|
Parasztbosszú
Az
országgyűlés végére járt. Az új váltótörvénynek, melyet ez ülésszak
létrehozott, senki sem vette annyi hasznát, mint Darkaváry. Az ügyvédjei nem
győztek helyette megjelenni a sok váltótörvényszéki idézésre.
Egyszer aztán
átlátta, hogy rendbe kell szednie az ügyeit. Azt hinné az ember, hogy semmi sem
könnyebb, mint egy kiskirálynak, aki ötmilliót érő vagyonnal bír, s hozzá
egymillió adóssággal, rendbeszedni magát. Elad egymilliót érő fekvő
birtokot, kifizeti az adósságát mind, s marad neki még négymilliója, s abból is
csak el lehet még éldegélni.
De nem úgy van ám
az.
Mikor a kiskirály
eladja a legszebb búzatermő birtokát a Tisza mellett, amelyen csak
repcéből, dohányból százezer forintot szokott bevenni, eladja
egymillióért; akkor nem szabad felőle azt hinni a világnak, hogy ez nála a
decadance jelensége. Ugyanekkor a Dunán túl a mostani birtoka szomszédságában
kell vennie egy másik birtokot kétmillióért, melynek nagy része erdő és
kizsarolt föld; de terjedelme háromszor akkora, mint az eladotté. Tehát még
acquirált! A vett birtokot kölcsönpénzen szerezte, amitől a bécsi
bankárnak hatos kamatot fizet, a szerzemény pedig három százalékot jövedelmez.
Hanem az igaz, hogy pompás vadászni való erdők vannak rajta, tele rőt
vaddal, ami nagy előny. Az eladott birtokár egymillióját pedig nem szükség
most mind egyszerre adósságba fizetni; vannak hitelezők, akik örülnek
rajta, ha tőkéjük ily biztos kezekben van. Még pénzfölösleg is marad.
Hogy aztán föl ne
vesse az embert a pénz, gondol ki valamit, hogyan lehetne azt valami fényes
sikerrel beruházni valami maradandó becsű vállalatba.
Például itt van
egy szőlőhegy éppen a Darkaváry-kastéllyal szemben, az egész
Lőrinc úr birtoka, híres bor terem rajta. Eddig is volt a
szőlőhegy oldalán egy tágas kolna, derék pincével; de mennyivel
jobban fog annak a tetejébe illeni egy pompás olasz modorú villa, mely az
építész költségvetése szerint csak kétszázezer forintba kerül, s eszerint
valószínűleg nem jön többe négyszázezernél. Milyen dicső látvány lesz
ott a magaslaton e fényes úri lak, melyet két vármegyéből meglát minden ember, aki csak az országúton halad, s minden ember, aki csak
meglátja, azt fogja kérdeni, kié az a gyönyörű villa odafenn? És arra azt
a feleletet fogja kapni: ezt a szép úri lakot Darkaváry úr építteté, választott
hölgye: – a szép Susanne részére.
Darkaváry
odaépíttette a feltűnő úri lakot a saját kastélyával szembe, s abba
hozta le Susanne-t. És Ilon valahányszor ablakából kitekintett, mindig ez új
kastélyt látta maga előtt a szőlődomb tetején.
És Ilon türelmes
volt, mint egy mártír.
Gyakran, mikor a
kastély parkjában sétált, kisgyermekét vezetve kezén, szemközt találkozott a
tekervényes úton Susanne-nal, kinek elég érchomloka volt szinte e parkot
választani sétálóhelyül, néha gyermekeivel együtt. Olyankor Ilon tért ki
előle a mellékútra. Egyszer hallotta, amint Susanne fia azt kérdezte
anyjától: „Mama! Ki az az idegen asszony ott azzal a kisgyerekkel?” És hallá
válaszul Susanne alig titkolt nevetését.
És Ilon még csak
nem is sírt soha senki előtt. Rettegett attól a gondolattól, hogy atyja
megtalálja azt tudni. Herendynek még senki sem árulta el e botrányt. Míg új
volt, kimélték vele, mikor pedig már köztudomású lett, akkor minden ember azt hitte, hogy úgyis tudja, s
az ilyen tárgyat nem örömest hozza senki elő.
