Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtvány 1
irtványt 1
írva 17
is 1143
isabey 1
ischias 1
ischiast 1
Frequency    [«  »]
2289 s
2079 nem
1393 egy
1143 is
1142 volt
1073 azt
989 és
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1143

     Rész,  Fezejet
1001 11, V | egy csoport maródit; én is felfogadtam egyet; de csak 1002 11, V | kutyámnak parancsolsz! Annak is csak, ha én engedem! – veté 1003 11, V | a Boldogságos szűz képe is elfért.~– No hát most én 1004 11, V | Hát csak feltartotta ő is a pallosát.~Sámsonverő odacsapott, 1005 11, V | kardjával kommandérozni. De nem is ő kommandérozott azoknak, 1006 11, V | nagy dáridó-hangra. Azoknak is csak meg kellett mutatni, 1007 11, V | megsebesülteket szállították: ezek is Budának tartottak. Most 1008 11, V | sebesültek szekérvonata is gyorsabb haladáshoz kezdett: 1009 11, V | sebesültek között volt az a tüzér is, aki a múlt napi lőporfelrobbanásnál 1010 11, V | és éget!~Aztán a falukból is velük szaladt, akinek csak 1011 11, V | s most már megtudta azt is, hogy Győr alatt a fiak 1012 11, VI | történetéhez tartozik ez a nap is.~Sátán Laci a komáromi kórodában 1013 11, VI | hátra egy utócsapat.~Máig is ott vannak még ezek a kezdetleges 1014 11, VI | kölcsön, kardja magának is volt. Összecsinosította 1015 11, VI | másik paripája. Akkor azt is lelőtték. Addig verekedett, 1016 11, VI | verekedett, míg harmadik lovat is szerzett magának, s így 1017 11, VI | a harcot.~Imre Mihálynak is lelőtték a lovát, mégis 1018 11, VI | hídjához; a vasvitéz oda is utánanyomult. A dandárvezér 1019 11, VI | Sátán Laci. A feje még akkor is be volt kötve. Valóságos 1020 11, VI | lovasezrednek. Sátán Lacit is úgy szállíták vissza Komáromba 1021 11, VII | zömétől és Győr városától is, hol Pécsy ezredes maradt 1022 11, VII | gyalogokból, kikkel eddig is mindennapi dolog volt harcolniok.~ 1023 11, VII | gyönge reménységük ahhoz is lehetett, hogy talán Chasteler 1024 11, VII | elégséges élelemmel; lőszerrel is, amennyi a tizenkét ágyúnak 1025 11, VII | azután még a nádor kezébe is el kellett juttatni.~Széchenyi 1026 11, VII | francia tábor közepett. Innen is, Győr felől, túlnan is, 1027 11, VII | Innen is, Győr felől, túlnan is, a Szigetközben, a franciák 1028 11, VII | Széchenyinek most azzal is kellett vesződni, hogy elébb 1029 11, VII | lovasságára és az ágyúira.~Úgy is volt az elrendelve. A gyalogságnak 1030 11, VII | embereikre akadtak, akik még őket is le tudták gyalogolni. – 1031 11, VII | Knezy, Popovics; de az is a kor erős vonásaihoz tartozik, 1032 11, VII | átgázolt, azon a francia is átmehetett; hanem azt megakadályozták, 1033 11, VII | mulatságok közé tartozott.~Volt is áldás, de cifra!~– Inkább 1034 11, VII | zavarba hozták a többit is. A tüzérségnek alig volt 1035 11, VII | francia hadsereg számára. Azt is elfoglalja egy „hajrá” kiáltás 1036 11, VII | Van tehát mármost puska is; francia fegyver! Van 1037 11, VII | dandárának útját állni! Az utóhad is visszaverte a támadókat 1038 11, VII | közkatonájáig. A királynak is megküldte ezt a jelentést.~ 1039 11, VII | találkozót a Dunántúl, egy is azok közül bele nem botlanék 1040 11, VII | nyughatatlan embereket, végtére is kénytelen volt őket áldás 1041 11, VII | hagyatva indult neki, másodszor is megtenni az utat a Balatontól 1042 11, VII | kétszázötven forintocskáját is, s kiosztotta mind a szegények 1043 11, VII | a legjobb akarat mellett is semmiféle mozdulatot elkövetnie.~ 1044 11, VII | mozdulatot elkövetnie.