1-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budan | budap-csill | csimp-dolog | dolt-elfor | elful-eltem | elten-essel | estek-felem | felen-fesze | feszi-furdo | furke-gyors | gyort-harma | harmi-hoba | hobor-inasn | inaug-jobba | jobbn-kelte | kelts-kiegy | kiehe-kivan | kiveg-kopor | koppi-lefiz | lefog-liber | liebe-megar | megas-megsu | megsz-minap | minda-nemde | neme-olnyi | olre-ortuz | orul-pipas | pipat-ratam | ratap-sakkj | salak-surge | surgo-szenv | szepe-szuro | szurp-telje | telo-torna | torol-uralj | uralk-vedel | veden-vissz | visum-zuzva
bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
9056 1, I | vigyázva, hogy zörejt ne keltsen, s bekémlelt a kulcslyukon.~
9057 3, IV | tekinteni.~Az egészen ki volt kelve az alakjából, arca tűzlángban
9058 5, VI | szép. Kettős, szétterült kelyhe van; a külső haragos kék,
9059 9, III | nézni szerette; hanem mint kém, megbecsülhetetlen volt.~–
9060 13, I | mindig nyomában voltak a kémeim, s engem tudósítottak az
9061 1, IV | nem voltak a közönséges kémek osztályosai, kik apró elrejtett
9062 6, II | Pavetti ezredest mészégető kemencébe dobták. René tábornokot
9063 7, II | egyszeri cigány, a betört kemencén keresztül, azzal a szóval,
9064 3, III | alatt; csak egy-egy gőzmalom kéménye maradt fel tanújeléül az
9065 4, I | túltegyen vele; ami annál keményebb munka lehetett, mert a gyerek
9066 2, I | lehető sok ágba és mentül keményebbre fonottan volt a fésűre feltűzve.~
9067 6, II | azokat ő rögtön megfőzette keményre, és aztán feltörögeté. S
9068 9, III | ember! – mondá Lajos. Még a kémkedésnek is megvan a maga heroizmusa!~
9069 1, III | egy főnemes leánya, magát kémkedésre, árulásra engedje használni!~–
9070 9, I | hagyogatott el, leskelődni és kémkedni üldözött emberek után…~Ez
9071 4, II | készíttettem, hogy azon be nem kémlelhet senki. Ezentúl nem kell
9072 10, IV | szekérutat. A közepéből, ahol a kémlelő lovag elveszett, még most
9073 4, II | mindent merhet már. Meglepte a kémlelőt, oly lopva jött, hogy az
9074 12, II | felment a toronyba, s onnan kémlelte az országutat tábori távcsövével.~
9075 10, II | szolgálatába szegődött most tábori kémnek. Ott bizonyosan rátalálok.~–
9076 4, IV | félbeszakítást szenvedett a kémszemlélet; a minden csillagvizsgálók
9077 8, II | csapatosztállyal elindul a Rába mentére kémszemlézni, s így nagyon közel lesz
9078 3, III | eltűnt Jakabfalva, Fertő, Kenderalja falvairól tanúskodnak. –
9079 7, I | volt, amiért a „szállok kendnek!” felhívásra könnyen megeshetik,
9080 4, I | kisleány, kit a talált gyermek kendőjébe burkolva, üldözői elől megszabadított –
9081 7, II | annak mellvédjére, fehér kendőjével még utána integetett a hintajával
9082 1, III | kebleik betakarva hímzett kendőkkel; az öltönyökön drága hímzet
9083 2, I | szőke szépség volt. Semmi kendőzésre nem szorult eleven arcszín,
9084 5, III | Ez utolsó mondatot már a kendőzetlen vad indulat hangján ejté
9085 6, I | a szájába, illó-olajjal kenegette be a szívecskéje táját.
9086 13, I | kiterjesztett tó tükre. Kéneső-csilláma élesen kitünteti a távol
9087 6, I | S mondta előtte halkan, kenetteljes hangon azt a szép imát,
9088 6, I | paripáján. A két lábam ott van a kengyelben. Csak a nyelvem jár még;
9089 10, V | alig volt ideje kiugrani a kengyelből, hogy összeroskadó paripája
9090 10, V | Laci fejére, ágaskodó lova kengyelében felemelkedve. Ez volt Sátán
9091 7, II | kiált, megfogja a lovas kengyelét, s azt mondja: bátyám, nem
9092 2, I | nemsokára jön nyargalva egy kengyelfutó, három strucctollas sipka
9093 11, III | a nyakát, a nagyobbik a kengyelvasába kapaszkodott. Úgy könyörögtek
9094 4, III | a maga vétkét a rablókra kenni.~– Bizony azt jól fogja
9095 12, II | másodsorban még azon is, hogy a kentaurnak emberszíve van.~A kentaur
9096 12, II | szerda van. Ha már a többi kentauroktól nem kell félnem, hogy megesznek,
9097 4, IV | merőben összegyúrt fekete kenyérből volt készítve, s visszatért
9098 11, VII | otthagyta a franciák és bajorok kényére, Magyarországba átvonulva,
9099 11, VII | Verekedniök kellett a mindennapi kenyérért, a kutakért, mikből megitattak,
9100 11, III | jött.~– Felét eltegyétek a kenyérnek – mondá Baráth István a
9101 1, III | fel az asztalon hagyott kenyérszeletet – Fervlans úr, hogy tökéletesen
9102 7, VIII | tudják maguk megkeresni a kenyerüket, mert nagyon el vannak hízva.
9103 10, II | koldus, a nyomorékok, akik a kenyerünket ették, maga a pap is, mért
9104 1, II | tejhordónő; az majd kimenti önt e kényszerhelyzetből, s annak majd elmondhatja
9105 6, I | útrakészülő még nevetésre akarta kényszeríteni rángatózó arcát. Ez már
9106 10, III | föltétlen kapitulációra kényszerítettek vele, s a rút hölgyeket
9107 5, III | proteron.”~Az nem csupán kényszerítő körülmények által kisajtolt
9108 6, I | Hogy szegény Dávidomat kényszerítsék ott állni mereven egy darab
9109 5, III | azt a rejtélyes embert ne kényszerítsem feleletet adni. Vendége
9110 4, IV | minden éjjel.~Egy este későn kényszerű félbeszakítást szenvedett
9111 7, VIII | csak olyan kicsi-pici kis képecskét szeretnék, ami egy medalionban
9112 9, II | Óh drága Cambray! Ez a te képed! – szólt Marie. – S hová
9113 4, V | szeretném megtudni, hogy képes-e ön azt, amit én kívánok
9114 7, VIII | nem lehet leesni. Láttam a képeskönyvben.~– Ne félj. Megülöd te az
9115 7, VIII | festékekhez, a táncoló bubákhoz? A képeskönyveire semmi szüksége már? Hát
9116 10, III | gondolhatott. Én arra is képesnek hiszem őt, hogy a leányt
9117 7, I | az gyalog; – tehát nem a képesség határoz, hanem az erszény. –
9118 11, III | igazi derekas restorációhoz képest?” A legnagyobb nyeresége
9119 3, IV | fejlődött vadállatból Isten képévé; ez két lépés visszafelé
9120 11, VII | folyónak egy félszigetet képező kanyarulatában; s annak,
9121 11, III | szegélyezett egyenes út képezte az egyedüli bejárást Pápára.~
9122 1, II | király szobrának az alapját képezték, s amelynek helyén most
9123 5, V | lefestve önnek a lelke? képmása? Őneki kell önt szeretnie.
