1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2079
Rész, Fezejet
1001 5, VI | tórul és környékéről, az már nem is hajaz a mostani alakjához.
1002 5, VI | távolságokat, amik lánccal meg nem mérhetők, kivehesse. Ilyen
1003 5, VI | nagyságodat is injuriázta, nem mer a színe elé kerülni;
1004 5, VI | mérnöknek ajándékozza.~Neki nem volt már több szüksége arra.~
1005 5, VI | nagylelkű pártfogónőhöz, bizony nem jutott eszébe, hogy a sáros
1006 6, I | összefogva, a lábain pedig nem volt más, csak harisnya;
1007 6, I | mikor öltözködtem; és ma nem gondoltam rá, nem ügyeltem
1008 6, I | és ma nem gondoltam rá, nem ügyeltem oda, hogy ott repked;
1009 6, I | aki népeket tapos el! És nem siratja meg lábának nyomait,
1010 6, I | meg volt halva.~Most már nem sírt a leány, mikor látta,
1011 6, I | bólingatta csendesen.~… Nem lesz már, aki engem reggelenként
1012 6, I | suttogá magának – … nem csókolgatja már sorba az
1013 6, I | sorba az ujjaim hegyeit… nem pöröl velem, mikor öltözködöm…
1014 6, I | velem, mikor öltözködöm… nem lopkodja el csészémből a
1015 6, I | szerettem, annak a helyébe nem tudnék én tenni egy másikat,
1016 6, I | mondá Lajos.~– Oh, azt nem engedem. Hogy szegény Dávidomat
1017 6, I | üvegszemeivel, mikor már énekelni nem tud; s csaljam magamat azzal,
1018 6, I | várjam, hogy lerepül érte. Nem kell kísértet a szobámba.
1019 6, I | volt a gyászkíséret. Lajost nem hítta el. (Az orvost nem
1020 6, I | nem hítta el. (Az orvost nem szokás a temetésre invitálni.)
1021 6, I | halálból, temetkezésből nem jó játékot csinálni. Az
1022 6, I | ahonnan a kardcsattogás nem hallatszott fel Marie szobájáig,
1023 6, I | egymást (mert plasztront nem használtak), hogy ütésfoltoktól,
1024 6, I | állítá. Fájós lábai miatt nem mozoghatott, s emiatt még
1025 6, I | semmiféle indulatkifejezésre nem volt már alkalmatos. Az
1026 6, I | bezárva a külső ajtaja?~– Mert nem tud fölkelni, hogy kinyissa.~–
1027 6, I | pástétomról volna szó.~Vavel nem kérdezett többet, hanem
1028 6, I | magam orvosért.~– De az nem mer többet idejönni. Nincs
1029 6, I | furcsán forog.~– De tenéked nem szabad, nem szabad meghalnod!
1030 6, I | De tenéked nem szabad, nem szabad meghalnod! Nem szabad! –
1031 6, I | szabad, nem szabad meghalnod! Nem szabad! – kiálta indulatosan
1032 6, I | indulatosan Vavel. – Hát nem tudod, hogy neked kötelességed
1033 6, I | követni. S mire fölébredtem, nem bírtam megmozdulni.~– Mi
1034 6, I | csináltatott. Hiszen már nem kell lovakkal bajlódni.
1035 6, I | igazítani eltorzult arcát.~– Nem is magamat sajnálom, hanem
1036 6, I | Elvesztettem már mindent, s nem reménylek már semmit. Tudom,
1037 6, I | mi ért. Guta ütött meg. Nem hiszek semmi orvosban. Tudom,
1038 6, I | boszorkánynak: jer ide, segíts; én nem tudok semmit, te tudsz mindent;
1039 6, I | ön meg így magát! – Nekem nem kell se orvos, se kuruzslónő. –
1040 6, I | nagyon óhajt. Egész életemben nem alkalmatlankodtam vele:
1041 6, I | már tizenhat esztendő óta nem gyóntam meg. Most a végső
1042 6, I | elmondd neki: az én nevem nem az, aminek mindennap mondtam
1043 6, I | magamat; hanem ez és ez: én nem vagyok csendes, szolgálattevő
1044 6, I | tudnád, hogy ki az az Isten! Nem rettegnél tőle. Ha te ismernéd
1045 6, I | napok és férgek között áll: nem rettegnél színe elé kerülni
1046 6, I | süketen, némán, tudatlanul, nem találva az utat, merre menjen.
1047 6, I | aminek terhe alatt nyögsz: az nem bűnöd, hanem erényed. S
1048 6, I | megszabadításáért követtem el azt!”~– Nem tudok én ily fennyen beszélni,
1049 6, I | beszélni, s ha tudnék is, nem mernék ott!~– Nem is szükség,
1050 6, I | tudnék is, nem mernék ott!~– Nem is szükség, fel van az jegyezve
1051 6, I | aki minden szívbe belát, s nem szorul ő se a te mentségedre,
1052 6, I | bebocsásson.~A haldoklót mind nem nyugtatá ez meg. Arcát a
1053 6, I | gazember, aki áruló!” – Nem fogsz árulóvá lenni!~Azzal
1054 6, I | válunk-e el egymástól? Hát nem bízol-e már bennem többé?
