elárulnák,
2892 7 | rajta, ha tőkéjük ily biztos kezekben van. Még pénzfölösleg is
2893 7 | belőled világ csúfja. Nézd a kezem, milyen fehér. Nem öltem
2894 8 | levő kétcsövű fegyvereket kézre kapva, ugrált le a hintóból
2895 9 | leverték a kompról a lakatot, kezükbe vették az evezőket, s nekiereszték
2896 4 | ugyanakkor Czibák gazda meg két kézzel kapta meg Laci jobb kezét,
2897 5 | baj van: de nem „éljen” kiabálás. A kortesuraknak valami
2898 3 | udvarán, mert addig, amíg csak kiabálásból áll a feladat, jöhet-mehet
2899 3 | közönség végre is megunta a kiabálást hiába, s beletörődött a
2900 2 | nyargalnak körül, s a kéthetes kiabálástól egészen hangtalanná rekedve,
2901 5 | tűz van; az utcán szaladók kiabálják: a fehér tollasok tanyája
2902 2 | rokonszenvező falvakban „éljent” kiabálnak a szekér után, melynek kocsisa
2903 4 | keresztültörve, menekült. Kiabáltak-e utána, hogy „üssétek!”.
2904 6 | aki az ő iker arcképüket kiadta és árusította. Mondá neki,
2905 7 | bankjegycsomóval, hogy nem kiálthatott aztán többet.~Susanne-nal
2906 7 | menj innen. Üss lármát! Kiálts segélyért! Te nem hagyhatsz
2907 10| hogy reggel félistennek kiáltsák, este pedig sárral dobálják
2908 3 | a kék plajbásszal szépen kiárnyékolta a kalligrafiált vonásokat.~
2909 1 | Darkavár jobbágy lakosait kibecsülteté házaikból (Németországban
2910 5 | gazdag vőt, de hogy a pártok kibékülését meg lehessen nyerni. „Soha
2911 1 | és boltozata vassal volt kibélelve, s fecsegő titkárok, kiknek
2912 2 | főverekedő, a Rácz Miska kibocsáttatnék a vármegye tömlöcéből.~–
2913 11| másfél milliót. ~Ez összeggel kibontakozhatott volna legalkalmatlanabb
2914 3 | mintaképe egy ősnemesnek. Arca kiborotválva, fején fehér bodrozott paróka;
2915 4 | által kezéből az evőkést kicsavartatni.~– Kötözze hátra a kezét,
2916 3 | kacskaringó jönne egymás alá, a kicsibe íratnék az „és”, akkor az
2917 2 | érdekeltségről. Az is rendjén van. Kicsinyekben szokja meg az ember a közjóért
2918 7 | meglátja, azt fogja kérdeni, kié az a gyönyörű villa odafenn?
2919 5 | országgyűlésre. Ha a pártok kiegyeznek, azáltal, hogy Darkaváry
2920 4 | elveszett a szeme világa, kiejté a puskát a kezéből, mind
2921 3 | kísértet XV. Lajos udvarából; kiejtése, modora szintén francia,
2922 11| boltosokat imitt-amott kielégít, házbérét idején lerója;
2923 10| követelések hogyan fognak kielégíttetni, aziránt vannak sejtelmeim
2924 10| lehetne ezért egy könnyet is kierőszakolni.~De amint körülnézett, még
2925 4 | futsz? – Mit kezdesz most? – Kiestél a világból. – Belejutottál
2926 9 | orchestruma mellett.~Mire Herendy kifáradt fogatával a révhez megérkezett,
2927 6 | beleszólt a tárgyba, s világosan kifejezé az iránti meggyőződését,
2928 5 | szentekről, kacskaringós kifejezésekben, s hozzáteszi, hogy „árulás
2929 3 | tollasok, baráti hódolatuk kifejezéséül, rögtön siettek legszebb
2930 2 | amit a kalapos új korában kifelé és felfelé formált; báránybőrkucsmák,
2931 10| kellene átszolgáltatnia a kifizetendő fegyvereket. Tud ön valamit
2932 11| komisz adósságait titokban kifizetgeti, pincéreket a vendéglőkben,
2933 1 | azt, hogy „Abmeierung”), kifizette minden háznak, teleknek
2934 5 | delnőnek nem volt ez ellen kifogása, s volt azután nem egy,
2935 5 | egy ilyen követelés ellen kifogást tenne; a főúrnak egyik kezében
2936 4 | vármegye pandúrja sem bírt kifogni az erdőből.~
2937 9 | leugráltak szekereikről, kifogták a lovaikat; a három szekeret
2938 1 | tudta, hogy a „vas szoba” kifogyhatatlan.~Pedig Lőrinc úr hozzá tudott
2939 10| Ez a katasztrófa egészen kiforgatta Darkaváryt eddigi lényéből.~
2940 2 | fiatal gyümölcsfáját tőbül kifűrészelték.~– De hisz ez vandalizmus –
2941 7 | Nevetve tudott veszteni, s kigúnyolta azt, akinek a pénzét elnyerte.