9124 9, I | Elhozta? Amélie-nek a mostani képmását? Ő sohasem engedte magát
9125 7, II | ítélj, melyik legyen a te képmásod e földön! Ah, Marie! Te
9126 9, II | arcot; hát szólj annak a képnek, hogy nyissa fel az ajkait,
9127 9, I | megkövülten meredtek e szomorú képre.~A látogató pedig kegyetlen
9128 13, I | mesés árakon. Nem volt olyan képtelen követelés, amit meg ne adott
9129 5, III | tudni, hogy az a hír merő képtelenség, hisz önök három évig jártak
9130 3, II | Pedig a gyermekek tudnak képtelenségeket kérni. Hanem a felnőtteknek
9131 7, IV | tündérasszonyod.~– Ah, ne beszélj ily képtelenséget!~– No talán csak nem jön
9132 12, I | asszonyok? Óh, a nőknek a képtelenségig menő erejük van a szenvedések
9133 5, II | az egész genre, amit képviseltek, elmúlt már!)~A mulatság
9134 11, II | összeállítva, minden költői képzelet, szépítgetés hozzájárulása
9135 11, V | Hanem a megrémült ember képzelete apokaliptikus szörnyeket
9136 13, I | gondolat, mely leforrázta képzeletének idáig hozott kedves ábrándjait.~–
9137 5, III | a magam bolond ötletét. Képzelje, bárónő, az az egyetlen
9138 6, I | Mit rémíted itt magadat képzelődéseiddel? Hát a katonát, aki a csatában
9139 5, III | Készen voltam rá. Ilyennek képzeltem önt. Mármost nézzen ide.
9140 11, V | kitör a koporsóból, és eget kér”.~Ez van meghagyva belőle:~„
9141 5, III | rajta, megértené. Én nem kérdem, hogy e rejtélyes nő önre
9142 8, I | betanítás és élelmezés kérdése. Azt csak el fogja ön ismerni,
9143 3, II | kis királyném: erre a te kérdésedre az öt világrész minden synedriumai
9144 1, IV | államügyekbe, a kormányzatba vágó kérdésekből. Ezek a veszedelmes szépségek,
9145 3, II | A gyermekek tudnak ilyen kérdéseket tenni.~– Az élet az Isten
9146 7, IV | kitalálja, hogy mitől? – attól a kérdéstől, hogy mit fog visszaizenni
9147 10, II | ilyen gondolatokkal? Egyre kérdezgeté suttogva, mit csinál a beteg?~„
9148 12, II | tudtak velük beszélni, nem kérdezhették meg.~Egész naphosszat tartott
9149 1, III | azokat, ha keresi valaki, azt kérdezi: itthon van-e Pomponet-né?
9150 2, II | akkor kell felelni, hogyha kérdezik; sőt mint tudós Hatvani
9151 5, III | Ange. Én hiszem, hogy a kérdező lovagias ember, s a lovagszóban
9152 7, I | ugyan őrizkedni fogok többé kérdezősködést intézni, amióta a gróf úr
9153 9, I | felmenni levelet írni. Valaki kérdezősködhetnék, mit írok?~Jocrisse hirtelen
9154 10, II | föltette magában, hogy nem kérdezősködik többet, s veszteg maradt
9155 7, I | alispánt, szolgabírót: nem kérdezve, hogy ki ért a had felállításához,
9156 7, VII | Érzékeny szívem? Az a szép! Kérdezze meg csak ettől az oltári
9157 1, IV | ellenségre találunk, nem kérdezzük: fáj-e neki? Megöljük. A
9158 2, III | Ekkor egy tanítványától azt kérdi: hogy hívják domine? – Mire
9159 7, IV | megdicsérsz.~– Tőlem nem is kérdik már – szólt közbe Lajos –,
9160 9, II | mellé a földre, s a félelem kérdő várakozásával tekintett
9161 2, II | hatóság nem vonhatja őt kérdőre?~– Miféle hatóság?~– No –
9162 7, V | szólt, félig ajánlva, félig kérdve Katalin. – Mert hiszen –
9163 2, III | deszkapalánk. Ezen a kapun csak kéredzkedéssel lehetett bejutni.~A csengetésre
9164 4, I | tudtak kérni. A nyilvános kéregetőt elkergette haragosan.~Kivételt
9165 3, IV | vízben lakva töltött, bőrét kéreggé változtatta, sűrű szőrrel
9166 11, VII | felvágva terhes szekerek kerekeitől, feltaposva lovak, vágómarhák
9167 1, IV | hadihajót átalakít vitorlásból kerekekkel hajtottá; amikor aztán tréfa
9168 12, II | olyan ideges.~– Nincs a föld kerekén olyan félénk teremtés, mint
9169 8, I | nyugtalankodó” elkezdte a kereket mozgatni; azok megindultak,
9170 11, IV | Hallatlan merészség! Összetört kerekű ágyúkat embervállra emelve
9171 3, IV | nem lehetett hatása e néma kérelemnek, az arckifejezés kárba veszett
9172 1, IV | s ő azt egy legyező, egy kereplő meg egy teáskanna segélyével
9173 12, I | Chasteler tábornokkal, s keresd fel a horvát bánust.~Még
9174 3, IV | sok. Megjutalmazom önt, ha kérésem teljesíti.~A doktor elhüledezett.