1055 6, I | az én Henrymet kizárták, nem kell! megyek le hozzá én
1056 6, I | tetszett neki. A kezével nem vonhatta közelebb Lajos
1057 6, I | tenyerével.~– Hogy ez nekem nem jutott eszembe! – Várj,
1058 6, I | rögtön visszatérek. Papot nem hozhatok hozzád; de hozok
1059 6, I | sírboltot.~– Igaz. Embert nem tudok megsiratni, ha meghal:
1060 6, I | nagyon rossz szívem van.~– Az nem azért van, Marie. Hanem
1061 6, I | kezdődik a megdicsőülése.~– Nem láthatnám még egyszer a
1062 6, I | azt meg?~– Hát az ember nem tudhatja, hogy lesz-e mindig
1063 6, I | Menjen a férjét ápolni. Ma nem lesz ebéd. Az éhséget elverni
1064 6, I | szobájába vonulni.~Hanem arra nem volt rábírható a jó Lizett,
1065 6, I | s kinyitá az imakönyvét, nem azért, hogy olvassa az imát,
1066 6, II | II.~Még aztán nem elég a szegény jámbor embernek
1067 6, II | magát. Szerencsére ez már nem az ő gondja.~Fertőszegen
1068 6, II | az ő gondja.~Fertőszegen nem volt római katolikus temető,
1069 6, II | Fertő taván keresztül (annak nem árt meg a jégverés) szállíttatta
1070 6, II | Mert ott ugyan egyéb dolga nem volt, mint a ruhákat kitisztítani,
1071 6, II | Hanem a féllábú hadastyán nem állta ki ezt a dicsőséget
1072 6, II | udvarába. Azt mondta, hogy ott nem maradna az egész Névtelen
1073 6, II | s az ember éjjel-nappal nem tudja, hogy lakik-e még
1074 6, II | a Névtelen Vár lakójának nem volt magánőrjöngés: el volt
1075 6, II | akik abban osztoztak; bárha nem is volt sejtelme mindannyinak
1076 6, II | Várba.~Ez utóbbinak a neve nem fog előfordulni történetünkben.
1077 6, II | csupán e nyelven beszélt; nem is lett volna oka más nyelven
1078 6, II | irataiból ismerte meg. (Ha nem akarjuk az ismeretség közé
1079 6, II | békeszeretőbb, nyugodalmasabb faj nem létezik a világon. A fiatal
1080 6, II | rendszer ellen; iróniája nem kímélte az ország sorsára
1081 6, II | szabad legyen Pesten játszani nem böjti napokon is (szerdán
1082 6, II | képviselte), de azt az újonchadat nem azokból válogatták, akik
1083 6, II | a négy lábát, s most az nem tud járni, szegény bakancsosnak
1084 6, II | szép muzsikaszóval össze nem került, az kitelt a „senki
1085 6, II | Gyere pajtás katonának.~Nem megyek én, mert levágnak.”~– „
1086 6, II | diplomaták féltek tőle. Nem akartak fegyvert adni a
1087 6, II | leküzdeni zsoldos had azzal meg nem mérkőzhetik.~Megmutatja
1088 6, II | betörőket. A foglyoknak nem ád kegyelmet, a sebesülteket
1089 6, II | egy ember parancsára.~S nem elég az iszonyat a déli
1090 6, II | feltartóztatta. A lovak nem akartak nekimenni a holttestgarmadáknak.~
1091 6, II | kijárt; hogy amit az el nem költhet többé, megvendégelje
1092 7, I | bejelentve hivatalos látogatását; nem hagyta említetlenül a fatális
1093 7, I | betegnek méltóztatott lenni.~– Nem én. Tudtommal semmi bajom
1094 7, I | mert onnan gondoltam, hogy nem méltóztatott eljönni a nagy
1095 7, I | csillapíttassék.~Vavel Lajos e szókra nem fojthatta el az önkényt
1096 7, I | azt hiszi, hogy én azért nem álltam elő magamat mutogatni,
1097 7, I | magamat mutogatni, mert nem szabad arany gombokat és
1098 7, I | kacagányomra?~– Egyéb okot nem tudok találni.~Vavel gróf
1099 7, I | részéről az igazi okot.~Nem mentem el a lustratióra,
1100 7, I | betanítani, fegyverben gyakorolni nem lehet; – azután: „akkor
1101 7, I | királyi hadsereg ellent nem tudna állni”. Azt pedig,
1102 7, I | mikor a rendes hadsereg nem képes helytállni a hatalmasabb
1103 7, I | van, az gyalog; – tehát nem a képesség határoz, hanem
1104 7, I | vármegyén alispánt, szolgabírót: nem kérdezve, hogy ki ért a
1105 7, I | ha a kivitelben tréfának nem bizonyulna be.~A hadviseléshez
1106 7, I | komédiát nézni sem szeretem, nem hogy játszani benne. – Hagyjuk
1107 7, I | arra rendeltetett helyen és nem a szokott öltözetemben.~–
1108 7, I | úrhölgyet ismerem, az ugyan meg nem ijed a dohányfüsttől: láttam
1109 7, I | helytállani, ahol az ember nem ismerte meg, hogy ki ül
1110 7, I | átellenében, s még csak nem is köhécselt tőle. Ez nem
1111 7, I | nem is köhécselt tőle. Ez nem lehet a gróf úr donnája.
1112 7, I | kapufélfától vettem búcsút. – Nem, erről nem szólok többet!
1113 7, I | vettem búcsút. – Nem, erről nem szólok többet! Hanem az
1114 7, I | Ezúttal is, ha őnagysága rá nem beszél, hogy jöjjek a gróf
1115 7, I | másik donnátul!~Vavel Lajos nem haragudott meg; nevetett.~–
1116 7, I | Az az én feleségem.” – „Nem is azt akartam mondani,
1117 7, I | ellen az adminisztrációnak nem lehet kifogása.~Hát még
1118 7, I | elkezdett adomájának a végét nem tudja előre elmondani. Aztán
1119 7, I | pisztollyal „állnak eléje!”~– Nem mulaszthatom el, hogy mint
1120 7, I | ismeretlen, úrnőjére; s minthogy nem tudhatom, hogy egy-e vagy
1121 7, I | Sátán Lacinak megmondá; hogy nem szokott ő olyan emberre
1122 7, I | alatt.~– Én is remélem: mert nem szeretném, ha legközelebb
1123 7, I | paragrafusát hajtsam végre.~– Nem emlékezem rá, mi van benne?
1124 7, I | szólt széttekintve, ha nem hallgatózik-e valaki. –
1125 7, I | megtizedeltetik is, meg ne haljon. Nem ismeri ön azt az adomát
1126 7, I | magukat az ütközetben?~– Nem ismerem.~– Harminc matróz
1127 7, I | anglus. Az irlandiakat ki nem állhatta. Hát mit csinált?
