Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hódolatról 1
hökkenve 1
hölggyel 1
hölgy 108
hölgyalak 2
hölgye 3
hölgyeiért 1
Frequency    [«  »]
110 között
110 semmi
109 ilyen
108 hölgy
108 szabad
107 azon
106 nincs
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

hölgy

    Rész,  Fezejet
1 1, II | kövér, tenyeres-talpas hölgy kíséretében, aki az egyik 2 1, II | meg se nyikkant.~A markos hölgy pedig kiemelte a reszkető 3 1, II | nyakába csatolt. Azzal a hölgy és a kis úrfi felültek a 4 1, II | ott álmában egy halavány hölgy alakja, veres vonallal a 5 1, III | célzott kategóriába eshető hölgy, hanem egy gyermekded leányka, 6 1, IV | emlékszobrot érdemel!~A szép hölgy meg volt vesztegetve már 7 2, I | társaság közé toppanva a fiatal hölgy. – Szívemből gyűlölök minden 8 2, II | hogy a díszlakomához egy hölgy sem volt hivatalos. A baronesse 9 3, II | került a házhoz.~– Ah! Egy hölgy? Szép-e?~– Fiatal.~– Te 10 3, IV | csak észre a doktor, hogy a hölgy ruhája csupa csatak. Valamint, 11 3, IV | arcát?~Hanem az másforma hölgy volt.~Mikor a némán, könyörgésre 12 4, II | foglalja el magának. Ez a hölgy megmaradt nőnek, nem lehetett 13 4, II | hogy a Névtelen Várban egy hölgy is lakik; aki lehet, hogy 14 4, II | kilépett rajta a lefátyolozott hölgy egyedül. A Schmidtné erre 15 4, II | kellett rejtőznie, amíg a hölgy belépett a kertbe. Azzal 16 4, II | ablakon. A magára maradt hölgy aztán járkálhatott egyesegyedül 17 4, II | Milyen délceg alak ez a hölgy, amint hosszú uszályos fehér 18 4, II | veszett emberi lelket. A hölgy elragadó szép, mint egy 19 4, III | eltakarta mind a kettőt.~Erre a hölgy fölkelt, és visszavonult 20 4, III | vesződjék ön velemsuttogá a hölgy, amint szemeit felnyitotta, 21 5, III | helyre jutva, megállt a hölgy, és elkezdé:~– Ön tud valamit 22 5, III | arra a kérdésére, ki az a hölgy, akivel ön együtt szokott 23 5, III | reszkessen, ha én nem akarom.~A hölgy hevesen folytatá:~– Az mindegy. 24 5, III | feleségem-e az a titokteljes hölgy, vagy az övé. Hogy Barthelmy 25 5, III | hogy az a lefátyolozott hölgy, aki ön mellett ül, nem 26 5, III | szavamra mondom önnek: ez a hölgy itt mellettem nem Barthelmy 27 5, III | szavát. Ha Barthelmy Léon a hölgy fátyolához fog nyúlni…~– 28 5, III | suttogá rettegő arccal a hölgy.~– Én pedig képes leszek 29 5, III | hogy az általam kísért hölgy karcsú, magas, szilfidi 30 5, III | arra a kérdésre: ki az a hölgy, akitmáskorkísérni szoktam? 31 5, III | ami nem gyógyul be soha.~A hölgy keserűen monda:~– Mi sebet 32 5, III | közül. Az Vavel volt.~A hölgy nevetett.~– Hahaha! Én nevetek 33 5, III | vont elő oldalzsebéből a hölgy, s azt szétbontva, odatartá 34 5, III | Lajos hosszasan nézett a hölgy arcába. Az, amit ezek az 35 5, III | Menjünk, asszonyom!~A hölgy betakarta arcát a fátyollal, 36 5, III | csüggéstől kezdve, mikor a hölgy csak az ujjai hegyével érinti 37 5, III | idő alatt annyira övé e hölgy, mint az élő embernek a 38 5, III | szabad leszakítani? – kérdé a hölgy.~– Minek? – monda Vavel.~– 39 5, III | Ez Barthelmy! – súgá a hölgy, megszorítva a kart, melyre 40 5, III | a kérdéssel: vajon az a hölgy, aki Vavel gróf kíséretében 41 5, III | becsületszavamat adom, hogy az a hölgy, akit karomon vezetek, nem 42 5, III | legünnepélyesebb bocsánatkérésemet. E hölgy nem Barthelmy Ange. Ezek 43 5, III | gondolkozott a feleleten.~– Ez a hölgy: jegyesem…~A gúnymosoly 44 5, III | kifejeznem.~S minthogy a hölgy mind a két kezét Vavel gróf 45 5, III | le odáig, hogy ajkaival a hölgy ujjai hegyét érinthesse, 46 5, IV | származott oda; azalatt a másik hölgy már régen ott rejtőzött. 47 5, IV | itt volt, s az a fátyolos hölgy, aki Vavel gróffal lakott 48 5, IV | Névtelen Várban. A fátyolos hölgy maga jön oda hozzám. Én 49 6, I | Az éjjel egy fényes ruhás hölgy jelent meg előttem, s az 50 7, I | mondani, hanem az a másik hölgy, aki zongorán kíséri, az 51 7, III | a szavai hatását a szép hölgy arcán.~Az úgy tett, mintha 52 7, III | s odább adhatom. A bájos hölgy, akit el fog venni, báró 53 7, III | arra most válaszát kéri.