Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványoszlopnak 1
márványsima 1
márványtekintetet 1
más 100
másak 1
másé 1
másét 2
Frequency    [«  »]
105 ellenség
104 vissza
102 éppen
100 más
100 vannak
99 ide
99 keresztül
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

más

    Rész,  Fezejet
1 1, I | Hát persze az; mi lenne más?~– No mert lehetne istenasszony 2 1, I | kisleány.~– Jaj, kedveském, az más dolog. – Hanem azért mi 3 1, I | költött fel egyszerre, nem más, mint egy csaló: egy St. 4 1, I | jutnak?~Utoljára nem marad más, csak egy pár selyemharisnyácska. 5 1, III| a levest.~Estefelé aztán más látogatója jött.~A nagy 6 1, III| Én sem bánom hát, kezdjük más modorban. Hiszen lehet, 7 1, III| spanyol rapé-val, hanem valami más spanyol találmánnyal. De 8 1, IV | ők maguk sietnek rögtön más fordulatot adni a beszédnek. 9 1, IV | nem Svájc, hanem valami más.~ 10 2, I | szándékozik ismeretséget kötni. Más statutiónál a fél vármegyét 11 2, I | vén klepsidra. (Ami nem más, mint egy hajdankori fövényóra.)~ 12 2, II | nyakán négy sor igazgyöngy; más ékszert nem viselt; s a 13 2, II | szolgálni szabad, mikor más kártyázik.~A doktor úr eközben 14 2, II | egy szobában, nem lévén más, akit bosszantson, azon 15 2, III| tudom. A fertőszegi birtok más tulajdonos kezére került, 16 2, III| jött vissza: nem maradt más teendő, mint neki is a szobájába 17 3, I | alabárdos tiszteleg. A kis úrnő más öltözetet vesz fel. Egész 18 3, II | templomba soha?~– Mert mi más valláson vagyunk, mint azok, 19 3, II | az a templom.~– Hát azok más Istenhez imádkoznak, mint 20 3, III| egyszer aztán megint más jutott eszébe a Fertőnek: 21 3, III| mit enni: krokodilust s más vízi szörnyet ez égalj nem 22 3, IV | gyönyörétől van eltiltva. Más úrileánynak annyiféle öröme 23 3, IV | gyönyörűsége. Neki nincsenek más hízelgői, mint a macskák, 24 3, IV | hízelgői, mint a macskák, más barátnői, mint a macskák, 25 3, IV | barátnői, mint a macskák, más művészei, mint a macskák.~ 26 3, IV | de csak a bárónő láttára, más emberre még csak morog, 27 4, I | ön védencének az apja nem más, mint az a hírhedett rabló, 28 4, I | személy, s hogy Marie nem más, mint az akkori kisleány, 29 4, I | leszünk! s akkor majd fölvált más”.~De a remény megcsalta, 30 4, II | úrnőknél látogatást tegyen: ha más módon nem, legalább egy 31 4, II | bebizonyítja, hogy ő egy más planétáról való lény.~Mikor 32 4, II | Marie-nak valamit, az egészen más dolgokat firkál azalatt 33 4, II | ideje lett volna a csőnek más irányt adni, már a leány 34 4, III| Ahelyett azonban egészen más valami jelent meg.~A kastély 35 4, III| egy ellen, akinél nincs más, csak egy fütykös!~– Hiszen 36 4, III| volt az? Nem kellett neki más, csak nyugodtan fekve maradni 37 4, III| Vavel gróf értette ezt; de más értelmet adott neki. Most 38 4, IV | Ahogy én bejöhettem, bejöhet más is. – Azt mondják, hogy 39 4, IV | megtalálnám, visszahoznám. Ha más elrabolná, én visszarabolnám. 40 4, IV | olyan könnyen megteheti más, hogy a folyosó túlsó szegletébe „ 41 4, IV | minapi betörést, hanem valaki más.~Törhette ezen a fejét! 42 4, V | mire arra került a sor, egy más világban jártam. S ha fölébredtem 43 5, I | tanyát.~És ezzel egyúttal más egyéb veszély is elmúlt.~ 44 5, I | ragadják el a nézőket.~Még egy más különös érdemük is van, 45 5, II | már nyeregben kell ülniök más város felé; s aztán katonajelszó 46 5, II | Barthelmy, senki sem volt más, mint a kis vad szörnyeteg, 47 5, III| Barthelmy Ange-e, vagy valaki más?”~Vavel gróf arca csupa 48 5, III| ez egyszer magával valami más asszonyt kocsizni lefátyolozottan.~ 49 5, III| meghallhatta.