Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözhetlen 1
nélkülözhetné 1
nélkülözött 1
nem 2079
néma 5
némán 6
némánál 2
Frequency    [«  »]
4387 az
2351 hogy
2289 s
2079 nem
1393 egy
1143 is
1142 volt
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2079

     Rész,  Fezejet
1001 5, VI | tórul és környékéről, az már nem is hajaz a mostani alakjához. 1002 5, VI | távolságokat, amik lánccal meg nem mérhetők, kivehesse. Ilyen 1003 5, VI | nagyságodat is injuriázta, nem mer a színe elé kerülni; 1004 5, VI | mérnöknek ajándékozza.~Neki nem volt már több szüksége arra.~ 1005 5, VI | nagylelkű pártfogónőhöz, bizony nem jutott eszébe, hogy a sáros 1006 6, I | összefogva, a lábain pedig nem volt más, csak harisnya; 1007 6, I | mikor öltözködtem; és ma nem gondoltam , nem ügyeltem 1008 6, I | és ma nem gondoltam , nem ügyeltem oda, hogy ott repked; 1009 6, I | aki népeket tapos el! És nem siratja meg lábának nyomait, 1010 6, I | meg volt halva.~Most már nem sírt a leány, mikor látta, 1011 6, I | bólingatta csendesen.~… Nem lesz már, aki engem reggelenként 1012 6, I | suttogá magának – … nem csókolgatja már sorba az 1013 6, I | sorba az ujjaim hegyeit… nem pöröl velem, mikor öltözködöm… 1014 6, I | velem, mikor öltözködöm… nem lopkodja el csészémből a 1015 6, I | szerettem, annak a helyébe nem tudnék én tenni egy másikat, 1016 6, I | mondá Lajos.~– Oh, azt nem engedem. Hogy szegény Dávidomat 1017 6, I | üvegszemeivel, mikor már énekelni nem tud; s csaljam magamat azzal, 1018 6, I | várjam, hogy lerepül érte. Nem kell kísértet a szobámba. 1019 6, I | volt a gyászkíséret. Lajost nem hítta el. (Az orvost nem 1020 6, I | nem hítta el. (Az orvost nem szokás a temetésre invitálni.) 1021 6, I | halálból, temetkezésből nem játékot csinálni. Az 1022 6, I | ahonnan a kardcsattogás nem hallatszott fel Marie szobájáig, 1023 6, I | egymást (mert plasztront nem használtak), hogy ütésfoltoktól, 1024 6, I | állítá. Fájós lábai miatt nem mozoghatott, s emiatt még 1025 6, I | semmiféle indulatkifejezésre nem volt már alkalmatos. Az 1026 6, I | bezárva a külső ajtaja?~– Mert nem tud fölkelni, hogy kinyissa.~– 1027 6, I | pástétomról volna szó.~Vavel nem kérdezett többet, hanem 1028 6, I | magam orvosért.~– De az nem mer többet idejönni. Nincs 1029 6, I | furcsán forog.~– De tenéked nem szabad, nem szabad meghalnod! 1030 6, I | De tenéked nem szabad, nem szabad meghalnod! Nem szabad! – 1031 6, I | szabad, nem szabad meghalnod! Nem szabad! – kiálta indulatosan 1032 6, I | indulatosan Vavel. – Hát nem tudod, hogy neked kötelességed 1033 6, I | követni. S mire fölébredtem, nem bírtam megmozdulni.~– Mi 1034 6, I | csináltatott. Hiszen már nem kell lovakkal bajlódni. 1035 6, I | igazítani eltorzult arcát.~– Nem is magamat sajnálom, hanem 1036 6, I | Elvesztettem már mindent, s nem reménylek már semmit. Tudom, 1037 6, I | mi ért. Guta ütött meg. Nem hiszek semmi orvosban. Tudom, 1038 6, I | boszorkánynak: jer ide, segíts; én nem tudok semmit, te tudsz mindent; 1039 6, I | ön meg így magát! – Nekem nem kell se orvos, se kuruzslónő. – 1040 6, I | nagyon óhajt. Egész életemben nem alkalmatlankodtam vele: 1041 6, I | már tizenhat esztendő óta nem gyóntam meg. Most a végső 1042 6, I | elmondd neki: az én nevem nem az, aminek mindennap mondtam 1043 6, I | magamat; hanem ez és ez: én nem vagyok csendes, szolgálattevő 1044 6, I | tudnád, hogy ki az az Isten! Nem rettegnél tőle. Ha te ismernéd 1045 6, I | napok és férgek között áll: nem rettegnél színe elé kerülni 1046 6, I | süketen, némán, tudatlanul, nem találva az utat, merre menjen. 1047 6, I | aminek terhe alatt nyögsz: az nem bűnöd, hanem erényed. S 1048 6, I | megszabadításáért követtem el azt!”~– Nem tudok én ily fennyen beszélni, 1049 6, I | beszélni, s ha tudnék is, nem mernék ott!~– Nem is szükség, 1050 6, I | tudnék is, nem mernék ott!~– Nem is szükség, fel van az jegyezve 1051 6, I | aki minden szívbe belát, s nem szorul ő se a te mentségedre, 1052 6, I | bebocsásson.~A haldoklót mind nem nyugtatá ez meg. Arcát a 1053 6, I | gazember, aki áruló!” – Nem fogsz árulóvá lenni!~Azzal 1054 6, I | válunk-e el egymástól? Hát nem bízol-e már bennem többé? 1055 6, I | az én Henrymet kizárták, nem kell! megyek le hozzá én 1056 6, I | tetszett neki. A kezével nem vonhatta közelebb Lajos 1057 6, I | tenyerével.~– Hogy ez nekem nem jutott eszembe! – Várj, 1058 6, I | rögtön visszatérek. Papot nem hozhatok hozzád; de hozok 1059 6, I | sírboltot.~– Igaz. Embert nem tudok megsiratni, ha meghal: 1060 6, I | nagyon rossz szívem van.