1-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budan | budap-csill | csimp-dolog | dolt-elfor | elful-eltem | elten-essel | estek-felem | felen-fesze | feszi-furdo | furke-gyors | gyort-harma | harmi-hoba | hobor-inasn | inaug-jobba | jobbn-kelte | kelts-kiegy | kiehe-kivan | kiveg-kopor | koppi-lefiz | lefog-liber | liebe-megar | megas-megsu | megsz-minap | minda-nemde | neme-olnyi | olre-ortuz | orul-pipas | pipat-ratam | ratap-sakkj | salak-surge | surgo-szenv | szepe-szuro | szurp-telje | telo-torna | torol-uralj | uralk-vedel | veden-vissz | visum-zuzva
bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
13578 4, II | vele zsémbelni. – Ez is egy neme a jégbehűtésnek. A tanár,
13579 1, III | tele voltak írva nevekkel; némelyek fölé alkalmi strófák is
13580 4, V | keresztül-kasul az agyamon. S némelyik úgy fáj, hogy én azt ki
13581 5, I | hölgyeik szolgálatában állnak. Némelyiknek fiatal felesége is van,
13582 11, V | franciák megégetik a magyar nemeseket!~Az újonchad, melyet a dáridó
13583 9, III | nem akar bevenni a magyar nemesnek a nyaka.~Emiatt Vavel Lajosnak
13584 7, I | lustratión?~– Az alsóbb rendű nemességből elég számosan, hanem a főnemesség
13585 8, I | fegyverfogásra kötelezett nemessége.~– Mennyire mehet az?~–
13586 11, IV | éhen elveszni a felkelő nemességet! Amint a hősregék költőjétől
13587 7, I | egyenruhába öltöztesse a maga nemességét. Akkor azok maguknak tiszteket
13588 8, I | nadrágot ajánlani a magyar nemességnek! Hisz ez caraffai fenyegetés.
13589 8, I | a főurainkat és birtokos nemességünket is. Akiket a törvény tíz
13590 8, II | ja harsogott vissza rá; a németek lelkesültek a „Sie sollen
13591 11, IV | leszáll a lováról, felveszi a németet, felülteti a saját lovára,
13592 9, I | van mérve a kérlelhetlen nemezistől, mely semmi adósságot kifizetetlen
13593 5, V | egyet mondok el belőle. – Nemhiába kérdeztem öntől egyszer
13594 2, I | tréfálkozik vele az alispán–, mint nemrégiben Csokonai; akinek a parókián
13595 10, VI | fojtogatni vagy láthatatlan nemtő segélyét kérni, hogy emelje
13596 2, II | olvasni való műveket. Minden nemzetbeli klasszikusai megvannak.
13597 7, II | válasszon magának saját nemzetéből királyt.~Vavel Lajos egész
13598 11, VII | rejtek. S ha a világ minden nemzetei itt adnának egymásnak harci
13599 7, II | jogát. Én is imádom az én nemzetemet. Jobban senki. Én is leborulok
13600 7, II | emlékezetes fölhívását a magyar nemzethez, melyben felhívja azt, hogy
13601 6, II | csak egy igen kicsiny, a nemzettömegből kiemelkedő társcsoport eszmejárása
13602 7, II | volna-e egyebet várni ettől a nemzettől, melynek még a saját nyelve
13603 9, III | mozgalomnak, ami magában a francia népben megindult, se híre, se hamva.
13604 13, I | akkordokban az inszurrekció népdala.~Lajos és Katalin odasiettek.~
13605 6, II | senki se sír, ha elviszik. A népdalok teli vannak a verbunkos
13606 5, II | rákezdte dudálni a furcsa népdalt, mely akkoriban új lehetett:~
13607 11, IV | a saját paripáján a maga népéhez. Ezt se tenné más meg; csak
13608 6, I | Vavel Lajos. – Hát az, aki népeket tapos el! És nem siratja
13609 5, VI | is megtudva, hogy a föld népének nyomoruságán segíteni egyedül
13610 9, III | mondják, hogy menjen a saját népét ölni, megy. Ha azt mondják
13611 11, VII | csak hazát ismert és nem népfajt.~A mocsári ereken, a levezető
13612 6, II | hazaszeretet. Minő jelenetei a népháborúnak! Az ellenség közeledtére
13613 3, III | kastélyt jó volt rárakni.~A néphagyomány azt is állítja, hogy sok
13614 12, II | halmozta el Vavel grófot.~– Ez népjogsértés! Ez brigantaggio! Elfogni
13615 13, I | vetett a városra, az élelmes népkedély megragadja a kínálkozó alkalmat,
13616 11, VII | aztán a lelkészeknek és a népnek szívére kötötték, hogy a
13617 6, II | akinek adatai után a magyar népnél békeszeretőbb, nyugodalmasabb
13618 2, II | soha se ő, se cselédei a néppel nem érintkeznek?~– Igen
13619 12, II | szokott menekülni a falu népsége, s védte magát a száguldozó
13620 10, III | köntösül (ez akkor nagyon népszerű volt a franciáknál: az orosz
13621 4, II | érdekes eszmekört talál a népszokások leírásában, a régészet fölfedezéseiben,
13622 9, III | összecsomaszolva, s egész néptömege (nem sereg többé) fogva
13623 7, II | nyugtatványt? Hát ön, a hazai néptörténet nagy Plutarchja, ne ismerné
13624 8, III | legitim dinasztia egyesülne a népválasztotta uralkodóházzal. S a leány,
13625 4, IV | férfi, e tájon nem dívó népviseletben.~Ez az ember egészen elfogta
13626 7, VIII | az ő aranyhabok közt úszó nereidaalakját. A másik igazságot választotta.