~Tele is van minden bulletinje Meskóval; 1045 11, VII | arcon. Még a paripák nyakába is koszorúkat aggattak a bohó 1046 12, I | várat, s még talán a várost is? Mit kellett azalatt szenvedni 1047 12, I | Névtelen Várban még attól is meg volt óva, hogy éjszaka 1048 12, I | menekülni?~Vagy talán azt is megszokják az asszonyok? 1049 12, I | azt a derék embert. Meg is ölelte, mikor a szeme elé 1050 12, I | László, az utolsó szavával is a kegyes pártfogóját köszöntette.~– 1051 12, I | mint azok az övéből, ágyút is többet vett el tőlük, mint 1052 12, I | hogy a wagrami csatában ő is elesett. És vele együtt 1053 12, I | sodrából.~– Majd rájövök arra is, hogy ki mondta. De hadd 1054 12, I | szétpukkant, száz embert is megölt, – ha el nem szaladt 1055 12, I | részét a városnak fel is égették; hanem azért Pécsy 1056 12, I | békességben elvonulhasson. Már meg is érkezett Komáromba, tegnapelőtt 1057 12, I | saját húgait.~– Az alispán is ott van?~– Ott ám. Ő is 1058 12, I | is ott van?~– Ott ám. Ő is kapitulált, de az asszonyságok 1059 12, I | maradt a városban továbbra is, hogy legyen valami tanácsadójuk.~– 1060 12, I | meginvitált; – a gróf úr drágái is kaptak ilyen meghívást.~– 1061 12, I | elviszik, akkor Katalin is el van nézve örökre veszve. 1062 12, I | Úgy! Igazság! Azt az urat is eltakaríttattam szépen. 1063 12, I | testamentomát a pugyillárisába; azt is meghagyta, hogy a tópartra 1064 12, I | égerfát ültessenek mellé. Úgy is tettem.~Vavel letörlé könnyeit. 1065 12, I | ezermester volna, hogy azt a zárt is föl tudná nyitni, ami az 1066 12, I | vagy az ajtó mellett. Én is így szoktam. Más is megteheti.~ 1067 12, I | Én is így szoktam. Más is megteheti.~Vavel Lajos odatartá 1068 12, I | megcsókolta aztán Mátyás mestert is megcsókolta. Nevetett.~Majd 1069 12, I | ellenség kezébe került.~– Azt is tudom. Sajnállak érte.~– 1070 12, I | szabadítani onnan.~– Az is meglehet. Hanem elébb a 1071 12, I | horvát bánust.~Még nevettek is, mikor elváltak.~ 1072 12, II | énekli a népdal, hogy „… Nem is Isten madara, Kinek fején 1073 12, II | kútból kimerített vizet is meg kellett neki kóstolni, 1074 12, II | kóstolni, hogy nincs-e abban is méreg. Szegény bírónak ez 1075 12, II | minden élő teremtést. Örült is minden ember, mikor odébb 1076 12, II | chasseurök. Még a trombitásuk is úgy fújta az indulót, ahogy 1077 12, II | magyar csapat. Bármelyikkel is veszedelem lett volna most 1078 12, II | haladhattak. Koroncónál is el kellett azokat hagyni, 1079 12, II | lélekvesztőn, s reggelre vissza is tért a tudnivalókkal.~Hajnalban 1080 12, II | Tóközbe, s reggelire a Rábcán is átúsztatott, s elérte Börcs 1081 12, II | De Fervlans.~Íme már meg is fogták martalékukat.~Hanem… 1082 12, II | lovasai ellen, kik számra is túlnyomók voltak. Vezérük, 1083 12, II | csapat által.~Vavel maga is leszállt a lóról, hogy a 1084 12, II | beszéljen.~– Legelőször is, engedje ön, hogy gratuláljak 1085 12, II | fiatal lovagnak. Legelőször is vegye ön vissza a kardját. 1086 12, II | Marie-m!~– De ön elvégre is francia, s tudni fogja, 1087 12, II | ivadékai.~– Igaz, hogy még most is emberhúst esznek?~– Úgy 1088 12, II | talán másodsorban még azon is, hogy a kentaurnak emberszíve 1089 12, II | értelmezni, ha az úrhölgyet is megkínálja a csutorával. 1090 12, II | visszautasítani, s aztán nem is bánta azt meg.~– Ah, hisz 1091 12, II | vele elégedve.~Aközben el is érték a kertek alját, ahol 1092 12, II | vendégszeretettel, amiben nem is volt legkisebb hiány sem. 1093 12, II | alkalmatlankodnom, különben is csak minden héten pénteken 1094 12, II | szoktam vezekleni, akkor is csak éhomra, nem ebéd után, 1095 12, III | órára a vitéz úr vissza is érkezett Győrből.