Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avégett 3
avoncourt 6
avoncourtnak 1
az 4387
ázalagoktól 1
azalatt 34
azáltal 7
Frequency    [«  »]
-----
-----
10997 a
4387 az
2351 hogy
2289 s
2079 nem
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4387

                                                                   bold = Main text
     Rész,  Fezejet                                                grey = Comment text
3501 10, VI | markotányosné-készülékeit ott nem hagyta volna az öszvéren, könnyen teljesíthette 3502 10, VI | Eszébe jutott Katalinnak az a monda, hogy a hansági 3503 10, VI | szítt rajta a szájával; az első szívásra ugyan telejött 3504 10, VI | következő pillanatban megvolt az az öröme, hogy a nád végén 3505 10, VI | következő pillanatban megvolt az az öröme, hogy a nád végén 3506 10, VI | milyen könnyen megy itt az artézi kútfúrás!~Katalin 3507 10, VI | A női kedélyben megvan az, hogy a legsötétebb aggodalmak 3508 10, VI | feküdt a fűben, s arcát az ég felé emelte.~Katalin 3509 10, VI | ajkakat nem látta ő soha. Ez az egész tekintet nem volt 3510 10, VI | Hanem a lovag ráismert az ő arcára a parasztfejkötő 3511 10, VI | valami istennői düh állta el az asszony szívét. Nem ahogy 3512 10, VI | haldokló arcába akarná önteni.~Az pedig megfordult, arcát 3513 10, VI | Akkor észrevette, hogy az a másik alak, aki a zsombikhoz 3514 10, VI | földön, azt a kezét, mellyel az imént a sásba kapaszkodott, 3515 10, VI | Ah, milyen rút arc volt! Az iszonyatos eszményképe. 3516 10, VI | Volt egy pillanatja, amikor az iszonyat elfogta érzékeit: 3517 10, VI | aztán, mikor feltekintett az égre, a hófehér bárányfelhők 3518 10, VI | levele sebforrasztó. Az a piros csengettyűs virág 3519 10, VI | beszéltek előtte, s elájult az érvágás láttára? Hová lett 3520 10, VI | kell meglátni, melyiknek az ujja hegyét nyújtani, melyiket 3521 10, VI | vizsgálta a kezébe vett kezén az üteret, hogy van-e még benne 3522 10, VI | kéznek a hüvelykujján azt az acélgyűrűt, azzal a három 3523 10, VI | meglepetéssel, s mintha az volna a világ legszebb Adonisza, 3524 10, VI | gyöngéd hangon hívogatá vissza az életre: „Ébredj! Tekints 3525 10, VI | élni!”~Óh, hiszen ez volt az az ember, akire volt 3526 10, VI | Óh, hiszen ez volt az az ember, akire volt bízva, 3527 10, VI | ő tudja, hogy hova lett az a leány, aki ha elvész, 3528 10, VI | szívét meg nem gyógyítja az ő szerelme soha. Ha ezt 3529 10, VI | ápolta olyan nagyon azt az ijesztő pofájú rablót.~Hisz 3530 10, VI | előtte, hogy kerülhetett az most ide, mikor annak útban 3531 10, VI | meg a leányt? Nem akart-e az vele jönni? Cambray nem 3532 10, VI | eresztette-e? Elfutott-e az másfelé? Hátha De Fervlansnak 3533 10, VI | ernyőjét, s tartotta ott, amíg az ivott.~– Köszönöm, hugám!~ 3534 10, VI | locsolta Sátán Laci arcát, míg az újra magához tért, s azt 3535 10, VI | nem ismer meg? Én vagyok az úrnő, aki a feleségét, gyerekét 3536 10, VI | Egy fekete üreg, melyből az hangzikhahaha”.~– Hahá! – 3537 10, VI | Hova tette? Mi lett belőle? Az a lovag, aki önnek ezt az 3538 10, VI | Az a lovag, aki önnek ezt az acélgyűrűt adta, az én hites 3539 10, VI | ezt az acélgyűrűt adta, az én hites mátkám. Annak a 3540 10, VI | mátkám. Annak a kincse volt az a leány! Önre volt az bízva. 3541 10, VI | volt az a leány! Önre volt az bízva. Hová tette ön? Nézzen 3542 10, VI | gyerekfürge gyerek. S az én feleségem becsületes 3543 10, VI | becsületes asszony. De szóljon, az égre kérem. Laci bácsi, 3544 10, VI | s mondja meg, hova lett az a leány, akit önnek ezzel 3545 10, VI | s aztán keblére ölelte az örömében felsikoltó hölgyet.~– 3546 10, VI | volónjai becsülettel állták ki az első kísérletet. Nem váltak 3547 10, VI | fennyen feltűzött halálfejnek. Az ellenségnek egyik leghírhedettebb 3548 10, VI | Ez a kettő ütötte helyre az aránytalanságot a két harcoló 3549 10, VI | jobbadán azzal töltötte, hogy az elesettek szülőinek, rokonainak 3550 10, VI | visszatért a csapatjával az inszurgens táborhoz. A kapuvári 3551 10, VI | megtudta, hogy tegnap reggel az a szekér, mely Marie-t és 3552 10, VI | táborát levágták volna. Kivált az alispán. Az volt csak nagyra 3553 10, VI | volna. Kivált az alispán. Az volt csak nagyra az ő soproni 3554 10, VI | alispán. Az volt csak nagyra az ő soproni legényeivel! Túltesznek 3555 10, VI | minélfogva kétségtelen, hogy az nem válik a háború színhelyévé, 3556 10, VI | vonulnak Magyarországra, az a feladatuk, hogy az olaszországi 3557 10, VI | Magyarországra, az a feladatuk, hogy az olaszországi ellenséges 3558 10, VI | Vedd tőlem jegygyűrűnek ezt az acélgyűrűt.