13627 1, III | egy másik lánykát, azzal a nesszel, hogy annak eszébe jutott
13628 10, III | csapatjának, hogy rögtön minden nesz nélkül üljenek nyeregbe,
13629 8, III | neki ezt az acélgyűrűt, (nesze, húzd fel a bal hüvelykedre)
13630 3, III | hallgatta az éjszaka rejtélyes neszeit, síró, búgó, zengő hangokat,
13631 2, III | szobájában egyedül járogatva a nesztelen posztócipőkben, egyszer
13632 1, III | a foglyának –, hogyha ön netalán abban a gondolatban járna,
13633 11, IV | bécsi aulikus körökben „der neue Rákóczi”-nak.~Az ő ajánlata
13634 8, III | fogja ruházni. – Az ilyen névátruházás könnyen megy Ausztriában.
13635 4, II | nefelejcs.~Milyen különös neveik vannak a virágoknak.~Lajos
13636 2, II | tudományos férfiak szerették neveiket latinizálni.~Annál készebb
13637 2, I | kínozzuk a kimondhatatlan neveinkkel, legyünk per tu, s híjuk
13638 7, IV | bizonyára mind olyan válogatott nevek, amikkel a rossz embereket
13639 8, II | idegenre nézve, aki nem közte nevekedett, hogy azt elébb ki kellett
13640 1, III | A falak tele voltak írva nevekkel; némelyek fölé alkalmi strófák
13641 5, II | ön, nagy bohó! Az egész nevelési rendszeremet elrontotta.
13642 1, III | akik őt ily szörnyeteggé nevelik. – S azzal visszacsúsztatá
13643 5, I | hallalira: e büszke mulatságban nevelkedett fel. A tánczene is ott kísért
13644 10, VI | magamhoz vettem. A Lackó gyerek nevelőanyja.~Erre a szóra a sebesült
13645 10, IV | is bele fog égni.~Hanem a nevelőatyjának a tervét egészen dugába
13646 4, IV | feleletekhez, amiket pedáns nevelők mondanak növendékeiknek,
13647 1, III | Milyen jó, hogy nem hallom a nevelőnőt zsémbelni. Ugye ön nem szokott
13648 11, IV | gazdája után. Azt ő maga nevelte fel; nem is adta volna tíz
13649 3, IV | aztán a kapuvári várban neveltek: a kortársak leírása szerint
13650 7, II | hová kérem, hogy menjen el nevemben? Nincs messze a hely. –
13651 11, V | Bendegúz fiának-nek-nak~Csak nevének hallására-re-ra!~Kibújt
13652 6, I | lehetetlen.~– Az Isten szent nevére kérem!~– Lehetetlent kérsz!~–
13653 1, IV | üvegházakban ápolták, s olasz nevéről tartuffolinak hítták. Mai
13654 4, III | Manteaux utcai tréfára, és nevess ezen a mostanin.~Henry előhozta
13655 4, V | fal felé fordulva, ki ne nevesse magát egy kicsit.~– Ez is
13656 5, III | hölgy nevetett.~– Hahaha! Én nevetek azon! Nekem ez egy „jux”,
13657 5, III | hát ki.~– Hiszen nem önt nevetem, hanem a magam bolond ötletét.
