Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nincsenek 10
níz 1
nízzenek 1
no 161
noalak 5
noalakot 2
noalakra 1
Frequency    [«  »]
164 azután
164 lehet
164
161 no
158 igen
153 majd
151 önnek
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

no

    Rész,  Fezejet
1 1, I | Ah, hogy át van fázva!~– No de az a Diána, mért vetkőztette 2 1, I | persze az; mi lenne más?~– No mert lehetne istenasszony 3 1, I | hangnyomattal volt kiejtve.~– No de fel nem vihetjük a szállásunkra; 4 1, I | Szent Margit kápolnában.~– No aMonsieuriránt nem voltak 5 1, I | esik: lőtávolon kívül.~– No erre kíváncsi vagyok, hol 6 1, II | hogy akárki hallhatta.~– No hát, kis comtesse, mégiscsak 7 1, II | lebegő eszményképhez.~– No most, polgár, legyen nyugodt, 8 1, III | ide, hadd csókoljam meg. No, ezt a másik csókot meg 9 1, III | engedte magát érzékenyülni.~– No de kedves kicsikémmonda 10 1, III | tudok, azt nem tudom.~– No, hát mármost azt mondom 11 2, I | tiszteletes úr?~– Catharina…~– No azt még tudom.~– Catharina 12 2, I | szólt közbe a doktor.~– No hiszen, ha avármegye harangja” 13 2, I | állandó rezidenciájául.~– No, inzsellér úr, ez parti 14 2, I | országúton.~Tökéletes bécsi . Jókedvű és nyílt szívű. 15 2, I | fáknak kies árnyékában”.~– No, majd kárpótlást fogok találni 16 2, I | sem tudom összerakni.~– No, éppen így vagyok én méltóságodnak 17 2, I | kezet szorított vele. – No, mármost hátte Bernát 18 2, II | volna.~– Csodálatos ország. No hátBernát bácsimaga, 19 2, II | kérdőre?~– Miféle hatóság?~– Nomaga, Bernát bácsi.~– 20 2, II | bizonysággal mégsem lehet tudni.~– No ez már engem pikíroz! Hát 21 2, II | legrosszabb módot választotta a arcának örökös fátyol alatt 22 2, II | Úgy látszik, hogy az a , akit őriz, nagyon szereti 23 2, II | magyarázata van a lefátyolozott titkának?~– Ezt nem tudom, 24 2, II | soha.~– Rabja neki az a , akit erőszakkal tart magánál?~– 25 2, II | doktor.~– Azt mondom…~– No, csak ki vele bátran!~– 26 2, II | Hajadon volt-e, vagy ? – kérdezé a bárónő.~– Nagyon 27 2, III | kezdett a költözéshez:~– No én, Katinka húgom, nem veszek 28 2, III | vételre érdemes furcsaság!) No ez nagyon derék. Azt hittem, 29 2, III | szekér a poroszlói töltésen: „no uram, mondja a forspontos, 30 2, III | mint az elődének.~– Hahaha! No bizony az ilyen alkun hamar 31 2, III | kérdé a patvarista.~– No hát mi? – szólt a hajdú.~– 32 3, III | azt hitte Lajos jött.~– No, szabad! Hát bejöhet.~Az 33 3, III | magamat, és sárcipőt húzok. – No menjen, Henry, hiszen 34 3, IV | úgy zuhogott az eresz.~– No iszenmondá a doktor a 35 3, IV | mondjak neki?~– A fátyolos a Névtelen Várbul.~Zsuzsa 36 3, IV | vendégeket a konyhában.~– No, mit dödörög maga olyan 37 3, IV | gyermek, fiatal vagy agg szava-e az. – Kérem önt, 38 3, IV | kezeit; olyan nekem is van.~– No hát siessünk akkor!~– De 39 3, IV | mertél tenni? Megfojtalak!~No, iszen a doktornak se kellett 40 3, IV | jeles kaland.~A fátyolos éjjeli megjelenése gyalog; 41 4, I | Távcsöve megmondta, hogy a fiatal és igen szép. Azt 42 4, I | halálítélettel. Utoljára a szegény idejött hozzám, könyörögve, 43 4, I | magától Lajos, hogy őt ezen közelléte nyugtalanítja. – 44 4, III | egy színházi látcsővel. – No, az nem sok árulásra képes. – 45 4, III | nyűgeitől, hanem azért a nem mozdult meg. Úgy tetszett, 46 4, III | Vavel emlékezett már e arcára. Többször látta őt 47 4, III | magát ájultnak.~Azzal a üterét vizsgálta, s szemhéjait 48 4, III | zsebéből elővett, s az alélt orra alá tartott; de bizony 49 4, III | hanem lásson a másik után. – Azzal felugrott 50 4, III | hangulatból folytatá:~– No, hát csak kérem az előadás 51 4, III | rablási kísérlet miatt.