~– Az nem azért van, Marie. Hanem 1061 6, I | kezdődik a megdicsőülése.~– Nem láthatnám még egyszer a 1062 6, I | azt meg?~– Hát az ember nem tudhatja, hogy lesz-e mindig 1063 6, I | Menjen a férjét ápolni. Ma nem lesz ebéd. Az éhséget elverni 1064 6, I | szobájába vonulni.~Hanem arra nem volt rábírható a Lizett, 1065 6, I | s kinyitá az imakönyvét, nem azért, hogy olvassa az imát, 1066 6, II | II.~Még aztán nem elég a szegény jámbor embernek 1067 6, II | magát. Szerencsére ez már nem az ő gondja.~Fertőszegen 1068 6, II | az ő gondja.~Fertőszegen nem volt római katolikus temető, 1069 6, II | Fertő taván keresztül (annak nem árt meg a jégverés) szállíttatta 1070 6, II | Mert ott ugyan egyéb dolga nem volt, mint a ruhákat kitisztítani, 1071 6, II | Hanem a féllábú hadastyán nem állta ki ezt a dicsőséget 1072 6, II | udvarába. Azt mondta, hogy ott nem maradna az egész Névtelen 1073 6, II | s az ember éjjel-nappal nem tudja, hogy lakik-e még 1074 6, II | a Névtelen Vár lakójának nem volt magánőrjöngés: el volt 1075 6, II | akik abban osztoztak; bárha nem is volt sejtelme mindannyinak 1076 6, II | Várba.~Ez utóbbinak a neve nem fog előfordulni történetünkben. 1077 6, II | csupán e nyelven beszélt; nem is lett volna oka más nyelven 1078 6, II | irataiból ismerte meg. (Ha nem akarjuk az ismeretség közé 1079 6, II | békeszeretőbb, nyugodalmasabb faj nem létezik a világon. A fiatal 1080 6, II | rendszer ellen; iróniája nem kímélte az ország sorsára 1081 6, II | szabad legyen Pesten játszani nem böjti napokon is (szerdán 1082 6, II | képviselte), de azt az újonchadat nem azokból válogatták, akik 1083 6, II | a négy lábát, s most az nem tud járni, szegény bakancsosnak 1084 6, II | szép muzsikaszóval össze nem került, az kitelt asenki 1085 6, II | Gyere pajtás katonának.~Nem megyek én, mert levágnak.”~– „ 1086 6, II | diplomaták féltek tőle. Nem akartak fegyvert adni a 1087 6, II | leküzdeni zsoldos had azzal meg nem mérkőzhetik.~Megmutatja 1088 6, II | betörőket. A foglyoknak nem ád kegyelmet, a sebesülteket 1089 6, II | egy ember parancsára.~S nem elég az iszonyat a déli 1090 6, II | feltartóztatta. A lovak nem akartak nekimenni a holttestgarmadáknak.~ 1091 6, II | kijárt; hogy amit az el nem költhet többé, megvendégelje 1092 7, I | bejelentve hivatalos látogatását; nem hagyta említetlenül a fatális 1093 7, I | betegnek méltóztatott lenni.~– Nem én. Tudtommal semmi bajom 1094 7, I | mert onnan gondoltam, hogy nem méltóztatott eljönni a nagy 1095 7, I | csillapíttassék.~Vavel Lajos e szókra nem fojthatta el az önkényt 1096 7, I | azt hiszi, hogy én azért nem álltam elő magamat mutogatni, 1097 7, I | magamat mutogatni, mert nem szabad arany gombokat és 1098 7, I | kacagányomra?~– Egyéb okot nem tudok találni.~Vavel gróf 1099 7, I | részéről az igazi okot.~Nem mentem el a lustratióra, 1100 7, I | betanítani, fegyverben gyakorolni nem lehet; – azután: „akkor 1101 7, I | királyi hadsereg ellent nem tudna állni”. Azt pedig, 1102 7, I | mikor a rendes hadsereg nem képes helytállni a hatalmasabb 1103 7, I | van, az gyalog; – tehát nem a képesség határoz, hanem 1104 7, I | vármegyén alispánt, szolgabírót: nem kérdezve, hogy ki ért a 1105 7, I | ha a kivitelben tréfának nem bizonyulna be.~A hadviseléshez 1106 7, I | komédiát nézni sem szeretem, nem hogy játszani benne. – Hagyjuk 1107 7, I | arra rendeltetett helyen és nem a szokott öltözetemben.~– 1108 7, I | úrhölgyet ismerem, az ugyan meg nem ijed a dohányfüsttől: láttam 1109 7, I | helytállani, ahol az ember nem ismerte meg, hogy ki ül 1110 7, I | átellenében, s még csak nem is köhécselt tőle. Ez nem 1111 7, I | nem is köhécselt tőle. Ez nem lehet a gróf úr donnája. 1112 7, I | kapufélfától vettem búcsút. – Nem, erről nem szólok többet! 1113 7, I | vettem búcsút. – Nem, erről nem szólok többet! Hanem az 1114 7, I | Ezúttal is, ha őnagysága nem beszél, hogy jöjjek a gróf 1115 7, I | másik donnátul!~Vavel Lajos nem haragudott meg; nevetett.~– 1116 7, I | Az az én feleségem.” – „Nem is azt akartam mondani, 1117 7, I | ellen az adminisztrációnak nem lehet kifogása.~Hát még 1118 7, I | elkezdett adomájának a végét nem tudja előre elmondani. Aztán 1119 7, I | pisztollyalállnak eléje!”~– Nem mulaszthatom el, hogy mint 1120 7, I | ismeretlen, úrnőjére; s minthogy nem tudhatom, hogy egy-e vagy 1121 7, I | Sátán Lacinak megmondá; hogy nem szokott ő olyan emberre 1122 7, I | alatt.~– Én is remélem: mert nem szeretném, ha legközelebb 1123 7, I | paragrafusát hajtsam végre.~– Nem emlékezem , mi van benne? 