Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A szegénység útja

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-berko | berlo-ejt | ejte-fak | fakad-gyony | gyoze-indul | ingad-kinyo | kiont-leran | lesbe-mivel | mocca-parth | partj-szanv | szapo-tetet | tetsz-verle | vers-zurza

     Fezejet
6006 2 | elhatároztatik, hogy ez a vers kinyomattassék, mégpedig 6007 2 | egy pasquill, egy ocsmány versemény az ellenpárt minden személyiségére; 6008 10| koporsó fölött az utolsó verset: "vitam habeas sempiternam..." ~ 6009 5 | rossz vinkót adott fel a vert tábornak, amely már csakugyan 6010 3 | Laci letörülte arcáról a vért is, s azt mondta, hogy: ~- 6011 9 | rajozva odúiba. ~A tűzégen vérveres fellegeket kergetett a szél. ~ 6012 7 | Jól van. Eljössz. Most vesd le ezt a selyemruhát, ezt 6013 7 | marad. ~Hogy aztán föl ne vesse az embert a pénz, gondol 6014 2 | asszony, gyermek részt vesz benne. Utcán, úton nem jár 6015 3 | jutott, tehát szomjan sem vész el. ~- De már most nézze 6016 2 | veszedelem, pusztítás, veszekedés, pazarlás, háborúság azért, 6017 2 | uraktól beszedjék. Ez nagy veszekedéssel jár, ilyenkor nem lehet 6018 6 | legkedvesebb tanulmány. Őhozzá most veszély nélkül ellátogathat. Azt 6019 10| rendőrség figyelmét, s milyen veszélyek között kelt át a határon, 6020 10| Először biztosította a veszendő rebellis birtokára adott 6021 9 | fia, két bátyám az idén veszett a Balatonba. ~- Jól van, 6022 1 | körül elhelyezve, hogy a vészharang egy jeladására egész felmentő 6023 3 | hirtelen meg nem kondulnak a vészharangok. "Tűz van!" - kiáltják a 6024 10| tartóztatva az útjában, időt veszít. Bécsben kénytelen felkeresni 6025 6 | Testvéreket úgy össze tud veszíteni, hogy egymáshoz soha sem 6026 4 | bírta elhagyni, a harangok vészkongása hangzott fülébe, azok is 6027 3 | együtt leégett. ~A nagy vészlárma közepett aztán senkinek 6028 10| vannak Ilonnál, aki anyailag vesződik velük. "Szép mulatsága lehet; 6029 9 | csak a két kormányos ült veszteg a helyén. Villám Bandi a 6030 9 | túlparton lesznek régen. Ne vesztegessük a perceket. Tetszik velem 6031 10| már most rám talált. Nem vesztem el. Pedig módomban lett 6032 7 | szép volt. Nevetve tudott veszteni, s kigúnyolta azt, akinek 6033 7 | szerelmét elvonta nejétől; de a veszteségért férji bőkezűséggel akarja 6034 10| összegekről, miket hol nyert, hol vesztett a világhírű játékbarlangokban, 6035 2 | magamat mindjárt. Ha holnap vesztünk, én nem leszek az oka: mert 6036 4 | arccal - az elől futott. ~A vésztűz messze világított utána; 6037 9 | pokolra mennek, s mi is velük veszünk. Annál okosabbat teszünk, 6038 10| aztán induljunk. ~Darkaváry veszve érzé magát. Se remény, se 6039 11| részére. Ez már csak százakat vet. ~S Darkaváry még mindig 6040 10| csókolva gyermekét, dölyfösen veté magát hintójába, s vágtatott 6041 6 | azután meg nagy ellenségeket, vetélytársakat úgy egymáshoz kötöz, hogy 6042 7 | nem verlek meg soha. Nem vetem szemedre, hogy eddig hol 6043 10| beszéljünk más hangból. Sokat vétettünk mind a ketten, ön is, én 6044 10| ketten, ön is, én is. Én vétkeim zsoldját igyekeztem lefizetni; 6045 2 | nemes urak előtt le nem vetni; mert egyedül a kezek azok, 6046 7 | Pénzt adtál érte. Leánynak vetted, asszonynak híttad, és dicsekszel 6047 8 | jágert, lovászt magukhoz véve, szekéren, lóháton, nagy 6048 10| nagyon hírhedett rablóbanda vezére volt, ki a háború kitörésekor 6049 3 | tért. Közöttük a rendtartó vezérek, díszruhában, kardosan. 