Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budan | budap-csill | csimp-dolog | dolt-elfor | elful-eltem | elten-essel | estek-felem | felen-fesze | feszi-furdo | furke-gyors | gyort-harma | harmi-hoba | hobor-inasn | inaug-jobba | jobbn-kelte | kelts-kiegy | kiehe-kivan | kiveg-kopor | koppi-lefiz | lefog-liber | liebe-megar | megas-megsu | megsz-minap | minda-nemde | neme-olnyi | olre-ortuz | orul-pipas | pipat-ratam | ratap-sakkj | salak-surge | surgo-szenv | szepe-szuro | szurp-telje | telo-torna | torol-uralj | uralk-vedel | veden-vissz | visum-zuzva

                                                                 bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                             grey = Comment text
18094 3, III | mint amilyen rokonszenves a telő hold. Ki tudná annak az 18095 4, IV | előkészített betörést tervezzen.~E témából aztán nagy akadémiai vitatkozás 18096 6, I | a férget ősszel, hogyan temesse el magát, hogy tavasszal 18097 12, I | meghagyta, hogy a tópartra temessék el, semmi fejfát, semmi 18098 9, I | senkit. Ha meghalok: a parton temessenek el, s töltsenek hullám fölé 18099 9, III | pajtásoknak: engemet most temessetek el ide. Aztán lefeküdtem 18100 12, I | másvilágra. No, de igen szép temetése volt. Háromszor lőttek a 18101 8, I | kikerülgessen.~Ez a harmincöt napig temetetlen maradt dandára a hűség vértanúinak 18102 6, I | megöntözni.~Pedig hát halálból, temetkezésből nem játékot csinálni. 18103 13, I | mint vagy élve vagy halva temetkezni el! – Óh, milyen jól tetted, 18104 8, I | akit, ha atyafiai el nem temetnek, eltemeti vadállat, vadmadár; 18105 6, I | énekeltetni, mikorvalakittemetni vittek.~Azt hitte, az halotti 18106 8, III | lóval a park kijáratánál a temető-oldalon, s ahogy csak szekérben, 18107 1, IV | főnökét a saint-denis-i temetőből húzták elő, ahol három napig 18108 6, II | világot, csonthalmokkal, temetőkertekkel jelölve meg minden lépte 18109 9, I | angyal által nyissak új temetőket Magyarország földén. Hozzám 18110 9, I | hozták haza magukkal, s temetőkkel jelölték az útjokat, amerre 18111 1, I | ivadék, oltatlan mész közé temették el a Szent Margit kápolnában.~– 18112 7, V | Henrymnek, akit tavaly temettem el. Ő viszi a házam gondját.~– 18113 12, III | Marie hercegnővel együtt temettetni, mint hogy őt szabadon bocsássa; 18114 12, I | szegény Sátán Lacit tegnap temettük el. Isten legyen kegyelmes 18115 1, I | vetettem vele.~– Ön el lesz temetve: olyan jól, mint ahogy valaha 18116 5, III | ezt könnyen veszik. S ez temperamentum dolga. – Egy fokkal hevesebb 18117 1, II | nevű kereskedő, s csinált a templomból salétrom-raktárt. Nem mondta-e 18118 13, I | a Fertő partjain falvak, templomok hatvan-hetven év alatt. 18119 8, II | ott volt a Szent István templomtéren. A következő lépésétől már 18120 12, II | önt várni, ahonnan az a templomtorony kilátszik. Adieu!”~Az ifjú 18121 5, I | lóversenyt, akadályugratással, templomtoronynak futtatással, sőt egyszer 18122 3, I | ezerszer megjárt úton, egyenlő tempóban, kikerülve a falu főutcáját, 18123 8, II | a bizonytalan, tétovázó tempóval, ami a kezdő zenészt jellemzi. 18124 10, III | bonne. Hogy ő egészséges. La temps est superbe. Pompás az idő! 18125 7, I | populeam virgam mater regina tenebat”. Hadd mutatom meg ezt sorba 18126 6, I | nagyon furcsán forog.~– De tenéked nem szabad, nem szabad meghalnod! 18127 2, III | szét, a két szemében nem a tenger látszott most, hanem a zivatar.~ 18128 10, IV | földterület, melybe, mint a tengerbe, három folyam szakad bele. 18129 4, III | azok a sötét foltok pedig tengerek. Még akkor ott volt a tudományos 18130 4, III | a tudományos világ, hogy tengereket képzelt a holdban. Marie-t 18131 1, IV | akadhatunk, azóta ők régen a tengeren vannak, vagy a svájci határon, 18132 1, III | Úgy vette a dolgot, mint a tengerész, ha zátonyra kerül. Nem 18133 3, III | azúj föld”-re: búzát, tengerit vetettek belé, egy esztendőben 18134 6, II | az ellenkező indulat; a tengermélységű gyűlölet azon óriás iránt, 18135 10, IV | fáraónak útját álló veres tengerről. A kételkedőket utasítjuk 18136 2, III | volt, nyugodt tekintetű tengerszürke szemei, rövid bajuszt és 18137 7, VI | volnék, nem kellene egyebet tennem, mint nem mondanom meg, 18138 7, V | úrnője előtt is ki kellett tennie magáért. Katalin bámult 18139 4, III | kellene innen a kastélyból tennünk; attól megijednének.~– Van 18140 1, III | fölött. Maradjunk csak a tényeknél. Ön ellen be van bizonyítva, 18141 2, III | orra hegyéhez illesztett tenyere billegetésével adott kifejezést 18142 7, IV | a nevetés carillonján, s tenyereibe tapsol. Odafut Lajoshoz, 18143 11, IV | Ez azután taps volt: nem tenyerek, kardok csattogtak össze!~… 18144 3, III | termettel, szertelen nagy tenyerekkel.~– Nos, hát mit akar? A 18145 6, I | hanyatt a leány rózsaszínű tenyerén, hátrahajtott fejjel, s 18146 3, IV | a kinyúló rezgőpadra, s tenyerére támaszkodva lehajtá arcát 18147 1, II | sarkában következő, kövér, tenyeres-talpas hölgy kíséretében, aki az 18148 11, V | mostaniak; hanem hatalmas, tenyérnyi széles pallosok, hogy a 18149 6, II | elrakott tyúktojásokat, híres tenyészdéjéből. Darabja került 5-10 frankba. 