9175 3, IV | megteszi az úrhölgy, hogy kérésének nyomatékot adandó, leleplezi
9176 4, IV | lecsukva. – Csak hosszas keresés után akadt rá egy áruló
9177 2, III | is lett volna annak semmi keresete itten, mert légy sem volt
9178 7, IV | akkor csakugyan háládatos keresetmód lenne rablónak lenni.~–
9179 4, I | kifejezések előkelők, nem keresettek, semmi szenvelgés, érzelgés
9180 13, I | körülszimatolva, mint a farkas. Keresgél; kezeivel tapogatja a pázsitot.
9181 7, II | sarkantyúját egymáshoz csapva, keresgélni kezdett a francia elnevezések
9182 10, II | nem fogja feltalálni. – Keresheti azt! – Cambray nemes ember
9183 1, II | aranyért Ottovairi nevű kereskedő, s csinált a templomból
9184 8, I | hogy milyen posztó kell, a kereskedők felrúgtatták rőfének az
9185 7, III | tett, mintha a tű lyukát keresné a selyemszállal, mely sehogy
9186 10, II | fordult – jer velem Lackó, keressük őt.~Az önző Lizett egy darabig
9187 1, I | szemeik meglátják, amit kerestek: ott az el van veszve. Még
9188 2, II | hogy az elzüllött gyermeket kerestessem föl, s adjam oda gondviselés
9189 1, III | Nagyon jó! Apropó! A mama nem kerestetett még?~– Nem biz a, kicsikém.
9190 1, I | a mama neve vagy a mama keresteti fel; most pedig a gyermekbál
9191 5, II | vidrák között.~A bárónő kerestette őt aztán mindenfelé, de
9192 2, I | csak egy tornya van, azon kereszt; hanem azért az nem a katolikus
9193 11, III | nemcsak őrmester, hanem keresztapa is, hát azért extra kell
9194 11, III | gondot viseljen rájuk mint keresztapjuk.~– Tyhű, aki lelke van! –
9195 3, III | felütik fejeiket a sötétből a keresztek!~Az óra tizenegyet ütött
9196 2, II | megtudja, kinél mikor van keresztelő vagy temetés; s ha rongyos
9197 5, VI | névvel „hydrangeának nem keresztelték.~Egyszer a télikertből,
9198 8, III | csak azért, hogy egymást keresztezzék.”~„Azt tudta Thémire, hogy
9199 11, III | Márton uram. De biz a két keresztfiamat ott nem hagyom, mert megöl
9200 11, IV | akkor a nevezetes „vörös keresztig” nyomult előre, s a csanaki
9201 8, II | következtek sárga fakó okiratok.~– Keresztlevele; anyjának utolsó sorai gyermekéhez.
9202 6, I | futni hagynak. Hamisítottam keresztlevelet, okmányokat, útleveleket,
9203 1, III | milyen ostoba vagyok! Csak a keresztnevemet tudom: „Amélie”. – Lássa:
9204 2, I | per tu, s híjuk egymást a keresztnevén.~– Csakhogy én, ha valakivel
9205 7, IV | mindjárt egymást szépen a keresztneveteken hívni?~– De azt a rablóhistóriát
9206 7, IV | éjjel idejött e kastélyba, keresztülbújva két szétfeszített ablakvas
9207 11, II | megyei fiúk) a szoros úton keresztüldöntött jegenyefák mögül puskatüzeléssel
9208 9, III | ami ahová leesik, mindent keresztüléget. Ezt én régen feltaláltam
9209 11, II | fölibe épített malom éppen keresztüléri. E malomzúgónál foglalt
9210 4, III | játéknál. Rövid, egymáson keresztülfektetett pálcák sorozata ez, melyek
9211 10, IV | kik sehol sem tudnak rajta keresztülgázolni, s átkoznak minden látható
9212 10, IV | összekeveredett, s összevissza tépte a keresztülgázolót.~– No, ezen az úton nem
9213 7, II | ellenség elé, azokon az keresztülgázolt volna; – de íme ezerei meg
9214 1, II | lehelje hideg csókját? – Mikor keresztülgördült a jármű azon a Szajna-hídon,
9215 7, II | most, – az úttól, melyen keresztülhaladt, s aztán körültekint levont
9216 7, VII | horkolok, hogy két falon keresztülharsog. Ha álmos vagyok, akkor
9217 1, II | lehúzzák, s az áll alatt keresztülkötik, az embernek nem kell messze
9218 11, I | úgy hozták haza a homlokán keresztüllőve.~*~Ej! hallgasson el a csalogány
9219 4, IV | nyíláson egy izmos férfi keresztülsajtolhatta magát.~Sátán Laci csakugyan
9220 5, III | aztán? Könnyebb egy kardtól keresztülszúrva meghalni, mint egy szemszúrástól
9221 4, V | hátam mögött, s a vállamon keresztültekint. Minden zugban, minden bútor
9222 9, I | mely a sajgató kínokon is keresztültör.~– Amélie az influenza-kórházban!
