Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
csukódik 1
csukogatni 1
csúnya 5
csupa 21
csupán 12
csupáncsak 1
csússzék 1
Frequency    [«  »]
22 óra
22 szíve
22 tartott
21 csupa
21 dolog
21 égo
21 esett
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

csupa

   Rész,  Fezejet
1 1, III| tartották a hangversenyeket.~Csupa meghívott vendégek voltak, 2 1, III| igazgyöngyök; a férfiak is csupa szalonöltözékben: tökéletes 3 1, III| szemeibe.~– Tudom…~Erre a szóra csupa finom nyájasság lett de 4 2, II | vadászatait, mikor még a lankaság csupa erdő volt. Ezelőtt három 5 3, IV | doktor, hogy a hölgy ruhája csupa csatak. Valamint, hogy Hamlet ( 6 3, IV | kínálkozó szép kúra, ami csupa gyönyörűség egy szenvedélyes 7 4, IV | saskeselyűnek a combjai: csupa ín és csont. A gróf fiatal 8 5, I | porkolábjának.~Az egész helység csupa mulatság lett, amióta a 9 5, III| összeverekedni, higgye el ön, hogy csupa önszeretetből teszi. Az 10 5, III| valaki más?”~Vavel gróf arca csupa tűzláng lett erre a szóra.~– 11 5, III| házában, aki az ő irányában csupa etikett és formalitás volt, 12 7, II | gyanús személy közöttük. Csupa igazi kivert pénz.~Az alispán 13 7, III| Tessék! ha kettétöröm, csupa arany hull a markomba. Ezt 14 7, IV | azután majd szétszedte a lány csupa merő édes gondoskodásból.~– 15 8, II | rendült meg.~Dél felől is csupa Hiób-hírek. János herceg 16 10, IV | egy virágkád, a környéke csupa nefelejcs és piros csengettyűvirágú 17 10, V | fehérlő csárdát: az egész tér csupa bozót volt; az országút 18 10, VI | bizonyára a démon-légió csupa harcedzett kegyetlen vitéz 19 11, II | kifejezést adott bámulatának e csupa új emberekből álló dandár 20 11, III| egy olyan községben, ahol csupa nemesség lakik: annálfogva 21 11, V | Anévtelenek”~De hát ha csupa hősökből és vitézekből állt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License