18150 5, I | mieink pedig az erdőkben tenyésznek, és azoknak ártalmatlanná 18151 3, III | vízi szörnyet ez égalj nem tenyészt, s a Fertő legnagyobb 18152 11, VII | lábaira.~Óh, ez nevezetes tényező a hadjáratok eldöntésénél: 18153 11, IV | hogy a csanaki és Ménfő és Tenyő közti magaslatok elfoglaltassanak. 18154 4, I | elfoglalt nézetpontjait. Teoretikus és empirikus adatokat: elismert 18155 1, III | nevelésügy és az államérdekek teóriái fölött. Maradjunk csak a 18156 5, I | kisegíté Vavel Lajost ebből a tépelődésből. Egy este trombitaszó csalta 18157 7, I | tart a hazulról elhozott tepertős pogácsa; mikor az elfogyott, 18158 1, III | főfonalai éppen ma és tegnap tépettek szét Enghien herceg, Cadoudal, 18159 3, IV | sáshajtást, tukorcát), már nem tépi le a ruháit, s ha megéhezik, 18160 8, I | viharra, esőre bízva, hogy tépje szét, mállassza el, míg 18161 1, III | életfonalával együtt.~– Tépjék el az én fonalamat is.~– 18162 7, I | O~ter —       re —       gi —       18163 11, V | panyóka mentét, s csattogtatva térdéhez a rezes kardot.~– Nézd, 18164 1, III | tenyerével a hasát fogta, fejét a térdeig hajtá, vállainak rázkódásával 18165 4, III | után. – Azzal felugrott térdeiről.~Azt a cselédet meg az életretérés 18166 3, IV | karjával átölelve annak térdeit, zokogva csókolá össze a 18167 10, VI | maga előtt egy asszonyt térdepelni. Azután felnyitotta a száját, 18168 7, VII | edényelcsorbító, ablakon át tereferélő, mindennapi dolog elfelejtő, 18169 5, VI | nagyobb lelkű, hogysem ilyen tereferére reflektálna. – Tehát mármost 18170 8, III | Maradj itt, míg én vissza nem térek, ott a szögletben találsz 18171 5, III | vadrózsákon olyan gubancok szoktak teremni, mint egy csodálatos borzas 18172 11, V | tőle a fáradságot, s úgy teremtette a Sámsont a földhöz, hogy 18173 1, IV | építésére ki nem volt adva a teremtő parancsazalatt Párizs 18174 11, IV(1)| 1809 Nr. 174.~8. A Mária Terézia-rend határozatai Nr. 2473.~9. 18175 9, I | ősi palotájába, melyet nem terhel többé adósság, s a rangjához 18176 7, II | Aranytekercsek, ezüsttel terhelt zsákocskák szép rendben 18177 5, VI | bono neki odakölcsönözni ne terheltessék.”~Így szólt a lelkész levele.~ 18178 11, VII | agyag az úton, felvágva terhes szekerek kerekeitől, feltaposva 18179 4, I | hogy egy magára vállalt terhet nem akar átengedni másnak. 18180 8, II | nem fogad, s semmiféle adó terhét vállaira fel nem veszi. 18181 11, IV | egy pisztolygolyó holtan teríté le. Kemény Dénes elvágott 18182 4, III | a repülősó rögtön életre téríté. Feje az ifjú férfi vállán, 18183 3, I | asztalnak a két végén volt két teríték, egymástól távol. Az egyik 18184 9, III | katonáik sorából le fogják teríteni, s már készen állt a zárt 18185 3, I | egy vastag selyem pokrócot terített, s az ajtaját félig nyitva 18186 10, II | levelet, amelyben egy kisleány téríti útra az anyját, s aztán 18187 11, IV | harc fejlődött ki egész terjedelmében; ott voltak a pesti és veszprémi 18188 3, I | világban egy távirat nagyobb terjedelmű, mint akkor egy hírlap volt. 18189 1, IV | emberek kertjeibe is ki kell terjedni, hogy valamint IV. Henrik 18190 6, II | magánőrjöngés: el volt az terjedve egész Európa-szerte, s Vavel 18191 6, I | megérdemlem már, hogy nyugalomra térjek. Húsz esztendőt szolgáltam 18192 4, IV | visszafizeti, ha jól megy a dolga. Térjen a becsületes munka útjára. 18193 12, II | trombitálni, hogy a szénásszekerek térjenek ki előle a tört útról a 18194 1, IV | fedeztek föl Chiliben, s ők terjesztettek tovább Peruba, Quitóba; 18195 10, IV | levélbozóttal, mintegy segélykiáltva terjeszti szét a kietlenben; távoleső 18196 13, I | zászló és a kapott sebekTérjetek családjaitokhoz vissza… 18197 1, III | ön megmutatta a helyet a térképből barátjának.~– Álmodta ezt 18198 12, III | önök letörülték az ügyetlen térképeikkel az asztalról a számadásainkat; 18199 10, III | nincs szükségem . Igen térképem van e vidékről, Doboka úr 18200 12, III | mindjárt fel is jegyzé Vavel térképére is.) Ön természetesen maga 18201 11, IV | hadvezéreinknek nem volt egy térképük, mely a veszedelmes árok 18202 4, III | visszavonult az erkélyről termébe. Hanem a csillagvizsgáló 18203 1, IV | udvaroncaik nem sikamlanak-e a mi termeinken keresztül: mosolygó kémei 18204 1, IV | feltűnés nélkül elhagyhassa a termeit.~Mint már említők, azon 18205 1, III | lakásokra, a méltóságos nagy termeket vékony falakkal átidomíták 18206 11, V | apokaliptikus szörnyeket termel.~Ha ez a rémület hógörgetege 18207 6, II | azon éveknek dívó irodalmi terményét, a spanyol pasquillokat, 18208 5, VI | produkáltam; ha pedig selejtes a termés, akkor azt mondja: e bizony 18209 5, VI | hogy ezt a híres francia természetbúvár, Palissot-Beauvois fedezte 18210 5, III | tartozom azon flegmatikus természetek közé, akik ezt könnyen veszik. 18211 5, IV | rendesen visszavonult. Mi természetesebb, mint az a következtetés, 18212 3, II | keresztül látnám az egész természetet. Szeretnék dalolni, sikoltozni, 18213 3, IV | akkor is összeborzadt.