1124 7, I | szólt széttekintve, ha nem hallgatózik-e valaki. – 1125 7, I | megtizedeltetik is, meg ne haljon. Nem ismeri ön azt az adomát 1126 7, I | magukat az ütközetben?~– Nem ismerem.~– Harminc matróz 1127 7, I | anglus. Az irlandiakat ki nem állhatta. Hát mit csinált? 1128 7, I | járván a refractarius meg nem jelenőket, s mindenütt hasonlóan 1129 7, II | visszavonuló hadtestnek már nem volt se ideje, se szállítóeszköze 1130 7, II | Traun hídja kőből volt, azt nem lehetett felgyújtani. Felrobbantása 1131 7, II | felgyújtani. Felrobbantása nem ért volna semmit, mert az 1132 7, II | egyszer elesett őérte; mely nem harcol, csak ordít és átkoz? 1133 7, II | Harsogott az irgalmat nem ismerő parancsszó, s azzal 1134 7, II | lőporos szekerek. A sebesültek nem futhatnak; az utcák lángba 1135 7, II | vannak borulva, a házak nem nyújtanak menedéket: az 1136 7, II | lehetetlen, a lőporos szekerekkel nem lehet az utcán megállni, 1137 7, II | kengyelét, s azt mondja: bátyám, nem ismersz? – Nem! – A vezér 1138 7, II | bátyám, nem ismersz? – Nem! – A vezér parancsát hajtják 1139 7, II | habozott hozzányúlni, azt nem félt felragadni az egyfejű 1140 7, II | következtetések összeállítanak, az nem lehet egyéb, mint lángba 1141 7, II | múzsáit megszólaltassa? Nem tett-e hasonlóul a lengyel 1142 7, II | látogatókat a kis gyermek-inas nem tudja elutasítani, berontanak 1143 7, II | keresztül, azzal a szóval, hogynem vesznek pipaszurkálót?” – 1144 7, II | a hangulatból a gróf.~– Nem úgy van az, gróf úr; tegnap 1145 7, II | insurrectionalis törvénycikk nem írott malaszt többé; megyünk 1146 7, II | mind beszélt; csak nyelve nem tudott szólni.~Nem tudott 1147 7, II | nyelve nem tudott szólni.~Nem tudott erre mit mondani, 1148 7, II | embernek megtestesülve. Nem ez-e hát amaz angyal, aki 1149 7, II | idegen szemek égető sugarához nem.~– Óh, Istenem, mit beszél 1150 7, II | ön, Lajos? – rebegé. – Én nem értem önt.~Vavel gróf erre 1151 7, II | elégedve a lustratióval?~– Nem mondhatok mást, mint 1152 7, II | azt referálta, hogysem nem vagyon, sem nem nincsen”. 1153 7, II | hogysem nem vagyon, sem nem nincsen”. Ez a pénz. A domestica 1154 7, II | üres, s az aerarium még nem küldte el az ígért subsidiumot.~– 1155 7, II | pénzével? Itt tenni kell, nem beszélni! Én átadom önnek 1156 7, II | két kezében tartott, hogy nem tiltakozhatott ellene.~– 1157 7, II | hát mégis ennyi pénzzel én nem indulhatok neki a világnak, 1158 7, II | mi célra adták. Azt csak nem mondhatom, hogyvad pénzt” 1159 7, II | átszellemült tekintettel; – s nem engedi meg, hogy legyen 1160 7, II | testvéreinek romlását hallja; nem fogja engedni, hogy legyen 1161 7, II | két kezem fehér, amikor nem haragszom senkire, amikor 1162 7, II | megbocsátottam mindenkinek, s nem kívánom a világnak semmi 1163 7, II | világnak semmi dicsőségét, és nem engedi meg Isten, hogy belekóstoljak 1164 7, II | hasonló legyek valaha. Óh, azt nem engedi meg Isten!~Vavel 1165 7, II | cirógatta. – Egy csepp hősi vér nem foly ereimben. Én nem vagyok 1166 7, II | vér nem foly ereimben. Én nem vagyok utódja azoknak a 1167 7, II | szeressen. – Ha elmegyek: nem hagylak egyedül; hozok neked 1168 7, II | boldogok? Óh, ez – hahahaha!~Nem tudta befejezni az örömtől.~– 1169 7, II | Elöljáróm előtt tett ígéretemmel nem űzhetek tréfát.~– Úgy van1170 7, II | értem a násznagyi hivatalt. Nem most próbálom először: és 1171 7, II | próbálom először: és soha nem kaptam kosarat. Félóra múlva 1172 7, II | dalolva futott Lajostólnem a saját szobájába, hanem 1173 7, II | szomszéd kastély felé nyíltak.~Nem kérdé többé: szabad-e? Merészen 1174 7, II | akinek azt mondják, hogy nem szabad hideg vizet innia, 1175 7, II | dobzódhatik, kéjeleghet benne, nem bánja, ha utána meghal is.~ 1176 7, III | szívesen látott vendégül.~– De nem maradok, mert én kézfogóra 1177 7, III | arany hull a markomba. Ezt nem az aerarium küldte. Mert 1178 7, III | annak a pénze csak puffan, nem csörren. A grófnak meg tele 1179 7, III | jegyesének a nevét?~– Ha nem titok.~– Előttem nem az, 1180 7, III | Ha nem titok.~– Előttem nem az, s odább adhatom. A bájos 1181 7, III | arckifejezése elsötétült.~– Nem emlékezik ön e szóra?~– 1182 7, III | a grófra nézve?~– Önnek nem vetélytársa, szép Katalin 1183 7, III | húgom! Vavel grófnak se nem felesége, se nem jegyese, 1184 7, III | grófnak se nem felesége, se nem jegyese, se nem titkos kedvese.~– 1185 7, III | felesége, se nem jegyese, se nem titkos kedvese.~– Hát testvére 1186 7, III | Hát ugyan mije akkor? Csak nem szolgálója?~– Nem. Hanem 1187 7, III | Csak nem szolgálója?