1128 7, I | járván a refractarius meg nem jelenőket, s mindenütt hasonlóan
1129 7, II | visszavonuló hadtestnek már nem volt se ideje, se szállítóeszköze
1130 7, II | Traun hídja kőből volt, azt nem lehetett felgyújtani. Felrobbantása
1131 7, II | felgyújtani. Felrobbantása nem ért volna semmit, mert az
1132 7, II | egyszer elesett őérte; mely nem harcol, csak ordít és átkoz?
1133 7, II | Harsogott az irgalmat nem ismerő parancsszó, s azzal
1134 7, II | lőporos szekerek. A sebesültek nem futhatnak; az utcák lángba
1135 7, II | vannak borulva, a házak nem nyújtanak menedéket: az
1136 7, II | lehetetlen, a lőporos szekerekkel nem lehet az utcán megállni,
1137 7, II | kengyelét, s azt mondja: bátyám, nem ismersz? – Nem! – A vezér
1138 7, II | bátyám, nem ismersz? – Nem! – A vezér parancsát hajtják
1139 7, II | habozott hozzányúlni, azt nem félt felragadni az egyfejű
1140 7, II | következtetések összeállítanak, az nem lehet egyéb, mint lángba
1141 7, II | múzsáit megszólaltassa? Nem tett-e hasonlóul a lengyel
1142 7, II | látogatókat a kis gyermek-inas nem tudja elutasítani, berontanak
1143 7, II | keresztül, azzal a szóval, hogy „nem vesznek pipaszurkálót?” –
1144 7, II | a hangulatból a gróf.~– Nem úgy van az, gróf úr; tegnap
1145 7, II | insurrectionalis törvénycikk nem írott malaszt többé; megyünk
1146 7, II | mind beszélt; csak nyelve nem tudott szólni.~Nem tudott
1147 7, II | nyelve nem tudott szólni.~Nem tudott erre mit mondani,
1148 7, II | embernek megtestesülve. Nem ez-e hát amaz angyal, aki
1149 7, II | idegen szemek égető sugarához nem.~– Óh, Istenem, mit beszél
1150 7, II | ön, Lajos? – rebegé. – Én nem értem önt.~Vavel gróf erre
1151 7, II | elégedve a lustratióval?~– Nem mondhatok rá mást, mint
1152 7, II | azt referálta, hogy „sem nem vagyon, sem nem nincsen”.
1153 7, II | hogy „sem nem vagyon, sem nem nincsen”. Ez a pénz. A domestica
1154 7, II | üres, s az aerarium még nem küldte el az ígért subsidiumot.~–
1155 7, II | pénzével? Itt tenni kell, nem beszélni! Én átadom önnek
1156 7, II | két kezében tartott, hogy nem tiltakozhatott ellene.~–
1157 7, II | hát mégis ennyi pénzzel én nem indulhatok neki a világnak,
1158 7, II | mi célra adták. Azt csak nem mondhatom, hogy „vad pénzt”
1159 7, II | átszellemült tekintettel; – s nem engedi meg, hogy legyen
1160 7, II | testvéreinek romlását hallja; nem fogja engedni, hogy legyen
1161 7, II | két kezem fehér, amikor nem haragszom senkire, amikor
1162 7, II | megbocsátottam mindenkinek, s nem kívánom a világnak semmi
1163 7, II | világnak semmi dicsőségét, és nem engedi meg Isten, hogy belekóstoljak
1164 7, II | hasonló legyek valaha. Óh, azt nem engedi meg Isten!~Vavel
1165 7, II | cirógatta. – Egy csepp hősi vér nem foly ereimben. Én nem vagyok
1166 7, II | vér nem foly ereimben. Én nem vagyok utódja azoknak a
1167 7, II | szeressen. – Ha elmegyek: nem hagylak egyedül; hozok neked
1168 7, II | boldogok? Óh, ez – hahahaha!~Nem tudta befejezni az örömtől.~–
1169 7, II | Elöljáróm előtt tett ígéretemmel nem űzhetek tréfát.~– Úgy van –
1170 7, II | értem a násznagyi hivatalt. Nem most próbálom először: és
1171 7, II | próbálom először: és soha nem kaptam kosarat. Félóra múlva
1172 7, II | dalolva futott Lajostól – nem a saját szobájába, hanem
1173 7, II | szomszéd kastély felé nyíltak.~Nem kérdé többé: szabad-e? Merészen
1174 7, II | akinek azt mondják, hogy nem szabad hideg vizet innia,
1175 7, II | dobzódhatik, kéjeleghet benne, nem bánja, ha utána meghal is.~
1176 7, III | szívesen látott vendégül.~– De nem maradok, mert én kézfogóra
1177 7, III | arany hull a markomba. Ezt nem az aerarium küldte. Mert
1178 7, III | annak a pénze csak puffan, nem csörren. A grófnak meg tele
1179 7, III | jegyesének a nevét?~– Ha nem titok.~– Előttem nem az,
1180 7, III | Ha nem titok.~– Előttem nem az, s odább adhatom. A bájos
1181 7, III | arckifejezése elsötétült.~– Nem emlékezik ön e szóra?~–
1182 7, III | a grófra nézve?~– Önnek nem vetélytársa, szép Katalin
1183 7, III | húgom! Vavel grófnak se nem felesége, se nem jegyese,
1184 7, III | grófnak se nem felesége, se nem jegyese, se nem titkos kedvese.~–
1185 7, III | felesége, se nem jegyese, se nem titkos kedvese.~– Hát testvére
1186 7, III | Hát ugyan mije akkor? Csak nem szolgálója?~– Nem. Hanem
1187 7, III | Csak nem szolgálója?~– Nem. Hanem úrnője.~– Úrnője?~–
1188 7, III | gróf – szeret engem?~– Azt nem tudom. Mert nekem nem mondta.