~Az ugyan Katalinnak 3559 10, VI | jegygyűrűnek ezt az acélgyűrűt.~Az ugyan Katalinnak minden 3560 10, VI | kinyithatod a kulcsával az ércládikát is. Vidd el azt 3561 10, VI | fogja, hogy ami benne van, – az pernye és hamu. Óh, hányszor 3562 10, VI | megcsókolgatá szíve szerint az ő szerelmes menyasszonyát, 3563 10, VI | Marie-nak; de biz abból azegy” csókból Győr városa 3564 11, I | egymással levelezni.~De bizony ő az ígérete első felét nem válthatta 3565 11, I | egész a papír széléig. S az tele volt kedéllyel, 3566 11, I | Milyen nevettető jelenet volt az, ahogy Katalin leírta, mikor 3567 11, I | ahogy Katalin leírta, mikor az acélládikót átadta Marie-nak, 3568 11, I | megszabadulhatott! Most már szabad neki az egész világra nézve senkinek 3569 11, I | együtt a templomba imádkozni az Istenhez, hogy védje meg 3570 11, I | Lajost minden veszélytől. Ez az ő mindennapi látogatásuk, 3571 11, I | mulatságuk, vigasztalásuk. Az ő imájuk védni fogja az 3572 11, I | Az ő imájuk védni fogja az ő egyetlenüket.~Lajos lóháton 3573 11, I | ülve olvasta azt a levelet; az ellenséges golyók füttyentettek 3574 11, II | ellenségnek világos célja az volt, hogy a Győrnél alakult 3575 11, II | visszavonulást fedezni, az egész erejével előrenyomuló 3576 11, II | egypárszor összeverekedtek az előőrsei az ellenséggel, 3577 11, II | összeverekedtek az előőrsei az ellenséggel, akkor azt a 3578 11, II | A veszprémi lovasezredbe az első vitéz ápril 24-én állt 3579 11, II | én állt be; május 11-én az ezred 1136 főnyi erős volt, 3580 11, II | helyrajzot kell előrebocsátanunk. Az út, melyen a főherceg hadseregének 3581 11, II | szögletet képezi Sümeg. Ha az ellenségnek sikerül Jánosházától 3582 11, II | ellenségnek sikerül Jánosházától az egyenes diagonál vonalban 3583 11, II | hadserege előtt el van vágva az egyenes út Győr felé.~Egy 3584 11, II | folyamocska szakítja félbe ezt az utat: a Marcal. Csak akkora 3585 11, II | falucska: Karakó. Azt már az ellenség tartá megszállva.~ 3586 11, II | intéztek a malomhíd ellen, s az újonc inszurgens csapatnak 3587 11, II | lovasság, s közé vágtatott az ellenségnek, s egész Karakóig 3588 11, II | Háromszor ismételte a rohamot az ellen lovasság, s ugyanannyiszor 3589 11, II | másik lovat, amiről levágta az ellenséget. Két Letenyey 3590 11, II | tartaná, hogy ki legyen az apjának a derekabbik fia.~ 3591 11, II | fia.~Senki sem segített az inszurgenseknek. Ők szereztek 3592 11, II | hadseregnek egy pihenő éjszakát. Az első csendes bivouacot e 3593 11, II | Másnap reggel újra megkísérté az ellenfél kierőszakolni az 3594 11, II | az ellenfél kierőszakolni az átjáratot a malomgátnál. 3595 11, II | elhagyására.~De nem volt az futás! Az egész zászlóalj 3596 11, II | elhagyására.~De nem volt az futás! Az egész zászlóalj tömött hadsorban 3597 11, II | azzal tisztára söpörték az utat.~Az ellenség azonban 3598 11, II | tisztára söpörték az utat.~Az ellenség azonban helyreállította 3599 11, II | keresztül aztán előrohant az egész lovas tömegével a 3600 11, II | Kovács János közvitézé.~Az egész tér, amit az ellenfél 3601 11, II | közvitézé.~Az egész tér, amit az ellenfél két napi csatában 3602 11, II | volt Zichy Ferenc gróf, az ifjabbik. Mert két Zichy 3603 11, II | Zichy Ferenc egyedül maradt az egész ellenséges erővel 3604 11, II | négyes!~Salamon Mihály volt az alezredesük. Ő maga vágtatott 3605 11, II | restek példáját követni: az ezredes ki lett szabadítva, 3606 11, II | csapásokat osztva, mikor már az ellenség a zászlótartóval 3607 11, II | zászlótartóval tusakodott; az ellenséges lovasság vissza 3608 11, II | zászlóalj lövész és voltigeur. Az erdő szélén volt egy nagy 3609 11, II | eszétől jött , hogy azt az irtványt lesz elfoglalni. 3610 11, II | lesz elfoglalni. Mire az ellenség az erdő széléhez 3611 11, II | elfoglalni. Mire az ellenség az erdő széléhez érkezett, 3612 11, II | hadsereg egyes csapatjai végig. Az ütegek, a poggyászvonat. 3613 11, II | Egy ágyút már elfoglalt az ellenség. Két köznemes, 3614 11, II | helyet foglalt, s tüzet szórt az ostromlókra.~Hosszú nap 3615 11, II | olyan soká akar megjelenni az éjszaka, mely véget vet 3616 11, II | éjszaka, mely véget vet az ütközetnek. Még esti kilenc 3617 11, II | sikerrel, hogy kilenc órakor az ellenség abbahagyta a támadást. 3618 11, II | hivatalos tudósításokból s az érdemrendosztó császári 3619 11, II | annak a szakadatlan csatának az előnapjai, melynek csak 3620 11, II | egy pontját jegyezte fel az a festett pofájú kéjhölgy, 3621 11, II | hazudja magát: Győrt. Pedig az inszurrekció harca se nem 3622 11, II(1)| Sárvár védelménél, ahol az ellenség körülfogta, s csak 3623 11, III | és gyors menetben haladt az egyenes téti úton.