6050 3 | csengetéssel üdvözölték. ~A vezéreknek gondjuk volt , hogy a 6051 10| megyéjében, az országban vezéri szerepet viselni; eddig 6052 9 | a csónak egyre közelít. ~Vezérük ekkor egy éles sípfüttyentéssel 6053 9 | idő. ~Tizenketten voltak vezérükkel együtt, tizenharmadik az 6054 2 | Aztán egy kis pauschale a vezéruraknak; mert a Krisztus koporsóját 6055 1 | lőrésekkel, felvonóhíd vezetett kapujához; a kastély teteje 6056 10| nőm temetésénél s kézen vezeti fiát? Mi ön ennél a háznál? ~- 6057 10| felhatalmazzák a szabadcsapatok vezetőit, hogy az árulókat meglepjék, 6058 5 | múlva Darkaváry oltárhoz vezette Ilont, és a tekintetes karok 6059 6 | szőnyeggel bevont lépcsők vezettek fel az emeletre; Darkaváry 6060 9 | belódították a kompba, utánuk vezették a lovakat, s aztán leverték 6061 3 | míg pandúrokkal ki nem vezettették. Hogy mily sikere volt e 6062 7 | parkjában sétált, kisgyermekét vezetve kezén, szemközt találkozott 6063 2 | éjjel Herendynek, az első vicispánnak a gyümölcsöskertjében mind 6064 2 | részéről. Darkaváry úr népies victoriadolmányt s pitykés lábravalót ölt 6065 7 | az asszonyi zsivajból. ~A vidám szedőnép a szüreti Bacchus-menethez 6066 11| eljuthat Járekre, melynek vidékén a legdühösebb háború folyik. 6067 5 | melyben megpihenhet s örömét, vigaszát találja: a biztató, együtt 6068 5 | nem volt az az ember, aki vigasztalást szokott keresni; ő a bosszúállást 6069 11| László még annyira vitte a vigyázatlanságot, hogy mint tanú előttemezte 6070 3 | szavazatszedő bizottság mögé s vigyáztak az egyenként jövőkre, nehogy 6071 8 | fogta őket, hogy a kastélyba vigye magával. A vitéz üldözők 6072 7 | kincsszekrényt; válogassatok, vigyetek, amennyit elbírtok. De ezt 6073 7 | Ott van előttetek a pénz, vigyétek azt el. Ha nem elég, kívánjatok 6074 2 | gyanánt. A kortes bizalmas vigyorgással lép őnagysága elé, a makrapipa 6075 9 | faluba éjszakára. Az ilyen viharban pihenés van rájuk nézve. ~ 6076 9 | tanújel, hogy az éjjeli harc a viharos tavon komoly volt és veszélyes. ~ 6077 3 | Herendyét. ~Ez ismét óriási vihart gerjesztett. Az egyik tömeg 6078 5 | elmenni a gyerekekkel együtt Vihnyére. Pakoljon össze, s holnap 6079 9 | egymás hátára; a sirályok vijjongva csapongtak a víz fölött, 6080 4 | egyszerre elveszett a szeme világa, kiejté a puskát a kezéből, 6081 5 | aztán, ha van a saját kis világában egy varázskör, melyben megpihenhet 6082 4 | kezdesz most? - Kiestél a világból. - Belejutottál az erdőbe. - 6083 2 | itt csak a következő nagy világeseményen fordul meg a jövendő sorsa: 6084 11| minden kíméletlenségre azon világgal szemközt, amelyben él. ~ 6085 10| hol nyert, hol vesztett a világhírű játékbarlangokban, s bizarr 6086 9 | ellentétet képez a nagy világító tükre, felkorbácsolt hullámainak 6087 4 | futott. ~A vésztűz messze világított utána; a tűzfényben saját 6088 9 | túlpart sárga agyaghalmai világítottak hosszan. ~A dereglye alig 6089 7 | szabad felőle azt hinni a világnak, hogy ez nála a decadance 6090 5 | fiatalembernek egyéb dolga is lehet a világon, mint idejekorán megházasodni. 6091 6 | beleszólt a tárgyba, s világosan kifejezé az iránti meggyőződését, 6092 6 | lett azután a különbségről világosítva tökéletesen. Az úri fogat 6093 10| Itthon egy egészen új világot talált; hajdani barátai, 6094 7 | darkavári szőlőhegyen egész világra szóló mulatság szokott lenni. 