~(No, ilyen vizsgálatra Vavel 52 4, III | e kívánságom okát. Ez a , akit most életre hozni 53 4, III | akarom, hogy becsületes legyen, s akit én egyszer 54 4, IV | tagadhatta el magában, hogy ez a nagy foglalásokat tett eddigi 55 4, IV | senki se tud felnyitni?~– No, hát elküldjem ide azt az 56 4, IV | legjobban szerettem volna. – No de hát, ami nem lehet, az 57 4, IV | asztalomon poharat töltöttem.~– No lám. Ezt nem tudtam. Zsivány 58 4, IV | lesz. Gyanakodó vagyok. No, hát megmondom, hogy a gróf 59 5, I | különösen egy olyan okos miatt, mint Landsknechtsschild 60 5, II | hogy ahazai utáncs”!~– No, hát mit csinál az inszurgens, 61 5, II | kiálta a szörnyetegre:~– No most mutasd meg, hogy mit 62 5, III | Lajos egész közönyösen.~– No, önnek többet is kell róla 63 5, III | időtől fogva, amikor a szép eltűnt a világ szeme elől, 64 5, III | nap egymás után kereste.~– No, és ha megtalált volna?~– 65 5, III | megint föléje került ez a . Arra nem gondolt, hogy 66 5, III | hálálkodásra. Azt, hogy egy két férfit nem enged összeverekedni, 67 5, III | önnek oltalma alatt egy , akinek ön mindene, s akinek, 68 5, III | együtt nevetett vele.~– No ugye, hogy minden helyzetnek 69 5, III | nagy, aminőnél nagyabbat már nem tehet. Szégyenpír 70 5, III | Ange asszonyt; – a fátyolos , ki őt kísérni szokta, én 71 5, III | Érzi, hogy nézve ez a egy egész új világ: az égi 72 5, III | mennyországian édes érzésnek, hogy e az ő megkíméléseért ily 73 5, III | azt joga volt tenni. Ez a úgy szereti őt, ahogy csak 74 5, III | kérdem, hogy e rejtélyes önre nézve mi. De azt tudom, 75 5, IV | IV.~No iszen lett azután ebből „ 76 5, IV | mottója hangzott közbe:~– No, én csak mondanék valamit.~– 77 5, IV | bárónő egy kifinomított kacér , s világtól elvonulásának 78 5, IV | hiányzik!~Ritka eset, hogy egy , még inkább egy leány, mulatságosnak 79 5, V | titkomat megtudják.~– Egy , aki szeret, el nem árulja 80 5, VI | amikben neki is része van. S a azzal áll bosszút azért, 81 6, I | elhízott személy volt az a , amilyennek Vavel gróf állítá. 82 6, I | akkor azt mondom neki, hogyno hát köszönöm a barátságot 83 7, I | semmi bajom sem volt.~– No, mert onnan gondoltam, hogy 84 7, I | sigillum compulsorium”-mal. No ez a nagy buzgóság nekem 85 7, II | farkasbőr-kacagány reng a fél vállán.~– No gróf úr, én is úgy jövök 86 7, II | hogy legyen egy francia a világon, kit sorsa odakényszerített, 87 7, II | engedni, hogy legyen egy a világon, aki arra vár, 88 7, III | neki szüksége van énrám!~– No, hát akkor kérek négy keszkenőt 89 7, IV | beszélj ily képtelenséget!~– No talán csak nem jön az alispán 90 7, IV | feleségét, üldözzé őmiatta.~– No, ha ilyen nemes lelkekből 91 7, V | jegyesem!”~Itt elhallgatott.~– No! És azóta már elmúlt egy 92 7, V | napok tárháza rám nézve.~– No hát ha önnek ez oly nagy 93 7, VII | hófehér vászonköténye fölé.~– No, de nekem nem volt szükség 94 7, VII | : nem én vagyok-e az a a világon, akinek a szíve 95 7, VIII| Panni és Miura hová lesznek? No, azok csak megélnek valahogy, 96 7, VIII| is odatartotta neki, hogy no, még ezt is. Marie a kis 97 7, VIII| eléjük, biztatóan, hogy no csak köszönjetek! Szabad 98 7, VIII| Ha csak hintalovon nem.~– No, majd meg fogsz tanulni 99 7, VIII| ruhát mosnak a patakban.~– No, hát mossunk mi is ruhát 100 7, VIII| menjünk aludni, kicsi mama.~– No jer; majd elvezetlek a hálószobádba.~ 101 7, IX | Imádkoztál már? Nem még? No hát add ide a kezedet.~S 102 8, I | Tisza-mellékieké pedig sötétkék.~– No hála az Istennek!~– Csak 103 8, I | inszurgensek szűrposztó nadrággal. No elképzelheti ön, hogy micsoda 104 8, I | ellen a rokokó alabárddal.~– No no! csak nem kell az óraművet 105 8, I | rokokó alabárddal.~– No no! csak nem kell az óraművet 106 8, I | alig kenyeret süttetni.~– No, hát akkor vége van mindennek, 107 8, I | akadályozóazt sem adott.~– No, lássa gróf úr, milyen balítélettel 108 8, I | achívumában, 1707-ből valót.