13658 4, II | csőbe, dévaj, pajkos, dacoló nevetéssel.~És aztán lassanként elmúlt,
13659 7, I | az önkényt jövő kolerikus nevetést.~– Tehát alispán úr azt
13660 5, I | gyönyörködni, amint azok a nevetéstől megrengenek. És ezt mind
13661 3, IV | megszólhatná az embereket, s nevethetne a bolondokon, akiket szépsége
13662 12, II | lehetetlen volt nagyot nem nevetnie ezen a patetikus fenyegetésen.~–
13663 2, II | asztaltársaságot.~– De pedig nem olyan nevetnivaló ez, amit az inzsellér mond –
13664 5, III | Hahaha! Magam is ott leszek a nevetők között. Az a kevés ember
13665 11, IV | a győri ütközet gúny és nevetség tárgya a mai napig.~Az Alvinczy-ezred
13666 4, II | járjon felállva. Milyen nevetséges alak szegény most, így piros
13667 1, III | Az öregurat még meg is nevettette a kis bohó portéka.~– Hát
13668 11, VII | akkor még várszámba ment. Nevezetesebb védelmi pontnak tartották
13669 3, I | olvasmányairól. Ha valami nevezeteset álmodott a leány, azt is
13670 4, I | családok lakják. E tájon lett nevezetessé Magyarország Trianonja,
13671 3, IV | aki”) máig is a Fertő tó nevezetességei közé tartozik: egy ember,
13672 12, II | tábornoknénak:~– Akarja ön a helység nevezetességeit megtekinteni, Madame? Van
13673 7, IV | mindig bárónőnek, grófnak nevezitek egymást. Ez rosszaság! Szépen
13674 10, IV | szégyenli magát országútnak neveztetni. Bele volt veszve egy széles,
13675 5, I | volt.~Lajos ezt olvasá a névjegyről:~„Barthelmy Léon, vicomte,
13676 1, IV | vannak. Ősei birtokának csak névleg tulajdonosa már. Egész vagyona
13677 13, I | Zsófiának, el is jöttek a névrokonok messze földről azért az
13678 5, I | hallott vagy olvasott ő e névről valaha valamit? De csak
13679 8, I | el! S megérdemlik, hogy a nevüket betakaró fátyolt letépjük
13680 5, VI | botanikusok igazi tudományos névvel „hydrangeának nem keresztelték.~
13681 12, II | leeresztett hintóablakokon át nézegetni a tájat, a tarka rónát,
13682 3, I | papirost a patronjaival, nézegette a képeket az Orbis pictusban,
13683 4, III | okozta szünet alatt szét nem nézek a vidék felett is, akkor
13684 4, IV | szomszédnőt nem nézi ön?~– Nem nézem.~– Miért nem nézi ön?~–
13685 4, V | nevetett.~– Megnyugszom a nézeteiben, Mátyás mester – monda a
13686 10, VI | pedig éppen a megfordított nézeten volt, s mátkáját mindenféle
13687 4, I | adta fel a saját elfoglalt nézetpontjait. Teoretikus és empirikus
13688 5, II | megörökítse?~– Rettenetes! Nem nézhetek rá! – sápított a szép bárónő. –
13689 7, VII | sorban ülni naphosszant, nem nézhetem annak az öt tűnek a mozgását
13690 12, II | pedig szénre, vagy pedig azt nézik, hogy lesz-e az idén elég
13691 1, IV | mosollyal, hogy a távolról néző azt hitte volna, hogy most
13692 5, I | bűvképeivel ragadják el a nézőket.~Még egy más különös érdemük
13693 10, III | lehet számítanunk, hogy a Nezsiderből alkonyat tájon elindult
13694 2, I | Eleget utaztam Soprontól Nezsiderig olyankor, mikor a sár hirtelen
13695 10, III | Párizsnak útbaejthetted Nezsidert.~– Oka van annak. A császár
13696 4, II | vízben üldözött, óriásnak néztem. Most leül elébe a fűbe,
13697 1, I | Ellenkezőleg. Ő vetkőztetett le. Nézzék csak. Nincs rajtam egyéb,
13698 13, I | lángban égett most az arca.~– Nézzétek, máris mennyire jobban vagyok!
13699 8, II | lelkesültek a „Sie sollen ihn nicht haben, de freien deutschen
13700 6, II | mintha a hétéves háború Niebelungenharcát mesemondási nagy idő választaná
13701 3, II | Galenusainak mondatához: „nihil de arbore” (semmi fán termettet!)