~A hölgy arckifejezése elsötétült.~– 54 7, III | királyném.~– Ah!~A szép hölgy szemei milyet villámlottak 55 7, III | választ.~Válaszul a szép hölgy mind a két kezét nyújtá 56 7, IV | dolgozószobámban.~Most meg már a két hölgy fogta körül nagy érdekelten 57 7, V | Mikor? És miért?~A szép hölgy habozott.~– Hát amikor „ 58 7, V | Te voltál a lefátyolozott hölgy, aki egy napon elfoglaltad 59 7, V | Egész odáig, hogy: „ez a hölgy az én jegyesem!”~Itt elhallgatott.~– 60 7, V | összecsörrenté poharát: s a két hölgy is odaérteté a maga kristálykelyhét 61 7, V | Katalin rosszul lesz!~A szép hölgy arca olyan lett, mint az 62 7, V | Néhány perc múlva a szép hölgy ismét felnyitá szemeit s 63 7, V | Nincsenek! – rebegé a hölgy, s keblére ölelte az ifjabb 64 7, VI | tartva suttogá, mire a két hölgy hallgatva figyelt:~– Adjon 65 7, VII | harangvirág.~Mikor a két ifjú hölgy belépett hozzá a konyhába, 66 7, VII | férfi meg egy szép fiatal hölgy, egymás mellé hozva: ebből 67 7, VIII| az ünőjét szoptatni a két hölgy előtt, s meg engedte a homlokát 68 7, VIII| tárgya lett előtte ez a másik hölgy – „Csak úgy szabad kézből? 69 7, IX | add ide a kezedet.~S a két hölgy két keze ujjait egymásba 70 8, I | reggel idejött hozzám e hölgy titokban azzal a szóval, 71 8, I | alispán úr, imádásra méltó hölgy az én Katalinom?~– Éppen 72 8, II | meg az Isten! – rebegé a hölgy, arra gondolva, hogy milyen 73 8, III | átrohanjon a veszélyben forgó hölgy megszabadítására. – Jocrisse 74 8, III | fogom, hogy leplezze le a hölgy arcát. Ezt ő nem fogja megtenni. 75 8, III | akartunk menni, a vele jött hölgy egyszerre felvetette a fátyolát – 76 9, I | elárulni annak, aki szereti?~A hölgy kegyetlenül bűnhődött. A 77 9, I | percében elzárja magát a hölgy, ha letépi nyakából azt 78 9, I | Bocsásd be őtsuttogá a hölgy a rémület asztmájával, s 79 9, I | perc.~– Cambray! – kiáltá a hölgy, s kezének öt körme hegyét 80 9, I | írta önnek ezt a levelet.~A hölgy a levél után nyúlt mohón.~– 81 9, I | rémülettől elrekedt hangon a hölgy; és szemei megkövülten meredtek 82 9, I | irgalmatlan szavak alatt a hölgy először a térdeire, azután 83 9, I | dühödt fúria, szökött fel a hölgy, s kirántva kebléből az 84 9, II | jobb.~Akkor odanyújtá a hölgy a másik arcképet.~– És ilyen 85 9, II | csókolni Katalint.~De a hölgy elvonta tőle arcát, s visszatartá 86 9, II | azt a levelet olvasta, a hölgy eltakarta két karjával arcát.~ 87 9, III | rebegé már messziről a hölgy, hogy a hangjáról elébb 88 9, III | Katalin vagyokrebegé a hölgy, odafutva hozzá fenyegető 89 9, III | s fegyvere csőszáját a hölgy keblének irányzá.~Az pedig 90 9, III | gyűrűm Sátán Lacinál van.~A hölgy eltakarta kezével szemeit, 91 9, III | szekrényt a tűz közepébe.~A hölgy tétovázás nélkül engedelmeskedett.~ 92 9, III | már megtanultammonda a hölgy. – Látja ön ez öltönyt rajtam? 93 9, III | önkénytelenül kezét nyújtá a hölgy felé.~– Tehát kezét nyújtja 94 9, III | találom meg de Fervlans-t?~A hölgy arca ragyogott a tűztől: 95 9, III | S forrón megszorítá a hölgy kezét.~      ~Vavel Lajos 96 10, II | álmodja, hogy az a bűbájos hölgy a lábai előtt hever, s két 97 10, II | az anyját, s aztán a szép hölgy azt mondja a védencének: 98 10, V | eredménnyel.~A dombtetőn álló hölgy hátrafordult, s csendes 99 10, V | karabélytüze ropogott. – A hölgy a dombtetőn eltakarta irtózva 100 10, V | cigányt! – kiálta nevetve.~A hölgy ott a dombtetőn hogy tombolt 101 10, V | sem akart tovább menni.~A hölgy leugrott róla, s most már 102 10, VI | Sátán Laci! – sikolta fel a hölgy örömteljes meglepetéssel, 103 12, II | portul, míg a fiatalabb hölgy nem tűrte halvány arca előtt 104 12, II | kisasszonnyal.~Ez a két hölgy: Guillaume tábornok neje 105 12, II | kezéből kirepült, az ifjú hölgy, elfeledkezve minden etikettről, 106 12, II | Erre a halavány arcú ifjú hölgy gyöngéden elpirult, a másik 107 12, II | gyöngéden elpirult, a másik hölgy azonban egészen elvörösödött, 108 12, II | kilátszik. Adieu!”~Az ifjú hölgy némán, összetett kezekkel


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License