Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ferencért 1
ferencet 1
ferenczy 4
férfi 116
férfia 1
férfiaikkal 1
férfiaink 1
Frequency    [«  »]
120 francia
120 lehetett
120 voltak
116 férfi
114 hozzá
113 egyik
113 oly
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

férfi

    Rész,  Fezejet
1 1, I | szövésű blúzba öltözött férfi alakja merül fel: de sohasem 2 1, I | nem összeesküvő.~Az egyik férfi magas, széles vállú alak, 3 1, I | általános divat volt.~A másik férfi, aki az első nyomában lépeget, 4 1, I | csak! – szólt a magasabb férfi. – Valami kis leány.~– A 5 1, I | kérdé az alacsonyabb férfi, lámpájával törekedve megvilágítani 6 1, I | mamája? – kérdé a magasabb férfi.~– Az én mamám a grófné.~– 7 1, I | dörmögé közbe az alacsonyabb férfi. – Azt tudja, hogy anyja 8 1, I | csakszólt az alacsonyabb férfi. – Én hadd kérdezem ki. 9 1, I | elérzékenyülve az ifjabb férfi, s meglátva, hogy a kisleány 10 1, I | kérdezé tovább az öreg férfi. – Hogyan kezdődött ez? 11 1, I | mama!” nyafogásokat. A két férfi minden módon iparkodott, 12 1, I | akadálytalanul odafuthat.~A két férfi kiteríté a nagy európai 13 1, I | és értesítsük.~Az egyik férfi felvette a kétágú gyertyatartót, 14 1, I | meg ne nyikkanjon.~A két férfi eltávozta után néhány pillanatig 15 1, I | teljes sötétségben elkezd egy férfi hangosan, keservesen zokogni; 16 1, I | s kijön onnanaz öreg férfiegyedül.~Nem sír itt senki.~ 17 1, II | sírjon! – suttogá neki a férfi.~De mikor olyan nehéz azt 18 1, II | egy durva blúzba öltözött férfi jött rájok szemközt, begyűrt 19 1, II | alatt, hogy eközben a másik férfi eltűnhessen a szemmeltartás 20 1, II | fiatalember jól.~A blúzos férfi aztán barátságosan megrázta 21 1, II | hórihorgas, csontos, vállas férfi lépett elő, futársarukban, 22 1, II | monda neki a futárcsizmás férfinem lesz önnek semmi baja. 23 1, II | a megkötözöttet a hosszú férfi a futársarukban. – Legfeljebb 24 1, II | mondá az asszonyság.~A két férfi oldalzsebeibe dugta a pisztolyait. 25 1, II | felültek a hintóba, a két férfi fel a bakra, s a hintó tovább 26 1, III| Köszönet! köszönet önnek, derék férfi. Ezt soha nem fogjuk elfelejteni.~– 27 1, III| egy szép, hódító tekintetű férfi lépett be hozzá: a kedves 28 1, III| Erre a parancsoló tekintetű férfi elnevette magát, s egyszerre 29 1, III| bizalmasságával ölté karját az öreg férfi hóna alá, hízelgőn suttogva.~– 30 1, III| tudhatnók azt meg öntől?~Az agg férfi kihúzta a karját de Fervlans-éból, 31 1, IV | fogja további teendőit. A férfi fiatal, tapasztalatlan, 32 2, II | hogy leány vagy, mert ha férfi volnál, pisztollyal kergetett 33 2, II | hozzám leveleket; de az nem férfi írás, világosan nőkéz vonásai. 34 2, II | meggyőződtem, hogy a rejtélyes férfi se nem büntetés elől bujkáló 35 2, III| termetű, szikár, széles vállú férfi, erősen kiálló arccsontokkal, 36 2, III| Egy magas, daliás alakú férfi, kifejezésteljes arccal; 37 2, III| egyszerre eszébe. A haragra kelt férfi még egy fejjel magasabbá 38 3, I | szabadszó után, belép egy férfi, úti öltözetben, tisztelettel 39 3, I | hatalmas fekete paripát. A férfi fölsegíti a hölgyet a hintóba, 40 3, I | hol kell megállni, ott a férfi lesegíti a lefátyolozott 41 3, I | lánykát szobájába vezeti a férfi, s most már következik a 42 3, I | Könyveket vesznek elő. A férfi magyarázza a klasszikusokat. 43 3, I | história meg még korai volna.~A férfi csak azt tudja neki tanítani, 44 3, I | nem jön ide. Minthogy a férfi zongorázni nem tud, annálfogva 45 3, I | azzal zenézhet magának.~A férfi festeni sem tud, pedig egy 46 3, I | a leány, a másik mellé a férfi.~Az ebédlőbe nyíló szobának 47 3, I | férfit Lajosnak nevezte, a férfi pedig, ha a leányt megszólítá 48 3, II | ajtaján: „szabad!”~A belépő férfi meg volt lepetve.~– Még 49 3, II | erre a tabourette-re.~A férfi úgy tett. A leány felkuporodott 50 3, II | vagy, te kedves vagy! – S a férfi hasztalan akarta megóvni 51 3, III| E csónakban egy magányos férfi ült.~Azt már azután nem 52 3, III| kiáltással kísérőjének.~A férfi ezalatt hanyatt feküdt csónakjában, 53 3, III| Ez Marie hangja volt!~A férfi mint őrült, ragadta egyszerre 54 3, III| mögé.~– Marie! – kiáltá a férfi megrémülve, s fél kezével 55 3, III| Agyonlövöm! – ordítá dühösen a férfi.~A leány aztán meghúzta 56 3, III| a parthoz visszaértek, a férfi nyers hangon ráparancsolt 57 3, III| alig evett valamit.