1189 7, III | Azt nem tudom. Mert nekem nem mondta. Hanem, hogy ön tudja
1190 7, III | annak azt szeretni kell. Én nem nászlakomára jöttem őhozzá,
1191 7, IV | higgadtan végiggondolni rajta, nem volt-e korán, amit most
1192 7, IV | volt-e korán, amit most tett?~Nem siette-e el féltve őrzött
1193 7, IV | titkainak világba kiáltását? Nem tett-e oly lépést, ami egyszer
1194 7, IV | csábító volt az alkalom. Nem hagyta magát az akkori hadjárat
1195 7, IV | Franciaországban. Ah, hogy D’Avoncourt nem szabad most! Ő mindezt milyen
1196 7, IV | elrontotta. Most igazán nem lehetett ráismerni a keze
1197 7, IV | szívéhez, hogy úgy dobog? Csak nem fél talán? Mitől? A közelgő
1198 7, IV | visszaizenni Katalin?~Hisz azt nem is okosan rendezi el az
1199 7, IV | kivallására; de hát ezt nem is ember rendezte így.~Egyszer
1200 7, IV | madár, sorsának tündére; nem bír más hangon szólni, mint
1201 7, IV | képtelenséget!~– No talán csak nem jön az alispán egymaga két
1202 7, IV | egymaga két hintóval? Ha nem hiszesz nekem, jer oda az
1203 7, IV | Vedd fel a fekete bársonyt. Nem, az nagyon kackiás lesz.
1204 7, IV | ne álljon oly szanaszét. Nem, nem; ne változtass magadon
1205 7, IV | álljon oly szanaszét. Nem, nem; ne változtass magadon semmit.
1206 7, IV | legszebb, ahogy most vagy.~Nem is lett volna mindezekre
1207 7, IV | térség volt az; amióta kocsi nem járt rajta, felverte a pázsit;
1208 7, IV | megcsókolá azt.~Hanem Katalin nem soká engedte azt át az ő
1209 7, IV | aztán így szólt hozzá:~– Nem őérte jöttem ide ily sietve.
1210 7, IV | szíve anyát kíván, s az nem várathat magára.~E szóra
1211 7, IV | volt a csókja forróbb? Azt nem lehet megmondani. De hogy
1212 7, IV | haladtak fel a kastélyba. – Itt nem hagylak tovább. Ebbe a házba
1213 7, IV | engedelmeskedem. Ha valamit nem jól teszek, azért megpirongatsz,
1214 7, IV | eltaláltam, megdicsérsz.~– Tőlem nem is kérdik már – szólt közbe
1215 7, IV | jól fölfegyverezve; most nem történhetnék meg rajtunk
1216 7, IV | Mikor?~– Hát ezt neked nem mondta el! Milyen ember!~
1217 7, IV | róla.~– Igen gróf úr, de nem azt, hogy Marie előtt is
1218 7, IV | ujjával az alispánt, ki nem tartóztathatta vissza magát,
1219 7, IV | tudta elmondani.~– A bárónő nem akarta, hogy védencét, a
1220 7, IV | násznagynak mondtuk el, nem az alispánnak – sietett
1221 7, IV | amnesztiát a rablóknak. Nem azoknak, akik a bárónő kastélyába
1222 7, IV | és társai számára, akik nem vettek részt e gaztettben;
1223 7, IV | vetik magukat.~– S te erről nem szóltál nekem soha! – szólt
1224 7, IV | tegezve.~Jobb pillanatban nem jöhetett ez indítvány. Lajos
1225 7, IV | szívében. – Kéretlenül, de meg nem tagadva, elrablá – e szép
1226 7, IV | megcsókolsz, az én arcom nem lesz attól piros.~Lajosnak
1227 7, IV | piros.~Lajosnak e szóra nem lehetett megtagadni a próbatételt.
1228 7, V | szolgáltatva.~A kövér Lizettnek nem kellett soha utasítás. Ha
1229 7, V | menő háztartáson, s ezt nem is hallgatta el Marie előtt.~–
1230 7, V | hallgatta el Marie előtt.~– Ez nem az én érdemem, hanem Lizetté;
1231 7, V | érdemem, hanem Lizetté; én nem értek semmi háztartáshoz.~–
1232 7, V | háztartáshoz.~– Ki az Lizett?~Marie nem tudta ezt neki megmondani.
1233 7, V | Lajosra mosolyogva – ön nem fogja azt kívánni, hogy
1234 7, V | ő háza volt: a vőlegény nem mondhatta, hogy a „maga”
1235 7, V | tréfával szólt közbe:~– Nem olyan hamar megy az, türelmetlen
1236 7, V | erre most mondani! De csak nem mondom el. Könnyű volna
1237 7, V | diszpenzáció, ha egy akadály nem volna: a hitkülönbség. Ha
1238 7, V | távcsövet elcsaltam öntől, s ön nem leskelődhetik többé utánam,
1239 7, V | azután lehetetlen volt el nem mondania Marie előtt mindent,
1240 7, V | Miért volt ez?~Katalin nem tudott mit felelni.~– Én
1241 7, V | vagyok valaki. – S Lajos nem mondhatta meg neki, hogy
1242 7, V | kicsi anyám. Neked szól az. Nem tudtalak másként címezni,
1243 7, V | veté az közbe), akkor nem lett volna ez év az elveszett
1244 7, V | Lajos vízzel kínálta.~– Ejh, nem kell víz – suttogá –, hiszen
1245 7, V | hölgyek múlékony változásait nem tartotta valami nagy veszedelemnek,
1246 7, VI | VI.~Ez a kis változás nem zavarta meg a családi ünnepet.
1247 7, VI | vőlegény, hanem hadvezér is. Nem éri be egy haditervvel.