6095 5 | volt: rég visszavonult a világtól, csak falujában volt látható, 6096 8 | merengésében. Mindenki szétfutott a villából; a fehércselédség ijedtében, 6097 8 | kísérte aztán atyját egész a villáig: akkor aztán meglátta azt 6098 11| lakni Susanne-hoz. Annak a villája a szőlőheggyel együtt még 6099 9 | égre, távol délnyugot felé villámlani kezdett. Mikor egy-egy villámlobbanás 6100 1 | büszkén felkunkorodó bajusz; villámló szemek, piros arc és ajkak; 6101 9 | villámlani kezdett. Mikor egy-egy villámlobbanás megvilágítá az eget és vizet, 6102 9 | könnyebb teherrel járt, s egyik villámlobogástól a másikig egyre fogyott 6103 8 | Ilon széttekintett. Egy villámperc elég volt neki megmondani, 6104 5 | bukás hírére olyan rossz vinkót adott fel a vert tábornak, 6105 8 | járást, azt az ölében kellett vinnie fele úton. ~~~ 6106 2 | egyenesen Bécsből a legelső virágárustól tisztújítási tollakat, egyenként 6107 8 | zászló, a kapun diadalívek virágkoszorúkkal, az úton az otthagyott szedőedények, 6108 3 | a rokonszenvező hölgyek virágokat szórnak le rájuk az ablakokból, 6109 7 | varázsszóra előteremtett virágoskertjét s a szépasszony szemeit. 6110 4 | rád, azon a helyen meg ne virradj. Eltedd magad, amíg azt 6111 3 | csak a tér a korteskedésnek virtuozitássá elfajulni. Az egyes szavazóknak 6112 2 | nyalkán, a félszemére lenyomva visel, meglátszik, hogy azt egypárszor 6113 2 | összes költségek felének viselésére ajánlkozik; ezért a jelenlevők 6114 2 | aztán büszke lehet, aki viselheti. ~S még a toll hagyján! 6115 10| országban vezéri szerepet viselni; eddig volt egy nagy bosszúja: 6116 3 | megjelenik a főispán úr. Viselője ugyan egy ősnemesi névnek, 6117 7 | miket férfiöltönye fölött viselt, s átadta Villám Bandinak. ~ 6118 7 | elé; a Bacchus igen jól viselte magát, úgy táncolt, majd 6119 5 | eszközeitől egész jelleme visszaborzadt. Az valami utópiai álom 6120 6 | malleus"-nak Darkaváry, s visszadöngette háromszorosan a csapásokat. ~ 6121 10| eseményeiről. A magyar seregek visszafoglalták a dunántúli alsó megyéket. ~ 6122 7 | enyim vagy! ~Erre a szóra visszafordult Susanne, s megdöbbenve állt 6123 8 | beiktassam! Meglesz, uram! Én visszahozom a nőt önnek, akit elraboltak. 6124 10| elvitték Darkavárytól. Most visszahozták neki. ~~~ 6125 8 | A mama elment. Majd visszajön. Ne sírjatok. Addig majd 6126 4 | evett, ivott; mire a molnár visszajött, már elverte az éhét, s 6127 2 | volt, elpudeálja magát, s visszakullog. ~- De már ilyen áron nem 6128 9 | fegyvereiket vették, s visszalőttek a dereglyére. ~Több percig 6129 10| fog ez tartani. ~Holnap visszamegy megint Bécsbe, azzal az 6130 2 | Darkaváry úrnak: ~- Jól van, visszamegyek! De csak azon feltétel alatt, 6131 6 | nyílik. A szakácsné azzal visszaszaladt a palacsintához, s Elek 6132 10| ki nem igyekezett hozzá visszaszökni, ki megmaradt híven a zsivány 6133 10| volt e megyéből. Ő maga visszatérte után tájékára sem ment se 6134 6 | szónoknak Tarna Elek, s visszatorolta a követtársa ellen intézett 6135 10| Lőrincnek nem lehetett visszautasítani a megbízást; de kedve is 6136 11| felszólított ember közül kilenc visszautasított. Azt megkapta. Azzal aztán 6137 10| menyasszonyt. A gazdag ipa visszavonja betáblázásait, a nászhozomány 6138 6 | pillanatban oly zavarba jött, hogy visszavonulásra gondolt; szerencséjére a 6139 5 | Neje beteges volt: rég visszavonult a világtól, csak falujában 6140 2 | mindenkinek, ahol legjobban viszket. ~Azzal elhatároztatik, 6141 7 | Elviszlek. Sohase kérdezd, hová viszlek. Nekem is van szép palotám. 