~Egy férfi, aki legkeserűbben fel van 58 3, III| Ősz fejű, tisztes arcú férfi volt, magas, csontos termettel, 59 3, IV | a tásaság: elöl a dupla férfi, hátul a nőalak, kinek most 60 3, IV | meggyógyuljak – monda a férfi –, akkor tegye azt, amire 61 3, IV | csakgondolá magában a férfi, dú-fúlva dühében –, majd 62 3, IV | leány hosszasan nézett a férfi szeme közé. Valamiről gondolkodott.~ 63 3, IV | Minek? – kiálta fel a férfi, helyéről haragosan felszökve.~– 64 3, IV | Nem! – szólt indulatosan a férfi, s azzal felkapva az átadott 65 4, II | bokát elárulni egy leskelődő férfi előtt lehet szándékos kacérság 66 4, III| elterülő park bokrai közül egy férfi jött elő; az körültekintett, 67 4, III| arra azután egy második férfi jött elő, majd egy harmadik, 68 4, III| életre téríté. Feje az ifjú férfi vállán, termete karjain 69 4, IV | előtte egy egészen ismeretlen férfi, e tájon nem dívó népviseletben.~ 70 4, IV | odaszökött hozzá, s megragadta a férfi karjait.~Ezek a karok olyanok 71 4, IV | gróf fiatal erőben levő férfi volt, hanem hogyha ez a 72 4, IV | a kincse áll. Egy bátor férfi többet ér, mint száz lakat. 73 4, IV | szűk nyíláson egy izmos férfi keresztülsajtolhatta magát.~ 74 5, III| férfias bátorság; az a másik férfi egy professzionátus katona, 75 5, III| megölni – mormogott a férfi.~– Elhiszem. De én már sok 76 5, III| sohase hagyta magának mondani férfi: kerüld ezt a helyet, mert 77 5, III| mentek az ösvényen, a három férfi tiszteletteljes távolban 78 5, V | és semmim! – fuldoklá a férfi.~– Senki és semmisuttogá 79 5, V | föléje kerülve, megragadá a férfi kezét, s szólt egész szíve 80 5, V | szólt tompa hangon a férfi. S nem vagyok-e én is oly 81 5, V | A leány magához vonta a férfi kezét, s utánasóhajtá:~– 82 5, VI | Lenyomtattam az imakönyvembe.~A férfi fogait csikorgatta, s felemelt 83 5, VI | nyílták annak bimbói.~A férfi csak gyűlölni tudott: – 84 6, I | kétségbeesetten a leány.~A férfi elővette gyógyszereit, bedörzsölte 85 6, II | amivel egy mély kedélyű férfi át tudja ölelni hűséges 86 7, II | megdicsőülés ragyogott át az ifjú férfi érckemény arculatán, minden 87 7, II | letaszítani elhívatott?~Az erős férfi, az alispán megdöbbenve 88 7, III| egyszerre ráismer. – Mikor ez a férfi elmegy a csatába hazánkat 89 7, IV | erdőben: „ő az én jegyesem”.~A férfi ajkaihoz emelte a szép kezet, 90 7, VI | urak szolgálatára egypár férfi cselédemet fogom átküldeni. 91 7, VII| természetes. Egy derék ifjú férfi meg egy szép fiatal hölgy, 92 8, I | Kilencszáznyolcvanöt magyar férfi várt ott a maga hűs ágyára, 93 8, I | mert egy családból csak egy férfi köteles hadba menni. A kerék 94 8, II | sorai gyermekéhez. A két férfi bizonyítványa, kik a végzetes 95 9, I | Mennyire imádja őt ez a férfi! S mennyire megérdemli, 96 9, I | essék!~Ha akarta volna ez a férfi, egy királyleány szerelmét 97 9, I | ragadhasson. Még egy-egy férfi kilábol belőle, de az ifjú 98 10, II | ma délután hatalmas, erős férfi volt, aki fél kezével egész 99 10, II | Szent Isten! Ott egy férfi áll!~A sötét alak egy ajtómélyedésből 100 10, II | aztán bebizonyult, hogy csak férfi a férfi, még zöld korában 101 10, II | bebizonyult, hogy csak férfi a férfi, még zöld korában is. A 102 10, II | boától megbűvölt evetke.~A férfi halkan folytatá:~– Az én 103 10, III| férfiért. Csakhogy az a férfi nem én vagyok, hanem más. – 104 10, V | V.~Az egyik férfi, aki gólyalábakkal utazott 105 11, II | fölött, mely két napig, férfi férfi ellen harcolt, s hét 106 11, II | fölött, mely két napig, férfi férfi ellen harcolt, s hét óráig 107 11, III| Hiányzott közüle ötvenhat férfi: halott és sebesült. Soknak 108 11, IV | harmincas években járó daliás férfi volt; komoly, hosszúdad 109 11, IV | harcolt tovább. Egyetlenegy férfi sem volt az ezredben, aki 110 11, V | dandár: nyolcezer lovas férfi.~József nádor rangja teljes 111 11, V | kalapokkal. A csoport élén egy férfi; rendcsillagokkal halmozott 112 13, I | azt meghallja, asszony, férfi, gyermek, mind egyszerre 113 13, I | félnek.~Térdre roskadt a férfi lábainál, s kebléhez szorítva 114 13, I | messzelátó cső, a szótalan férfi, a magányos séták az emberhangtalan 115 13, I | között: egy dereglye. Hat férfi evez, hetedik a kormányos.~ 116 13, I | úrnő és egy pórnő.~A hat férfi hatalmasan küzd a habokkal,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License