2942 2 | melyben az gyalázatosan kigúnyoltatik; elmondják róla, hogy ifjú
2943 2 | rég feledésbe ment kocsmai kihágás miatt (fehér tollasok),
2944 10| Ön már el van ítélve.~– Kihallgatatlanul.~– Ez csak kegy önre nézve:
2945 5 | miatt vagy perrel, vagy kihívással: egyedül Herendy nem. Az
2946 5 | pasquill miatt kap három kihívást párbajra: nem verekedik,
2947 5 | hogy Darkaváryt párbajra is kihívta miattunk. És én tudom, hogy
2948 11| kedvessé teszi magát, végül kihúz egy váltót a zsebéből, s
2949 2 | feldugni, ahogy a lúdból kihúzták; míg amazok viszont azt
2950 7 | színe alatt a villa minden kijáratát el lehetett foglalni. Egy
2951 10| jöjjön hozzá. Egyedül akarta kijárni összevissza kuszált gondolatait:
2952 10| sokszor, mily ügyesen tudta kijátszani a németországi rendőrség
2953 3 | s a kapuk bezáratnak.~E kijelentés egyszerre lelohasztá a magasan
2954 3 | főjegyzőt, hogy már most kijelentheti, hogy szavazásra megy a
2955 3 | Következett részéről a kijelölés. Az első alispáni helyre
2956 3 | hiába, s beletörődött a kijelölési rendbe, s azzal megkezdődött
2957 3 | ajtó marad az egyenként kijövetelre, bemenni többé nem lehet,
2958 4 | azt mondták: „üsd! fogd!”~Kijutott a mezőre: nem kereste az
2959 9 | ügyelni: amint a szekérháton kijutottak a tóból, vágtattak tova
2960 2 | elém ne jöjjön senki, mert kikaparom a szemét!~Darkaváry úr vállat
2961 2 | eszmét adott. Darkaváry úr kikereste pipaállványáról a legbecsesebb
2962 10| szólt Darkaváry, a főtárgyat kikerülve –, te nagyon érdeklődöl
2963 10| kárpótlásul osztogatta ki azoknak, kiket néhanapján kirabolt. Ön
2964 5 | tekintetes karok és rendek kikiálták országgyűlési követeknek
2965 5 | akkor a megye két követéül kikiáltjuk egyhangúlag Darkaváry Lőrincet
2966 6 | azután a nő is, Herendy is kikísérték az ajtóig; még a lépcsőig
2967 10| ismerősei foglalták el, kiknél ő magát jobbnak tartotta.
2968 8 | az öblögetővizet, s aztán kiköpte azt, utána kiáltva:~– Pfuj
2969 2 | diadal. Azokkal senki sem mer kikötni, ha az élete kedves. Azoké
2970 8 | fejével.~Hanem aztán mikor kikrákogta magát, annál dühösebben
2971 10| csakugyan megtette azt, amire kiküldetett: hogy a szőlőhegyet és a
2972 11| felszólított ember közül kilenc visszautasított. Azt megkapta.
2973 3 | továbbment. Az utána jövő kilencvenkilenc mind Herendyre adta szavazatát.
2974 6 | feltárta a mellékajtót, s kilépett rajta a vendégek közé– a
2975 3 | A megyeház kis ajtaján kilépő nagylapátiakat elöl csókolták,
2976 2 | utolsó esküdtig, mindenki kilöketik, aki nem a vörös tollhoz
2977 2 | küzdünk. Bezzeg sajt! Majd kimaradnánk így a hóból szépen! Aki
2978 1 | cikornyáiból ha csak egy is kimaradt a hozzá intézett levél borítékjáról,
2979 6 | Aztán ismét úgy összegyűrve kimarkolja s felteszi egy lapra. Az
2980 11| Felszabadítja az embert minden kíméletlenségre azon világgal szemközt,
2981 7 | e botrányt. Míg új volt, kimélték vele, mikor pedig már köztudomású
2982 2 | bűn ez!), a felesége sem kíméltetik, az egy vén banya, kit a
2983 10| át a hátsó lépcsőn majd kimenekül a kastélyból.~– Egy lépést
2984 1 | s aztán a nyakát menteni kimenekült az erdőre: a bolond! annyi „
2985 10| rajtaveszthet. A legszelídebb kimenetel szerint is el fogják önnek
2986 1 | egynehány többé-kevésbbé komoly kimenetelű párbaj és egy-egy elszöktetett
2987 5 | ellenfelek nem restelltek kimenni Lipcsébe, utánajárni a nyomtatvány
2988 4 | ijedelmes képe állt előtte, kimeredő szemével, a halálgörcstől
2989 11| ez a bánya egyszer csak kimerül. Akkor elkezdődik a szemérmes
2990 3 | és magyar határozatokat kimondani. Hiszen érti ő a nyelvet
2991 3 | a házon belül. A többség kimondatott, s a főispán aláírta a szavazat
2992 3 | által készített beszédet s kimondja a megyegyűlés határozatait,
2993 4 | bízd a dolgodat, az úgy kimos, mint a ma született gyermeket.
2994 2 | egészségére. Azután szivarral kínálja, az nem kell neki, marad
2995 1 | valaha elkölteni.~Ezt a sok kincset Darkaváry még atyjától örökölte,
2996 11| Hasztalan ígért neki Lőrinc kincshalmazokat, azért, ha elválik tőle;
2997 1 | tündérmeséket tudtak arról a kincshalmazról beszélni, amit e titkos
2998 7 | kastélyban előttetek minden kincsszekrényt; válogassatok, vigyetek,
2999 6 | volt: csupa férfiak.~„De kinél vagyunk mi itten? Ki itt
3000 11| Tudta, hogy gyűlölik és kinevetik: s az ilyen tudat nagy szabadalom.
3001 11| ígéreteit, mind a fenyegetéseit kinevette. ~Ott maradt hozzákötve
3002 10| egy haditörvényszék előtt kínnal izzadt hazugságokat elmondani,
3003 5 | eszközt, ellenségét a sírig kínozhatni.~És erre számított.~
3004 2 | elhatároztatik, hogy ez a vers kinyomattassék, mégpedig Lipcsében, minthogy
|