~– Nem. Hanem úrnője.~– Úrnője?~– 1188 7, III | grófszeret engem?~– Azt nem tudom. Mert nekem nem mondta. 1189 7, III | Azt nem tudom. Mert nekem nem mondta. Hanem, hogy ön tudja 1190 7, III | annak azt szeretni kell. Én nem nászlakomára jöttem őhozzá, 1191 7, IV | higgadtan végiggondolni rajta, nem volt-e korán, amit most 1192 7, IV | volt-e korán, amit most tett?~Nem siette-e el féltve őrzött 1193 7, IV | titkainak világba kiáltását? Nem tett-e oly lépést, ami egyszer 1194 7, IV | csábító volt az alkalom. Nem hagyta magát az akkori hadjárat 1195 7, IV | Franciaországban. Ah, hogy DAvoncourt nem szabad most! Ő mindezt milyen 1196 7, IV | elrontotta. Most igazán nem lehetett ráismerni a keze 1197 7, IV | szívéhez, hogy úgy dobog? Csak nem fél talán? Mitől? A közelgő 1198 7, IV | visszaizenni Katalin?~Hisz azt nem is okosan rendezi el az 1199 7, IV | kivallására; de hát ezt nem is ember rendezte így.~Egyszer 1200 7, IV | madár, sorsának tündére; nem bír más hangon szólni, mint 1201 7, IV | képtelenséget!~– No talán csak nem jön az alispán egymaga két 1202 7, IV | egymaga két hintóval? Ha nem hiszesz nekem, jer oda az 1203 7, IV | Vedd fel a fekete bársonyt. Nem, az nagyon kackiás lesz. 1204 7, IV | ne álljon oly szanaszét. Nem, nem; ne változtass magadon 1205 7, IV | álljon oly szanaszét. Nem, nem; ne változtass magadon semmit. 1206 7, IV | legszebb, ahogy most vagy.~Nem is lett volna mindezekre 1207 7, IV | térség volt az; amióta kocsi nem járt rajta, felverte a pázsit; 1208 7, IV | megcsókolá azt.~Hanem Katalin nem soká engedte azt át az ő 1209 7, IV | aztán így szólt hozzá:~– Nem őérte jöttem ide ily sietve. 1210 7, IV | szíve anyát kíván, s az nem várathat magára.~E szóra 1211 7, IV | volt a csókja forróbb? Azt nem lehet megmondani. De hogy 1212 7, IV | haladtak fel a kastélyba. – Itt nem hagylak tovább. Ebbe a házba 1213 7, IV | engedelmeskedem. Ha valamit nem jól teszek, azért megpirongatsz, 1214 7, IV | eltaláltam, megdicsérsz.~– Tőlem nem is kérdik márszólt közbe 1215 7, IV | jól fölfegyverezve; most nem történhetnék meg rajtunk 1216 7, IV | Mikor?~– Hát ezt neked nem mondta el! Milyen ember!~ 1217 7, IV | róla.~– Igen gróf úr, de nem azt, hogy Marie előtt is 1218 7, IV | ujjával az alispánt, ki nem tartóztathatta vissza magát, 1219 7, IV | tudta elmondani.~– A bárónő nem akarta, hogy védencét, a 1220 7, IV | násznagynak mondtuk el, nem az alispánnaksietett 1221 7, IV | amnesztiát a rablóknak. Nem azoknak, akik a bárónő kastélyába 1222 7, IV | és társai számára, akik nem vettek részt e gaztettben; 1223 7, IV | vetik magukat.~– S te erről nem szóltál nekem soha! – szólt 1224 7, IV | tegezve.~Jobb pillanatban nem jöhetett ez indítvány. Lajos 1225 7, IV | szívében. – Kéretlenül, de meg nem tagadva, elrabláe szép 1226 7, IV | megcsókolsz, az én arcom nem lesz attól piros.~Lajosnak 1227 7, IV | piros.~Lajosnak e szóra nem lehetett megtagadni a próbatételt. 1228 7, V | szolgáltatva.~A kövér Lizettnek nem kellett soha utasítás. Ha 1229 7, V | menő háztartáson, s ezt nem is hallgatta el Marie előtt.~– 1230 7, V | hallgatta el Marie előtt.~– Ez nem az én érdemem, hanem Lizetté; 1231 7, V | érdemem, hanem Lizetté; én nem értek semmi háztartáshoz.~– 1232 7, V | háztartáshoz.~– Ki az Lizett?~Marie nem tudta ezt neki megmondani. 1233 7, V | Lajosra mosolyogvaön nem fogja azt kívánni, hogy 1234 7, V | ő háza volt: a vőlegény nem mondhatta, hogy amaga” 1235 7, V | tréfával szólt közbe:~– Nem olyan hamar megy az, türelmetlen 1236 7, V | erre most mondani! De csak nem mondom el. Könnyű volna 1237 7, V | diszpenzáció, ha egy akadály nem volna: a hitkülönbség. Ha 1238 7, V | távcsövet elcsaltam öntől, s ön nem leskelődhetik többé utánam, 1239 7, V | azután lehetetlen volt el nem mondania Marie előtt mindent, 1240 7, V | Miért volt ez?~Katalin nem tudott mit felelni.~– Én 1241 7, V | vagyok valaki. – S Lajos nem mondhatta meg neki, hogy 1242 7, V | kicsi anyám. Neked szól az. Nem tudtalak másként címezni, 1243 7, V | veté az közbe), akkor nem lett volna ez év az elveszett 1244 7, V | Lajos vízzel kínálta.~– Ejh, nem kell vízsuttogá –, hiszen 1245 7, V | hölgyek múlékony változásait nem tartotta valami nagy veszedelemnek, 1246 7, VI | VI.~Ez a kis változás nem zavarta meg a családi ünnepet. 1247 7, VI | vőlegény, hanem hadvezér is. Nem éri be egy haditervvel. 1248 7, VI | násznagyával. Felszabadítjuk: nem vagyunk féltékenyek. Majd 1249 7, VI | haditervnek nevezi?~– Ami nem is olyan könnyű, s sok egyéb 1250 7, VI | magamhoz.~– Még ma?