1248 7, VI | násznagyával. Felszabadítjuk: nem vagyunk féltékenyek. Majd
1249 7, VI | haditervnek nevezi?~– Ami nem is olyan könnyű, s sok egyéb
1250 7, VI | magamhoz.~– Még ma?~– Tán csak nem féltékeny ön miatta? Hát
1251 7, VI | féltékeny ön miatta? Hát nem az én leányom-e? Hát nincs-e
1252 7, VI | De komolyan szólva, ő itt nem maradhat, midőn Vavel grófhoz,
1253 7, VI | előkészületek. Rokonaimat nem kell meghívnom, mert azokkal
1254 7, VI | haragban vagyok. Barátaim száma nem sok, de azok annál becsesebbek.
1255 7, VI | a magány házamnál. Talán nem ver meg bennünket az Isten
1256 7, VI | s aligha valami szándéka nem volt ellene; de Marie útját
1257 7, VI | ha vágytársnéd volnék, nem kellene egyebet tennem,
1258 7, VI | kellene egyebet tennem, mint nem mondanom meg, hogy mi módon
1259 7, VI | ide valaki, aki bennünket nem enged elveszni.~Abban a
1260 7, VI | még nincs éjszaka.~– De te nem fogsz minket ma már többé
1261 7, VII | számára készült, más szék meg nem bírta volna. Igen vastag
1262 7, VII | festve, csak kopott, de nem szakadt. Nagyon régi lehetett
1263 7, VII | alakjai is olyanok, aminőkről nem beszél már senki: nem coeur,
1264 7, VII | aminőkről nem beszél már senki: nem coeur, carreau, trefle és
1265 7, VII | öléből a kártyákat; de azért nem tette félre: tovább keverte;
1266 7, VII | tette félre: tovább keverte; nem állt fel: az neki terhére
1267 7, VII | hozzá Katalin nyájasan – ön nem is ismeri tán a szomszédasszonyát?~–
1268 7, VII | volt. Csak „caval” volt, nem „király”.~– Igen. Már fel
1269 7, VII | ő kis mamája.~– Úgy?~– Ő nem maradhat itt a nagy fegyverzaj
1270 7, VII | között, ugyebár?~– Azt én nem tudom. Nekem csak a konyhára
1271 7, VII | történik a szobákban? azt nem szokták velem közölni.~–
1272 7, VII | Nagyon nehéz leszek!~– Önnek nem szabad többet fáradni. Lesz
1273 7, VII | Köszönöm, nagyságos asszony; de nem fogadom el. Én majd csak
1274 7, VII | megnyikkan, és nyekereg, és nem győz rám panaszkodni. Magamnak
1275 7, VII | tudom kedvét keresni. Azért nem tartok egy kutyát, egy macskát
1276 7, VII | színi, s az más embernek nem kellemetes. Mikor alszom,
1277 7, VII | magamnak. Azt letorkolom. Én nem tudok kijönni senkivel.
1278 7, VII | újra csinálok utána. Ki nem állhatom a fiatal fehércselédnépet.
1279 7, VII | mögött, az volna a halálom. Nem jön ki énvelem senki. Én
1280 7, VII | bérem. Tehát az én állapotom nem változik.~– Hiszen ne értsen
1281 7, VII | Hiszen ne értsen félre; én nem azt kérdeztem öntől. De
1282 7, VII | egyedül van?~– Embertől nem félek; pénzem nincs, ki
1283 7, VII | félek; pénzem nincs, ki nem rabolhatnak; magamat meg
1284 7, VII | rabolhatnak; magamat meg el nem lop senki. Nagyon kevés
1285 7, VII | olvasni, hála Istennek, nem tudok; ez nem bánt. Kötni
1286 7, VII | Istennek, nem tudok; ez nem bánt. Kötni nem szeretek:
1287 7, VII | tudok; ez nem bánt. Kötni nem szeretek: amióta azokat
1288 7, VII | sorban ülni naphosszant, nem nézhetem annak az öt tűnek
1289 7, VII | jött ki. Ezt én soha meg nem unom. Néha megharagszom
1290 7, VII | Akkor földhöz csapom. Mikor nem akar kijönni. Aztán eszére
1291 7, VII | kellene még nekem?~– De nem fog önnek a szíve fájni,
1292 7, VII | szíve fájni, ha kis úrnőjét nem láthatja mindennap?~– Mindennap?
1293 7, VII | vászonköténye fölé.~– No, de nekem nem volt szükség egyebet tudnom,
1294 7, VII | megmondják. – Hanem vele már nem megyek. – Ha a legfőbb okát
1295 7, VII | Azért hagytam legutoljára. Nem tudok megválni attól a helytől,
1296 7, VII | oltári szépségtől, aki még nem tud, csak igazat mondani;
1297 7, VII | mondani; feleljen meg rá: nem én vagyok-e az a nő a világon,
1298 7, VII | legérzéketlenebb? Nos? Mondja, hogy nem igaz, mon petit garçon!
1299 7, VII | szobában voltunk egyedül?~– Nem. Soha.~Katalin közbeszólt.~–
1300 7, VII | belőle.~– Hová lett?~– Azt nem tudom. Érti ön? Nem tudom.
1301 7, VII | Azt nem tudom. Érti ön? Nem tudom. Nem is kérdezem.
1302 7, VII | tudom. Érti ön? Nem tudom. Nem is kérdezem. És akkor el
1303 7, VII | Beletelik esztendő, hogy ki nem bontottam ezt a csomagot.
1304 7, VII | elég nagy kincs. Ezt ön nem érti. – Árát adták! – Elég
1305 7, VII | ágy alját, bútor közét, nem bújt-e el oda valami tolvaj?
1306 7, VII | valami tolvaj? Ezután már nem teszem azt. Most már önre
1307 7, VIII| Phryxus és Helle már csakugyan nem tudják maguk megkeresni
1308 7, VIII| bolond világ ez nagyon!”~Nem lehetett csodálni, ha szegény
1309 7, VIII| kormányozta a csónakot. Marie nem látta közelíteni a kastélyt,
1310 7, VIII| pávák kiabáltak. Ezt Katalin nem volt képes megérteni. Míg
1311 7, VIII| megérteni. Míg aztán Marie meg nem magyarázta neki, hogy mikor
1312 7, VIII| pávák tesznek úgy. Ő azt nem akarta neki elhinni. És
1313 7, VIII| pávák kiabálnak úgy. Ezután nem fog e kiáltásoktól úgy félni. (
1314 7, VIII| szembenéznek, jó napot kívánnak. Nem fordulni vissza előlük;
1315 7, VIII| fordulni vissza előlük; nem húzni sűrűbbre a fátyolt
1316 7, VIII| ez vajon mit jelenthet? Ő nem érti. Hanem azért csak utánadanolja.