6142 9 | azt az asszonyt, akit ott visznek a rablók a szeme előtt, 6143 10| hogy e felfedezés által viszonszolgálatul megnyerte a hadügyminisztériumtól 6144 2 | hogy az engedékenységért viszontszívességül a püspök pásztori körlevelet 6145 2 | Marcinak nevezte; levén az a viszony közötte és a bor között, 6146 3 | szorítá a zászló nyelét. ~Viszonzásul Rácz Miska egy csomó sarat 6147 7 | megígértétek, hogy ma nem viszünk el a háztól semmit, csak 6148 3 | szónokai gondoskodtak hosszú vitákat előidéző intermezzókról. 6149 10| fölött az utolsó verset: "vitam habeas sempiternam..." ~ 6150 11| lettek, már csak az volt a vitás kérdés, hogy vajon az apjuk 6151 3 | rendeknek, amivel a hevessé vált vitát rendes kerékvágásba terelje. ~ 6152 2 | Gábor se nem megy, se nem vitetik septemvirnek; hanem meg 6153 10| asszonyt, ki el hagyta magát vitetni tőle, ki nem igyekezett 6154 8 | kastélyba vigye magával. A vitéz üldözők még Ilon lovát is 6155 10| rajta, veres hajtókával és vitézkötéssel, oldalán kard, arany bojttal, 6156 8 | Darkaváry két puskát is vitt magával. Hanem az alispán 6157 10| szelencei református temetőbe vitték volna. ~Talán lehetne ezért 6158 1 | egybehangzólag volt építve; vízárok vette körül, azon belül 6159 6 | mint egy üstökön ragadt vízbehalót, markolja fel s oldalzsebébe 6160 9 | fegyvereik merültek el a vízben. Hanem azok nem látszottak 6161 9 | kihívó kardaluk hangzott a vize fölött a hullámharsogás 6162 9 | lépésnyire volt a száraz; de a vízfenék már kocsizásra való. A rablók 6163 5 | lovainak az orrát is meg fogják vizsgálni, hogy nem hoztak-e magukkal 6164 8 | köphessen, televette a száját vízzel. ~Herendy e nem várt fogadtatáson 6165 9 | ahogy három szekérrel a völgy másik lejtőjén felkapaszkodtak. ~ 6166 4 | tanyákat, azok is olyan vörösre voltak mind festve a tűzfénytől; 6167 2 | első helyen kandidálja, s a voksolást délutánig elhúzza, akkor 6168 3 | bizonyos legény, akitől vőlegény korában elszöktette Darkaváry 6169 2 | arcát fehérre, s minden vőlegénye által cserben hagyatik. 6170 7 | székébe, mikor elhagyott vőlegényére ismert, s megtudta, hogy 6171 10| Lőrinc mellé, s őrizte a vőlegényt, míg a férj kiment az udvarra, 6172 6 | ismerősei, mintha mind össze volnának esküdve, ráhagyták, hogy 6173 6 | így tettünk, míg fiatalok voltunk. És ismerősei, mintha mind 6174 7 | kiálta Lőrinc, kötelékei közt vonagolva -, ne menj el! Ne félj! 6175 5 | apa, vagy férj. ~Arcának vonása lelkületének tükre; halványan 6176 1 | lakjék. ~S itt egy nagyszerű vonását a brutális generozitásnak 6177 1 | egészség; nemes, szabályos vonások; sűrű fekete göndör haj, 6178 3 | kiárnyékolta a kalligrafiált vonásokat. ~Végre megkondult a déli 6179 10| rangot kapott. Egy sajátságos vonást beszélnek róla: azt, hogy 6180 10| ott önt a kormánya nem vonhatja kérdőre. És azután végezzen 6181 5 | alkalmon, nem hogy egy gazdag vőt, de hogy a pártok kibékülését 6182 2 | háromszáz lobogó. Tán a waterlooi ütközetben sem volt több. ~ 6183 6 | kitűnő szónokot (mint egykor Wesselényit Balogh Jánossal) egy kőre 6184 10| a saraglyába felrakva, s Windischgrätzcel nem lehet tréfálni. ~Debrecen 6185 3 | bodrozott paróka; egy kísértet XV. Lajos udvarából; kiejtése, 6186 3 | Emericus de Szivárvány", az y szárát így körülkanyarítottam, 6187 4 | esztendőt sem kapsz; csak a Zabfy prókátorra bízd a dolgodat, 6188 2 | öblös karimájában pipa és zacskó szokott nyugalomra téve 6189 8 | lesz-e az "kelletlen", ha zajt üt s népséget visz a villára? 