|
A férfi
Herendy, folyvást nyomon haladva, kétórai vágtatás után annyira közel érte a
rablókat, hogy amint az út egy dombra felkanyarodott, kocsijáról megláthatá
őket, ahogy három szekérrel a völgy másik lejtőjén felkapaszkodtak.
Ekkor a rablók is észrevették, hogy üldözve vannak.
Erre rögtön megváltoztatták menekülési tervüket, s elhagyva az országutat,
mely a szomszéd megyébe átvisz, átcsaptak egy dűlőútra, mely az
erdőkön, szőlőhegyeken keresztül levezet a Balatonhoz.
Eközben bealkonyodott. Az alkony gyakran el szokta hozni e tájon azt a
rögtön támadó északi szelet, mely a Balaton-vidéki halászok réme. Most is feltámadt az egyszerre, s
mire a rablók a tópartra leértek, már a vihar ordított teljes dühében.
A Balaton egyszerre haragos
zöld színt váltott, a széltől korbácsolt hab porzott, mint az országút, a
habtorlaszok fehér gerinceikkel harsogva tódultak egymás hátára; a sirályok
vijjongva csapongtak a víz fölött, parti fecske, csókasereg sietett rajozva
odúiba.
A tűzégen vérveres
fellegeket kergetett a szél.
Az ilyen vihar reggelig
szokott tartani. Zsiványok meneküléséhez való idő.
Tizenketten voltak
vezérükkel együtt, tizenharmadik az elrabolt asszony.
Mikor a balatoni révhez
értek, a nagy átjáró komp úgy táncolt a hab tetején láncára kötve, mint egy
foglyul esett tengeri szörny.
A révészek közül egy sem mutatta magát.
A rablók nem tanakodtak sokáig, leugráltak szekereikről, kifogták a
lovaikat; a három szekeret belódították a kompba, utánuk vezették a lovakat, s
aztán leverték a kompról a lakatot, kezükbe vették az evezőket, s
nekiereszték a kompot a fellázadt Balatonnak.
Csak akik az életüket megunták, akik Istennel akarnak játszani, bízzák
magukat ilyen időben a haragos tóra, mely ott, azon az átkelési helyen két
mértföldnyi széles.
Hat legény húzta az evezőt; Villám Bandi maga tartotta a kormányt.
És még dalolni kezdtek; mikor el-elpihent a szél, kihívó kardaluk hangzott a
tó vize fölött a hullámharsogás orchestruma mellett.
Mire Herendy kifáradt fogatával a révhez megérkezett, már egészen besötétült
az ég. Ilyenkor a sötét éghez valami megigéző ellentétet képez a nagy tó
világító tükre, felkorbácsolt hullámainak tajtékfehérével.
Az alispán hívására két révész jött elő a révházból, a többi bement a
faluba éjszakára. Az ilyen viharban pihenés van rájuk nézve.
A vén révész mutatta az alispánnak a fekete pontot a fehér tavon, mely
fel-feltűnt, meg elbukott. Az ott a dereglye a rablókkal. Isten csodája
lesz, ha ott nem vesznek.
- Nincs itt más dereglye? -
kérdé Herendy.
- Van még egy csónak hat
emberre.
- Elő kell hozni.
Utánuk megyünk.
- Én nem, uram, ha az egész
vármegyét nekem adják is ma. Ismerem a Balatont. Hat gyermekem van otthon, ki
keres rájuk kenyeret?
- Nekem meg egy öreganyám van
- szólt a fiatalabb legény -, akinek én vagyok az utolsó fia, két bátyám az
idén veszett a Balatonba.
- Jól van, fiaim, ti
maradjatok itthon; majd lesz itt mindjárt ember elég, aki velünk jön.
Csörtetve, vágtatva,
csörömpölve érkezett egymás után Darkaváry népe kocsin, lóháton. Százan is
voltak. Lett iszonyú káromkodás, mikor a Balaton hátán táncoló dereglyét
meglátták.
- Utánuk fogunk menni,
urak! - szólt Herendy hidegvérrel. - Itt van még egy csónak: hat ember belefér.
Mi négyen vagyunk. Még kettőre van szükség, hogy az evezésnél
felválthassuk egymást. Ki akar velünk jönni?
Senki sem felelt a
kérdésre.
Herendy aztán Darkaváryhoz
fordult.
- Fog ön velünk jönni?
- Nem őrültem meg -
dörmögé Lőrinc -, hogy az öreganyám papucsába beleüljek, a tengeren
kergetni tizenkét rablót két pandúrral meg két tintanyalóval. Azokat ott utol
nem érjük; legfeljebb, ha pokolra mennek, s mi is velük veszünk. Annál
okosabbat teszünk, ha nyargalunk Füredre; ott a gőzhajó, azt
befűttetjük, arra mindannyian ráférünk és utolérjük a gazembereket.
- Mire ön Füredre ér, amíg
a gőzhajót befűtteti, amíg a hajósokat, kormányost a faluból
előkeríti, addig a rablók vagy a víz fenekén, vagy a túlparton lesznek
régen. Ne vesztegessük a perceket. Tetszik velem jönni, uram?
- Az ördögbe is, nem!
- Pedig ön híres úszó:
kétszer is átúszta Tihanynál a Balatont fogadásból; és híres lövő: sok
párbajban helytállt. Én pedig nem tudok se úszni, se lőni. Ön imádja azt
az asszonyt, akit ott visznek a rablók a szeme előtt, s nincs mersze egyenlőtlen
harcba utánukmenni érte; én gyűlölöm és megvetem azt a nőt, de azért
utánamegyek, és ha lehet kiszabadítom. Hanem mától fogva ne dicsekedjék ön a
bátorságával senkinek.