1317 7, VIII| senki se mondja neki, hogy nem szabad belőle egy szálat
1318 7, VIII| kalapját, a mellkendőjét; nem fogja senki a járszalagát
1319 7, VIII| Amíg csak a nap lemegy, be nem csalható a parkból. S minő
1320 7, VIII| Marie. – Ha csak hintalovon nem.~– No, majd meg fogsz tanulni
1321 7, VIII| kicsiny kis paripa, amiről nem lehet leesni. Láttam a képeskönyvben.~–
1322 7, VIII| együtt járunk el vadászni.~– Nem, nem; azt nem szeretem.
1323 7, VIII| járunk el vadászni.~– Nem, nem; azt nem szeretem. Nem akarom
1324 7, VIII| vadászni.~– Nem, nem; azt nem szeretem. Nem akarom látni,
1325 7, VIII| nem; azt nem szeretem. Nem akarom látni, ahogy az állatokat
1326 7, VIII| elfogyasztani.~De az újdonság csodái nem hagyták őt megpihenni egy
1327 7, VIII| mindjárt megkísérlem.~– De én nem kívánom ilyen nagyban; csak
1328 7, VIII| éjjel-nappal zongorázni: így nem marad időd énvelem beszélni.
1329 7, VIII| tudod – addig Lajosnak nem szólunk erről semmit, amíg
1330 7, VIII| szólunk erről semmit, amíg nem tudok valamit. – Csak akkor,
1331 7, VIII| országába, a háládatlan. Nem is nagyon bánom; mert elkezdte
1332 7, VIII| menyasszonya előtt neki nem illik arról beszélni, hogy
1333 7, VIII| igazságot választotta. Azért nem hazudott.~– Láttalak a parkban
1334 7, VIII| ajándékozta azt, az pedig, miután nem volt rá több szüksége, nagyon
1335 7, VIII| bánni, mint Katalin.~– Én nem értek hozzá: én csak zöldet,
1336 7, VIII| hatalmasan.~– Pipáznak? Ah, Lajos nem pipázik soha.~– Jer ide;
1337 7, VIII| hogy az ő feje attul meg nem fájdul.~Marie most már nem
1338 7, VIII| nem fájdul.~Marie most már nem tudott megválni a távcsőtől.
1339 7, VIII| rá, hogy már késő az idő, nem akar-e aludni?~– Óh, olyan
1340 7, IX | IX.~Katalin még sokáig nem tudott elalunni, hogy lefeküdt.
1341 7, IX | egyik; de a küzdelem meg nem szűnik soha, mint a férfinál,
1342 7, IX | élményeinek benyomásai alatt. Nem tudott magának számot adni
1343 7, IX | vagyok itt, kis mama; – nem tudok odabenn elaludni;
1344 7, IX | itt feküdjem a lábadnál.”~„Nem! Nem! Jer ide mellém. Tedd
1345 7, IX | feküdjem a lábadnál.”~„Nem! Nem! Jer ide mellém. Tedd a
1346 7, IX | téged. – Imádkoztál már? Nem még? No hát add ide a kezedet.~
1347 8, I | kinevetve; a csatadombon hagyva, nem mint tisztességes halott,
1348 8, I | halott, akit, ha atyafiai el nem temetnek, eltemeti vadállat,
1349 8, I | ablakából eltűnt, éppen nem ment fejét nyugalomra hajtani,
1350 8, I | pipázni fognak. Anélkül nem esik meg a háború.~– De
1351 8, I | történt benne semmi.~– Dehogy nem történt semmi – szólt az
1352 8, I | az óramutató, azért, mert nem szalad, tehát áll. Azt ön
1353 8, I | negyvenezer gyalogra. Ez nem az összes fegyverfogható
1354 8, I | köteles hadba menni. A kerék nem állt meg. El lett határozva
1355 8, I | ismerni, hogy addig az óránál nem kerülhet ütésre a sor, amíg
1356 8, I | ezeken a perceken mind végig nem halad.~– Isten neki! Tehát
1357 8, I | beleszól, hogy ő csutoráról nem gondoskodik. Ha kell kulacs
1358 8, I | magukkal.~– Remélem, ezen nem akad fel a dolog?~– Azonkívül
1359 8, I | tudatta, hogy rézdobokat nem adhat az inszurgenseknek,
1360 8, I | hála az Istennek!~– Csak nem kell még hálálkodni. Az „
1361 8, I | kontinentális zár miatt nem kapni veres festéket; érjék
1362 8, I | mondta az „akadályozó”, hogy nem lehet ám posztót venni:
1363 8, I | árát akarja látni: hitelbe nem ád.~– S van erre a célra
1364 8, I | inszurrekció felül: addig nem. A Hofkriegsmontur-commissio
1365 8, I | Hofkriegsmontur-commissio addig nem ád az inszurrekciónak posztót,
1366 8, I | inszurrekciónak posztót, míg pénzt nem kap, s az aerarium addig
1367 8, I | kap, s az aerarium addig nem ád az inszurrekciónak pénzt,
1368 8, I | inszurrekciónak pénzt, amíg fel nem veszi a posztót.~– Eszerint „
1369 8, I | Eszerint „se pénz, se posztó”. Nem tesz semmit. Egyenruha nélkül
1370 8, I | újabb szerkezetű puskákat nem adhat, mert nincs.~– Tehát
1371 8, I | ekkor jelentik, hogy kovát nem adhatnak hozzá, mert a tűzkőraktárt
1372 8, I | alabárddal.~– No no! csak nem kell az óraművet ráncigálni,
1373 8, I | is az inszurrekció ereje nem a gyalogságban fekszik,
1374 8, I | a gyalogságban fekszik, nem abban, hogy lesz-e mivel
1375 8, I | kantár nincs; hatvan év óta nem járt háborúba a magyar nemes;
1376 8, I | szerszám.~– Remélem, hogy azért nem fog az ellenség megneheztelni,
1377 8, I | fogja.~– Ejh! A verekedéshez nem kell egyéb, mint ember,
1378 8, I | ló és kard!~Vavel Lajos nem tűrhette tovább az ülve
1379 8, I | a lovasság számára éppen nem adhat, – mert nincs. Hanem
1380 8, I | ön mondani? Dzsidákat?~– Nem. Bajonettek vannak ajánlva.