~– Tán csak nem féltékeny ön miatta? Hát 1251 7, VI | féltékeny ön miatta? Hát nem az én leányom-e? Hát nincs-e 1252 7, VI | De komolyan szólva, ő itt nem maradhat, midőn Vavel grófhoz, 1253 7, VI | előkészületek. Rokonaimat nem kell meghívnom, mert azokkal 1254 7, VI | haragban vagyok. Barátaim száma nem sok, de azok annál becsesebbek. 1255 7, VI | a magány házamnál. Talán nem ver meg bennünket az Isten 1256 7, VI | s aligha valami szándéka nem volt ellene; de Marie útját 1257 7, VI | ha vágytársnéd volnék, nem kellene egyebet tennem, 1258 7, VI | kellene egyebet tennem, mint nem mondanom meg, hogy mi módon 1259 7, VI | ide valaki, aki bennünket nem enged elveszni.~Abban a 1260 7, VI | még nincs éjszaka.~– De te nem fogsz minket ma már többé 1261 7, VII | számára készült, más szék meg nem bírta volna. Igen vastag 1262 7, VII | festve, csak kopott, de nem szakadt. Nagyon régi lehetett 1263 7, VII | alakjai is olyanok, aminőkről nem beszél már senki: nem coeur, 1264 7, VII | aminőkről nem beszél már senki: nem coeur, carreau, trefle és 1265 7, VII | öléből a kártyákat; de azért nem tette félre: tovább keverte; 1266 7, VII | tette félre: tovább keverte; nem állt fel: az neki terhére 1267 7, VII | hozzá Katalin nyájasanön nem is ismeri tán a szomszédasszonyát?~– 1268 7, VII | volt. Csak „caval” volt, nemkirály”.~– Igen. Már fel 1269 7, VII | ő kis mamája.~– Úgy?~– Ő nem maradhat itt a nagy fegyverzaj 1270 7, VII | között, ugyebár?~– Azt én nem tudom. Nekem csak a konyhára 1271 7, VII | történik a szobákban? azt nem szokták velem közölni.~– 1272 7, VII | Nagyon nehéz leszek!~– Önnek nem szabad többet fáradni. Lesz 1273 7, VII | Köszönöm, nagyságos asszony; de nem fogadom el. Én majd csak 1274 7, VII | megnyikkan, és nyekereg, és nem győz rám panaszkodni. Magamnak 1275 7, VII | tudom kedvét keresni. Azért nem tartok egy kutyát, egy macskát 1276 7, VII | színi, s az más embernek nem kellemetes. Mikor alszom, 1277 7, VII | magamnak. Azt letorkolom. Én nem tudok kijönni senkivel. 1278 7, VII | újra csinálok utána. Ki nem állhatom a fiatal fehércselédnépet. 1279 7, VII | mögött, az volna a halálom. Nem jön ki énvelem senki. Én 1280 7, VII | bérem. Tehát az én állapotom nem változik.~– Hiszen ne értsen 1281 7, VII | Hiszen ne értsen félre; én nem azt kérdeztem öntől. De 1282 7, VII | egyedül van?~– Embertől nem félek; pénzem nincs, ki 1283 7, VII | félek; pénzem nincs, ki nem rabolhatnak; magamat meg 1284 7, VII | rabolhatnak; magamat meg el nem lop senki. Nagyon kevés 1285 7, VII | olvasni, hála Istennek, nem tudok; ez nem bánt. Kötni 1286 7, VII | Istennek, nem tudok; ez nem bánt. Kötni nem szeretek: 1287 7, VII | tudok; ez nem bánt. Kötni nem szeretek: amióta azokat 1288 7, VII | sorban ülni naphosszant, nem nézhetem annak az öt tűnek 1289 7, VII | jött ki. Ezt én soha meg nem unom. Néha megharagszom 1290 7, VII | Akkor földhöz csapom. Mikor nem akar kijönni. Aztán eszére 1291 7, VII | kellene még nekem?~– De nem fog önnek a szíve fájni, 1292 7, VII | szíve fájni, ha kis úrnőjét nem láthatja mindennap?~– Mindennap? 1293 7, VII | vászonköténye fölé.~– No, de nekem nem volt szükség egyebet tudnom, 1294 7, VII | megmondják. – Hanem vele már nem megyek. – Ha a legfőbb okát 1295 7, VII | Azért hagytam legutoljára. Nem tudok megválni attól a helytől, 1296 7, VII | oltári szépségtől, aki még nem tud, csak igazat mondani; 1297 7, VII | mondani; feleljen meg : nem én vagyok-e az a a világon, 1298 7, VII | legérzéketlenebb? Nos? Mondja, hogy nem igaz, mon petit garçon! 1299 7, VII | szobában voltunk egyedül?~– Nem. Soha.~Katalin közbeszólt.~– 1300 7, VII | belőle.~– Hová lett?~– Azt nem tudom. Érti ön? Nem tudom. 1301 7, VII | Azt nem tudom. Érti ön? Nem tudom. Nem is kérdezem. 1302 7, VII | tudom. Érti ön? Nem tudom. Nem is kérdezem. És akkor el 1303 7, VII | Beletelik esztendő, hogy ki nem bontottam ezt a csomagot. 1304 7, VII | elég nagy kincs. Ezt ön nem érti. – Árát adták! – Elég 1305 7, VII | ágy alját, bútor közét, nem bújt-e el oda valami tolvaj? 1306 7, VII | valami tolvaj? Ezután már nem teszem azt. Most már önre 1307 7, VIII| Phryxus és Helle már csakugyan nem tudják maguk megkeresni 1308 7, VIII| bolond világ ez nagyon!”~Nem lehetett csodálni, ha szegény 1309 7, VIII| kormányozta a csónakot. Marie nem látta közelíteni a kastélyt, 1310 7, VIII| pávák kiabáltak. Ezt Katalin nem volt képes megérteni. Míg 1311 7, VIII| megérteni. Míg aztán Marie meg nem magyarázta neki, hogy mikor 1312 7, VIII| pávák tesznek úgy. Ő azt nem akarta neki elhinni. És 1313 7, VIII| pávák kiabálnak úgy. Ezután nem fog e kiáltásoktól úgy félni. ( 1314 7, VIII| szembenéznek, napot kívánnak. Nem fordulni vissza előlük; 1315 7, VIII| fordulni vissza előlük; nem húzni sűrűbbre a fátyolt 1316 7, VIII| ez vajon mit jelenthet? Ő nem érti. Hanem azért csak utánadanolja. 