9223 11, VII | Komáromban, s átadta a nádornak a keresztültörési tervet.~Nagyon jó volt a
9224 8, I | túlszárnyalják, hadsorait keresztültörik, gyors mozdulataikkal zavarba
9225 11, VII | Az volt a tervük, hogy keresztültörnek a körülzárolási vonalon,
9226 11, IV | aki keletnek vágtatott, keresztültörte magát az elfoglalt csatamezőn,
9227 13, I | hogy alig lehet lóháton is keresztültörtetni a sokaság közt. A közel
9228 10, IV | a falutól félórányira, s keresztülúsztatni a Rábán nem lehet, mert
9229 10, IV | zöldül fölöttük. Egy negyedik keresztülvág rajta, s elvezet a Dunáig,
9230 11, VII | jelentve, hogy szerencsésen keresztülvágta magát, s útban van a nádor
9231 11, II | chasseur csapat a töltésen keresztülvágtatva, a magyarokat oldalban támadja
9232 8, III | kutyán, kígyón, oroszlánon keresztülvándorolni, s aztán megint feltámadni.~–
9233 11, VII | keresztül a komáromi útra keresztülverte magát.~De senki se volt
9234 1, I | kezében, amelyikkel a vállán keresztülvetett köpenyét felemeli, tartja
9235 1, II | azokról a helyekről, amiken keresztülvitték?~Mikor a nehéz kocsi végigdöcögött
9236 11, VII | falunál, minden városnál a keresztülvonulásért. Verekedniök kellett minden
9237 4, IV | hogy a zár az ajtón, a keresztvas az ablakon a rablónak nem
9238 4, IV | reteszeit. Az ablakot elzáró keresztvasak ketteje el volt görbítve,
9239 4, IV | járni, zárva volt, és a keresztvasrúd is fel volt téve eléje;
9240 10, II | zárd be jól az ajtót a keresztvassal. Én itt maradok. Aztán jöjj
9241 5, III | harcoltak egymással gyors keresztvillámlással.~– Hallgassa meg ön az ádáz
9242 10, III | házasságra gondol – s miután keresztyén kánonaink ezt másképp nem
9243 2, II | meg lehet tudni, hogy igaz keresztyének. Húsvét napján páskabárány,
9244 12, II | modern?~– Antik modor. A keresztyénség előéveire emlékeztető, hanem
9245 10, II | a gömbölyűségéből a szűk keret csak egy kockányit engedett
9246 7, IV | vetélytársnő nélkül él szívében. – Kéretlenül, de meg nem tagadva, elrablá –
9247 4, I | végsor alá. E leveleket nem kérette ugyan vissza, mint a paphoz
9248 8, III | kit levág, kit pokolra kerget, s azzal megkapja az ágyús
9249 5, III | kellett azt, hogy ők nem kergetik egymást, hanem mint jó barátok
9250 4, IV | nekem tetszik az, hogy úgy kergetnek. Mintha a szívemet csiklandanák,
9251 5, I | lövéssel; erdőn, mocsáron át kergetni a koronás vadat, s jelt
9252 7, VIII | dámünőt ölébe akarta venni, s kergetőzött vele a gyepen. Azt képzelte,
9253 5, I | évben egész Szlavóniáig kergettek a pandúrjaink, valószínűleg
9254 7, III | hölgyet, akiről annyi monda kering vidékünkön. Volt oka fátyollal
9255 5, I | Katalin bárónő szenvedélyes keringőtáncos.~Egyik nap társasjátékokat
9256 1, III | volt örömében, táncolt, keringőzött, kacagott, csókolta az ajándékozó
9257 1, III | egy gonosz összeesküvőt kerített már horogra! – egészíté
9258 10, V | hogy Vavelt két tűz közé kerítsék.~– Vavel! vigyázz! – kiálta
9259 11, II | halmokról, vagy körül lesz kerítve.~A pesti gyalogságot nem
9260 2, II | neki, hogy az elöljáróságot kérje fel a nevében, hogy minden
9261 13, I | majd a baj is elmúlik. – Kérjétek meg szépen a doktort, hogy
9262 4, IV | beleilljék, gróf úr? – szólt kérkedő hangon. – Kinek van még
9263 10, V | kihúzta széles pallosát, s kérkedve kiálta, mellére ütve:~–
9264 9, I | ami a fejére van mérve a kérlelhetlen nemezistől, mely semmi adósságot
9265 2, II | Magyarországon útlevelet kérnék, vagy egy „Salva guardiába”
9266 2, III | sikerrel. – És azután ha szabad kérnem még a nagyságos grófné családi
9267 4, II | vissza nem tekintve. Mikor a kertajtót kinyitotta, addig az ajtó
9268 11, IV | majorságnak.~Onnan sietve kértek lovasságot a nádortól, a
9269 8, I | egy forint árfelemelést, s kérték a posztót. Ekkor aztán az „
9270 4, II | akkor nem szorítottak ki a kertekből a japáni flóra pompás, de
9271 7, II | partján, körülvéve virágzó kertektől, a színtér. Szorgalmas iparűző
9272 5, V | annál többet fogok sétálni a kertemben.~– S ha majd tél lesz?~–
9273 5, VI | divatvirágokat, s Józsefnek, kit kertésszé tett a virágházban, gyakran
9274 5, VI | télen hány fokú légmérsék?~A kertésszel csak a virágok elnevezései
9275 4, II | napeste szemlélni, ahogy kertészeinek rendeleteket osztott: a
9276 4, II | órára eltávolítom innen a kertészeket, azalatt ön idejöhet aggodalmatlanul.
9277 1, III | rá, hogy ennek valaha a kertészeti katalógusban Marie Antoinette
9278 5, V | lélegzettel mondá e szókat a kertészlegénynek:~– Kérem, legyen ön olyan
9279 5, V | kiment a kertbe, azalatt a kertészlegényt eltávolították onnan, s
9280 4, II | bekerítteté magas deszkapalánkkal, kertészt fogadott belé, s tavaszig
9281 4, II | kulcsot, az visszament vele a kerthez, felnyitá vele az ajtót,
9282 4, II | kavicsozott úton a körülpalánkolt kertig; ennek a bezárt ajtaját
9283 4, V | jókor, hogy Marie éppen a kertjébe távozott sétálni, ahol egy
9284 1, IV | üvegházaiból a szegény emberek kertjeibe is ki kell terjedni, hogy
9285 1, IV | Most a titkos lépcsőn és a kertkapun át észrevétlen elhagyhatja
9286 4, II | század elején még minden kertnek dísze voltak, ma már maguk
9287 3, II | engem úszni. A tó itt van a kertünk alatt.~Olyan volt a leány
9288 5, III | hagyta magának mondani férfi: kerüld ezt a helyet, mert itt megölnek.
9289 10, IV | tartani. Három mérföldnyi kerületben nincs itten emberlakta hely,
9290 10, IV | az útnak körül kell őket kerülgetni, ami sok időt elrabol.~De
9291 10, VI | rejtély volt előtte, hogy kerülhetett az most ide, mikor annak
9292 3, II | haragusznak egymásra?~– Kerülik egymást.~– S ha nagyon haragusznak?~–
9293 2, II | statáriumot; s akkor vagy kézre kerülnek, vagy átmennek a másik vármegyébe.
9294 10, IV | menni, hanem el kellett kerülnie a berken át a dűlőutakon,
9295 3, III | keresztül kell a faluba kerülnünk; sárban, vízben.~– Ejh,
9296 1, III | tizenkét óra alatt a nyomukba kerülő üldözők elől? A másik nyugtalanító
9297 10, IV | hogy miatta ezer lépésnyi kerülőt tegyen. Neki kell vágni.