1381 8, I | amire még egy villával nem fér. A „nyugtalankodó”-t
1382 8, I | nyugtalankodó”-t az mind nem hozta zavarba. A kerekek
1383 8, I | azt tudatja, hogy ő ugyan nem fogja élelmezni az inszurgens
1384 8, I | volna. Egy hadsereg, melyet nem élelmeznek, szét van verve,
1385 8, I | azonban semmiféle szereket nem adhat az élelem szállítására,
1386 8, I | fogják betanítani?~– Az nem lehet. A rendes hadseregben
1387 8, I | rendes hadseregben nemesember nem szolgál, ha csak önként
1388 8, I | szolgál, ha csak önként fel nem csapott; tehát a kiszolgált
1389 8, I | mind paraszt. Azt pedig nem lehet kívánni a nemes inszurgenstől,
1390 8, I | akadályozó” azt mondta, hogy azt nem szabad használni, mivelhogy
1391 8, I | lemondással.~– No mármost nem kívánok többet tudni. Lovasság
1392 8, I | kínzott összevissza? mért nem kezdte ön mindjárt ezen?~–
1393 8, I | mindjárt ezen?~– Azért, mert nem szokás az égő taplót tenni
1394 8, I | számban együtt lesz; ha nem lesz, torontáli inszurgens
1395 8, I | legyen belőlem! ami pedig nem tréfa; mert a torontáli
1396 8, I | fogunk, s akkor majd az, aki nem rabolta el Barthelmy Ange-t,
1397 8, I | Barthelmy Diable-t! – Most már nem is hiszem az egész Barthelmy
1398 8, I | megvédelmezni üldözői elől, akik nem válogatósak a fegyverekben:
1399 8, I | Ugye, hogy jobb kezekre nem bízhattam volna az én kincsem
1400 8, II | olyan, hogy a nép ajkán meg nem honosulhat, s magyar melódiára
1401 8, II | honosulhat, s magyar melódiára nem tehető; példának csak egyet:~„
1402 8, II | árvíz; ~Panni Miska szemébe nem níz.~Leányvári víz is elapadt,~
1403 8, II | mert a kutyák~Ugatják, nem jön: megharapják!~Sem sár,
1404 8, II | ebugatás,~Óh szerelmes egek! a nem más:~Rágalmazó nyelvek irigysége~
1405 8, II | még ellenséget verni el nem mentek; s ha „Miska” alatt
1406 8, II | sár, sem víz, sem ebugatás nem gátolta meg őket, hogy mégis
1407 8, II | elején egy halálfő. Az ember nem hinné, hogy milyen szép
1408 8, II | minden idegenre nézve, aki nem közte nevekedett, hogy azt
1409 8, II | érteni. Hatszázezer lélek már nem kaszt, hanem egész nemzet.
1410 8, II | ijeszti az apja, hogy „ha jól nem tanulsz, mesterembernek
1411 8, II | maga földét míveli, úrnak nem szolgál, utat nem csinál,
1412 8, II | úrnak nem szolgál, utat nem csinál, forspontba nem jár,
1413 8, II | utat nem csinál, forspontba nem jár, dézsmát nem fizet,
1414 8, II | forspontba nem jár, dézsmát nem fizet, utakon, hidakon szekerével
1415 8, II | keresztül; katonát a házába be nem fogad, s semmiféle adó terhét
1416 8, II | adó terhét vállaira fel nem veszi. A nemesember ruhája
1417 8, II | rongyos, lehet foltos; de nem lehet szűrposztó, mint a
1418 8, II | Ns” betűnek pedig soha nem szabad a neve elől elmaradni,
1419 8, II | illeti. A nemesember fiát nem viszik el katonának. A nemesembert
1420 8, II | katonának. A nemesembert nem foghatják el bírói ítélet
1421 8, II | nélkül. A nemesember udvarára nem szabad semmiféle potentátnak
1422 8, II | nemesembert testi büntetés meg nem alázza, s ha főbenjáró bűnt
1423 8, II | főbenjáró bűnt követett el, nem a bitófa áll rajta bosszút,
1424 8, II | fogók, akiket a törvény nem kötelezett, akiknek a javára
1425 8, II | bandérium ilyen embereket nem vesz fel a maga díszes soraiba.