~Ismét 3624 11, III | dandárjának jutott a feladat az oldalban támadó ellenséget 3625 11, III | szegélyezett egyenes út képezte az egyedüli bejárást Pápára.~ 3626 11, III | Alvinczy-gyalogsággal és egy lovasüteggel. Az ellenség többször megtámadta 3627 11, III | lovasezred szakaszonként. Az ellenség nem láthatta az 3628 11, III | Az ellenség nem láthatta az elvonulást a két sor fa 3629 11, III | két sor fa miatt; de amint az üteg is elvonult, s az ágyúk 3630 11, III | amint az üteg is elvonult, s az ágyúk elhallgattak, arról 3631 11, III | elhallgattak, arról megtudta, hogy az, ami a defilé elején előtte 3632 11, III | defilé elején előtte áll, az egyetlen, utolsó eszkadronja 3633 11, III | egyetlen, utolsó eszkadronja az ezrednek.~Ezt azután teljes 3634 11, III | találunk.~Hunyady József az ezred zászlóját kezébe ragadva, 3635 11, III | kezébe ragadva, odavágtatott az ellenség közé, mely a szoros 3636 11, III | mind a kettőt elnyomta már az ellenség, de a nemes vitézek 3637 11, III | Papanek János odaveték magukat az ellenség közé, s kiszabadíták 3638 11, III | vezéreiket. A mellvéden keresztül az összetömődött lovasok jobbra-balra 3639 11, III | csonkult kezeivel fenyegette az ellenséget, s harsogó szavával 3640 11, III | közvitéz, Tóth Péter, úgy dúlt az ellenség közt, mint egy 3641 11, III | tizenkettővel megelégedett.~De az már csakugyan a magyar inszurgens 3642 11, III | azért ott kellett maradnia az ispitályban. De biz ő, amint 3643 11, III | neki. Utoljára meglátott az őrszobában egy alabárdot, 3644 11, III | minden éjjel a hátához vernek az éji őrnek, aki azt mutogatja. 3645 11, III | tette, hogy odafurakodott az út menti árokba, s mikor 3646 11, III | vágtatva, hirtelen kiugrott az árokból, s egy lovast ledöfött 3647 11, III | ledöfött a lováról. Azzal az alabárddal. Azután megint 3648 11, III | Azután megint átugrott az árkon. Háromszor egymás 3649 11, III | chasseurt a lováról. Azzal az alabárddal. Lehetett rajta 3650 11, III | hídnál folyt a hősi tusa, s az egyik oldalon az inszurgens 3651 11, III | tusa, s az egyik oldalon az inszurgens lovasok hullottak 3652 11, III | egy lovas nemes lebukott, az alabárd kampóját beleakasztá 3653 11, III | halálból a partraazzal az alabárddal. Végre a Gerence 3654 11, III | megsokallta egy chasseur az impertinenskedéseit, rajta 3655 11, III | felfogta a kardcsapást – azzal az alabárddal, s csendes békességgel 3656 11, III | chasseur fejéreazzal az alabárddal, hogy az lett 3657 11, III | azzal az alabárddal, hogy az lett a negyedik. Annak aztán 3658 11, III | mellére érte. Hiszenmi az egy igazi derekas restorációhoz 3659 11, III | A legnagyobb nyeresége az volt belőle, hogy a hideglelése 3660 11, III | nem tudni, hogy használt-e az másoknak is.~A francia lovasság 3661 11, III | vissza lett verve, s azzal az ágyúk és az utóhad háborítatlanul 3662 11, III | verve, s azzal az ágyúk és az utóhad háborítatlanul vonulhattak 3663 11, III | veszprémi ezred ugyanazon az utcán vonult végig, amelyen 3664 11, III | feleség, gyermekek láttára.~Az volt a szomorú pompa!~Hát 3665 11, III | őrmester, Baráth István, egyike az inszurrekcio legjobb vitézeinek, 3666 11, III | szerelmeseinek?~– Ne fussatok el az ellenség elől; az a védtelen 3667 11, III | fussatok el az ellenség elől; az a védtelen embereket nem 3668 11, III | fiát felnyújtá hozzá, s az átölelte a nyakát, a nagyobbik 3669 11, III | minket, ha te elhagysz!”~Az öreg após elkeseredetten 3670 11, III | mondása nagy hamar elterjedt az egész ezredben; onnan megint 3671 11, III | nincs elveszve soha!”~S az többet ért száz cifra proklamációnál.~ 3672 11, III | Ugyanez a Baráth István volt az, aki, mikor észrevették 3673 11, III | aki, mikor észrevették az inszurgensek, hogy a közöttük 3674 11, III | persze, drága volt az ólom!), odakiáltott a bajtársainak: „ 3675 11, III | ólompityke, vagdaljuk le”. S az inszurgensek lövöldöztek 3676 11, III | veszprémi őrnagyi szakasznak az ellenséggel, ami egyike 3677 11, III | sebes rohamban vágtatott az utóhad után, akkor a veszprémi 3678 11, III | várta a közeledő ellent. Az vágtatva jött egész húsz 3679 11, III | És annyi összecsapás közt az inszurgens sereg csak egyetlenegy 3680 11, III | rabbá, ami megkötötte magát az út közepén, s úgy fogatta 3681 11, III | Józsit sajnálták is nagyon az ismerősei, mert igen 3682 11, III | szerette a tréfát.~Hát este az őrtűznél csak előkerül ám 3683 11, III | Józsi, s szép estét kíván az atyafiságnak. Nem is gyalog 3684 11, III | azon is verekedte végig az egész hadjáratot.