Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szenvedéseidet 1
szenvedéseinek 1
szenvedo 1
szép 23
szépasszony 1
szépen 7
szépirodalmi 1
Frequency    [«  »]
23 azon
23 egyszer
23 míg
23 szép
23 vagy
22 által
22 amit
Jókai Mór
A szegénység útja

IntraText - Concordances

szép

   Fezejet
1 2 | Darkaváry Lőrinc maga. ~Ez is szép sport. ~Legelső feladata 2 2 | leendő fizetését. Együtt szép összeg az. Az oroszlánrész 3 2 | szállt éjszakára. Annak drága szép angol paripái voltak. Reggelre 4 2 | őnagysága". ~"Őnagysága" szép, fiatal huszonkét éves hölgy, 5 2 | szobájába menekült. ~Volt két szép fia; az egyik négyéves, 6 2 | pedig kezet csókolt volna a szép asszonynak. ~Hanem e perctől 7 2 | fityegett le a szájából a szép tajtékpipa; egyre sírt. ~- 8 3 | Darkaváry a menyasszonyát, a szép Susanne-t?) ~("Vajon ez 9 5 | édesem? - mondá Lőrinc úr a szép Susanne-nak - jobb lesz 10 5 | saját szobájába. ~Herendy szép öregember volt, fehér haja, 11 5 | feleség tapsolt ennek a szép beszédnek. ~És így a megyei 12 6 | mondjon a bácsinak egy szép pát. ", !" ~Az okos 13 6 | hol másutt? ~- Na, akkor szép bakot lőttél! Hisz nem mondtam 14 7 | feleletet fogja kapni: ezt a szép úri lakot Darkaváry úr építteté, 15 7 | választott hölgye: - a szép Susanne részére. ~Darkaváry 16 7 | játék hevétől. Elragadó szép volt. Nevetve tudott veszteni, 17 7 | aztán hirtelen megragadva a szép hölgy kezét, azt mondá neki: - 18 7 | volt kötözve, Villám Bandi szép csendesen így szólt Susanne-hoz: ~- 19 7 | hová viszlek. Nekem is van szép palotám. Oda jössz velem. 20 10| Sokat futott azután is még a szép arcok után, válogatott olcsó 21 10| anyailag vesződik velük. "Szép mulatsága lehet; nem irigylem 22 10| Darkavárra bekanyarodik, egy szép fenyőárnyazta domb mellett 23 10| ama másiknál, amelyben a "szép asszonyt" elvitték Darkavárytól.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License