13702 4, II | szivárványszínek olympi nimbuszától.~Mikor elvette szemét a
13703 3, IV | tó szélén nyíltak a kövér nimfeák tulipánjai. Lajos megszánta
13704 10, II | bosszantani.~– Nézz széjjel, nincsen-e a földszinten valahol egy
13705 8, II | Panni Miska szemébe nem níz.~Leányvári víz is elapadt,~
13706 8, II | hogy mégis egymás szemébe nízzenek.~Marie naponként hallotta
13707 6, II | védszentjét, őnála ez egyetlen nőalakra volt halmozva: aki tűr,
13708 7, IV | amilyen csodatételre egy nőarc bűvtükre képes.~Messziről
13709 7, I | poharat. Vivant!~A gróf nobel ember volt: ahogy Sátán
13710 8, III | tökéletesen bízni ebben a nőben. Ma tudósítottam futár által,
13711 10, III | kétséges jellemű, de vitéz nobilival bírálgatá a Fertő-vidéki
13712 2, I | ah, Euer Majestät haben noch immer sehr schönes Leder”.~–
13713 5, III | költöttek, legeslegszelídebb a nőcsábításról szóló legenda.~– Ah! Ez
13714 4, III | mellékkamrába, ott fog találni egy nőcselédet, akit szintén megkötöztek,
13715 4, III | elájulva talál.~– Csak egy nőcselédre volna szükségem, aki a karját
13716 12, I | meg furfangos hírmondója.~Noé a bárkában nem várta nagyobb
13717 1, I | van elhelyezve: a kamat növelni fogja a tőkét. – Értesítve
13718 4, IV | pedáns nevelők mondanak növendékeiknek, akikről azt hiszik, hogy
13719 5, VI | S azzal az összetördelt növény ágait kihajította a hóra.~
13720 5, VI | nem akart helyet adni a növényei sorában, míg a botanikusok
13721 5, VI | Azalatt maga ápolta az üvegház növényeit. Itt hát télen is virágok
13722 5, VI | kedvét találta az egzotikus növényekben, miknek neveit, hazáját,
13723 10, IV | a felülkerült fojtogató növényhad. A vizenyősebb róna zsombikokkal
13724 10, V | valami állati élet átalakul növényi életté, s esztendő múlva
13725 3, III | alak, emberre, állatra, növényre, mint amilyen rokonszenves
13726 10, VI | mindenütt; de minő víz? Növényrohadéktól zöldülő, ázalagoktól nyüzsgő,
13727 5, VI | valaha: minden külföldi ritka növényt ismert. Tudta, melyiknek
13728 10, IV | tömegekké felnőtt sásnemű növényzet, felmagasló kalászokkal,
13729 2, I | mondja ki már egyszer! – nógatá a doktor.~– Azt mondom én,
13730 5, I | tréfás adomázó megpirítja a nőhallgatót; ebéd után valamennyien
13731 10, VI | artézi kútfúrás!~Katalin nőies gyönyörrel tartotta alá
13732 4, II | tévedni szoktak: az egyik a nőiség minden dicső jogáról lemond,
13733 9, I | már volt.~Az ellen pedig nőiségének minden érzete föllázadt,
13734 2, II | nem férfi írás, világosan nőkéz vonásai. Azok sem maradnak
13735 4, I | indokban egészen megnyugodni. Nőknél ritkaság az, hogy „egy”
13736 5, III | bejutni, ahova még soha nőlátogató be nem lépett? És aztán
13737 8, III | én azt hiszem, hogy az én nőm… (Azt mondanom sem kell,
13738 10, III | nekiindul a másik felének, s a nőnemű Európa ellen tervez hadjáratot.