~– Természetrajzi rendkívüliség az egész, 18214 3, IV | találta a bölcsészeti és természettudományi iratokban. Időközben folyt 18215 4, III | miket a múlt századbeli természettudósok a holdplanétán tettek. Ez 18216 5, III | A bárónő állt előtte.~A termetéről ismert , mert az arca 18217 1, III | tizenkét esztendős közötti termetkülönbséget észre nem tudta venni; hanem 18218 3, III | férfi volt, magas, csontos termettel, szertelen nagy tenyerekkel.~– 18219 3, II | nihil de arbore” (semmi fán termettet!) Ma azonban nem játszott 18220 8, I | tartsuk meg a technikus terminusokat. Amint a rugó fel volt húzva, 18221 2, I | azt mindenféle útszélen termő virággal teleszedte, s mikor 18222 5, VI | negyvenkétezer hold mívelt termőföld lett vízfenékké, akik azon 18223 5, VI | oldalán elhagyta az elfoglalt termőföldeket, visszatért a régi medrébe.~ 18224 13, I | többet két négyszögölnyi térnél… Nektek marad a tépett zászló 18225 10, III | ugyanazon az úton vissza is térnem. Jártál valaha azon a tájon?~– 18226 4, IV | szokottnál haza kellett térnie a hálószobájába.~Rendesen 18227 1, II | óriási oszlop talapzata terpeszkedik, amihez a hozzá való rézburkolatot 18228 5, III | nyargalna hazáig, „ventre à terre!” Nem ötlet ez tőlem?~– 18229 5, III | keresztül egy tágas, pázsitos térre vezetett. Ez volt az ő megszokott 18230 7, IV | udvarára.~Szép, fűvel benőtt térség volt az; amióta kocsi nem 18231 7, VIII | majorból az utcára kerülve, tértek vissza a kastélyhoz, s útközben 18232 5, VI | pilis, ami csillag alakban terül szét.~E virágnak alig van 18233 12, III | kell maradnia s egymásnak a területére mint ellenség nem, csak 18234 9, III | megtudnia azt is, hogy fellengő tervei mind sorba meghiúsulnak.~ 18235 6, II | a philadelphok klubjának terveiről, mely a francia hadsereg 18236 10, III | s a nőnemű Európa ellen tervez hadjáratot. Új házasságra 18237 5, III | valami valószínűség volna a tervezetében.~– Most mindjárt fog 18238 4, V | Óh, Mátyás mesternek volt tervezetes könyvecskéje a zsebében, 18239 4, IV | erőszakra előkészített betörést tervezzen.~E témából aztán nagy akadémiai 18240 11, VII | volt harcolniok.~Az volt a tervük, hogy keresztültörnek a 18241 7, VIII | természetes erő volt finom testalkatában; Katalin kormányozta a csónakot. 18242 12, I | eltemettem szépen, odaírta a testamentomát a pugyillárisába; azt is 18243 4, IV | appelláljak. Ez volt, amit a testamentumában rám hagyott. Még mikor élt 18244 11, IV | leteríté a földre. Véres teste fölött még megújult a tusa. 18245 4, II | vassal a nemzetek eleven testébe?~Az ifjú tanító azt hitte, 18246 10, VI | hogy jobb fekvést adjon a testének; s gyöngéd hangon hívogatá 18247 5, V | mondhatja ezentúl neki: „testestül lelkestül az öné vagyok!”~ 18248 1, I | kisleányok is éppen olyan hosszú, testhez simuló szoknyákat és ingeket 18249 11, IV | el volt csigázva már, és testileg, lelkileg elcsüggedve.~Az 18250 2, II | Engem? Az alispánt? A legale testimoniumot? Akkor úgy járna velem, 18251 6, I | magát, hogy mégis valami testmozgást szerezzen, azt találta ki, 18252 9, III | megáradt Duna közepén, amíg a testőr matrózezred meg nem érkezett, 18253 8, I | ideadta az egész magyar testőrségét, hogy tanítsák be az ezredeket, 18254 10, IV | felszínén, fehér, kék, sárga, testszínű; azután valamennyi mind 18255 6, I | daganatoktól tele volt a testük. Henry olyanokat vágott 18256 7, III | nem titkos kedvese.~– Hát testvére vagy leánya?~– Az sem.~– 18257 7, II | ellen, hogy örüljön, mikor testvéreinek romlását hallja; nem fogja 18258 7, I | vajon ki lehet?” – „Az az én testvérem.” – „Ezer bocsánat, tévedtem: 18259 11, IV | megint megismétlődött a két testvérrel. Hermány Antal és Péter 18260 3, II | Eredj, te mindig ostobának teszed magadat, mikor én kölcsön 18261 3, II | egy kis bölcsességet. Úgy teszesz, mint aki a koldus előtt 18262 7, I | murokfőzelékét, és téjhab tésztáit. S még csak meg sem látszott 18263 1, IV | szentesítést ád.~– De az, amit mi teszünk, erkölcstelenség!~– Hát 18264 5, VI | túláradjon a ruszti hegynek a tetején, mint az, hogy akár Sopron, 18265 10, IV | halomra rohadt szénaboglyák, tetejükön már kizöldülve.~Az ingovány 18266 5, I | és azoknak ártalmatlanná tételére mindig elég volt a patriarkális 18267 7, II | össze rokonai, honfitársai tetemeiből, hogy őt arra ültessék föl 18268 2, II | akarnám azt mondani?~– Akkor tetemes vinculumot kellene fizetni 18269 7, I | rendei részéről kötelességévé tétetett, hogy az 1808-iki országgyűlés 18270 11, III | menetben haladt az egyenes téti úton.~Ismét Andrássy inszurgens 18271 11, IV | a babérain.~Az egész éj tétlenségben folyt le, mialatt az átelleni 18272 6, II | virága a magyar nemzetnek, tétlenségre volt kárhoztatva. A professzionátus 18273 11, IV | A győri két nap1~Mikor Tétnél a két fővezér összetalálkozott, 18274 1, IV | piperészekkel öltöztesse fel magát tetőtül talpig, mert a Passage de 18275 9, III | a tűz közepébe.~A hölgy tétovázás nélkül engedelmeskedett.~ 18276 10, VI | Katalin a félelmes tudnivágyás tétovázásával vizsgálódott a kis tisztás 18277 8, II | veregeti, azzal a bizonytalan, tétovázó tempóval, ami a kezdő zenészt 18278 5, III | meg. Én is azt mondom. Nem tétovázok a veszély percében önnek 18279 5, III | nem fél talán?~Vavel még tétovázott.