~      ~ 3685 11, III | legfényesebb jellemvonása volt az inszurrekcionális hadviselésnek 3686 11, III | inszurrekcionális hadviselésnek az az egymáshoz tartozás, a 3687 11, III | inszurrekcionális hadviselésnek az az egymáshoz tartozás, a bajtársi 3688 11, III | valakit közülök visz már az ellenség; vagy ha szétzavartattak, 3689 11, III | a kapitányunkat elfogta az ellenség!”, visszafordultak, 3690 11, III | visszafordultak, újrakezdték a harcot. Az öcs meglátta a bátyját ellenségtől 3691 11, III | összegyűjtve a jellemző vonásaiból az inszurgens hadnak. Egyike 3692 11, III | hogy két legénye elmaradt az ellenség között: a Gerecs 3693 11, III | különösen a lelkére kötöttek az anyjaik, hogy gondot viseljen 3694 11, III | otthon!~Azzal nekivágott az ellenségnek, szétcsapott 3695 11, III | természetesnek találta, hogy ha az ember nemcsak őrmester, 3696 11, III | tért.~A megvívott csatának az lett az eredménye, hogy 3697 11, III | megvívott csatának az lett az eredménye, hogy azalatt 3698 11, III | serege által fölvétetett. Az I. pesti s a VIII-ik zalai, 3699 11, III | ezredek álltak most szemben az ellenséggel.~Ez volt a Karakónál 3700 11, III | tizenötezernyi gyalogságát, amint az Nyárádtól Borsos-Győrig 3701 11, III | Tábori orvos ugyan nem volt az inszurgenseknél; mert hiszen 3702 11, III | derék Csobránczy Ferenc, az tudott a sebészethez is, 3703 11, IV | nyolcezernyolcszáz lovas.~Az inszurgensek egy része a 3704 11, IV | nem egy napja, amelyen az ebédet megfőzhette volna. 3705 11, IV | testileg, lelkileg elcsüggedve.~Az inszurrekciót még fenntartá 3706 11, IV | maga eszére bizakodással.~Az inszurrekciónak törvény 3707 11, IV | szerinti fővezére volt a nádor, az ország főkapitánya.~József 3708 11, IV | magyaros jelleget adott az akkoriban csupán magyarok 3709 11, IV | magyarok által viselt bajusz.~Az ő kedvenc alkotása volt 3710 11, IV | ő kedvenc alkotása volt az inszurrekció.~Csoda fordulatokat 3711 11, IV | der neue Rákóczi”-nak.~Az ő ajánlata az volt, hogy 3712 11, IV | Rákóczi”-nak.~Az ő ajánlata az volt, hogy az összegyűjtött 3713 11, IV | ő ajánlata az volt, hogy az összegyűjtött tizenegyezer 3714 11, IV | hadtestéhez csatlakozzék, s az inszurgens lovasságot egy 3715 11, IV | fordulatot adhatott volna az eseményeknek! Nem döntötte 3716 11, IV | csatát elfogadni nem lesz. Az ellenség, a Rábán átkelve, 3717 11, IV | ellenség, a Rábán átkelve, az elsáncolt tábort megkerülte, 3718 11, IV | magaslatok egészen uralják.~Az lett megállapítva, hogy 3719 11, IV | magaslatokat megszállják, s ott az ellenség rohamát egyszer 3720 11, IV | rohamát egyszer visszaverve, az egész egyesült sereggel 3721 11, IV | esetben visszafordult volna az alkirály serege.~Másnap 3722 11, IV | ébredt fel a nádor, hogy az olaszországi hadsereg már 3723 11, IV | mikor már körül voltak véve az ellenségtől.~A nádor rögtön 3724 11, IV | jászkún hadosztályt, melyet az előőrsön feledtek, Józsa 3725 11, IV | Zámoly és Újfalu közt elállva az utat az ellenség előtt, 3726 11, IV | Újfalu közt elállva az utat az ellenség előtt, s addig 3727 11, IV | Vojnics Mihály összeszedte az egész eszkadront, s elvonulhatott 3728 11, IV | sokkal sürgetőbbnek találta az ebédet; és tökéletes igaza 3729 11, IV | tökéletes igaza volt, mert az ellenséget megkapja az ember 3730 11, IV | mert az ellenséget megkapja az ember akármikor, de a 3731 11, IV | már ott kellett hagyni az asztalt, az ellenség elkezdett 3732 11, IV | kellett hagyni az asztalt, az ellenség elkezdett Csanak 3733 11, IV | két főherceg erre fölkelt az ebédtől, s nyeregbe ült.~ 3734 11, IV | ebédtől, s nyeregbe ült.~Az ellenség előhada már akkor 3735 11, IV | s a csanaki hegyhátról az egész Győr-vidéket uralta.~ 3736 11, IV | uralta.~A francia előhad és az inszurgens csapatok voltak 3737 11, IV | szakasza élén, bátran bevágott az ellenséges lovasság közé; 3738 11, IV | ellenséges lovasság közé; az visszanyomult előle ravaszul, 3739 11, IV | embereit, újra rátámadt az ellenfélre, visszakergette 3740 11, IV | megjelentek, ott elszéledt az ellenség, vagy halva maradt. 3741 11, IV | kardtusát, a puskasortüzet és az ágyúgolyót.