1426 8, II | a zászlójukra.~Szavakkal nem mondta azt, hanem amint
1427 8, II | hogy a zászlót csakugyan nem dobja el Lajos a kezéből,
1428 8, II | te sem marasztod itthon?” Nem mondod-e neki: „holnaputánra
1429 8, II | kitűzve menyegzőnk napja: nem várod-e azt meg?”~Nem bizony!~
1430 8, II | napja: nem várod-e azt meg?”~Nem bizony!~Van, aki még jobban
1431 8, II | hadseregnek egész maradványa nem megy többre húszezer embernél,
1432 8, II | felhívásai Németországban nem gyújtanak. Kalt, Dörenberg,
1433 8, II | magyar!”~Aki tegnap még nem tartotta esküvőjét, holnap
1434 8, II | tartotta esküvőjét, holnap már nem tartja meg azt! Ki gondolna
1435 8, II | Bizony a közbejött napok nem arra valók voltak, hogy
1436 8, II | Az éjszakák világítása nem a holdvilág volt, hanem
1437 8, II | el előle egyet-mást, amit nem volt szabad még meglátnia:
1438 8, II | neki lehet eligazítani, s nem használt semmi szép szó:
1439 8, II | harmadiknak jelen lenni nem szükséges. Azért messze
1440 8, II | szükséges. Azért messze nem távozott. Tudta, hogy majd
1441 8, II | hami várban ül; ha még meg nem halt. Nem bírtam felőle
1442 8, II | ül; ha még meg nem halt. Nem bírtam felőle megtudni semmit
1443 8, II | mindene volt az neki; mennyire nem pótolja azt senki a világon!~
1444 8, II | kedvében jártak; de ő csak nem tudta e mosolygó arcokért
1445 8, II | sincsen; ellenséget még nem látott; ma egy csapatosztállyal
1446 8, II | Hölgyek a táborban? Ezt nem vennék jó néven.~– Óh, bizony
1447 8, II | mások is megteszik azt. Hát nem olvastad a levelében, itt
1448 8, II | az ellenség erre a tájra nem közelít. Az pedig még Pozsonynál
1449 8, III | azok: az inszurgensek még nem kerültek a harcba; de lelkesítő
1450 8, III | domine frater. (Most már nem „audiát”). Az ebersbergi
1451 8, III | körülfogta az ellenség: nem volt sehová menekülése.
1452 8, III | zászlóval.~– Hát üldözői nem tudtak utána úszni? – kérdé
1453 8, III | aranyat, hatot. Dobosnak nem dukál vitézi rend, aki csak
1454 8, III | a két fabottal harcol. „Nem halok meg pedig addig, amíg
1455 8, III | pedig addig, amíg azt meg nem kapom” – mondá a dobverő
1456 8, III | feje felett égő várost, és nem adta meg magát.~– Valóságos
1457 8, III | mind sebet kapott, aki meg nem halt közülök; de érdemrend
1458 8, III | alakot tartóztatott fel, aki nem tudta a tábori jelszót,
1459 8, III | Sátán Laci volt az.~Ő maga nem mondta meg a nevét elfogóinak.~–
1460 8, III | a mi kárunk. Hanem azért nem veszett egészen kárba a
1461 8, III | Maradj itt, míg én vissza nem térek, ott a szögletben
1462 8, III | Duguesclin véréből ereiben, nem tehetett mást, mint hogy
1463 8, III | ablakon át, s a nemes lovag nem talált mást maga előtt,
1464 8, III | belészeretett; hanem én nem voltam egészen bizonyos
1465 8, III | hogy hát vajon Thémire nem szeretett-e belé a lovagba;
1466 8, III | ravasz és furfangos egy róka. Nem engedte szemközt kapni magát.
1467 8, III | le a hölgy arcát. Ezt ő nem fogja megtenni. Ebből párbaj
1468 8, III | párbaj lesz. Ő évek óta nem fogott fegyvert a kezébe;
1469 8, III | közbejött valami, amire nem számítottam. Mikor a rejtélyes
1470 8, III | megáll az eszem. Kezdem nem érteni ezt az asszonyt.
1471 8, III | ezekért a szép szemekért nem azt árulta el minekünk,
1472 8, III | van!)~„E hatalomnál fogva nem engedem őt láncáról elszabadulni.
1473 8, III | nagy baj. Ha Thémire-nél ez nem kiszámított alakoskodás,
1474 8, III | fellegtorlatban, mely elkábítá.~„Nem tudok többé tökéletesen
1475 8, III | amint tovább olvasá.~„De nem bízom magamat egészen az
1476 8, III | mérleget. Ha holnap estig nem jön el Thémire oda, ahol
1477 8, III | önként, megköszönöm neki, ha nem hozza, elveszem tőle erővel.”~
1478 8, III | nyugalmát. A levelet még nem olvasta végig. A tűz kialvófélben
1479 8, III | grófnő szerepe megszűnik: ő nem lehet semmiféle minőségben
1480 8, III | Névtelen Várban őrzök.~– De nem tettem meg neki.~– Most
1481 8, III | szőnyegbe, hogy ne mozdulhasson. Nem álltam rá.~– Nem lesz szükség
1482 8, III | mozdulhasson. Nem álltam rá.~– Nem lesz szükség azt tenned.
1483 8, III | szentelte esküjében?~*~Vavel nem ment vissza az adomázó társaságba.
1484 8, III | zivatar lehet: a dörgése nem hallik idáig.~*~Vavel Lajos
1485 9, I | csapatjával. Százszor, ha többször nem, olvasta már ezt a levelet.~
1486 9, I | géniusz ráhág a lúdlábára, s nem ereszti.~A nő sohasem állhat
1487 9, I | eltöltött esztendőért, melyben nem volt egyéb komédiája, mint
1488 9, I | bevezetné ősi palotájába, melyet nem terhel többé adósság, s
1489 9, I | a világnak.~S mindehhez nem kell egyéb, mint befogatni
1490 9, I | kincset?~Kincset? De hátha nem volna is az?~Ha Vavel Lajos
1491 9, I | igazán szeret egy férfit, nem istene-e az annak? Lehet-e
1492 9, I | vesztette el. Akárhová gondolt, nem bírta azt az eszmét elérni,
1493 9, I | férfiszívet, melyet őneki nem szabad boldoggá tenni; aki
1494 9, I | gyermekségétől fogva, s nem kíván egyebet, mint hogy
1495 9, I | ismételni a kérdést, hogy nem küld-e választ a kapott
1496 9, I | az oly kényes dolog, hogy nem bízhatom idegen emberre.
1497 9, I | íróeszközöket a pavillonba: nem akarok a kastélyba felmenni
1498 9, I | volt:~„Io non posso!”~(„Nem tehetem.”)~Tehát ő nem teheti. –
1499 9, I | Nem tehetem.”)~Tehát ő nem teheti. – De ez még csak
1500 9, I | tesz, hogy az asszony-erő nem tartott ki a sátáni árulás
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2079 |