~– Bárónő. Ez nem pajkos 18280 6, I | én tinektek olyan nagyon tetszem, majd igazán eljövök!”~Amióta 18281 5, IV | Ez a bizonyítás általános tetszésben részesült.~Az alispán még 18282 8, II | a követeinek, s ha azok tetszése ellen dolgoznak a diaetán, 18283 13, I | temetkezni el! – Óh, milyen jól tetted, hogy mikor hozzánk beléptél, 18284 2, II | igazi nemes szívű ember!~– Tettei annak hirdetik, bárha szavát 18285 5, I | fenn, közkatonáit vitéz tetteikért tallérokkal jutalmazta; 18286 5, IV | gonosztevők felett, ha csak tetten nem kapattak, mind fölmenté 18287 1, I | küldte most utunkba. Két tettet követhetünk el egyszerre.~– 18288 5, III | tudok hazudni. Nem tudom a tettetést. Mélyebben a szívembe engedtem 18289 5, V | átérezte, hogyha ő most tettetne és tagadna, a legméltatlanabb 18290 8, III | amint éppen már a legszélső tettlegességre akartunk menni, a vele jött 18291 1, IV | Megöljük. A haza érdeke minden tettnek szentesítést ád.~– De az, 18292 4, III | kérem önt még egy nemes tettre, ami különös kívánság ugyan; 18293 3, III | arról megtudná, hogy mit tettünk. Kiugranék az ágyából, kifutna 18294 5, I | Bärenhäutereket”. Ami igen nagy tévedés volt az ő részéről. Futóbetyár, 18295 4, II | ahová megtört szívű hölgyek tévedni szoktak: az egyik a nőiség 18296 3, IV | aki a Hanság mocsárai közé tévedt, vadak között maga is vadállattá 18297 11, IV | vezetése alatt. Nem úgy tévedtek ide: rendelve voltak; parancsot 18298 7, I | testvérem.” – „Ezer bocsánat, tévedtem: a zenemű hibás; ugyan ki 18299 11, VI | Így csak a sérthetlenné tevő varázsingek lovagai harcoltak. 18300 1, III | utógondolattal, hogy ezáltal tévútra vezessék az önökre figyelő 18301 2, I | elvégeztetett!” S erről a textusról stante pede olyan prédikációt 18302 1, III | annyit nyert, hogy a hotel Thelussont megvehette hétmillió frankon, 18303 10, V | az utolsó próbáig, hogy Thémire-e vagy Katalin? Az élvhajhászó 18304 8, III | igaz, akkor ez nagy baj. Ha Thémire-nél ez nem kiszámított alakoskodás, 18305 3, II | Cleliáról és társnőiről, kik a Tiberen átúszva menték meg a római 18306 7, VIII | mindjárt mellette van a tied. lesz ez így?~– Nagyon 18307 2, III | nem fordult elő.~A hosszú, tigrislábakon álló ovál asztal mellett 18308 7, II | Névtelen Vár kalitkájába bezárt tigrisnek csak még keserűbb napokat 18309 5, V | szigorúan meg volt tiltva.~Marie tikkadt lélegzettel mondá e szókat 18310 4, II | körültekintse naponta a szép tilalmas világot, az szabad neki.~ 18311 2, II | Katinka húgomnak egy ilyentilalmasta birtoka közepén eltűrni? 18312 3, III | mondani, hogyne menj oda!”~A tilalom csak fokozta az ingert.~ 18313 7, VIII | Az udvaron a juhászbojtár tilinkózott: Marie arra is vállalkozott, 18314 2, II | szóljon úgy, Bernát bácsitiltakozék a bárónő. – Szegény kisfiú! 18315 7, II | kezében tartott, hogy nem tiltakozhatott ellene.~– De kérem, legalább 18316 7, IV | Hiszen a bárónő maga tiltotta meg, hogy beszéljek róla.~– 18317 10, II | papírrongyokkal, telefecskendve tintával, befertőztetve pipából kivert 18318 8, II | tárgyává tette. Tömérdek tipikus alakot talált közöttük, 18319 8, III | elzárja a menekülés útját Tirol felé szökevényünktől. Azonkivül 18320 10, III | valamennyi szalonjában az idén a tiroli viselet kapott fel divatnak: 18321 8, II | elhagyta egész seregével Tirolt, csapatjai darabonként adják 18322 8, I | inszurgensek dolmánya világoskék, a Tisza-mellékieké pedig sötétkék.~– No hála 18323 11, IV | emberével, akihez még a Tisza-vidékieket is oda lehetett volna vonni, 18324 5, II | akkoriban új lehetett:~Túl a Tiszán iszik magyar korsóbul;~ 18325 11, V | kellett mutatni, hogy járják a Tiszántúl a kufercest! Eközben bizony 18326 11, V | Megtörtént. Egészen igaz.~A tiszántúli inszurgens hadcsapatok még 18327 10, II | látogatók elől; a szőnyegek tiszták, az egész szobán még mindig 18328 4, III | Öltözetüket nem lehetett tisztán kivenni.~Ezek rablók.~A 18329 10, VI | tétovázásával vizsgálódott a kis tisztás terén: a rózsabokor aljából 18330 2, III | vendégszobákba.~Az aggodalomig vitt tisztaság uralkodott minden részében 18331 8, I | nőnek legdrágább: hírnevének tisztaságát. Érti ön most már, alispán 18332 7, V | ízlésen, az egyszerű, de a tisztaságban fényűzésig menő háztartáson, 18333 2, III | minden kilincs ragyogott a tisztaságtól. Egy pókháló nem volt a 18334 2, II | kikocsizni. Az erdőnek egy tisztásán le szoktak szállni a hintóból, 18335 11, V | délceg csoport kiállt a szép tisztásra, s elkezdte a toborzóst 18336 11, IV | hogy nem voltak gyakorlott tiszteik, betöltötte ki-ki a maga 18337 11, II | nemesurak által, akiket tisztekül megválasztott.~Ezek voltak 18338 3, I | huhukol, s a réz alabárdos tiszteleg. A kis úrnő más öltözetet 18339 5, III | felfogást tartozott Barthelmy tiszteletben tartani. Ebből következett, 18340 7, II | alispán, illő megadni a kellő tiszteletet, azért két sarkantyúját 18341 5, III | ösvényen, a három férfi tiszteletteljes távolban kíséré őket.~De 18342 13, I | felé. A kapuban katonásan tisztelgett előtte az alispán hajdúja, 18343 2, I | keresztül, s nem tette meg a tisztelgők kedvéért, hogy körülkerülje 18344 1, II | anyjától. Márpedig a francia tiszteli a gyermeket és a szerencsétlenséget. 