~A zalai lovasságnak 3742 11, IV | meg a háború zsengéivel: az inszurgens ágyúütegek fedezésére 3743 11, IV | futottak előre, s visszaverték az ellent; pedig egyre süvöltött 3744 11, IV | egyre süvöltött közéjük az ágyúgolyó. Egy teke az ezredesük, 3745 11, IV | közéjük az ágyúgolyó. Egy teke az ezredesük, Kisfaludy fejéből 3746 11, IV | nevezetes, szomorú szerep jutott az inszurekció történetében, 3747 11, IV | akként tette le a próbát ezen az első napon, hogy az ellenfél 3748 11, IV | ezen az első napon, hogy az ellenfél tábornokának, Lauriston 3749 11, IV | későbbi elbeszélése szerint az ellenük kiküldött chasseur-ezrednek 3750 11, IV | azt másnap nem lehetett az ütközetbe vinni. Lauristonnak 3751 11, IV | kétszer lőtték le a lovat az inszurgensek, s ezrede őrnagyát 3752 11, IV | őrnagyát levágták; másnap az ifjú Lauriston lett őrnaggyá 3753 11, IV | tette a két újonc lovasezred az első napon.~De még az inszurgens 3754 11, IV | lovasezred az első napon.~De még az inszurgens gyalogság is 3755 11, IV | sem akartak elválni. Mikor az ágyútekék zúgni kezdtek 3756 11, IV | kezdtek a fejük felett, az öcs Ferenc azt mondta: „ 3757 11, IV | No, francia, ha meglőtted az öcsémet, hát lőj meg engemet 3758 11, IV | odafektette Berecz Istvánt is az öccse mellé szépen.~Déltől 3759 11, IV | Déltől késő estig tartott az ágyúzás és a lovassági harc.~ 3760 11, IV | több alsóbbrendű tiszt.~Az ellenség nyolcfontos ütege, 3761 11, IV | És ő hidegvérrel nézte az ütközetet, melyetsenki 3762 11, IV | hogy ne tegye ki annyira az életét, csak egy szomorú 3763 11, IV | szomorú mosoly felelt ajkain, az ellenség haubicai körülötte 3764 11, IV | maga húsait, mint akire ez az egész bolondság nem tartozik.~ 3765 11, IV | Hohenlohe dragonyosok és az Ott huszárok tettek egyszer – 3766 11, IV | jószántából – egy kísérletet az alkalmatlan üteg elmozdítására. 3767 11, IV | véres fejjel jöttek vissza, az ellenség kartácstüzétől 3768 11, IV | feküdt a tartalékban; de hát az neki nagyon mulatság 3769 11, IV | veti oda hetykén: „Így tesz az inszurgens, mikor megharagszik!” 3770 11, IV | Landsknechtsschild bárónő estélyén, mikor az inszurgenst paródiázták.~ 3771 11, IV | támadt egy elmés ember az inszurgensek között: Ertel 3772 11, IV | Ertel alezredes. Ennek az a gondolata kerekedett, 3773 11, IV | ugyan mit pihennek azok az öreg ágyúk az elsáncolt 3774 11, IV | pihennek azok az öreg ágyúk az elsáncolt tábor előtt, ahol 3775 11, IV | a Rába partjára, ahonnan az ellenséget szépen oldalba 3776 11, IV | lehetett ágyúzni, s amint az elkezdett dolgozni gorombán, 3777 11, IV | elkezdett dolgozni gorombán, az ellenség átlátta, hogy ennek 3778 11, IV | azután.~Ekkor itt lett volna az idő és alkalom szépen levonulni 3779 11, IV | alkalom szépen levonulni az egész sereggel Komáromhoz 3780 11, IV | olyankor bizony jólesik az embernek, ha kedvére kipihenheti 3781 11, IV | mindjárt nem is a babérain.~Az egész éj tétlenségben folyt 3782 11, IV | tétlenségben folyt le, mialatt az átelleni hegyeken a francia 3783 11, IV | francia tábor őrtüzei mutatták az ellenség messze kiterjedő 3784 11, IV | feltalálták.~– De mármost itt az ideje, hogy tegyünk rendelkezéseket – 3785 11, IV | sürgette a nádor.~– Minek az? – mondá a tábornokmajd 3786 11, IV | tábornokmajd rendelkezik az ellenség; s mi ahhoz alkalmazzuk 3787 11, IV | megfőzni a maga ebédjét.~Az inszurgens is ugyanazt tette 3788 11, IV | ha nem hiányzott volna az ebédhez két lényeges alkatrész, 3789 11, IV | be, abban a hitben, hogy az inszurgens sereg és az olaszországi 3790 11, IV | hogy az inszurgens sereg és az olaszországi had úgyis oda 3791 11, IV | Sándor által, hogy ugyan az Isten szerelméért ne hagyják 3792 11, IV | háznál elkezdtek sütni, főzni az inszurgensek számára, bort 3793 11, IV | lemondásból lehetett megismerni az ő magas lelkét (a nádorét), 3794 11, IV | szolgálni más vezér alatt.”~Az ebéd már meg volt főzve 3795 11, IV | ebéd már meg volt főzve az inszurgensek számára, a 3796 11, IV | kapujához érve, már felütötte az orrát a legénységnek a 3797 11, IV | Mihály is kapott két sebet; az volt neki a áldomás, 3798 11, IV | áldomás, a lovát is lelőtték; az volt a pecsenye, de a két 3799 11, IV | úgy vágtattak el vele, az ellenséget jobb kézzel, 3800 11, IV | szándékát, hogy egyfelül az egyesült osztrák-magyar 3801 11, IV | felé elvágni.~Most azután az utolsó órában Nugent tábornok 3802 11, IV | majd érdekes lesz elnézni. Az egész két dandárt idevonni 3803 11, IV | majorság. Itt lettek elhelyezve az ágyúk és a gyalogság.~Csak 3804 11, IV | tartaléknál volt, a többi az elsáncolt táborban.~Az első 3805 11, IV | többi az elsáncolt táborban.~Az első halott neve, akit az 3806 11, IV | Az első halott neve, akit az első francia ágyúgolyó lezúzott, 3807 11, IV | zászlóalj s két magyar sorezred, az Eszterházy és Alvinczy.~ 3808 11, IV | se olcsó.