Darkaváry
gondoskodott felőle, hogy egyszer végre egész csatánnyal jusson ez
Herendynek tudomására.
Eljött a szüret
ideje. Az a darkavári szőlőhegyen egész világra szóló mulatság szokott
lenni. Az idén különösen az lesz. Az új kastély felszentelése jár együtt az
ünnepéllyel. Ide most már Herendy is eljön. Nem szokása ugyan semmifajta
dínomdánomra eljárni, de ezúttal hivatalos ürügy is kényszeríti, hogy leányát
férje lakában meglátogassa, ki van küldve a megyétől, hogy az új
tulajdonost beiktassa az új kastélyba. Darkaváry mindenkinek azt beszélte, hogy
azt a kastélyt az „asszony” számára építteté; neki ajándékozta, az ő
nevére íratja azt az egész szőlőheggyel együtt. Elhitték neki. Azt
gondolták még azok is, akik Susanne-ról tudtak, hogy Lőrinc gavallér
ember: szerelmét elvonta nejétől; de a veszteségért férji
bőkezűséggel akarja kárpótolni: ajándékoz neki birtokot, palotát,
fényt, kényelmet, hogy elfeledtesse vele bánatát.
Pedig nem az volt
a szándoka. Tervszerű kiszámítással küldeté ki a beiktatásra magát
Herendyt mint alispánt, hogy azután az ő hivatalos pecsétjével legyen majd
megerősítve az okmány, melyben Darkaváry az új kastélyt Susanne-nak
adományozza. Ez csak elég lesz aztán Herendynek erre az életre!
A szüret vígan
folyt, a vendégsereg jól mulatta magát; megbámulták az új kastély
műkincseit, pompás bútorait, varázsszóra előteremtett virágoskertjét
s a szépasszony szemeit. S akik aztán az új palota erkélyéről
letekintettek a régi kastélyra, gondolták magukban: az igazi asszony, a hitves
ott egyedül van most kisgyermekével, és tanul a gyermektől nevetni: hogy
ki ne legyen sírva a szeme, mikor az atyja megjön.
Most már nem volt
aztán titok, hogy a villa Susanne-nak van szánva, s az asztalnál az ő
borát isszák. Bánta is azt a sok kortyondi fráter, csak jó legyen a bor.
Mindegy a bornak, akárki egészségére isszák meg.
A szüreti ebéd
késő délutánig tartott. Az eredmény pompás volt. Ezer akón felül eresztett
már a sajtó, s Susanne úgy beszélt már róla: „az én borom”.
Ebéd után egy kis
friss makaó következett; a vendégség künn a veranda alatt folyt, ott lehetett
kártyázni is: a pezsgőpalackok nem előgettek a kártyának; lehet inni
és játszani egyszerre. Susanne bankot adott; arca égett a bor és a játék
hevétől. Elragadó szép volt. Nevetve tudott veszteni, s kigúnyolta azt,
akinek a pénzét elnyerte. Halmazzal állt a tálcáján a bankjegy és arany.
Valamelyik vendég
azt találta mondani: – Hej, jó fogást csinálhatna most itt Villám Bandi, ha egyszerre
csak itt teremne közöttünk!
– Majd elbánnánk
vele! hetvenkedék Darkaváry. – Itt a sok fegyver töltve!
Az
előszobában tizenkét lőfegyver volt felaggatva Darkaváry és vadászai
számára; az éjjel lesre akart menni az egész társaság a szőlőhegyen
túl elterülő nagy erdőségbe szarvasra.
Künn a
szőlőben már végére járt a szedők munkája, minden gerezd be volt már takarítva a
kádakba; a puttonyos víg rikoltozása hangzott az asszonyi zsivajból.
A vidám szedőnép
a szüreti Bacchus-menethez készült. Leányokat, legényeket
szőlőlevéllel, komlófüzérrel fölkoszorúznak, csepűből,
bundából álszakállt, bajuszt ragasztanak, férfit leánynak, leányt férfinak
öltöztetnek; egy pár járja a szilaj bacchánstáncot a többiek előtt,
csattogójával ütögetve a közel értek hátát; egy banda cigány hegedül, trombitál
mögöttük „eb fújja – kutya járja” nótát, s aztán középett két markos legény
emel vállra vetett rudakon egy szőlőgerezdekből összerakott,
őszirózsával, alkekengivel megkoszorúzott harangot. Ezzel a
szőlősgazdának tesznek tiszteletet.