18345 7, II | elnevezések között, hogy melyikkel tisztelje meg, mely ünnepélyes szándékát 18346 4, I | jelentette magát, míg a tisztelkedő odább állt.~A télen át látta 18347 5, III | meg szokták egymás között tisztelni.~– De ha ő azzal nem lesz 18348 9, I | féljenek önök, úrhölgyeim, csak tisztelőik hatalmába kerültek: mi franciák 18349 11, IV | folytonosan a fényes csoportot tisztelte meg ágyúgolyóival. Ráismertek 18350 3, III | komornyik belépett. Ősz fejű, tisztes arcú férfi volt, magas, 18351 8, II | határozottan követelte, hogy ezt a tisztességet Marie töltse be. Az ő zászlója 18352 5, II | csapatja is feljebb vonul. A tisztikar részéről nagyszerű előkészületek 18353 7, IV | átkos életüket a csatatér tisztító tüzében mással válthassák 18354 4, IV | van betömve; azokat mind tisztíttassa ki, mert nem lehet velük 18355 7, I | hadsereg ellen, melynek tisztjei a csaták tűzkeresztségében 18356 11, III | nemes vitézek nem hagyták a tisztjeiket, Béky István, Horgát Péter, 18357 2, I | maradjon valami.”~– Óh, az én tisztjeimnek nem lesz panaszuk ellenem.~– 18358 2, I | Klobusiczky püspök mondott a tisztjeinek, mikor inaugurálták: „már 18359 11, IV | József-huszároknak három tisztjét, meg két ágyúját kiszabadítá 18360 11, V | előtámolygó csonka fringiás tisztre; mire az nyakába borulva 18361 2, I | lelkésszel, akit egyházi tisztsége erre a szomszédságra kvalifikál. 18362 11, IV | segítsége nélkül, Máriássy Dénes tiszttársa követte a példáját.~Ezalatt 18363 4, III | hogy adok nekik utalványt a tiszttartóhoz, vegyék fel tőle szépen; 18364 2, I | mellékszemélyzet, megyei és tiszttartói hajdú, sáfár és írnok; az 18365 2, I | magát eccliptizálni.~– A tiszttartóját úgyis meg fogja ismerni 18366 4, I | felháborodott e merész kívánságon. Tiszttartóm azzal rémít, hogy ha ezt 18367 4, III | odaadtam volna nekik, de az a tiszttartómnál áll. Éppen alkudozásban 18368 2, I | úr tudhatja legjobban.~A tiszttartónak az a szokása volt, hogy 18369 2, II | elmondta, hogy köszönteti a tiszttartóné, ezt a bukétot küldi a nagyságos 18370 2, II | erőhatalom nélkül, ami egy magyar tisztviselőnek tiltva van.~– De lassan 18371 8, II | megyeház termében, ő választ tisztviselőt, országgyűlési követet a 18372 6, II | meg minden lépte nyomát, a titánalak, aki lábzsámolyul használta 18373 9, I | egyetlen embert, aki ittlétének titkába be volt avatva, s ki De 18374 4, I | elől megszabadított – habár titkaik mélyébe be nem hatolhatunk 18375 7, IV | siette-e el féltve őrzött titkainak világba kiáltását? Nem tett-e 18376 2, II | magyarázata van a lefátyolozott titkának?~– Ezt nem tudom, mert ezt 18377 1, III | kérdezősködni, se fecsegni olyan titkokról, amik hölgyeket érdekelnek.~– 18378 5, IV | családja? Vajon mi oka lehet e titkolózásra?~De miért nem veszi nőül 18379 1, IV | alakokra nem talál. Ők titkolózni fognak. Ezáltal árulják 18380 12, I | Hogy mit teszek, az az én titkom. Kell hozzá erőszak és furfang. 18381 1, II | Peroquin!~Az a bérkocsis is a titkosrendőrség szolgálatában állt. Tudta 18382 1, III | visszanyerve. – Az ő családi titkuk ez, amibe én nem tolakodtam 18383 1, IV | hamarább eltűntek, mint titkukat felfedeztük.~A grófnő vállait 18384 1, IV | elolvashassam; mert ha valami titkunkra vonatkozó célzást ír ön 18385 1, I | rendőrség van, ott minden titoknak nyomára jönnek. Ha pedig 18386 2, I | akkor nem állok jót a titokról. Kivált ha még azt is megtudja 18387 1, IV | hogy már a csontemberek sem titoktartók, azok is elárulták; amíg 18388 12, I | A bizony. Innen tudom a titulát, amit az elébb mondék.~Vavelnek 18389 1, IV | császári unokaöcs a Rue Tivoliban Vérynél oly lakomát adott, 18390 11, IV | ágyúi a mi hadsorainkat tizedelték, gyalogsága tömött oszlopokban 18391 7, I | hajóslegényeit meg kellett tizedeltetni, mert gyáván viselték magukat 18392 8, III | Hát Grancsai káplár, aki tizedmagával elfoglal Montebellónál egy 18393 11, IV | nehéz sebesülje: tehát egy tizedrésze a harcoló seregnek! A franciák 18394 4, I | volt az „oroszlánfej” és a tízek tanácsa egy személyben. 18395 11 | TIZENEGYEDIK RÉSZ ~Férfiak dolga~ 18396 3, III | sötétből a keresztek!~Az óra tizenegyet ütött már, s ő még fel volt 18397 11, IV | volt, hogy az összegyűjtött tizenegyezer emberével, akihez még a 18398 11, IV | álló inszurgens haderő ment tizenegyezer-száz emberre, aközött nyolcezernyolcszáz 18399 1, III | nyolcesztendős leány, s a tizenegykor lehozott tizenkét esztendős 18400 13 | TIZENHARMADIK RÉSZ ~Marie~ 18401 11, IV | Tizenegy kardvágást és tizenhárom pisztolygolyót fogott fel 18402 11, IV | János főherceg serege állt tizenhatezer főnyi sorgyalogságból, ötödfélezer 18403 4, V | a születésnapi ünnep. A tizenhatodik évforduló már.~A leány szépsége 18404 6, I | töltöttem el a Lizettel, tizenhatot a bujdosásban: ideje, hogy 18405 11, II | hadi rendbe fölállhatott. Tizenheten ezerhatszáz ellen. Egy emberre 18406 12 | TIZENKETTEDIK RÉSZ ~Asszonyok dolga~ 18407 1, I | megjegyezve, hogy hét órától fél tizenkettőig tökéletesen csendes, amíg 18408 11, III | kicsinálta. Akkor azután a tizenkettővel megelégedett.