6190 10| helyezé; birtokai bírói zár alatt vannak, s gyermekének 6191 10| azok bíróilag le voltak zárolva! Maga lesz felelős érte. ~ 6192 10| sem kapni: a világ el van zárva a császári hadaktól, idestova 6193 3 | mind piros, fehér, zöld zászlóikkal egyenként jőnek fel a csoportok, 6194 3 | tollasokat, hogy ez az ő zászlójuk. ~A fehér tollasok meg azt 6195 3 | rögtön siettek legszebb zászlójukat odaajándékozni a nagylapátiaknak. ~- 6196 2 | arannyal térítjük meg. ~A zászlók luxusa el nem maradhat. 6197 3 | amazokét túlkiáltsa. Eközben a zászlókat lobogtatják, kalapjaikat 6198 2 | mohos lyukba kitűzetni a mi zászlónkat, s bevert ablakának és fejének 6199 3 | aztán Kádár Laci az eltört zászlónyéllel egy olyat ütött Rácz Miska 6200 2 | oldalain is ülnek; középett a zászlótartó a nagy lobogóval, melyen 6201 6 | az első pillanatban oly zavarba jött, hogy visszavonulásra 6202 4 | szó nélkül, hogy milyen zavart tekintete van az öcsémnek, 6203 8 | e képet látni. ~Mikor a zene, az ujjongás, sikoltozás 6204 3 | nemesség a megye fővárosába; zeneszóval, lobogókkal járták végig 6205 10| hivatalnokai, egy kórusban zengve a nagy családi gyász fölötti 6206 10| arcbőrét elégette a nap és a zivatar, s kora redőkkel szelte 6207 6 | egy szemközt jövő hintó zöreje riasztá fel. Felismerte 6208 2 | a cigánybandával, mely a zötyögős úton végig húzza a tisztújítási 6209 2 | naiv észrevétel a heves zokogásból egyszerre nevetésre készté 6210 2 | kebléhez ölelve, hangosan zokogott. ~- Megőrültél - förmedt 6211 10| beszélnek róla: azt, hogy ami zsákmányt hadi portyázásai közben 6212 1 | rejteget, ahonnan aztán dobasz zsákokban hordták ki urok parancsára 6213 2 | hagyatik. És így tovább ebben a zsánerban. ~- De már ez nem járja! - 6214 2 | mazsolaszőlős részt saját zsebébe dugni. ~E naiv észrevétel 6215 11| végül kihúz egy váltót a zsebéből, s nem kér egyebet, csak 6216 5 | Lefekszik; de aludni nem tud. A zsibongó tömeg ott táncol behunyt 6217 5 | valami nagy bajuk van a zsidó Jehovájával, mert azt emlegetik 6218 2 | fosztani, mikor az Itzig zsidónál szolgáltál? ~Más hölgy, 6219 2 | előhúz bekecszsebéből egy zsíros, szurtos papirost. - Ez 6220 7 | rikoltozása hangzott az asszonyi zsivajból. ~A vidám szedőnép a szüreti 6221 1 | nyakon fogni, ilyenformán egy zsiványból ötvenet csinálni; a hajtóvadászaton, 6222 10| ön is, én is. Én vétkeim zsoldját igyekeztem lefizetni; amely 6223 9 | papnál szeretőjével, Csaplár Zsuzsánnával összeeskettesse magát. Az 6224 6 | varrja kisgyermeke számára a zubbonyt, amihez valamelyik leánykori 6225 3 | kiáltják el a jelszót; utána zúdítják azt ittlevő pártfeleik; 6226 2 | messziről, hogy "ő" jön. ~"Züzann!" ~Darkaváry az úrhölgy 6227 7 | Jöszte, Zsuzsi szívem. ~- Züzzann! - kiálta Lőrinc, kötelékei 6228 3 | járulni. E folyosónak minden zugában, fülkéjében, még a kályhalyukakban 6229 4 | árnyék, ott elveszett a fák zúgásában a távol harangkongás. És 6230 3 | menekülhetett a városból. ~Az egész zűrzavar, mely a megyeházon kívül


1-berko | berlo-ejt | ejte-fak | fakad-gyony | gyoze-indul | ingad-kinyo | kiont-leran | lesbe-mivel | mocca-parth | partj-szanv | szapo-tetet | tetsz-verle | vers-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License