~A parlamenter 1096 12, III | felrakott iratokkal letörlődött is az asztalra krétával felírt 1097 12, III | hitelesítve; maga a papír is utánozhatatlan az átlátszó 1098 12, III | jelenetét akkorra, amikor madame is itt lesz.~– Értem! – szólt 1099 12, III | ön, hát akkor még többet is mondok önnek. Éppen ma hirdették 1100 12, III | veres irallal mindjárt fel is jegyzé Vavel térképére is.) 1101 12, III | is jegyzé Vavel térképére is.) Ön természetesen maga 1102 12, III | hétre van megkötve, ezt is megsúghatom önnek; s azt 1103 12, III | feledékeny volt. A házigazdától is elfeledett búcsút venni, – 1104 12, III | azoktól a honfitársaitól is, akik a templomban feküdtek 1105 13, I | hősi bátorságukat; maga is könnyezett, azok is: olyan 1106 13, I | maga is könnyezett, azok is: olyan nagyon megszerették 1107 13, I | dolgot nem értek, s azt is szeretném felvilágosítva 1108 13, I | amíg csak az utolsó házat is el nem hagyták.~Vavel gróf 1109 13, I | másnap reggelre, hanem ő is felkapott a lovára, s Mátyás 1110 13, I | észrevette, hogy annak is, meg a közlegénynek is, 1111 13, I | annak is, meg a közlegénynek is, friss kardvágás sebe van 1112 13, I | falakat, leégett várost máskor is, de az a gondolat, hogy 1113 13, I | élénk a piac késő alkonyat is, hogy alig lehet lóháton 1114 13, I | hogy alig lehet lóháton is keresztültörtetni a sokaság 1115 13, I | trombitásának a megjelenése nem is keltett senkiben csodálkozást, 1116 13, I | megállapítani segítettek. Azt is tudta minden ember, hogy 1117 13, I | a hadvezérek vesztettek is: ő diadalmaskodott. Azt 1118 13, I | bútorokat, még a négy macska is ott mosdik az ablakpárkányon 1119 13, I | égi üdvnek verőfénye.~Ő is magához ölelte Lajos fejét, 1120 13, I | tudsz ragadni még a halálból is!~Katalin a homlokára tette 1121 13, I | Már meggyógyulok. – Nem is betegség ez az enyim; csak 1122 13, I | elmúlt, s mármost majd a baj is elmúlik. – Kérjétek meg 1123 13, I | szemébe.~S e tekintetben is sok olyan gondolat volt, 1124 13, I | mint egy Isten! – De én is szenvedtem annyit, mint 1125 13, I | utolsó akkordhoz még a verset is eldanolta, felhők távolából 1126 13, I | lesz Botta Zsófia holnap is, holnapután is, és örökké, 1127 13, I | Zsófia holnap is, holnapután is, és örökké, míg az emlékezet 1128 13, I | Előjön még egy más csillagból is. – Nem! Nem! – Ha ti parancsoljátok 1129 13, I | nemzetét még üldözőiben is imádni; – akinek nincs más 1130 13, I | adjanak neki egy férjet is, aki mellett a szolgáló 1131 13, I | míg a közeledő vihar őrá is lassanként fátyolt kezd 1132 13, I | a betűk? Pedig azok most is azt írják, hogy „menetekel 1133 13, I | a dereglyébe, mintha ők is üdvözölni akarnák koporsójában 1134 13, I | parton kiköt, a zivatar is megérkezett. A szakadó záport 1135 13, I | koporsó után hajítá azt is a sírba.~– Adjon az Isten 1136 13, I | annak a hangja és villanása is elvegyült a zivataréban.~ 1137 13, I | égerfa mellett most egy másik is zöldült.~Ő kívánta így, 1138 13, I | holta után kővé válik.~Mit is írhattak volna sírkövére? 1139 13, I | híre Botta Zsófiának, el is jöttek a névrokonok messze 1140 13, I | világ semmit. A nemesurak is hazamentek a falvaikba szántani, 1141 13, I | inszurrekció.~A Névtelen Vár is el tudott tűnni. Ahogy el-eltűnnek 1142 13, I | vannak a világon, „urakis vannak; „vitéz harcosok” 1143 13, I | vannak; „vitéz harcosok” is vannak; denemes emberek


1-500 | 501-1000 | 1001-1143

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License