~De az már 18409 9, I | hát Amélie? Leánya most tizennégy-tizenöt esztendős. Most lép a hajadonkorba. 18410 10, IV | Fervlans–, a lovaink kidűlnek.~Tizennyolc óra hosszat voltak útban, 18411 5, II | tudta utánozni, egy kalapból tizennyolcféle kalapot gyűrve, s ugyanannyi 18412 11, III | hegyről meg lehetett számlálni tizenötezernyi gyalogságát, amint az Nyárádtól 18413 1, I | választott a sétálásra.~Az órák tízet ütnek. Ilyenkor minden hazafi 18414 4, V | Lajos?~Meghallotta. Fél tízre is eljött. – És aztán a 18415 2, II | disputába elegyedtünk, egy nap tízszer is megfordult Schmidt, a 18416 11, III | lovasság egyik kapitányát, tízszeresen túlnyomó ellenség közül 18417 4, III | mindig a lehető legegyszerűbb toalettben ült vendége előtt, s nem 18418 1, IV | megbírálták a divathölgyek toalettjeit és Talma játékát; véleményt 18419 3, IV | elkábított, és akit pompás toalettjével irigységre költhetne, ami 18420 1, IV | Tallien és Madame Récamier toalettversenyére, hogy a veszedelmes diskuráló 18421 2, I | Tiszteletes Mercatoris Tóbiás úr, helységünk lelkésze; 18422 6, II | bakancsost sohase látott senki toborzani); a cigányzenére, a víg 18423 11, V | tisztásra, s elkezdte a toborzóst táncolni: annyira nincs 18424 5, I | azoknak még a várát is tőbül kihányták régen a XVII-ik 18425 10, IV | farkaiknál fogva kihúzgálni a tóbul a parton állóknak. De Fervlans 18426 2, III | lehetne énnekem ebbűl a Fertő tóbúl egy darab vizet úgy elfoglalnom, 18427 5, IV | aki legjobban tudta azt tódítani, az természetesen maga a 18428 8, III | s mikor már az ellenség tódult be a kapun, még akkor is 18429 2, II | fejkötő a fején? Igazán nem több-e tizenöt esztendősnél?~Az 18430 2, I | patvarista is ott ágaskodott a többiek mögött, s igyekezett a fejét 18431 3, IV | az ajtón, s ez értesíté a többieket suttogva, hogy az úr most 18432 1, IV | Musard „őrült galoppját” a többiekkel.~Dealba grófnő termeiben 18433 11, IV | szobor állna ottan. Példa a többieknek, kik idejöttek, megmutatni, 18434 8, I | Kezd kiderülni, hogy azok többnyire Napóleon kiküldött kémei 18435 8, II | egész maradványa nem megy többre húszezer embernél, kétezer 18436 10, V | keresztül.~Sátán Laci legényei többségben voltak, a démon csapatot, 18437 3, IV | konyhamécsessel a kezében, s miután többszörösen megkérdezte a künnlevőtől, 18438 4, I | ugrálva az utasok elé (a világ tökéletességét illusztráló háromláb!). 18439 1, III | Rue St. Martinon, vagy a tölcsér alakú Rue Mouffetardon gördül-e 18440 10, IV | alá, mely sok ideig mély tölcsért képezett azon a helyen, 18441 10, V | kifundálva. Egy szívós csáti tölgybot végére kalapács alakú vas 18442 12, II | csodájára, hogy ott a Bakony tölgyesei között fenyőerdők szigetelték 18443 7, VII | Maga egy kis alacsony tölgyfaszéken ült, ami egyenesen az ő 18444 10, VI | magasra két kezével a vízzel tölt sisakot, mintha annak tartalmát 18445 5, IV | volt, a Névtelen Várban tölté. Az odamenés és visszatérés 18446 8, II | fegyverzetten, kovátlan puskákkal, töltény nélkül, szőrén ült lovon, 18447 11, III | hogy a közöttük kiosztott töltényekben a golyók agyagból vannak (!) ( 18448 7, II | fegyverzet készen áll, az utolsó töltényig.~Az alispán elbámult a sorba 18449 7, IV | hintó itt dörgött már a park töltésén. A fák közül ki-kivillant 18450 4, V | éles szögletben, úgyhogy a töltéskamrájuk egy lesz, hanem a két szájuk 18451 5, VI | hanem nekiállította őket töltést hányni, rőzsesáncot fonni 18452 12, II | bizony mondom önnek, hogy nem töltheti ön el az időt jobban addig, 18453 3, II | kocsin, itt a szobámban töltöd el, s nekem felelgetsz mindenféle 18454 2, III | hogy a gróf pisztolyait töltögeti. Meg akar lőni valakit. 18455 7, II | Mintha csak a nyílt sebeire töltögettek volna még égő olajat. A 18456 4, V | ebéd után hosszabb időt töltöttek együtt. Lajos szándékosan 18457 8, II | ezt a tisztességet Marie töltse be. Az ő zászlója ez. Neki 18458 7, VI | bandériális vendégekkel töltsék meg a Névtelen Várat, s 18459 9, I | parton temessenek el, s töltsenek hullám fölé oltatlan meszet. 18460 7, II | nagy volt, úgy meg volt töltve nyereggel, lószerszámmal, 18461 8, III | erőszakot; ha sikoltani akar, tömd be a száját, burkold be 18462 11, V | felvonulás gyorsaságán, a tömegek alakulásán, a fennálló renden 18463 8, I | mivel lőni; hanem a lovas tömegekben, amik az ellenfelet elöl, 18464 11, V | hadmozdulatokra vezette a lovas tömegeket a táborkar előtt.~Itt következik 18465 10, IV | zsombikokkal van beszórva; rengeteg tömegekké felnőtt sásnemű növényzet, 18466 7, II | Lesz-e bátorsága ezen a tömegen keresztültörni? Lesz-e bátorsága 18467 10, V | mert a zsombikok gátolták a tömeges támadást, a lovak lába beszakadt 18468 11, IV | franciákat.