13739 7, VI | állta, s visszatartóztatá.~– Nono, csak maradj! Majd hogy
13740 2, III | elzárni a pipáját! A primae nonus flagrans megsértése! Nekem
13741 8, III | hogy magam, mint ez ideális nőrablás negatív hőse, e jogcím alatt
13742 5, III | De azt tudom, hogy ön e nőre nézve minden. Ne higgye
13743 7, VIII | szelídek voltak, hogy egy nőstény dám megállt az ünőjét szoptatni
13744 5, I | magyarázata az, hogy a katonatiszt nősüléséhez kaució kívántatott, s az
13745 5, III | bárónő, az az egyetlen nőszemély, aki a háznál rendelkezésemre
13746 5, III | mennyi örök szentség van egy nőszív világában, amit felfedezni
13747 8, III | szeretett-e belé a lovagba; mert a nőszívek fogékonyak.”~„Kieszközöltem,
13748 7, VIII | sárban jár!” Milyen furcsa nóta. A végén azt dalolja a leány: „
13749 3, I | lieber Augustin!” klasszikus nótáját.~Mikor vége van a reggelizésnek,
13750 3, I | siet, s különb-különbféle nótákat kintornáz le a magától zenéző
13751 4, II | jégbehűtésnek. A tanár, aki fiatal nőtanítványára zsémbel, ezzel legjobban
13752 8, II | s aztán előjöttek erre a nótára azok a nyalka legények,
13753 9, I | meglephesse valami nagyon szép nótával.~Katalin azalatt lement
13754 5, III | rossz szívű tudnék lenni, e nőtől, akit nem is ismerek, elrabolni
13755 12, II | Vavel gróf. – Beillenék a Notre Dame-ba oltárképnek! Méltó
13756 9, III | másikba a négycsövű „buona notte”-t.~Hatalmas velencei pisztoly
13757 7, I | Ugyan kemény időnk van már novemberben.~– Egészséges idő egészséges
13758 8, II | ő” betűt „eő”-vel, az „Ns” betűnek pedig soha nem
13759 6, II | cirkuszok karcerébe zárt núbiai fenevad, tombolt egyedül,
13760 1, I | egyetlen szeretett mama!” nyafogásokat. A két férfi minden módon
13761 7, VI | el is kell tagadnom, hogy nyájából kiváltam.~– De hogy lesz
13762 5, V | Ezentúl igyekezett Lajoshoz nyájas, előzékeny lenni; de meglátszott
13763 1, III | Erre a szóra csupa finom nyájasság lett de Fervlans, fejét
13764 4, III | tapadó éji köntös, mely egész nyakáig fölér, s ott van halványsárga
13765 10, V | Ő magát Vavelt hozta a nyakamra. – No hát majd ennek is
13766 7, VII | kezdődött, alig hagyott helyet a nyakának. Kártya volt a kezében,
13767 2, I | mellett, s mint előrenyújtott nyakáról látni lehetett, mérnök volt.
13768 6, I | fekete fátyolból gyász nyakfodrokat varrt Phryxusnak, Hellének;
13769 10, VI | Azután fogta patyolatgyolcs nyakkendőjét, s bekötözgeté vele a tátongó
13770 10, III | A szegény emberek az ő nyakörveikbe dugták a folyamodásaikat,
13771 5, II | volna, ha egy sajtár vízzel nyakon nem öntik. De nem engedte
13772 4, III | felriasztott tolvajoknak nyakra-főre igyekezett a teremből az
13773 1, III | melltűk, s a széles fehér nyakravaló oly magasra feltekergetve,
13774 2, I | s inkább belekötötték a nyakravalóba, hogy legyen, de látható
13775 1, II | csavarta azt a terjedelmes nyakravalót, elborítva vele az annyira
13776 4, IV | első lábuk fel volt kötve a nyakukba, úgyhogy kénytelenek voltak
13777 7, I | Szó sem volt hüllőkről és nyáladék kagylókról: becsületes,
13778 1, IV | hogy az Joséphine kedvenc nyalánksága; a császárné télikertjében
13779 2, II | öltönydarabok, könyvek, nyalánkságok. Azokat ő maga osztogatja
13780 8, II | szavavehetetlent, a falusi nyalkát, a tréfacsinálót, a kötekedőt,
13781 4, III | Arzachel körhegy láncolatát nyalogatta; Lajos azonban kivette a
13782 11, III | tizenötezernyi gyalogságát, amint az Nyárádtól Borsos-Győrig felvonult.~
13783 7, IV | pázsit; a nagy terepély nyárfák éppen tele voltak piros
13784 5, III | kapná sarkantyúba a lovát, s nyargalna hazáig, „ventre à terre!”
13785 10, IV | seregei a menekvő vadaknak nyargalnak a lovakkal egy úton, szarvas,
13786 10, V | vágta az öszvért, hogy az nyargalt vele eszeveszetten. Nem
13787 11, VII | mezőkön bogározó gulyák nyargaltak végig, feltartott farkkal.
13788 2, I | hangzik elő, s nemsokára jön nyargalva egy kengyelfutó, három strucctollas
13789 2, I | ökörsütéshez: a nagy kerekes nyársra már fel van húzva a kövér
13790 8, II | magát az „estye Polszka nye zginyela” keserű buzdításaival,
13791 7, VII | beleülök, az is megnyikkan, és nyekereg, és nem győz rám panaszkodni.
