Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szereztél 2
szerezve 1
szerezzen 2
szerint 34
szerinti 2
szerkesztve 1
szerkezetu 1
Frequency    [«  »]
34 bele
34 derék
34 nézve
34 szerint
34 úrnak
33 fölött
33 maguk
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

szerint

   Rész,  Fezejet
1 1, III| azon kor erényes divatja szerint kebleik betakarva hímzett 2 1, IV | azon éveknek a divatja szerint a kisgyermekeket is ugyanazon 3 2, II | mindenkor a legújabb divat szerint van öltözve, s ruháit a 4 3, I | cica elfoglalja rangfokozat szerint az első és hátsó üléseket 5 3, I | s a szobafestés elmélete szerint különféle porfestékekbe 6 3, III| voltak. (Livius és Justin szerint a mai Narbonne-ból kivándorolt 7 3, IV | neveltek: a kortársak leírása szerint iszonyú tömött, gömbölyű 8 4, III| ő a kalendáriumi arcképe szerint egy becsületes pufók, orral, 9 4, V | visel. A kabátja tetszés szerint ködmönné vagy köpönyeggé 10 5, I | mindamellett hajlandó volt szó szerint venni azt, amit könyvből 11 5, II | felé; s aztán katonajelszó szerint: „andres Stadl, andres 12 5, III| lovagias forma és szabály szerint megkövettem.~A két kísérő 13 5, IV | ahol Lukács evangélista szerint egy bűnös asszonyi állatnak 14 5, VI | nagy munkához egész lelke szerint, s télen át a befagyott 15 6, II | Európában történtekről ez idő szerint csak az angol hírlapok útján 16 6, II | borjú”, akinek a népdal szerint a mészáros elvágta a négy 17 7, I | békacombokat sem.~Szokás szerint adomával köszönte be.~– 18 7, I | gyomor nemzeti kívánalmai szerint elkészítve. S aminek legkevésbé 19 7, I | Felállította őket sorba ezen vers szerint: „populeam virgam mater 20 7, III| a kastélyba, ősi szokás szerint, egyenesen a tárgyon kezdé, 21 7, III| Tiszta szívből. Igaz lelkem szerint.~– Repülhetek e válasszal 22 8, I | magyar nyelven, s most már e szerint tanítják be az összegyűlt 23 8, II | érdemesnek tartunk szó szerint előidézni. Ez volt azt inszurgensek 24 8, III| az Alvinczy-ezredből: név szerint Katona István, Blaskó János 25 10, III| jegyezte fel. Shakespeare szerint ez is anévtelen tettek” 26 10, IV | Dunáig, s ez aztán tetszés szerint, ahogy vagy a Duna, vagy 27 10, VI | Azzal megcsókolgatá szíve szerint az ő szerelmes menyasszonyát, 28 11, III| Nem tartozol a törvény szerint csatába menni: családapa 29 11, IV | grófnak későbbi elbeszélése szerint az ellenük kiküldött chasseur-ezrednek 30 11, IV | visszahozták az ágyút. Ekkor szokás szerint egy osztály lovas chasseur 31 11, V | csatarendet, melynek határozata szerint az egész inszurgens hadtest, 32 11, V | alatt a fiak atyáik példája szerint harcoltak.”~Öröm és diadal 33 11, VII| tizenkét vaságyú. A rendelet szerint ugyan harmincnak kellett 34 12, III| a volónok, hadi szabály szerint, szemeit bekötve vezették


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License