~Nem volt az tömegharc, ahol zárt hadoszlopok taktikai 18469 8, II | oktatta, fegyverforgatásra, tömegmozdulatokra tanította; ott vonultak 18470 11, II | Fél eszkadron szélességben tömegrohamot intéztek a malomhíd ellen, 18471 2, I | levegőt akarok színi falun: tömjén és lőporfüst nélkül. Legfeljebb 18472 10, II | sekrestyebeli illat, ami a kámfor-, tömjén- és fenyőmag-füstölésből 18473 8, I | orosz duchoborcik „az ördög tömjéné”-nek neveznek. Holnap már 18474 10, IV | hozzá, hogy kitaláljon e tömkelegből. De Fervlans azonfölül személyes 18475 4, IV | eszemet tudom, mindig a tömlöcben ült. Egypárszor bevittek 18476 7, I | kagylókról: becsületes, zsíros, tömör, harapni való ételek kerültek 18477 5, I | mulatság, igaz, hogy másforma: tömörebb, közvetlenebb. Vavel azt 18478 11, VII | szorításra, de kulacskínálásra, s tömték a tarsolyokat tele puha 18479 5, II | cintálbul.~Erre a dudaszóra a tömzsi szörnyeteg az egyik kezével 18480 11, IV | két élelemszállító hajóját tönkre lőtte. E végerőfeszítés 18481 1, III | kimondom, hogy önök ilyen módon tönkreteszik a társadalmat.~– De megalkotjuk 18482 8, III | szenvedélyek által egészen tönkretette magát. Thémire ajánlatot 18483 5, III | banya, valami ráncos képű, töpörödött alak a fátyol alatt. „Parancsol 18484 5, I | könyvből olvasott, s komolyan töprengett azon, hogy mi módon adhatná 18485 10, VI | semiramisi hírnévtől megfosztani törekedett; nem is lehetett tőle azt 18486 1, I | alacsonyabb férfi, lámpájával törekedve megvilágítani a gyermek 18487 6, II | elérhetetlen célok után törekvő gondolatok élénk eszmecserékben, 18488 12, II | ki előle a tört útról a töretlenre; aminek az lett a következése, 18489 4, III | hogy önhöz álarcos alakok törnek be az erkélyajtón.~– Ah, 18490 4, V | kérdezni: hát az életemre törnek-e, mikor alszom?~Óvatosan 18491 11, VII | cifra!~– Inkább ellenségen törnénk keresztül!~A rosszat pedig 18492 1, IV | aminek politika a neve, nem törődik. A bájos Dealba Thémire 18493 3, III | őslakók emlékeinek kutatásával törődjék. Ha volt a kőfejszés kelta 18494 11, IV | lelkesülten kiáltott fel: „Ne törődjetek velem! Harcoljatok vitézül. 18495 12, II | áll a templom. A hajdani török-kuruc-labanc világban ide szokott menekülni 18496 5, II | vad szörnyeteg, a bárónő törpe gnómja, inszurgensnek öltözve, 18497 10, IV | hogy az előőrs a vízlakó törpét meg nem lőtte: De Fervlans 18498 9, III | Azután azt is láttam, hogy törték össze azt a hidat a mieink 18499 4, IV | én tettem. Templomot már törtem fel, megvallom; de az a 18500 11, V | szégyenletes adat a magyar történelemben arról a gyalázatos futásról? 18501 11, II | festett pofájú kéjhölgy, aki a történet múzsájának hazudja magát: 18502 8, I | elrágalmazott név a magyar történetben. Megverve ellenség vérontó 18503 4, I | Mármost, ami ebből a történetből önt érdekli, ez a következő: 18504 11, IV | szerep jutott az inszurekció történetében, nem ugyan a mai napon, 18505 11, VI | helyette. De egyik regényhősünk történetéhez tartozik ez a nap is.~Sátán 18506 11, IV(1)| Azonkívül egyes ezredek történetei, amik a megyék levéltáraiban 18507 3, IV | reggelije. Az elmúlt éj történetéről senkinek se szólt többet.~*~ 18508 11, V | egyenes úton Győr felé.~A történetíró nem nevezi meg a zászlóaljat. 18509 1, III | sírtak. Mikor vége volt a történetnek, marquis de Fervlans odament 18510 1, I | mit csináljunk mi ezzel a történettel?~– Itt az utcán csak nem 18511 6, II | neve nem fog előfordulni történetünkben. Később jól ismert hazai 18512 10, II | tiszta az út, semmi baj sem történhetik. Magam helyett a feleségemet 18513 7, IV | fölfegyverezve; most nem történhetnék meg rajtunk olyan meglepetés, 18514 1, IV | szerelmet vall. – Először történik-e, hogy elhagyja őt magától?~– 18515 5, I | tanácsa egészen bevált. De mi történjék Landsknechtsschild bárónővel? 18516 10, IV | erőszakolt kísérletnél.~Íme tehát történnek még csodák az új időkben 18517 8, III | ezt az asszonyt. Vajon az történt-e vele, ami már annyi nővel 18518 2, II | érdeklődik az egész világon történtek iránt, és szereti tudni 18519 13, I | az ön jegyesének a velünk történteket; – mire ön megérkezik, már 18520 6, II | létezéséről.~Az Európában történtekről ez idő szerint csak az angol 18521 10, VI | köteléket sebzett homlokán, s törülgette a vért rettentő arcáról, 18522 11, IV | visszavonulót. Maga is össze volt törve ez ütközetben, melynek szokatlan 18523 5, I | felkiáltással: azalatt a törvénybe idézett falusi legények 18524 7, I | 1808-iki országgyűlés 2-ik Törvénycikkelye I. §-ának és az azt követő §- 18525 8, I | nemesi fölkelésről szóló törvények alul, diákok és városi polgárok 18526 7, II | szaporítod fejed körül, s törvényesíted az én kardom jogát. Én is 18527 5, I | szeretik elvenni a másét, s a törvényhatóságokkal folytonos ellentétben élnek, 18528 8, II | tudomány, közigazgatás, törvényhozás, a nemzeti szellem mind 18529 7, I | ezt a dolgot minden ember. Törvényhozók és hadvezérek. – A lustratiót, 18530 8, II | van hozva az egész hármas törvénykönyv, az ő ügyeit intézi el a 18531 8, II | intézi el a szolgabíró, a törvényszék, királyi tábla és a hétszemélyes; 18532 1, IV | Amíg Párizs egyik utcájában törvényszéket tartottak a hurokra került 18533 11, VII | az egész főszállásmesteri törzs kíséretében kivonult eléjük 18534 10, IV | körülszegélyezve rozsdás törzsökű fenyőfáktól; az egyik halom 18535 11, VII | harminchat osztrák s magyar törzstisztet. Ez sem elég neki! Tovább 18536 3, I | vontatottak, mintha öreg anyóka tötyögne, csiperkét keresve a mohos 18537 7, VIII | Phryxus és Helle farkcsóválva tötyögtek úrnőjük elé két hátulsó 18538 6, I | pihenni szoktam. Egy orgonafa tövébe. Ott hadd nyugodjék csendesen. 