~A veszprémiek az Eszterházyakkal, mikor már 3809 11, IV | Eszterházyakkal, mikor már az ellenség ágyúikat elfoglalta, 3810 11, IV | rohantak , visszavették az ágyúkat, s kiverték az ellent 3811 11, IV | visszavették az ágyúkat, s kiverték az ellent Szabadhegyből, egy 3812 11, IV | vágta le személyes viadalban az ellenség vezénylő főtisztjét, 3813 11, IV | ellenség vezénylő főtisztjét, s az újra támadó ellenséget háromszor 3814 11, IV | álltak, lenn a síkon, ahol az ellenség ágyútüze és puskagolyói 3815 11, IV | szurony, meg a puskaagy, s az ellenség kénytelen volt 3816 11, IV | sorgyalogságnak is veszedelme az ilyen lovassági roham. Hanem 3817 11, IV | lovasságot, s megmentették az ezredest és a zászlót.~Itt 3818 11, IV | tegnap már részt vettek az ütközetben.~A Vas megyei 3819 11, IV | mikor a francia gyalogság az első harcvonalat áttörte, 3820 11, IV | rohant hátra, otthagyva az ágyúkat: ez az újonccsapat 3821 11, IV | otthagyva az ágyúkat: ez az újonccsapat útját állta 3822 11, IV | és társaik utánarohantak az ágyúnak, amit az ellenfél 3823 11, IV | utánarohantak az ágyúnak, amit az ellenfél már vitt magával, 3824 11, IV | vitt magával, s szétverték az elfoglaló csapatot, s visszahozták 3825 11, IV | csapatot, s visszahozták az ágyút. Ekkor szokás szerint 3826 11, IV | lovasságnak egy oldalrohammal az úgynevezett Viczay-ároknak 3827 11, IV | ezrednek könnyen lehetett volna az előre megásott sírjává.~ 3828 11, IV | Jeszenszky s Teleky Ádám gróf; az árok tele volt már hanyatt-homlok 3829 11, IV | lovasokkal és paripákkal.~Az ezrednek volt két tábori 3830 11, IV | bajtársaival elszántan közé rohant az ellenségnek, s először is 3831 11, IV | segítségére rohantak, ki az ezred zászlója körül elkeseredett 3832 11, IV | harcot vívott, s szétverték az ellenfelet.~Baross János 3833 11, IV | Egyetlenegy férfi sem volt az ezredben, aki ellenféllel 3834 11, IV | ne vagdalkozott volna. De az igazi inszurgenshat vágás” 3835 11, IV | Ladányi Sándort csikarta ki az ellenség kezéből; akkor 3836 11, IV | tíz más paripáért. „Dejsz az én hóka lovamat nem viszed 3837 11, IV | Ezt se tenné más meg; csak az inszurgenstől telt ki az 3838 11, IV | az inszurgenstől telt ki az valaha napján!~S az egész 3839 11, IV | telt ki az valaha napján!~S az egész hősi csata alatt harsogtatta 3840 11, IV | állnak ellenség előtt. De az időt nem a kalendárium és 3841 11, IV | kétezer-száznegyvennégy lövést tett az ellenség ütegeivel szemben. 3842 11, IV | ezrednek leszerelték, s az ott hevert az útfélen.)~ 3843 11, IV | leszerelték, s az ott hevert az útfélen.)~A francia lovasság 3844 11, IV | Ekkor Zichy Ferenc gróf, az ezredes, kiküldte az őrnagyát, 3845 11, IV | gróf, az ezredes, kiküldte az őrnagyát, Ihász Imrét, hogy 3846 11, IV | őrnagyát, Ihász Imrét, hogy az ágyúkat mentse meg minden 3847 11, IV | mentse meg minden áron. Az a szégyen nem érheti a veszprémi 3848 11, IV | vettek el.~S ugyanekkor az öccsét, Zichy Károly kapitányt, 3849 11, IV | rajta hagyta a kezeszennyét az ellenfelén (ott levágatta 3850 11, IV | részét a lóról, s nekiállítá az összetört ágyúknak, hogy 3851 11, IV | ki a csatából.~Megtették. Az ellenfél bámulatára s a 3852 11, IV | közepett, felvették a vállaikra az ágyúkat, átemelték az országút 3853 11, IV | vállaikra az ágyúkat, átemelték az országút mély árkán, ott 3854 11, IV | legénye volt: Fodor István. Az nem akarta engedni a kapitányát. 3855 11, IV | S Hunkárt is megmenté, az is kiépült nehéz sebeiből.~ 3856 11, IV | balszárny tusáinál, s abban az ütközetben, ahol senki sem 3857 11, IV | Reinisch alezredes, maguk is az ostromló inszurgens ezredek 3858 11, IV | előtt Geramb ezredes, hogy az ő rendes lovassága annyira 3859 11, IV | visszavonulni.~Most már az inszurgens lovasság egyedül 3860 11, IV | Kárpátoktól a Dunáig. S az ágyúszó vezetése alatt odataláltak 3861 11, IV | még ellenséget.~S mindjárt az első pillanatban azt mondták 3862 11, IV | villog egy hosszú vonal, az a francia szuronysor; két 3863 11, IV | vágtattak előre, előre! Az ágyútekék ott búgtak el 3864 11, IV | S azok vágtattak neki az öldöklő hadsornak, elszántan… 3865 11, IV | Ezzel a balsikerrel el volt az ütközet sorsa döntve. A 3866 11, IV | uraló dombokat, s azzal az ott harcoló gyalogság minden 3867 11, IV | rendelve Komárom felé.~Nem volt az vad futamodás. Rendben, 3868 11, IV | vissza a gyalogezredek, az inszurgens zászlóaljak; 3869 11, IV | zászlót nem vett el tőlük az ellenség. Nemhogy a fegyvereiket, 3870 11, IV | Almásy Kristóf ezredes, az ellenség támadásait visszaverve, 3871 11, IV | oldalt” elvonulni, szemben az ellenség csatavonalával, 3872 11, IV | a Dunával. Itt dolgozott az inszurrekció két ágyújával 3873 11, IV | érckaput tartott nyitva az elvonuló seregnek, melyet 3874 11, IV | Komáromba. Mi lett volna, ha az ütközet elejét is az vezeti, 3875 11, IV | ha az ütközet elejét is az vezeti, aki a végét?