~Mennyivel más érzések voltak azok, amik 50 5, IV | becsületes ember lévén, más embernél is annyira föltételezte 51 5, IV | Várban, ő maga volt, nem más. A statutió alkalmával sem 52 5, V | zárkózott léleknek, hogy a más lelkének titkait ki tudja 53 5, V | abban a kocsiban tegnap más ült az ő helyén? Valami 54 5, V | annak a leány visszatértéig más dolgot adtak.~A kertészlegény 55 6, I | a lábain pedig nem volt más, csak harisnya; a haja meg 56 6, II | beszélt; nem is lett volna oka más nyelven is beszélni, miután 57 7, I | öltözetemben.~– Ahán! Hogy azt más valaki meg ne érezze.~– 58 7, II | rakva. Semmi fekete bankó s más efféle gyanús személy közöttük. 59 7, IV | izgalmai alatt állt. Egész vére más pezsgésnek indult. Rég elmúlt 60 7, IV | sorsának tündére; nem bír más hangon szólni, mint a nevetés 61 7, VII| egyenesen az ő számára készült, más szék meg nem bírta volna. 62 7, VII| Szeretek burnótot színi, s az más embernek nem kellemetes. 63 7, VII| Nekem semmi se , amit más csinál, s csak a dolgomat 64 7, VII| vetem a kártyát. Ez mindig más meg más. Kétszer egyformán 65 7, VII| kártyát. Ez mindig más meg más. Kétszer egyformán még sohase 66 8, II | Óh szerelmes egek! a nem más:~Rágalmazó nyelvek irigysége~ 67 8, II | mindnyájunknak”. No hát, más asszony is elmegy az ura 68 8, III| felkötötte a kardot, mint más, s abban az egyben most 69 8, III| ezalatt a rábízott kincseknek más őrizőt adni.”~„Jocrisse 70 8, III| szökevényünktől. Azonkivül egy más föladat is vár önre, amit 71 9, I | kegyetlenül bűnhődött. A más szívével akart játszani, 72 9, I | szeretni és lemondani, mint más. Lehet-e neki elárulni ezt 73 9, I | van hagyva, hogy bevégezze más, akit nem kísért úgy a saját 74 9, I | Madame, én Cambray vagyok, más néven marquis DAvoncourt 75 9, II | mit akarsz? Küldök hozzá más ápolónőt.~– Mit akarok? 76 9, III| Katalin vagyok? Hogy senki más nem vagyok, csak Katalin.~– 77 9, III| de Fervlans-nak nevezi, más nevén Barthelmy Léon: itt, 78 10, II | nyitva maradt. Nem volt abban más, mint két mélyen alvó: az 79 10, III| férfi nem én vagyok, hanem más. – Tehátio non posso?” – 80 10, IV | nem futhatunk versenyt. Más utat kell választanunk. 81 10, IV | hosszú az éjszaka. Van ennek más útja is.~Igaz. A Hanság 82 10, IV | lehessen vergődni.~Még azután más baj is támad. A bozótégés 83 10, V | küldé előre portyázva, míg más részét egy tömegben tartva, 84 10, V | megölni. A modern vezérnek más feladata van. Közelebb inté 85 10, VI | nagy művész: tíz perc alatt más álarcot ád a komédiásnak, 86 11, IV | volna-e el másfelé a kockát?~Más volt írva a sors könyvében.~ 87 11, IV | zászlótartó is kész volt szolgálni más vezér alatt.”~Az ebéd már 88 11, IV | fel; nem is adta volna tíz más paripáért. „Dejsz az én 89 11, IV | maga népéhez. Ezt se tenné más meg; csak az inszurgenstől 90 11, IV | Egy oldalről lőtték őket, más oldalról vágták őket. Tury 91 11, V | s úgy ivott belőle, mint más ember a kulacsból.~– Csak 92 12, I | mellett. Én is így szoktam. Más is megteheti.~Vavel Lajos 93 12, II | Csitt. Hazaáruló! Az egészen más.~Eközben az történt, hogy 94 13, I | itt a faluban fog maradni; más része Győrbe vonul a hölgyeket 95 13, I | város képe nagyon különbözik más leégett városokétól. A kárvallott 96 13, I | az én kezeim közül, nekem más választásom nem maradt volna, 97 13, I | kibékít. Előjön még egy más csillagból is. – Nem! Nem! – 98 13, I | is imádni; – akinek nincs más vágya, mint békét szerezni 99 13, I | betemetése; azután semmi más, csak a zápor zuhogása.~ 100 13, I | borította parton nem volt más változás, mint hogy az egy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License