A festői
népies menet felvonult a veranda elé; a Bacchus igen jól viselte magát, úgy
táncolt, majd kitörte a nyakát, ugrás közben a talpát csókolta meg. Susanne
féktelenül nevetett a bohóságain. Majd az uraságok is leereszkedtek, hogy a
csárdás víg hangjainál a csinos parasztleányokat megforgassák; a két
szőlőharang-emelő legény felment a verandára a
csepűszakállas Bacchussal együtt, hódolata jelvényét átadni az uraságnak.
Susanne a
szőlőhordóknak azt parancsolá, hogy vigyék a remeküket az
előszobába, a Bacchust pedig odainté magához s kegyelmesen tréfálni
méltóztatott vele, odanyújtva neki egy pohár pezsgőt, mit az a nagy
álszakálltól alig tudott meginni. Csupa figura volt, ahogy elvesződött
vele, míg a szájára talált a pohárral. Ez bizonyosan a falu bolondja.
– Hát te, Bacchus,
hol hagytad az Ariadnédat? – kérdé tőle Susanne. (Talán nem is tudja a
paraszt, mi az az Ariadne?)
Erre a kérdésre a
falu bolondja letépte arcáról az álszakállt, hamis szemöldököt, fejéről
lerántá a csepűparókát, s aztán hirtelen megragadva a szép hölgy kezét,
azt mondá neki: – itt hagytam: érte jöttem!
– Megvesztél
fickó! – ordíta rá Darkaváry, ki az asztal túlsó végén ült, s e
vakmerőségre haragosan ugrott fel helyéről.
A parasztlegény
erre egy kétcsövű mordályt rántott elő ködmene belsejéből, s a
vendégek felé szegezve, azt mondá:
– Nem Bacchus van
itt, urak, hanem Villám Bandi!
Susanne sikoltva
rogyott le székébe, mikor elhagyott vőlegényére ismert, s megtudta, hogy
az Villám Bandi, a hírhedett rabló; a vendégek erre a nyílt ablakon az udvarra
akartak menekülni: de ott is el volt állva az útjok. A puttonyosok háti
kosarukból előkapták rejtett fegyvereiket. Villám Bandi egész harámbandája
jelen volt a víg szüreten, s cseléd, vendég el volt nyomva, mielőtt
védelemre gondolhatott volna. Valamennyit beterelték a rablók a pincébe, s
rájuk zárták a lakatokat.
Csak Lőrinc
küzdött a támadókkal egyedül. Kést kapott fel az asztalról, azzal rohant
közéjük; aztán leteperték, s kezeinél, lábainál fogva hozzákötözték egy
karszékhez.
Az egész
rablótámadás a legóvatosabb terv szerint volt intézve; szüret alkalmával minden idegen népet
befogadnak szedőnek, puttonyosnak, taposónak; a Bacchus-tánchoz férfiakat
öltöztetnek nőruhába. Víg ünnepély színe alatt a villa minden kijáratát el lehetett foglalni. Egy
rabló a lármaharangot őrizte. Senki sem adhatott jelt a szomszéd
kastélyba; a körülfekvő szőlőhegyeken is folyt a szüret, de ott
sem sejthettek a történtekről semmit; a rablók kinn az udvaron táncoltak,
daloltak, ujjongtak, s még ha lövöldözésre kerül is a sor, azt fogják hinni
mindenütt, hogy ugyancsak vígan vannak az új kastélyban.
Mikor aztán
Darkaváry le volt kötözve, Villám Bandi szép csendesen így szólt Susanne-hoz
– Zsuzsi. Ne
aléldozz. Úrnőnek való az ájuldozás, nem parasztleánynak. Kelj fel. Érted
jöttem. Elviszlek. Sohase kérdezd, hová viszlek. Nekem is van szép palotám. Oda
jössz velem. Mátkám voltál. Most is az ujjamon a gyűrűd.