~És 3876 11, IV | János gróf, csapatja élén az előnyomuló francia gyalogságot 3877 11, IV | Sepsey János ragadta fel. Az is elesett. A harmadik zászlótartó 3878 11, IV | következett Zala. Ennek az ezrednek kellett magával 3879 11, IV | ezrednek kellett magával vinni az inszurrekció második ágyúütegét. 3880 11, IV | neveit, egy litánia volna! Az is tünemény, mikor egy zászlótartó 3881 11, IV | hogy nem adja meg magát: az csak katonadolog; hanem 3882 11, IV | csak katonadolog; hanem az, amit a két Lázár testvér 3883 11, IV | Lázár testvér elkövetett, az már hősballada, s méltó 3884 11, IV | rogyott le lováról. – Meglátja az öccse, József, hogy gyilkolják 3885 11, IV | kézzel rohanja meg hátulról az egyik chasseurt, kifacsarja 3886 11, IV | ugrik a nyeregbe, s rohan az öccse segítségére. Az is 3887 11, IV | rohan az öccse segítségére. Az is sebekkel fedve van már; 3888 11, IV | pisztolylövés éri a bátyját, s az lehull ismét a lóról. De 3889 11, IV | ellenfél fel ne ülhessen , s az öccsét ne támadhassa meg, 3890 11, IV | Tele van ilyen jelenetekkel az inszurrekció története.~ 3891 11, IV | inszurrekció története.~Az a kigúnyolt, kinevetett, 3892 11, IV | krónikájában, hogy mikor az utódok lapozgatnak benne, 3893 11, IV | két ágyúját kiszabadítá az ellenség kezéből a maga 3894 11, IV | maga fokosos bajtársaival. Az alezredes, Szapáry Vince 3895 11, IV | alól is kilőtték a lovat. Az ifjabb Zichy Ferenc gróf 3896 11, IV | visszavonulásnál leghátul maradniaz a legelső hely.~Futásnak 3897 11, IV | Futásnak lehet-e nevezni ennek az ütközetnek a végét?~A futás 3898 11, IV | mozdulat – hátrafelé.~De hisz az osztrák és magyar hadseregnek 3899 11, IV | híd, oda nem futhattak. Ők az ellenfél egész harcvonalán 3900 11, IV | külön-külön magára hagyva, végig az ellenséges tábor hosszában: 3901 11, IV | ellenséges tábor hosszában: nem az üldöző ellenség elől, hanem 3902 11, IV | zászlóstul vonultak végig az ellenség ütegei előtt, egy 3903 11, IV | és ezerhétszáz sebesülje, az inszurgens seregnek száznyolcvan 3904 11, IV | nevetség tárgya a mai napig.~Az Alvinczy-ezred veszített 3905 11, IV | gúnyolja a magyar.~„Kend az Alvinczy?”~És Alvinczy se 3906 11, IV | semmiféle vezére nem volt az inszurgens seregnek, se 3907 11, IV | csatatérről, akkor érkezett meg az Abda melletti elsáncolt 3908 11, IV | inszurgens lovasság két csapatja: az egyik Horváth Ferenc, a 3909 11, IV | későn kapták.~Már akkor az osztrák és magyar hadseregnek 3910 11, IV | maguk két kis csapatjával az egész ellenséges tábortól 3911 11, IV | vagy meghalni!”~Közé vágtak az ellenségnek. Ez a győzelmes 3912 11, IV | vele főbe a főtisztet, hogy az menten lefordult a lováról. 3913 11, IV | vágtatott, keresztültörte magát az elfoglalt csatamezőn, folyvást 3914 11, IV | kis akadályverseny volt az egész! E rohamban esett 3915 11, IV | meglepte a franciákat.~Nem volt az tömegharc, ahol zárt hadoszlopok 3916 11, IV | összpontosítása dönti el az ütközet sorsát. Itt egyes 3917 11, IV | házigazdájának, Mayer őrnagynak az inszurgensekről:~„Ils sont 3918 11, IV | meg se állj!”~*~Ez volt az epitaphium a nemzet legjobb 3919 11, IV | tőle mint gyermek, hogy az ütközet tüzében egyszer 3920 11, IV(1)| határozatai Nr. 2473.~9. Az érdemrendek és jutalmazások 3921 11, V | hősökből és vitézekből állt az inszurrekció, honnan vette 3922 11, V | inszurrekció, honnan vette magát az a szégyenletes adat a magyar 3923 11, V | gyalázatos futásról? Nem történt az meg? Nincs abban semmi igaz?~ 3924 11, V | túlhaladt Budán, s vonult az egyenes úton Győr felé.~ 3925 11, V | csak közelebb kell menni az ellenséghez.~Délre eljutottak 3926 11, V | hagyták volna otthon? s az húzta nekik keservesen a „ 3927 11, V | a port a Sámsonverő!~Ezt az egy nevet hallani. S ez 3928 11, V | mert majd nem marad!~– Az se nekem lesz baj, hanem 3929 11, V | Hát négy év előtt, mikor az elsőfrancia futásvolt, 3930 11, V | egyet; de csak olyan volt az, hogy ha nagyot trüsszentettem, 3931 11, V | bürgét, le akarta vágni az orrát: azt gondolta: mérget 3932 11, V | gondolta: mérget evett, az csapta fel az orrát. Nem 3933 11, V | mérget evett, az csapta fel az orrát. Nem kell a franciának 3934 11, V | Rengeteg hahotára buzdítá vele az egész társaságot.~S még 3935 11, V | könyörögni, hogy ne csapjunk le az esküdtségből! Gyere, jobb 3936 11, V | ketté, mint a siflit.~– Az enyimet? Ide vele!