9298 10, V | a démon csapatot, alig került-fordult, levágták vagy leteperték,
9299 5, III | láttára, mielőtt én e vidékre kerültem volna, s akárhányan láttak
9300 2, II | csatatervemet.~A feketekávéra kerülvén a sor, a szíves háziasszony
9301 11, V | kést!~– Mit? Dohányvágó kés? Ez a legjobb fringia; olyan
9302 10, IV | Azért se baj. Néhány órai késedelem támad belőle csupán. Azt
9303 5, I | fennkölt szellem hazafias kesergésekkel szomorít; – a tréfás adomázó
9304 7, II | bezárt tigrisnek csak még keserűbb napokat hozott.~Mintha csak
9305 9, I | leányom; Amélie-m!”~Cambray keserűn szólt:~– Azt a leányát,
9306 9, III | keserű az édesre s az édes a keserűre? Azt is megkísérté, hogyha
9307 5, III | sóhajtott. Arcán mondhatlan keserűség volt kifejezve. (Igaz! Hisz
9308 13, I | soha többet. Az haragot, keserűséget támaszthatna közöttetek,
9309 5, III | magát, és annak a pokoli keserűségnek, hogy ez őt védő, miatta
9310 8, I | észrevette a mutatórul a késést, egy ujjával odaigazította
9311 5, I | kalodába zárattak.~A gróf nem késett ez észrevételét közölni
9312 2, II | egész hidegvérrel dobolt a késével, a villájával a tányérján,
9313 10, IV | élnek; egyes szekérutak oly keskenyek, hogy csak egy mély szekérkerék-bevágás
9314 12, II | hogy Guillaume úr nem fog késni az ön szeretteinek kiadásával,
9315 11, IV | tábornokának, Lauriston grófnak későbbi elbeszélése szerint az ellenük
9316 6, II | táborra az erdőben elbújt nép, késsel, kővel, üszökkel. Vadállati
9317 4, III | Schlagwort”-ra kerül a sor, el ne késsem a „jelenetről”.~A báróné
9318 4, V | marengói ütközetből el ne késtem volna – sóhajtá fel a nevezetes
9319 2, II | neveiket latinizálni.~Annál készebb társalgókra talált a bárónő
9320 4, IV | megverni. Szüntelen haditervet készít, öldöklő masinákat fundál,
9321 3, II | egy öltöző-sátort kell készítenem a számodra a tóparton, s
9322 2, I | úgy kell önöknek, minek készítettek nekem parádét, mikor megmondtam,
9323 3, II | ennek a napnak, s terveket készítget magában, amiknek kivitele
9324 4, IV | neki magyaráznak, el is készíti úgy, de soha ahhoz hozzá
9325 1, IV | mert a Passage de l’Opera-i készítmény elárulja kilétét. Mindenütt
9326 8, I | ajánlja az „akadályozó”, hogy készíttet a számára – alabárdokat.~–
9327 8, I | maga tudósait, s hevenyében készíttetett velük egy új hadiszabályzatot,
9328 3, IV | képpel együtt, maga Lajos készíttette, csak azért, hogy az ő félelmét
9329 4, II | aggodalmatlanul. A palánkot úgy készíttettem, hogy azon be nem kémlelhet
9330 8, I | Csomót kötöttem már a keszkenőmre. – Egy hét alatt Fertőszeghy
9331 7, III | No, hát akkor kérek négy keszkenőt a négy lovamra!~
9332 11, III | hogy mi a váltság, fizetett készpénzzel: kivágta a két keresztfiát
9333 4, V | léptei a folyosón. Jött készségesen, egyik kezében hozva a kétágú
9334 5, III | Annak, ami egy nőt arra késztet, hogy „ily áron is” elfordítsa
9335 5, III | rántá a fátyolát, s durcásan készteté Lajost az indulásra. Nők
9336 11, VII | Harmadnapra ott voltak Keszthelyen: a Balaton mellett.~Aki
9337 11, VII | Magyarországról.~Meskó tábornok Keszthelyről rögtön futárt küldött a
9338 11, VII | megnézni, mennyire van Győr Keszthelytől, az meg fogja érteni, minő
9339 1, III | hozza Cambray úr fekete kesztyűivel, amik még mindig szarvasbőrbűl
9340 1, III | tündéri társaságot – szólt, kesztyűjével veregetve tenyerét de Fervlans. –
9341 2, III | volt rajta, kezein fehér kesztyűk, lábain fehér harisnyák
9342 1, III | csatos cipőkben, s fekete kesztyűkben, s még hozzá a budoár felőli
9343 2, II | megszólítani. Mindig fehér glaszé kesztyűt hord és ezüstzsinóros bérruhát.
9344 7, I | az lenne a feladata, hogy készületlenül, gyakorlatlanul álljon elő
9345 11, VII | malmokon. Ott vártak rájuk erős készülettel. Azt hitték: a Rábca felé
9346 8, III | feltámadni.~– Kelj fel már, és készülj!~Sátán Laci talpra ugrott.~–
9347 7, VIII | egy festőállvány, rajta készülőben levő olajfestmény: valami
9348 7, II | gyönyörűség nekem az, hogy csatába készülsz? Ha elesel?~– Ne félts!
9349 5, II | vidám vendégek búcsút is készültek venni a vendégszerető háziasszonytól,
9350 10, IV | talpon vannak, rudakkal készülve a terjedő lángoknak útját
9351 5, VI | Ilyen pedig belekerülne két-háromezer forintba. Nagyságodnak,
9352 1, I | acélszekrénykét.~– Abban nem kételkedem. Azonban ez a feladat nem
9353 4, V | legyen.~Mátyás mester arcán a kételkedés foglalt helyet. Pedig ellenkezőleg,
9354 12, III | tanulmányozta ezt az okiratot.~– Kételkedik ön tán egy francia katonatiszt
9355 10, IV | álló veres tengerről. A kételkedőket utasítjuk a Fertő tóról
9356 11, VII | Komáromba eljutni.~Széchenyi egy kétevezős szandolinra ült, s elindult
9357 11, IV | és osztrák honvédségből, kétezer-kétszáz lovasból és a két inszurgens
9358 11, IV | üteg és a félüteg haubic kétezer-száznegyvennégy lövést tett az ellenség
9359 13, I | elvett országotokból kétezerötszáz négyszögmértföldnyi tért… „
9360 9, III | s nem mehetett a másik kétharmadnak segítségére. És aztán láttam
9361 2, I | háromszögeléstan, s minden tollatlan kétlábú állatok között legalábbvalónak
9362 1, III | is egy harang volna, amit kétoldalt dönget a vaskolonc.~Hanem
9363 8, I | akarják rabolni.” Semmi kétség. Sátán Lacit Barthelmy vagy
9364 2, I | lábaival lépést tartani, kétségbe ejté előreszaladásával.~
9365 13, I | aki elárulóját vigasztalja kétségbeesései között, és érte imádkozik,
9366 9, II | Lajosra! Azt akarod-e, hogy ő kétségbeessék?~– Katalin. Hát nem Isten
9367 5, III | de kénytelen leszek önt kétségei között hátrahagyni.~E szónál
9368 10, IV | s a vállalat sikerültét kétségen fölül helyezve, tovább fonta
9369 5, I | kapuban e föltevést egészen kétségtelenné tette.~Mármost azután egészen
9370 10, III | Fervlans démonai a futókat kétségtelenül utolérik.~Vavel Lajos szintén
9371 3, IV | keblébe nyúlt, s elővont egy kétszárú selyem erszényt, s kifordítá
9372 9, III | Katalin azt mondta neki, hogy kétszázat vigyen magával. „Én magam
9373 11, IV | kiküldött chasseur-ezrednek kétszázhetven halottja s tizenegy tiszt
9374 9, III | akarják befogadni. Láttam a kétszáznegyven öl hosszúságú hidat, amit
9375 11, VII | plébános még hozzátette a maga kétszázötven forintocskáját is, s kiosztotta
9376 3, II | várta be az időt, amikor a kétszeri csengetés után hangzani
9377 1, II | elaludni, kezdje el magában a kétszerkettőt mondani: én is mindig úgy
9378 5, V | őrizetemre van bízva. – Ezentúl kétszerte jobban fogom önt őrizni!~–
9379 4, IV | ablakot elzáró keresztvasak ketteje el volt görbítve, s a mesével
9380 5, III | elpirult erre a szóra – kettejük közül. Az Vavel volt.~A
9381 7, III | kukoricacsövek? Tessék! ha kettétöröm, csupa arany hull a markomba.