13792 5, II | ostorával. A duda nagyot nyekkenve sikoltott fel.~A furcsa
13793 4, V | remekét a leány hálószobájában nyélbe sütni.~Az a remekmű egy
13794 13, I | visszaszerezze a veszett fejsze nyelét. A belső városban már oly
13795 6, I | van a kengyelben. Csak a nyelvem jár még; de az is nagyon
13796 2, III | Azt hittem, hogy a latin nyelvhez kell folyamodnom nagyságoddal
13797 5, I | agarairól beszél; a tudós ember nyelvtani vitákat kezd; a fennkölt
13798 3, I | pictusban, melynek mind a négy nyelvű szövegét értette már, s
13799 2, III | forspontosának, hogy a diák nyelvvel az egész világon keresztül
13800 7, II | volt, úgy meg volt töltve nyereggel, lószerszámmal, kardokkal
13801 10, V | lovag egyszerre szakadt bele nyeregkápáig a dágványba, s feledve a
13802 9, III | bejárni a városba; elöl a nyeregkápán a kettős általvető kas.
13803 9, III | nyeregből, s aztán az egyik nyeregkasból hevenyén kihányva mindent
13804 3, IV | sallárium, a harmadik az a nagy nyereség, hogy most már egyenesen
13805 12, III | csapni a kártyát. Vavel volt nyereségben, nem volt baj, ha a felrakott
13806 11, III | restorációhoz képest?” A legnagyobb nyeresége az volt belőle, hogy a hideglelése
13807 12, II | leszállt a lóról, hogy a nyergéből leemelt fiatal tiszttel
13808 5, III | mennie az istállóba, lovát nyergeltetni, s aztán felkötni a kardot.
13809 6, II | hollandi bankárja által nyerhetett csak értesülést azokról,
13810 9, I | mielőtt átadnám azt, nem nyerhetnék egy serpenyő parázst és
13811 1, III | vannak, elég nagy egérutat nyerhettek-e tizenkét óra alatt a nyomukba
13812 3, I | benne, hogy a rézpénz hogy nyeri el az aranyat.~Délben a
13813 10, VI | tűzfényével, félelmesen nyerít végig a pusztaságban…~Egy
13814 11, IV | a fülét. A jó hóka lova nyerített gazdája után. Azt ő maga
13815 10, V | lövi meg; a lovak vészt nyerítettek, amint lábaik alatt beszakadt
13816 2, II | veszítsen, s a vendég urak nyerjenek. Nyertek is mindnyájan,
13817 8, III | kigúnyolta!~Pedig vissza kellett nyernie nyugalmát. A levelet még
13818 7, VIII | számára.~Teljes elragadtatását nyerték meg aztán a pávák, kivált
13819 5, III | amit saját szemeim által nyertem. S anélkül innen el nem
13820 1, III | tudjon tölteni egymagával: a nyertes eladta Perigault bankárnak;
13821 12, I | vesztettük el: csakhogy éppen nem nyertük meg. Azért nincs ám semmi
13822 10, IV | bozótban csak a vadmacska nyervákolása s a bölömbika búgása vált
13823 2, I | takarja a főt egy hatalmas nyestkalpag, kifityegő piros bársony
13824 13, I | üresen találja fészkét. Nyihog és üvölt.~Majd meg visszamegy
13825 1, I | óvni akarná, hogy meg ne nyikkanjon.~A két férfi eltávozta után
13826 1, II | bevitték a házba, hogy meg se nyikkant.~A markos hölgy pedig kiemelte
13827 1, I | elárulják, egy-egy halk nyikorgással reccsenve meg a ránehezülő
13828 9, I | ostorozás után.~S csak arra a nyilalló fájdalomra tért ismét magához,
13829 4, V | elé, azon csak egy akkora nyílás van, hogy a puskája kifér
13830 7, VIII | hosszú jegenyefa sétány nyílásán át a Fertő tükre látszik
13831 2, II | okoskodást szerteszét kuszáló nyilatkozat kiadására vállalkozzék:~–
13832 7, VI | fölötted angyalok… Imáid előtt nyíljon meg az ég… Légy álmaidban
13833 1, IV | a hajából kihúzott arany nyíllal lyukakat szurkálva a kerevet
13834 4, II | aztán az első tavaszvirágok nyílni kezdtek: a jó régimódi kedves
13835 5, VI | dicsőségének csillagait nyílták annak bimbói.~A férfi csak
13836 2, I | egy általános megjegyzés, nyíltan és elhallgatottan.~– Ez
13837 2, II | mind a két szárnya fel van nyílva, s azon félig kihajolva
13838 11, VI | sáncai közt hullottak le.~Ez nyilván csak bekocogtatásnak járta,
13839 11, V | elbámult, s benső megelégedését nyilvánítá.”~Ezek meg a kitörült sorok:~„
13840 4, I | akik nem tudtak kérni. A nyilvános kéregetőt elkergette haragosan.~
13841 11, III | a bajtársi ragaszkodás nyilvánulása.~Ha fel volt már adva a
13842 10, IV | tüzet rakni. Az éjszaka nyirkos és hideg e vidéken. Attól,
13843 4, V | hagyva, de bajusza le volt nyírva, szintúgy a haja is egész
13844 9, I | megoltalmazott angyal által nyissak új temetőket Magyarország
13845 9, III | Nekem a teher nehéz.~– Nem nyithatom azt fel: nincs nálam a kulcsa.~–
13846 1, III | oltalmazóját. A vasrácsajtó titkos nyitját is jól ismeré már a kisleány.