18539 3, III | elfoglalták a kizöldült tófeneket; felosztották, legelőnek, 18540 1, III | vendégek voltak, grande toilette-ben. A hölgyek mind fiatalok 18541 6, II | külső héjára írta fel, ami a tojáshéjon átszívódott, s láthatatlan 18542 7, VII | homlokán is kövér volt, s a tokája kétszer újra kezdődött, 18543 3, I | az a sajátszerű, gömbölyű tokának induló áll, valami nevezetes 18544 9, I | ugyanolyan elefántcsont tokban, mint a másik.~Ez fehér 18545 1, IV | most évenként elkölthet, a tőkéjét fogja egyszerre megkapni. 18546 1, I | a kamat növelni fogja a tőkét. – Értesítve van két hívünk?~– 18547 11, V | Jobb lesz, ha visszadugod a tokjába azt a dohányvágó kést!~– 18548 3, III | kivándorolt kelták voltak a tókörnyék őslakói.) Még akkor a magyar 18549 12, II | Hajnalban a csapat átkelt a Tóközbe, s reggelire a Rábcán is 18550 11, III | alatta, akkor félreállt a tolakodásból. Akkor aztán elkezdte számlálni 18551 1, III | titkuk ez, amibe én nem tolakodtam soha.~– Ezt a sakkhúzást 18552 2, II | olyan predikátumokat is told hozzá, amik nincsenek az 18553 5, III | van szoktatva, s a drága toledóit csak akkor húzzák ki hüvelyéből, 18554 12, I | tábornokához.~– Én itt elválok tőletek. Rám semmi szükség a további 18555 4, II | planétáról való lény.~Mikor toll alá mond Marie-nak valamit, 18556 8, II | félretolva, abból egy finom kulcs tolla ugrott elő, mellyel az acél 18557 10, III | madarai megfosztva pompás tollaiktól, amik drágakövekkel voltak 18558 11, IV | s méltó volna egy epikus tollára.~Közlegény volt mind a kettő. 18559 5, I | felzavarja. Az boglyos fejét azon tollasan, ahogy az ágyból felvette, 18560 1, I | helyett menni fogunk a tollasbálba.~– Az ámszólt a gyermek 18561 2, I | háromszögeléstan, s minden tollatlan kétlábú állatok között legalábbvalónak 18562 10, V | démonok fekete sisakjai, veres tollprémes tarajokkal, amott a volónok 18563 12, II | értette ezt a nyelvet, s az tolmácsolt. Nagyon gyanakodók voltak: 18564 2, II | úgy járna velem, mint a tolnai főispán a kirekesztett deputációval, 18565 10, II | legelébb is egy vas szénlapátot toltak eléje, tele parázzsal; majd 18566 8, III | jövet a feltalált kincseket tőlünk átvegyék. Ön érteni fogja, 18567 11, IV | bajor lovasságnak, eléje tolva a nagy sakkjátékos gyors 18568 7, VII | nem bújt-e el oda valami tolvaj? Ezután már nem teszem azt. 18569 4, IV | megmutatta a grófnak azt a tolvajeszközt, amivel az ilyen zárban 18570 4, I | alatt élt, Sátán Laci csak tolvajnév. Most szabadon eresztették 18571 4, III | menni a rablók ellen?~– Csak tolvajok azok. Álarcot viselnek. 18572 4, III | amint egyike a felriasztott tolvajoknak nyakra-főre igyekezett a 18573 4, IV | Hanem a sáfár rájött a tolvajságomra, s engem elkergettek a hivatalomból, 18574 8, I | A gróf örül annak?~– Tombolok az örömtől! Bántott az a 18575 5, III | súgjam, amit akarok; s ön is tompítsa a szavát. Ha Barthelmy Léon 18576 3, IV | elfelejtette az ischiast a tomporában, s azzal ki a nyitott ajtón 18577 3, III | amint a Névtelen Vár keleti tóöbléből elősiklott egy kis könnyű 18578 3, IV | visszanézni, mikor a keskeny tóöböl már közte és a Névtelen 18579 11, IV | felocsúdott. A francia lovasok ott toporzékoltak körülötte. Felugrott; egyet 18580 1, I | követhetünk el egyszerre.~– Topp! Ez igaz! – szólt az öreg. – 18581 10, III | borait, amidőn egy új vendég toppanik be az ivótársaság közé, 18582 5, III | asszony-e.~Lajos a lábával toppantott, s kezeivel a levegőben 18583 2, I | hangjával, a társaság közé toppanva a fiatal hölgy. – Szívemből 18584 4, III | fütykös!~– Hiszen háromélű tőr is van benne, s az szűk 18585 1, I | pénzét elvesztette kockán, tőrével meghasított. Természetesen 18586 1, I | oroszlán barlangjának a torka előtt rejtettük el. Mindenütt 18587 3, III | szerencsére nincsenek fogai a torkában; hanem azért mégis megtiltotta 18588 13, I | Névtelen Várban a komornyik torkának esett a feldühödött gróf.~ 18589 3, IV | megtudhatott volna.~Amint a gróf torkon ragadta a komornyikot, s 18590 11, IV | visszakergette a csanaki dombokig. Tormos Mátyás, Litassy Bálint, 18591 4, I | magához a házak udvarait, tornácait, s jelen volt az emberek 18592 2, III | útikészleteket, s azokat a tornácba behordani, ami annak a jele, 18593 7, VII | végigjártam minden szobát, tornácot, megkotrottam a seprűnyéllel 18594 10, V | nevettek. Mintha csak két tornahős találkoznék egymással a


1-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budan | budap-csill | csimp-dolog | dolt-elfor | elful-eltem | elten-essel | estek-felem | felen-fesze | feszi-furdo | furke-gyors | gyort-harma | harmi-hoba | hobor-inasn | inaug-jobba | jobbn-kelte | kelts-kiegy | kiehe-kivan | kiveg-kopor | koppi-lefiz | lefog-liber | liebe-megar | megas-megsu | megsz-minap | minda-nemde | neme-olnyi | olre-ortuz | orul-pipas | pipat-ratam | ratap-sakkj | salak-surge | surgo-szenv | szepe-szuro | szurp-telje | telo-torna | torol-uralj | uralk-vedel | veden-vissz | visum-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License