9382 13, I | volt húzva.~Ezt mondva, kettétörte kardját, s a koporsó után
9383 8, III | amelynél karddal kellett kettévágni a gordiusi csomót. Feltettem
9384 10, IV | meg, hogy milyen mély.~A kettévágott út túlsó folytatását jól
9385 4, III | a frizőrfésűt), s íziben kettévágta vele a zsinórokat, felszabadítva
9386 10, V | kitudni: Ha egy lovasra kettő-három csapott rá, perc múlva annak
9387 5, V | fogta meg. A levél mind a kettőjök kezéből leesett a földre.
9388 8, III | másik a fiskálisa. Mind a kettőn a világoskék dolmány.~A
9389 4, I | tudjon hozni, mert mind a kettőnek igaza van – ad hominem.~
9390 6, I | harmadik; – s az mind a kettőnket kikönyörög onnan.~Lajos
9391 7, IV | Marie neheztelt meg mind a kettőre.~– Micsoda? Ti grófnak,
9392 11, III | Borsos-Győrtül Mátyusházáig és Kéttornyú-laktól Pápáig egy vizenyős lapályt
9393 8, I | egyik a rugó, a másik a ketyegő, vagyis nyugtalankodó, a
9394 3, I | hogy a tászlijaikat el ne keverjék a tejjel, ami mindegyiknek
9395 2, I | Luther-követők, svábok, keverve magyarral, akiknek a kedvéért
9396 2, III | akiken segíthet vele; de én kevesebbet neki sem fizetek, mint az
9397 12, II | Arról a fenyvesről olyan keveset tudnak a világban, mint
9398 12, III | lakásáig.~A vérteskapitány nem kevéssé volt meglepetve, mikor a
9399 3, III | jött volna, hogy milyen kevéssel gazdaggá lehet tenni valakit,
9400 3, IV | széles szájú alak volt, kéz- s lábujjai szokatlanul hosszúk,
9401 1, IV | címezte.~– Gondoskodni fogok a kézbeadásáról – monda de Fervlans, átvéve
9402 1, IV | minden hónapban fog nekem kézbesíteni egy szépen írt levelet az
9403 7, II | bajuszai alá, s az áhítatos kézcsók alatt félretekintve Vavel
9404 5, III | legőszintébb hódolatomat e vezeklő kézcsókban kifejeznem.~S minthogy a
9405 12, III | jobban igyekezett madame kézcsókolására.~– Hogy vannak önök?~– Pompásan!
9406 1, IV | német professzor leánya. Én kezdek tőle tartani, hogy rosszul
9407 5, III | lehetett semmi beszédet kezdeniök. Az a harmadik ember ott
9408 8, I | vége van mindennek, mielőtt kezdete lett volna. Egy hadsereg,
9409 10, V | hibát, hogy mindjárt a csata kezdetén személyes viadallal foglalja
9410 5, V | tudatott vele valamit, ami kezdetet ád a vég nélküli gondolatoknak?~
9411 4, III | ami este tíz órakor veendé kezdetét, s éjfél táján érendé el
9412 4, II | sokszor elrontotta, s újra kezdette, ami arra mutatott, hogy
9413 5, III | elöl menők valami beszédet kezdhessenek egymás között.~Mikor hintajukhoz
9414 10, VI | életre: „Ébredj! Tekints fel! Kezdj újra élni!”~Óh, hiszen ez
9415 1, II | mégsem tudna ön elaludni, kezdje el magában a kétszerkettőt
9416 1, III | Tehát, hogy az elején kezdjem. Önnek volt egy jó barátja,
9417 1, III | Egyesülten haladni. Tehát kezdjünk egy kis kedélyes beszélgetéshez.
9418 8, II | tétovázó tempóval, ami a kezdő zenészt jellemzi. Figyelt,
9419 1, I | versenyfutása véget ért, s kezdődtek az előintézkedések a kapun
9420 11, II | Marcal bal partján, s onnan kezdték el lövetni a szemközt fölállított
9421 4, III | itt maradsz, s puskádat kezedbe véve, Marie ajtaja előtt
9422 3, IV | Erre a szóra elereszté kezeiből azt a másik embert, s mint
9423 9, II | kormozd be az arcodat, és a kezeidet szennyezd be. S mikor lónyerítést
9424 12, I | várost, s Katalin és Marie a kezeikbe jutottak?~Tudtak-e elrejtőzni
9425 13, I | Ha ki tudtál ragadni az ő kezeikből, ki tudsz ragadni még a
9426 13, I | Marie-t elragadták volna az én kezeim közül, nekem más választásom
9427 2, III | fényes bérruha volt rajta, kezein fehér kesztyűk, lábain fehér
9428 3, II | halállal. Szárnyat csinálni a kezeinkből, s repülni, mint a madár!
9429 9, I | először a térdeire, azután a kezeire, utoljára az arcára omlott.