13847 5, III | titkot lát. Ha egy ajtót nem nyitnak ki előtte, amelyen be akart
13848 5, VI | Az én szép casuariáim! – nyögé méltatlankodva.~Marie megfeddte
13849 10, VI | vadrózsabokorhoz, ahonnan a nyögés hangját hallá.~A sebesült
13850 6, I | hogy aminek terhe alatt nyögsz: az nem bűnöd, hanem erényed.
13851 10, VI | rózsabokor aljából lázas nyöszörgés hangja kelt elé. A megszólító
13852 3, III | ha állat! A leány valamit nyöszörgött, mintha ellentmondana.~–
13853 10, II | gyerkőc elkezdett fogvacogva nyöszörögni:~– Én úgy félek.~– Mitől
13854 8 | NYOLCADIK RÉSZ ~A magyar inszurrekció~
13855 3, II | és a társaságának. Mind a nyolcan hideg tejet ittak, apró
13856 6, II | toborzás útján. Kiválasztották nyolcával a huszárok közül a legnyalkábbakat,
13857 11, V | böösi rónán az egész dandár: nyolcezer lovas férfi.~József nádor
13858 11, IV | tizenegyezer-száz emberre, aközött nyolcezernyolcszáz lovas.~Az inszurgensek egy
13859 11, IV | tarisznyájuk pedig már kiürült.~Nyolcvanezer darab kenyeret süttetett
13860 2, I | panaszkodott neki a kiállt betegség nyomairól, azzal vigasztalta meg,
13861 6, I | nem siratja meg lábának nyomait, amik után ezernyi halott
13862 6, II | jutott fiatal tudósa levelei nyomán, hogy ez az ország az ő
13863 1, I | van, ott minden titoknak nyomára jönnek. Ha pedig olyan helyre
13864 6, II | nemzeti féltékenység, a nyomás érzete kirítt minden sorából.
13865 9, I | keresztül csak mint egy nyomasztó sejtelmet, mint egy bántó
13866 6, II | jelölve meg minden lépte nyomát, a titánalak, aki lábzsámolyul
13867 4, III | kulcsai.~S minden állításnak nyomatékául egyet ütött Vavel vasas
13868 12, II | hátha Napóleon parancsa nyomatékosabb lesz előtte?~– No, már azt
13869 3, IV | utca ajtaján; mégpedig igen nyomatékosan.~– Mondtam ugye, hogy most
13870 3, IV | úrhölgy, hogy kérésének nyomatékot adandó, leleplezi az arcát?~
13871 12, III | hatalom között. Itt van a nyomatott proklamáció.~Vavel összevonta
13872 6, I | titkokat, amik lelkedet nyomják? Elmondanád: „én csaló voltam;
13873 3, IV | gazdasszonynak egy csomó pénzt nyomjon a markába.~Zsuzsa asszony
13874 3, IV | sáros lábaik ugyan szép nyomokat hagytak volna a szőnyegen.~
13875 9, I | találta e szegény parasztok nyomorának megszüntetésében a nagyvilág
13876 10, II | azok? A sánta koldus, a nyomorékok, akik a kenyerünket ették,
13877 12, II | építgették a náluknál még nyomorultabbakat: az ellenséget.~– Ugye szép
13878 2, II | fiúkat, hogy ne bántsák a nyomorultat többet.~A bárónő könnyezett
13879 4, III | fogtam, azt nem engedem nyomorultul elveszni.~Vavel gróf e szónál
13880 5, VI | megtudva, hogy a föld népének nyomoruságán segíteni egyedül ez úton
13881 1, I | a nevét, eddigelé ki nem nyomozható okokból, a mai világban
13882 4, IV | nyugodott meg, amíg ki nem nyomozta annak a furcsa szónak az
13883 4, IV | engedte, hogy az eltűntet nyomozzák: kinyilatkoztatá, hogy a
13884 8, III | mikor a pénzt a markába nyomták, amit nagyon kellett kínálgatni.