1317 7, VIII| senki se mondja neki, hogy nem szabad belőle egy szálat 1318 7, VIII| kalapját, a mellkendőjét; nem fogja senki a járszalagát 1319 7, VIII| Amíg csak a nap lemegy, be nem csalható a parkból. S minő 1320 7, VIII| Marie. – Ha csak hintalovon nem.~– No, majd meg fogsz tanulni 1321 7, VIII| kicsiny kis paripa, amiről nem lehet leesni. Láttam a képeskönyvben.~– 1322 7, VIII| együtt járunk el vadászni.~– Nem, nem; azt nem szeretem. 1323 7, VIII| járunk el vadászni.~– Nem, nem; azt nem szeretem. Nem akarom 1324 7, VIII| vadászni.~– Nem, nem; azt nem szeretem. Nem akarom látni, 1325 7, VIII| nem; azt nem szeretem. Nem akarom látni, ahogy az állatokat 1326 7, VIII| elfogyasztani.~De az újdonság csodái nem hagyták őt megpihenni egy 1327 7, VIII| mindjárt megkísérlem.~– De én nem kívánom ilyen nagyban; csak 1328 7, VIII| éjjel-nappal zongorázni: így nem marad időd énvelem beszélni. 1329 7, VIII| tudodaddig Lajosnak nem szólunk erről semmit, amíg 1330 7, VIII| szólunk erről semmit, amíg nem tudok valamit. – Csak akkor, 1331 7, VIII| országába, a háládatlan. Nem is nagyon bánom; mert elkezdte 1332 7, VIII| menyasszonya előtt neki nem illik arról beszélni, hogy 1333 7, VIII| igazságot választotta. Azért nem hazudott.~– Láttalak a parkban 1334 7, VIII| ajándékozta azt, az pedig, miután nem volt több szüksége, nagyon 1335 7, VIII| bánni, mint Katalin.~– Én nem értek hozzá: én csak zöldet, 1336 7, VIII| hatalmasan.~– Pipáznak? Ah, Lajos nem pipázik soha.~– Jer ide; 1337 7, VIII| hogy az ő feje attul meg nem fájdul.~Marie most már nem 1338 7, VIII| nem fájdul.~Marie most már nem tudott megválni a távcsőtől. 1339 7, VIII| , hogy már késő az idő, nem akar-e aludni?~– Óh, olyan 1340 7, IX | IX.~Katalin még sokáig nem tudott elalunni, hogy lefeküdt. 1341 7, IX | egyik; de a küzdelem meg nem szűnik soha, mint a férfinál, 1342 7, IX | élményeinek benyomásai alatt. Nem tudott magának számot adni 1343 7, IX | vagyok itt, kis mama; – nem tudok odabenn elaludni; 1344 7, IX | itt feküdjem a lábadnál.”~„Nem! Nem! Jer ide mellém. Tedd 1345 7, IX | feküdjem a lábadnál.”~„Nem! Nem! Jer ide mellém. Tedd a 1346 7, IX | téged. – Imádkoztál már? Nem még? No hát add ide a kezedet.~ 1347 8, I | kinevetve; a csatadombon hagyva, nem mint tisztességes halott, 1348 8, I | halott, akit, ha atyafiai el nem temetnek, eltemeti vadállat, 1349 8, I | ablakából eltűnt, éppen nem ment fejét nyugalomra hajtani, 1350 8, I | pipázni fognak. Anélkül nem esik meg a háború.~– De 1351 8, I | történt benne semmi.~– Dehogy nem történt semmiszólt az 1352 8, I | az óramutató, azért, mert nem szalad, tehát áll. Azt ön 1353 8, I | negyvenezer gyalogra. Ez nem az összes fegyverfogható 1354 8, I | köteles hadba menni. A kerék nem állt meg. El lett határozva 1355 8, I | ismerni, hogy addig az óránál nem kerülhet ütésre a sor, amíg 1356 8, I | ezeken a perceken mind végig nem halad.~– Isten neki! Tehát 1357 8, I | beleszól, hogy ő csutoráról nem gondoskodik. Ha kell kulacs 1358 8, I | magukkal.~– Remélem, ezen nem akad fel a dolog?~– Azonkívül 1359 8, I | tudatta, hogy rézdobokat nem adhat az inszurgenseknek, 1360 8, I | hála az Istennek!~– Csak nem kell még hálálkodni. Az „ 1361 8, I | kontinentális zár miatt nem kapni veres festéket; érjék 1362 8, I | mondta azakadályozó”, hogy nem lehet ám posztót venni: 1363 8, I | árát akarja látni: hitelbe nem ád.~– S van erre a célra 1364 8, I | inszurrekció felül: addig nem. A Hofkriegsmontur-commissio 1365 8, I | Hofkriegsmontur-commissio addig nem ád az inszurrekciónak posztót, 1366 8, I | inszurrekciónak posztót, míg pénzt nem kap, s az aerarium addig 1367 8, I | kap, s az aerarium addig nem ád az inszurrekciónak pénzt, 1368 8, I | inszurrekciónak pénzt, amíg fel nem veszi a posztót.~– Eszerint „ 1369 8, I | Eszerintse pénz, se posztó”. Nem tesz semmit. Egyenruha nélkül 1370 8, I | újabb szerkezetű puskákat nem adhat, mert nincs.~– Tehát 1371 8, I | ekkor jelentik, hogy kovát nem adhatnak hozzá, mert a tűzkőraktárt 1372 8, I | alabárddal.~– No no! csak nem kell az óraművet ráncigálni, 1373 8, I | is az inszurrekció ereje nem a gyalogságban fekszik, 1374 8, I | a gyalogságban fekszik, nem abban, hogy lesz-e mivel 1375 8, I | kantár nincs; hatvan év óta nem járt háborúba a magyar nemes; 1376 8, I | szerszám.