9430 13, I | meggyógyított. – Hagyjátok még a kezeiteket a kezemben. – Ezek itt tartanak
9431 10, III | úgy juttaták legmagasabb kezekbe.~– Joséphine vigasztalhatatlan
9432 12, II | ifjú hölgy némán, összetett kezekkel könyörgött az ifjú tisztnek,
9433 8, I | gróf úr.~– Ugye, hogy jobb kezekre nem bízhattam volna az én
9434 5, III | ugyanabból én, ha én veszem a kezembe, a legszebb bohózatot alakítom.
9435 7, V | Lajos.~– S ő azt kiragadta a kezemből – folytatá Marie – haraggal,
9436 11, IV | Szombathelynél rajta hagyta a kezeszennyét az ellenfelén (ott levágatta
9437 9, I | is megtett. „Én nem tudom kezetekbe adni azt, akit imádok… én
9438 7, III | De nem maradok, mert én kézfogóra vagyok híva a Névtelen Várba
9439 13, I | mit én elkövettem, egy kézfordítással jóvá tettél. Visszaszerezted
9440 1, IV | akkor a levele nem jut kézhez. Egyébiránt önön függ a
9441 1, I | csak a kezünkben hozott kézilámpás teszi észrevehetővé, ami
9442 5, III | érintkezésben. De azt a finom női kézírást mindenekfölött jól ismerte.
9443 11, IV(1)| begeben.~(Mind a két mű kézirat, s a király magánhasználatára
9444 11, V | Itt következik a krónika kéziratában egy lap, melynek sorait
9445 4, IV | Marie-nak diktálta; saját kéziratát nem látta e vidéken senki.
9446 5, I | rendszabálya az volt, hogy kéziratával senkinek ne szolgáljon.
9447 11, IV | volt itt szava.~Abban a kéziratban, amelyből ez adatokat vettük,
9448 7, VII | felemelt hangon, s fenyegető kézmozdulattal rázva Katalin felé a kihúzott
9449 8, II | földműves; ritkaságul kerül egy kézművesnek: a nemes fiút azzal ijeszti
9450 4, III | a báróné elé, amit annak kézszorítása fogadott.~– Nézze ön: a
9451 2, III | hanem hátul, ami éppen nem kézszorongatásra invitáló pozitúra.~– Magnifice
9452 12, I | búcsú-kézcsóknál a kesztyűs kezükre egyébbel érinteni.~– Ez
9453 10, V | ráismerek. Éppen ilyen „kezükszennyét” hagyták a dragonyosaim
9454 8, III | A rejtélyes leánnyal, ha kezünkbe fog kerülni, a legkiválóbb
9455 1, I | hóban, s közeledtüket csak a kezünkben hozott kézilámpás teszi
9456 13, I | kiskertje, hogy azon keresztül ki- s bejárhasson az ember,
9457 7, IV | park töltésén. A fák közül ki-kivillant Katalin rózsaszín ambrélája.~
9458 2, II | az, hogy a bakter nagyon kiabál. De mindezeket sohasem a
9459 2, II | hogy a falu túlsó végén kiabáljon.~– Úgy látszik, hogy az
9460 7, VIII | íme, lám csakugyan a pávák kiabálnak úgy. Ezután nem fog e kiáltásoktól
9461 10, IV | rögtön elkezdtek segítségért kiabálni. A virágzó tóban se embernek,
9462 11, IV | elszaladtak, „szakkerbokkert” kiabált utánuk.~A lovasság sikertelen
9463 11, V | végigszaladt a bicskei utcán, azt kiabálta be minden házba, hogy ő
9464 5, VI | nemes Mosony vármegyének a kiadása. Márpedig hamarább megtörténhetik
9465 2, II | szerteszét kuszáló nyilatkozat kiadására vállalkozzék:~– Márpedig
9466 12, II | késni az ön szeretteinek kiadásával, mihelyt megtudja, hogy
9467 3, III | kaszálónak használták; azután kiadták haszonbérbe: az árendások
9468 6, I | elfutottam vele. A magam leányát kiadtam királyleánynak, olyankor,
9469 1, III | szokták a gyermekek, ha jól kialhatták magukat.~– Ah, uram, az
9470 10, III | Tantalusi kínokat kellett neki kiállani, mikor a császári hercegnők
9471 10, III | rút hölgyeket meg egészen kiállhatatlanokká tették. S ebből Thémire-nek
9472 7, I | zongorán kíséri, az játszik kiállhatatlanul: vajon ki lehet?” – „Az
9473 4, V | kívánok öntől, tökéletesen kiállítani?~Mátyás mester szomorú arcot
9474 7, II | egész a boltívig.~– Én magam kiállítok egy lovas bandériumot, s
9475 10, IV | lehetett már odáig jutni.~A kiállított előőrs „Qui vive?” szava
9476 10, V | mely a kardvágást könnyen kiállja, de a fokos kampója lyukat
9477 9, III | lovasság, s mind a kettő kiállta becsülettel a tűzkeresztséget.
9478 5, III | legkínzóbb tűz, amit mártírnők kiálltak.~– Hát legyen áldozat. Ahogy
9479 2, II | megszökni, vagy segélyt kiáltani, mikor az utcán végigkocsizik
9480 3, III | mocsárvilág ritka vadainak kiáltásai hangzanak át a Hanságból:
9481 7, IV | őrzött titkainak világba kiáltását? Nem tett-e oly lépést,
9482 2, II | madarakat”; „felijednek az őr kiáltásától”. – S aztán pénzt küldött
9483 1, III | a grófnő ez önkénytelen kiáltásba tört ki:~– Az én leányom
9484 7, VIII | kiabálnak úgy. Ezután nem fog e kiáltásoktól úgy félni. (A szegény svalizsérek
9485 10, IV | ugatott, vagy mi. A másodszori kiáltásomra meg az volt a felelete,
9486 11, IV | Ohó! ez nem járja! – kiáltja ezt látva Radó János, s
9487 8, I | Isten ege alatt: halva is kiáltó tanúi, hogy az ellenség
9488 1, II | volt házakkal beépítve, nem kiáltott-e fel hozzá a Szajnából egy
9489 9, I | megragadva annak karjait, kiáltozá: „Leányom, óh leányom; Amélie-m!”~
9490 10, V | csapatja két végét, csak a kiáltozásokról hallá, hogy hol verekszenek.