Herendy senkihez sem szólt
többé, otthagyta az egész szájtátó üldöző hadat; maga, szolgabírójával és
a két pandúrral beleszállt a csónakba, s aztán nekiereszté a törékeny
járművet a hullámhegyeknek. Maga kormányzott, a két pandúr evezett, a
szolgabíró meríté folyton a vizet a csónak fenekéből; a hullám
keresztülcsapkodott azon.
A révész keresztet vetett
magára s dörmögé: Isten legyen irgalmas szegény lelkeiknek.
Dereglye és csónak egymás
után eltűntek az éjszakában.
A vihar egyre növekedett.
Sötét felhők tolakodtak az égre, távol délnyugot felé villámlani kezdett.
Mikor egy-egy villámlobbanás megvilágítá az eget és vizet, olyankor meglátták
egymást a dereglyén és csónakon hintázók.
A csónak jól volt
kormányozva. Kevesebb evezője volt ugyan, mint a dereglyének, de könnyebb
teherrel járt, s egyik villámlobogástól a másikig egyre fogyott kettőjük
között a tér. A hullám maga is rohan ilyenkor, s a szél és víz evezés nélkül
átveri a túlpartra a megkapott hajót.
Az üldözés két óra hosszat
tartott már, akkor eltisztultak a felhők az égről s kisütött a hold.
A túlpart sárga agyaghalmai világítottak hosszan.
A dereglye alig volt már
ötszáz lépésnyi előnyben a csónak előtt.
- Elfogjuk őket -
mondá Herendy a szolgabírónak. Ezeknek a dereglyéjük nemsokára meg fog
fenekleni. Itt sekély a víz, s a hullám felfordítja őket. Bele nem
vesznek, mert a víz csak derékig ér; de fegyvereik hasznavehetetlenné válnak.
Mi négyen elfogjuk valamennyit védetlenül. Már bukdácsol a hajójuk!
A rablók ott a dereglyén
már vették észre, hogy hajójuk feneke a fövényt kezdi túrni; az evezők nem
viszik azt előre, s a csónak egyre közelít.
Vezérük ekkor egy éles
sípfüttyentéssel jelt adott.
Arra a dereglyéről
egyszerre hat lövés dördült el, s azután újra hat: a golyók ott csapkodtak le a
habokba a csónak körül; egy a ladik orrába fúródott, egy pedig a kormánylapátot
hasította végig rézsút.
Ekkor Herendy is azt mondá
pandúrainak:
- Feleljetek nekik.
Azok bevonták az
evezőket, fegyvereiket vették, s visszalőttek a dereglyére.
Több percig tartott a
lövöldözés: a csónak ezalatt nem sokat haladt előre, mert nem volt aki evezzen;
hanem a dereglye is közel volt a megfenekléshez. Mind a rablók, mind a pandúrok
a hajó párkánya mögé húzva le magukat, védett helyből lövöldöztek; csak a
két kormányos ült veszteg a helyén. Villám Bandi a cifra szűrével egy
lábaihoz kuporodott női alakot takargatott a habok ellen s védte
öntestével a golyók ellen.
Egyszer aztán egy új
sípszóra a rablók mind kiugráltak a dereglyéből a vízbe, ott már csak
derékig ért az; a megfeneklett dereglyéből kivonszolták a szekereket,
lovakat, s még onnan ezer lépésnyire volt a száraz; de a vízfenék már
kocsizásra való. A rablók szekéren menekültek a tó széléből odább.
Villám Bandi volt az
utolsó, ki a dereglyét otthagyta. Susanne-t ölébe emelve vitte ki a szekérig.
- Ne lőjetek többet - parancsolá
Herendy -, a nőt találhatnátok.
Amint Villám Bandi
otthagyta a kormányt, mindjárt keresztbe állt a dereglye a hullám előtt, s
a legelső nekifeszülő habtorlasz fenékkel fölfelé fordította azt.
A következő percben
Herendy csónakját is felfordította a hullám, s mind a négyen a vízbe estek.
Most már a rablók ölhették
volna meg őket, mert az ő fegyvereik merültek el a vízben. Hanem azok
nem látszottak rájok ügyelni: amint a szekérháton kijutottak a tóból, vágtattak
tova nyugot felé.
Herendy nem üldözhette
őket tovább.
Ahogy előre megmondá,
a gőzös csak későn reggel füstölgött elő a tihanyi hegy mögül,
akkor már a rablók a Dunán is túl jártak.
A gőzössel
érkezők aztán meglelék a ladikot is, a dereglyét is, az alatt feküdt a
rablók egyike, keresztüllőve. Elég tanújel, hogy az éjjeli harc a viharos
tavon komoly volt és veszélyes.
Darkaváry aztán nagy
pénzdíjakat tűzött ki a rabló fejére, s minden kormányzatot fellármázott, hogy
segítsenek azt üldözni; hanem arról úgy elhallgatott egyszerre a hír, mintha a
föld nyelte volna el.
Csak hónapok múlva került
véletlenül egy hírlap Darkaváry kezébe, melyben a következő tudósítást
olvasta:
"Járek (a Bánátban).
Ma járt itt a hírhedt Villám Bandi; de nem rablás végett, hanem hogy az
itteni katolikus papnál szeretőjével, Csaplár Zsuzsánnával összeeskettesse
magát. Az új pár és násznépe, ahogy jött, úgy eltűnt."
|