~– Remélem, hogy azért nem fog az ellenség megneheztelni, 1377 8, I | fogja.~– Ejh! A verekedéshez nem kell egyéb, mint ember, 1378 8, I | és kard!~Vavel Lajos nem tűrhette tovább az ülve 1379 8, I | a lovasság számára éppen nem adhat, – mert nincs. Hanem 1380 8, I | ön mondani? Dzsidákat?~– Nem. Bajonettek vannak ajánlva. 1381 8, I | amire még egy villával nem fér. Anyugtalankodó”-t 1382 8, I | nyugtalankodó”-t az mind nem hozta zavarba. A kerekek 1383 8, I | azt tudatja, hogy ő ugyan nem fogja élelmezni az inszurgens 1384 8, I | volna. Egy hadsereg, melyet nem élelmeznek, szét van verve, 1385 8, I | azonban semmiféle szereket nem adhat az élelem szállítására, 1386 8, I | fogják betanítani?~– Az nem lehet. A rendes hadseregben 1387 8, I | rendes hadseregben nemesember nem szolgál, ha csak önként 1388 8, I | szolgál, ha csak önként fel nem csapott; tehát a kiszolgált 1389 8, I | mind paraszt. Azt pedig nem lehet kívánni a nemes inszurgenstől, 1390 8, I | akadályozóazt mondta, hogy azt nem szabad használni, mivelhogy 1391 8, I | lemondással.~– No mármost nem kívánok többet tudni. Lovasság 1392 8, I | kínzott összevissza? mért nem kezdte ön mindjárt ezen?~– 1393 8, I | mindjárt ezen?~– Azért, mert nem szokás az égő taplót tenni 1394 8, I | számban együtt lesz; ha nem lesz, torontáli inszurgens 1395 8, I | legyen belőlem! ami pedig nem tréfa; mert a torontáli 1396 8, I | fogunk, s akkor majd az, aki nem rabolta el Barthelmy Ange-t, 1397 8, I | Barthelmy Diable-t! – Most már nem is hiszem az egész Barthelmy 1398 8, I | megvédelmezni üldözői elől, akik nem válogatósak a fegyverekben: 1399 8, I | Ugye, hogy jobb kezekre nem bízhattam volna az én kincsem 1400 8, II | olyan, hogy a nép ajkán meg nem honosulhat, s magyar melódiára 1401 8, II | honosulhat, s magyar melódiára nem tehető; példának csak egyet:~„ 1402 8, II | árvíz; ~Panni Miska szemébe nem níz.~Leányvári víz is elapadt,~ 1403 8, II | mert a kutyák~Ugatják, nem jön: megharapják!~Sem sár, 1404 8, II | ebugatás,~Óh szerelmes egek! a nem más:~Rágalmazó nyelvek irigysége~ 1405 8, II | még ellenséget verni el nem mentek; s haMiskaalatt 1406 8, II | sár, sem víz, sem ebugatás nem gátolta meg őket, hogy mégis 1407 8, II | elején egy halálfő. Az ember nem hinné, hogy milyen szép 1408 8, II | minden idegenre nézve, aki nem közte nevekedett, hogy azt 1409 8, II | érteni. Hatszázezer lélek már nem kaszt, hanem egész nemzet. 1410 8, II | ijeszti az apja, hogyha jól nem tanulsz, mesterembernek 1411 8, II | maga földét míveli, úrnak nem szolgál, utat nem csinál, 1412 8, II | úrnak nem szolgál, utat nem csinál, forspontba nem jár, 1413 8, II | utat nem csinál, forspontba nem jár, dézsmát nem fizet, 1414 8, II | forspontba nem jár, dézsmát nem fizet, utakon, hidakon szekerével 1415 8, II | keresztül; katonát a házába be nem fogad, s semmiféle adó terhét 1416 8, II | adó terhét vállaira fel nem veszi. A nemesember ruhája 1417 8, II | rongyos, lehet foltos; de nem lehet szűrposztó, mint a 1418 8, II | Ns” betűnek pedig soha nem szabad a neve elől elmaradni, 1419 8, II | illeti. A nemesember fiát nem viszik el katonának. A nemesembert 1420 8, II | katonának. A nemesembert nem foghatják el bírói ítélet 1421 8, II | nélkül. A nemesember udvarára nem szabad semmiféle potentátnak 1422 8, II | nemesembert testi büntetés meg nem alázza, s ha főbenjáró bűnt 1423 8, II | főbenjáró bűnt követett el, nem a bitófa áll rajta bosszút, 1424 8, II | fogók, akiket a törvény nem kötelezett, akiknek a javára 1425 8, II | bandérium ilyen embereket nem vesz fel a maga díszes soraiba. 1426 8, II | a zászlójukra.~Szavakkal nem mondta azt, hanem amint 1427 8, II | hogy a zászlót csakugyan nem dobja el Lajos a kezéből, 1428 8, II | te sem marasztod itthon?” Nem mondod-e neki: „holnaputánra 1429 8, II | kitűzve menyegzőnk napja: nem várod-e azt meg?”~Nem bizony!~ 1430 8, II | napja: nem várod-e azt meg?”~Nem bizony!~Van, aki még jobban 1431 8, II | hadseregnek egész maradványa nem megy többre húszezer embernél, 1432 8, II | felhívásai Németországban nem gyújtanak. Kalt, Dörenberg, 1433 8, II | magyar!”~Aki tegnap még nem tartotta esküvőjét, holnap 1434 8, II | tartotta esküvőjét, holnap már nem tartja meg azt! Ki gondolna 1435 8, II | Bizony a közbejött napok nem arra valók voltak, hogy 1436 8, II | Az éjszakák világítása nem a holdvilág volt, hanem 1437 8, II | el előle egyet-mást, amit nem volt szabad még meglátnia: 1438 8, II | neki lehet eligazítani, s nem használt semmi szép szó: 1439 8, II | harmadiknak jelen lenni nem szükséges. Azért messze 1440 8, II | szükséges. Azért messze nem távozott. Tudta, hogy majd 1441 8, II | hami várban ül; ha még meg nem halt. Nem bírtam felőle 1442 8, II | ül; ha még meg nem halt. Nem bírtam felőle megtudni semmit 1443 8, II | mindene volt az neki; mennyire nem pótolja azt senki a világon!