~– No csakhogy felfedezték!~– 109 8, I | kétségbeesett lemondással.~– No mármost nem kívánok többet 110 8, II | szerelmünknek lett vége.”~No már azt el kell ismerni, 111 8, II | jólesett mindnyájunknak”. No hát, más asszony is elmegy 112 8, III | pedig az történt, hogy ez a finomabb cselszövényt font 113 8, III | egy eszközöm, amivel ezen fölötti varázshatalmamat 114 9, I | lúdlábára, s nem ereszti.~A sohasem állhat jót arról, 115 9, I | ügyetlenségekkel; de ha a igazán szeret egy férfit, 116 9, I | Franciaországnak?~– Nem tudom.~– No hát én tudom. Az „influenzát”. 117 9, I | hiszem, hogy örülnél rajta. No hát kérlek: légy becsületes, 118 9, I | látja-e? Önnek visszahoztam.~A most az arcképet halmozta 119 9, I | kegyednek, Madame, vagy sem?~A most már csak némán, összetett 120 9, II | jelenet, amit látott.~A ott térdelt kincseinek romjai 121 9, II | várakozásával tekintett a könnyező szemeibe.~A nő 122 9, II | nő könnyező szemeibe.~A odaadta neki az egyik arcképet, 123 9, II | Kicsoda? Leányod? Te már voltál, s most özvegy vagy?~– 124 9, II | mondani, hogy hazudik.~…A nem tarthatta vissza magát:~– 125 9, II | Megállj! – kiálta a , s megragadta a kezét a 126 9, II | Eredj hát! – sikolta a , s végigesett arcra a padlaton.~      ~ 127 9, III | ért már, akkor a lovagló megállítá az öszvérét, lehibbant 128 10, II | fel fogom őt keresni.~– No hát csak keresse. – De azt 129 10, II | Fennhangon elkezdett zsémbelni.~– No lásd, Cambray, én mármost 130 10, II | Óh, te vitéz puskás! No, hát jer utánam, ha olyan 131 10, II | hanem strázsa! Lövök!~– No, hát nem mozdulok innen. 132 10, III | bien. Légy jól. Napóleon. – No ilyen levelet én is tudnék 133 10, III | Most ez van divatban. – No dea kiskutyám türelmetlen. 134 10, III | Jocrisse úr szállt le.~– No ez már okosabb ember! Vajon 135 10, IV | aki így megriasztá őket.~– No, ez a dolog csakugyan hasonlít 136 10, IV | tépte a keresztülgázolót.~– No, ezen az úton nem jövünk 137 10, V | Valami baj érhet.~De a nem hagyta rábeszélni magát. 138 10, V | rábeszélni magát. Nevetett.~– No, már kedves barátom, én 139 10, V | Vavel értette őt egészen. A , aki oly nagyon tud szeretni, 140 10, V | Vavelt hozta a nyakamra. – No hát majd ennek is megmutassuk, 141 10, V | kiálta teljes erejéből a . Azt hitte, hogy a csatazajban 142 10, V | vele ez udvariasságot.~– No, hát az én nevem meg Sátán 143 10, V | töltés volt igen erős.~– No hát fogadd te a magad levelét 144 10, VI | tért, s azt dörmögé, hogyNo mi baj?”~– Laci bácsi! – 145 11, IV | besötétülésig, mintha kérdezné, hogy no, hát mit tudtok még? Első 146 11, IV | elkeseredetten kiálta: „No, francia, ha meglőtted az 147 11, IV | mind a ketten lóháton.~– No páter! – kiáltott most Varga 148 11, V | maradt rajta a Sámsonverő.~– No gyere már! – biztaták a 149 11, V | felelte, hogy keszkövolevú.~No még csak azt kellett megtanulni.~– 150 11, V | Boldogságos szűz képe is elfért.~– No hát most én próbálom meg 151 12, I | van.~– Rossz? Vagy ?~– Noúgy vegyest. Van , van 152 12, I | az elvitte a másvilágra. No, de igen szép temetése volt. 153 12, I | tábornok. – De nem csoda. No hát eredj, és vidd magaddal 154 12, II | negédesen biztatgatá:~– No, húzz belőle egyet, kamerád, 155 12, II | Megerőtetted vele magadat. No, sebaj. Gyere, majd fölteszlek 156 12, II | összecsapva a kezeit a párizsi .~Vavel nem állhatta meg, 157 12, II | nyomatékosabb lesz előtte?~– No, már azt higgye ön el, hogy 158 12, III | szólt Vavel elmosolyodva.~– No ha érti ön, hát akkor még 159 13, I | szavak nélkül.~Mégiscsak a adta meg magát legyőzött 160 13, I | hagyjátokMarie”-t eltemetve? – No, nem engem: hanem azt a 161 13, I | bele többet. A fátyolos , a bezárt ajtók, a messzelátó


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License