9491 3, IV | fuldokló szemrehányással kiáltozva: – Miért tette ön ezt velem?~
9492 5, III | győződni?~– Micsoda?~– De ne kiáltson ön úgy, hogy szerteszét
9493 8, III | nem olvasta végig. A tűz kialvófélben volt, azt újra meg kellett
9494 13, I | híjátok Botta Zsófiát; az kibékít. Előjön még egy más csillagból
9495 4, V | megelégedve?~Hogyan lesz a leány kibékíthető azzal a gondolattal, hogy
9496 1, I | minden módon iparkodott, hogy kibékítse. Utoljára a fiatalabb valahonnan
9497 1, III | alfabetet, s sehogy sem tudok kibékülni azzal a gondolattal, hogy
9498 10, VI | de azt ígérte, hogy majd kibélelteti arannyal, úgy foga viselni.~–
9499 7, II | fülébe.~– Bizony Isten! Kibeszéli kezünkből a kardot.~Vavel
9500 5, IV | Persze a katonatisztek kibeszéltek mindent. Mi okuk is lett
9501 2, III | amit nem tud semmi emberfia kibetűzni?~A háziúr előbb hosszan
9502 9, III | hozzálátott, hogy a kapott választ kibetűzze.~Ez még jobban leverte kedélyét.~
9503 11, III | feltartóztatni. A salamoni erdőből kibontakozó francia lovasság Borsos-Győrtül
9504 7, VII | tafotába volt az becsavargatva. Kibontogatta. Egy hosszú leányingecske,
9505 2, III | fringiát a szarvasbőr iszákból kibontotta volna, azalatt akár kiéheztethették
9506 1, II | volt a párizsi fiacre-nak. Kiborotvált rezes arc, burnóttól fekete
9507 2, II | taszigálni, míg a gyerek kibujdosott a falu végére, lement a
9508 11, V | nevének hallására-re-ra!~Kibújt a tótból a pára-re-ra!”~–
9509 9, III | lettem. Éjféltájon aztán kibújtam a föld alul, kimásztam a
9510 4, III | udvaron, s amint a szegleten kibukkant, csakugyan az történt, amit
9511 10, V | bokrok szövevénye közül kibukkantak. Itt a démonok fekete sisakjai,
9512 3, IV | össze minden tagját, hogy kibukott az ágyából; de abban a pillanatban
9513 3, IV | mehetek.~Zsuzsa asszony kicammogott a folyosóra a konyhamécsessel
9514 10, IV | legkönnyebb utat kellett kicirkalmazni, aminél semmi se volt könnyebb;
9515 5, III | legtökéletesebb menüett-lépésben kicirkalmazott bókkal hajtva meg magát
9516 8, III | megkísérlettem, hogy a védőlovagot kicsaljam valahogy az odújából. De
9517 13, I | végig az elefántcsontokon, kicsalogatva azt a búbánatos melódiát.~
9518 10, V | összecsapásnál Vavel úgy kicsapta a kardot ellenfele kezéből,
9519 10, V | ő számára volt rendelve. Kicsavarta a kardot ellenfele kezéből,
9520 5, III | jövőket, hogy üdvözleteiket kicserélhessék egymás között. A négy szolgának
9521 3, IV | nincs, akivel gondolatait kicserélhetné, akivel együtt megszólhatná
9522 7, VIII | ilyen nagyban; csak olyan kicsi-pici kis képecskét szeretnék,
9523 10, IV | befolyással bírt az eldöntésre, kicsiben itt is megmutatta hatalmát,
9524 8, III | találsz enni-, innivalót; ha kicsiholsz, meglátod. Azután láss hozzá,
9525 5, II | és acélt, s formaszerűen kicsiholt; azután az égő taplót a
9526 1, I | bizony. Hát mit akar ön itt, kicsike? – kérdé az alacsonyabb
9527 10, III | az elégtételt szerezte a kicsikének, hogy Joséphine mellé beszerezte
9528 1, I | erre a helyre, s azután kicsináljuk az útvonalat pontrul pontra,
9529 11, III | Tizenegy!” – „De biz én kicsinálom egész tucatra!” – monda,
9530 11, III | visszament gyalog, és csakugyan kicsinálta. Akkor azután a tizenkettővel
9531 7, IV | A figyelmezéstől olyan kicsinyek lettek az ajkai, a szemei
9532 3, II | Melyikből adjak nekik? A kicsinyekből vagy a nagyokból? Azokat
9533 10, VI | megint halottnak lenni egy kicsinyt.~De Katalin nem engedte
9534 11, IV | dragonyostiszt szeméből kicsordult a könny. Ő is ott lehetett
9535 2, II | magyarul, hogy ne értse, azután kicsúfolta a társalkodónő zsiráf frizuráját –
9536 4, III | pongyola köntös fodrai közül kicsúszik, sokkal fényesebb hóhalom,
9537 11, VII | eredeti napiparancsokból kiderül, sajátszerű kiformált terve
9538 8, I | vannak a panaszra. Kezd kiderülni, hogy azok többnyire Napóleon
9539 4, II | azután lassanként megint kiderült, örvendő mosolyra gömbölyödött
9540 8, III | szerelmes, még a gyermekét is kidobja a hajóból.”~„Amint a háború
9541 2, II | Útlevelét? Hiszen mindjárt kidobnának engem a vármegyeház ablakán,
9542 3, IV | ereibe, a bölcs életműszer kidobta magából a pokolanyagot,
9543 11, V | májusban kapta meg az akkor kidolgozott csatarendet, melynek határozata
9544 7, VIII | majd mi Fräulein Lottival kidolgozunk a számodra egy napirendet,
9545 6, II | folytatott párbeszéd után kezd kidomborodni az őt körülhomályló ködből.
9546 13, I | pincéje s abban a borai; de kidugott egy rudat azon a lyukon,
9547 5, I | ahogy az ágyból felvette, kidugva az ajtón, bámulva kérdezé
9548 10, IV | De Fervlans–, a lovaink kidűlnek.~Tizennyolc óra hosszat
9549 7, I | között, akik a nagy tragédiát kiegészíteni sietnek; hanem a komédiát
9550 4, IV | Meglehet, hogy még majd ennek a kiegészítését is megtalálja valaha.~*~
9551 5, I | városra magával hord, azok kiegészítik a francia négyest, a mazurkát
9552 4, III | azok a nagy fényes karikák kiégett tűzókádók, azok a sötét
9553 11, IV | összepörkölt, s mind a két szemét kiégette. Ennek a nyomorult alaknak
9554 5, II | csillagokat; a ruháit mind kiégették a sziporkák, maga is odaégett
9555 1, III | helyéről büszkén; termete kiegyenesedett, feje felmagasult, – még
|