~ 1444 8, II | kedvében jártak; de ő csak nem tudta e mosolygó arcokért 1445 8, II | sincsen; ellenséget még nem látott; ma egy csapatosztállyal 1446 8, II | Hölgyek a táborban? Ezt nem vennék néven.~– Óh, bizony 1447 8, II | mások is megteszik azt. Hát nem olvastad a levelében, itt 1448 8, II | az ellenség erre a tájra nem közelít. Az pedig még Pozsonynál 1449 8, III | azok: az inszurgensek még nem kerültek a harcba; de lelkesítő 1450 8, III | domine frater. (Most már nemaudiát”). Az ebersbergi 1451 8, III | körülfogta az ellenség: nem volt sehová menekülése. 1452 8, III | zászlóval.~– Hát üldözői nem tudtak utána úszni? – kérdé 1453 8, III | aranyat, hatot. Dobosnak nem dukál vitézi rend, aki csak 1454 8, III | a két fabottal harcol. „Nem halok meg pedig addig, amíg 1455 8, III | pedig addig, amíg azt meg nem kapom” – mondá a dobverő 1456 8, III | feje felett égő várost, és nem adta meg magát.~– Valóságos 1457 8, III | mind sebet kapott, aki meg nem halt közülök; de érdemrend 1458 8, III | alakot tartóztatott fel, aki nem tudta a tábori jelszót, 1459 8, III | Sátán Laci volt az.~Ő maga nem mondta meg a nevét elfogóinak.~– 1460 8, III | a mi kárunk. Hanem azért nem veszett egészen kárba a 1461 8, III | Maradj itt, míg én vissza nem térek, ott a szögletben 1462 8, III | Duguesclin véréből ereiben, nem tehetett mást, mint hogy 1463 8, III | ablakon át, s a nemes lovag nem talált mást maga előtt, 1464 8, III | belészeretett; hanem én nem voltam egészen bizonyos 1465 8, III | hogy hát vajon Thémire nem szeretett-e belé a lovagba; 1466 8, III | ravasz és furfangos egy róka. Nem engedte szemközt kapni magát. 1467 8, III | le a hölgy arcát. Ezt ő nem fogja megtenni. Ebből párbaj 1468 8, III | párbaj lesz. Ő évek óta nem fogott fegyvert a kezébe; 1469 8, III | közbejött valami, amire nem számítottam. Mikor a rejtélyes 1470 8, III | megáll az eszem. Kezdem nem érteni ezt az asszonyt. 1471 8, III | ezekért a szép szemekért nem azt árulta el minekünk, 1472 8, III | van!)~„E hatalomnál fogva nem engedem őt láncáról elszabadulni. 1473 8, III | nagy baj. Ha Thémire-nél ez nem kiszámított alakoskodás, 1474 8, III | fellegtorlatban, mely elkábítá.~„Nem tudok többé tökéletesen 1475 8, III | amint tovább olvasá.~„De nem bízom magamat egészen az 1476 8, III | mérleget. Ha holnap estig nem jön el Thémire oda, ahol 1477 8, III | önként, megköszönöm neki, ha nem hozza, elveszem tőle erővel.”~ 1478 8, III | nyugalmát. A levelet még nem olvasta végig. A tűz kialvófélben 1479 8, III | grófnő szerepe megszűnik: ő nem lehet semmiféle minőségben 1480 8, III | Névtelen Várban őrzök.~– De nem tettem meg neki.~– Most 1481 8, III | szőnyegbe, hogy ne mozdulhasson. Nem álltam .~– Nem lesz szükség 1482 8, III | mozdulhasson. Nem álltam .~– Nem lesz szükség azt tenned. 1483 8, III | szentelte esküjében?~*~Vavel nem ment vissza az adomázó társaságba. 1484 8, III | zivatar lehet: a dörgése nem hallik idáig.~*~Vavel Lajos 1485 9, I | csapatjával. Százszor, ha többször nem, olvasta már ezt a levelet.~ 1486 9, I | géniusz ráhág a lúdlábára, s nem ereszti.~A sohasem állhat 1487 9, I | eltöltött esztendőért, melyben nem volt egyéb komédiája, mint 1488 9, I | bevezetné ősi palotájába, melyet nem terhel többé adósság, s 1489 9, I | a világnak.~S mindehhez nem kell egyéb, mint befogatni 1490 9, I | kincset?~Kincset? De hátha nem volna is az?~Ha Vavel Lajos 1491 9, I | igazán szeret egy férfit, nem istene-e az annak? Lehet-e 1492 9, I | vesztette el. Akárhová gondolt, nem bírta azt az eszmét elérni, 1493 9, I | férfiszívet, melyet őneki nem szabad boldoggá tenni; aki 1494 9, I | gyermekségétől fogva, s nem kíván egyebet, mint hogy 1495 9, I | ismételni a kérdést, hogy nem küld-e választ a kapott 1496 9, I | az oly kényes dolog, hogy nem bízhatom idegen emberre. 1497 9, I | íróeszközöket a pavillonba: nem akarok a kastélyba felmenni 1498 9, I | volt:~„Io non posso!”~(„Nem tehetem.”)~Tehát ő nem teheti. – 1499 9, I | Nem tehetem.”)~Tehát ő nem teheti. – De ez még csak 1500 9, I | tesz, hogy az asszony-erő nem tartott ki a sátáni árulás


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2079

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License