~Azzal 3937 11, V | kirántva a kardját, kitartá azt az ég felé emelt heggyel; rettenetes 3938 11, V | karján csak úgy vonaglottak az izmok, mintha kígyók tekergőznének 3939 11, V | pallosok, hogy a lapjukon az egész Miatyánk és a Boldogságos 3940 11, V | a győri ütközet napjának az alkonya volt.~– Induljunk! 3941 11, V | indulnánk most? Alkonyodik az idő! Húzd , cigány! Egy 3942 11, V | úr kompániája? – rivallt az őrnagy mérgesen az előtámolygó 3943 11, V | rivallt az őrnagy mérgesen az előtámolygó csonka fringiás 3944 11, V | csonka fringiás tisztre; mire az nyakába borulva az őrnagyának, 3945 11, V | mire az nyakába borulva az őrnagyának, szép énekszóval 3946 11, V | hadnagya még májusban kapta meg az akkor kidolgozott csatarendet, 3947 11, V | melynek határozata szerint az egész inszurgens hadtest, 3948 11, V | egész inszurgens hadtest, ha az ellenség Győr alul kiszorítja, 3949 11, V | visszavonulni.~Ez a kis csapat az ütközet alatt történt elhatározásról 3950 11, V | nem tudott semmit; hanem az elébbi rendelethez híven, 3951 11, V | visszavonul, megindult Buda felé az úgynevezett „mészárosúton”. – 3952 11, V | kezdett: azt hitték, hogy az ellenség repülni tud.~E 3953 11, V | E sebesültek között volt az a tüzér is, aki a múlt napi 3954 11, V | visszhangzott egyszerre az erdő!~– Szétverték a seregünket 3955 11, V | egy megrémült Herkulesnek az ordítása. Mars, a hadisten 3956 11, V | közepén ott döcögött végig az a szekér, melyen a megégett 3957 11, V | megégetik a magyar nemeseket!~Az újonchad, melyet a dáridó 3958 11, V | rendből kiforgatott, egyszerre az ittas ember rémületével 3959 11, V | velük szaladt, akinek csak az élete kedves.~A futó embert 3960 11, V | bizonyosan hirdette, hogy az ő zászlóaljuk volt az egyetlen, 3961 11, V | hogy az ő zászlóaljuk volt az egyetlen, melyet az ellenség 3962 11, V | volt az egyetlen, melyet az ellenség az utolsó emberig 3963 11, V | egyetlen, melyet az ellenség az utolsó emberig le nem kaszabolt.~ 3964 11, V | zászlóalj nyomában, úgyhogy mire az Buda alá megérkezett, az 3965 11, V | az Buda alá megérkezett, az már akkor nem zászlóalj 3966 11, V | megszólította Alvinczyt, az olyan vitéz volt, aki még 3967 11, V | olyan vitéz volt, aki még az ellenség kokárdáját sem 3968 11, V | jelentkezett azóta, hogy az adoma szerzőségét magának 3969 11, V | famíliájának követelje.~Ezt az egy „Lázár-vitézek” légióját „ 3970 11, V | szégyenteljes futásáról. Az összes inszurrekció elfutott 3971 11, V | hogy meg sem mérkőzött az ellenséggel. Annyira futott, 3972 11, V | költötte haragot tolmácsolja az a királyi levél, melyet 3973 11, V | melyet három nap múlva kapott az inszurrekció alkotója: a 3974 11, V | legfájdalmasabb.~És e három nap alatt az inszurrekció hősei a diadalmas 3975 11, V | sebeit…~*~Egy héttel később az inszurgens lovasság negyvennégy 3976 11, V | Csallóközben állt összpontosítva, az ellenséget fölkeresni készen.~ 3977 11, V | felvonult a böösi rónán az egész dandár: nyolcezer 3978 11, V | kiáltottak : azt hitték, az ellenség elé fognak menni.~ 3979 11, V | elé fognak menni.~De nem az ellenséggel találkoztak.~ 3980 11, V | harsogott végig a rónán, amint az uralkodót meglátták, s aztán 3981 11, V | napja volt ez. A király az egyes hősfiakat, kik a csatában 3982 11, V | megajándékozá. S aztán az egész nemesi hadsereget 3983 11, V | megvendégelé, s napiparancsában az inszurrekciót a legdicsőségesebb 3984 11, V | közzétegye. – Fennmaradt csak az a gúnydal, hogyRetirálj! 3985 11, VI | VI. Az ácsi nap~Tegyük próbára 3986 11, VI | Tegyük próbára még egy kissé az olvasó türelmét, ki regényt 3987 11, VI | a sziget farkáról nézte.~Az ütközet utáni napon legszebb 3988 11, VI | ugráltak fel a komáromiak az ebéd mellől, hogy valaki 3989 11, VI | mellől, hogy valaki zörget az ajtón. Ágyúzták a várat. 3990 11, VI | ajtón. Ágyúzták a várat. Az olasz alkirály jött el az 3991 11, VI | Az olasz alkirály jött el az újszőnyi homokdombokig, 3992 11, VI | elkezdte Komáromot lövetni. Az ágyú tekéi a régi vár sáncai 3993 11, VI | Nosza a házigazdájának az egyik lovát elkérte kölcsön, 3994 11, VI | visszavonulásnál: ennek adatott meg az alkalom megadni ma a visszatorlást.~ 3995 11, VI | visszatorlást.~A lovasezred az újszőnyi homokpartok s az 3996 11, VI | az újszőnyi homokpartok s az ácsi erdők oltalma alatt 3997 11, VI | vonult fel Ácsig. Ott volt az alkirály főhadiszállása.~ 3998 11, VI | Egyszerre, mint a saskeselyű az égből, rohant a lovasezred 3999 11, VI | hozta e meglepő támadás.~Az igaz, hogy úgy verekedtek 4000 11, VI | Amit ezek itt elkövettek, az már nem hősköltemény, az


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4387

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License