Megesküszünk. Voltál eddig nagy úr szeretője; lesz belőled zsivány
felesége. Nem bántalak, nem verlek meg soha. Nem vetem szemedre, hogy eddig hol
jártál. Bekötöm a fejedet; nem lesz belőled világ csúfja. Nézd a kezem,
milyen fehér. Nem öltem embert, csak egyszer. Azt is emiatt öltem meg, akiért most
földönfutó vagyok. Ha egy szóval azt mondod, hogy nem jössz velem, hogy itt
akarsz maradni; ha egy elejtett könnyhullatással megsiratod ittvoltodat: ez az
ember lesz a második, akit megölök. Jössz-e velem?
Susanne
reszketett, hogy a fogai vacogtak bele, és nem mert sírni.
– Jól van.
Eljössz. Most vesd le ezt a selyemruhát, ezt itt hagyjuk. Ne szégyeld magad.
Fölvenned nagyobb szégyen volt. Hoztam neked másik ruhát, zsivány asszonyának
valót. Én loptam: ne utáld.
Azzal odainté
egyik, asszonynak öltözött rablótársát, az leveté a nőruhákat, miket
férfiöltönye fölött viselt, s átadta Villám Bandinak.
Susanne szótlanul
engedelmeskedett: lerakta brabanti csipkés öltönyét, felvette a babos karton
rokolyát, felköté fejére a tulipiros kendőt, s lerakta briliántos
gyűrűit és karpereceit s a függőket a füleiből, ahogy
Villám Bandi parancsolá.
– Gazemberek! –
ordíta rájuk tajtékzó dühvel Darkaváry. – Ott van előttetek a pénz,
vigyétek azt el. Ha nem elég, kívánjatok tőlem akármit. Vegyétek el
pénzesszobám kulcsát; írni fogok nőmnek, hogy nyisson föl a kastélyban
előttetek minden
kincsszekrényt; válogassatok, vigyetek, amennyit elbírtok. De ezt a
nőt az Istennek sem adom oda.
– Csendesen, uram – szólt Villám Bandi. – Az Isten „nagy úr”; én
csak „szegénylegény” vagyok, mégis elviszem tőled. A pénzed pedig nem kell
ma. Fiúk, megígértétek, hogy ma nem viszünk el a háztól semmit, csak amit én
mondok. Egy parasztleányt parasztruhában. Majd máskor eljövünk; de a
nászajándékot most csak tartsd meg magadnak.
– Átkozott haramia! – ordítá a lekötött úr. – Ezért az akasztófán
fogsz száradni.
– Akkor is engem
sirat meg Zsuzsi, nem téged. Jöszte, Zsuzsi szívem.
– Züzzann! –
kiálta Lőrinc, kötelékei közt vonagolva –, ne menj el! Ne félj! Nem
mernek engem megölni e gazemberek! Ne menj innen. Üss lármát! Kiálts segélyért!
Te nem hagyhatsz itt engem. Te nem hagyhatod el két gyermekedet. Te az enyim
vagy!
Erre a szóra visszafordult Susanne, s megdöbbenve állt meg.
A rablóból e szónál kitört a düh.
– Tied ugye? – kiálta fogcsikorgatva. – Megvetted? Pénzt adtál
érte. Leánynak vetted, asszonynak híttad, és dicsekszel vele, énelőttem.
No, hát edd meg azt, amit érte adtál, s fulladj meg tőle!
Azzal felmarkolta azt az egész halmaz bankjegyet, ami Susanne
tálcáján feküdt, két rablóval felpeckelteté az ordítozó főúr száját, s
teletömte azt a bankjegycsomóval, hogy nem kiálthatott aztán többet.
Susanne-nal keringett a világ, szédülni kezdett: a rabló megragadta
kezét s elhurcolta őt magával, a cinkos banda táncolva, muzsikálva haladt
a nyomukban, aki látta őket, azt hitte lakodalmas menet. Szekereik, amiken
idáig jöttek, az erdőszélen vártak rájuk.
Ez aztán parasztbosszú volt!
|