13885 8, II | lantot, de mire a költeménye nyomtatás alól kikerült, már régen
13886 8, II | az inszurgensek számára nyomtatásban kiadott és szétosztott históriai
13887 4, II | számomra, hogy elámíts a nyomtatott könyveddel együtt. Most
13888 1, IV | svájci határon, s ott azután nyomukat veszítettük. Az egészet
13889 13, I | megásott gödörig a part mentén, nyomukban két síró asszony. Távolról
13890 12, I | utazás, harcolás, előre-hátra nyomulás, bosszúság, veszedelem,
13891 8, III | az embernek a vőlegényi nyoszolyájába, akiben egész gyűlölete
13892 10, VI | Növényrohadéktól zöldülő, ázalagoktól nyüzsgő, undorbűzű pocsétanyirok.
13893 12, I | őt ily gyöngének látta. Nyugalmat erőtetett.~– S hogy tudott
13894 7, VII | szolgálja: ott csendben, nyugalomban fog élni. Ugye, eljön velünk?~–
13895 1, II | magát helyzetéhez méltó nyugalommal és hidegvérrel. Hogy jól
13896 5, V | azután. Ha meghalt helyettem, nyugasztalja meg Isten; s ha élve maradt,
13897 3, III | augusztusi verőfénybe hideg nyugati szél kavarodott, az elébb
13898 7, VI | Lizett pedig megérdemelt nyugdíjba lép nálam. – Azután jönnek
13899 4, III | Azt hirtelen felszabadítá nyűgeitől, hanem azért a nő nem mozdult
13900 11, VII | hasztalan marasztalván a nyughatatlan embereket, végtére is kénytelen
13901 6, I | Esküszöm neked ön lelkem nyugodalmára, hogy aminek terhe alatt
13902 6, II | magyar népnél békeszeretőbb, nyugodalmasabb faj nem létezik a világon.
13903 6, I | orgonafa tövébe. Ott hadd nyugodjék csendesen. Csináltatok neki
13904 8, I | viselet.~– Hát hiszen bele is nyugodtak a vármegyék. Hanem ekkor
13905 1, I | engedte jólesni. Később nyűgösködött, hogy mért nem adják mind
13906 6, I | Felíratom rá aranybetűkkel: itt nyugszik az én Dávidom, s azután
13907 4, I | hogy őt ezen nő közelléte nyugtalanítja. – Ki ő?~Külső összeköttetései
13908 1, III | kerülő üldözők elől? A másik nyugtalanító gondolatja meg odaragadta
13909 10, IV | De Fervlans hadsegédét nyugtalanította ennek a két embernek az
13910 5, I | megtisztelt minden rovást nyugtatványozott egy keserves felkiáltással:
13911 11, I | feleségéhez eleven képét nyújták annak a kornak, melyben
13912 7, II | vannak borulva, a házak nem nyújtanak menedéket: az előretolt
13913 11, VII | aggattak a bohó asszonyok, s nyújtogatták a hadsorokon keresztül a
13914 10, II | pestist.~Egy hosszú üveget nyújtott ki az ablakon Marie-nak.~–
13915 6, I | mindjárt egészen jól leszek.~– Nyújtsd ide a kezedet.~– Nincsen
13916 5, III | feltéve.~– Meg.~– Akkor nyújtsunk egymásnak kezet. – Semmi
13917 7, VII | oeillet és ancolie; papagáj, nyúl, szegfű, harangvirág.~Mikor
13918 7, I | amikkel a compossessor urak a nyulakat ijesztgetik a tarlón, a
13919 5, IV | de olyan gyorsan, hogy a nyulat elfoghattam volna. A fátyolos
13920 1, III | megköszönöm, uram; de nem nyúlhatok utána. Nincs tudomásom az
13921 8, III | vadász, aki utánaszaladt a nyúlnak, mikor puska volt a kezében? –
13922 5, III | Léon a hölgy fátyolához fog nyúlni…~– Akkor meghal!~Csakugyan
13923 4, V | mindent, ünnepélyes bámulatra nyúló ábrázattal mondá:~– Igenis;
13924 10, IV | darab ideig vergődött a sűrű nyúlós sár közepén, míg egyszer
13925 4, IV | van még ilyen felhasított nyúlszája? Ki visel még ilyen lángjegyet
13926 1, II | lett.~Az asszonyság már nyusztprémes bársony wicklerbe vala öltözve,
13927 11, IV | nyerte el a vállrózsáit. Őalóla kétszer lőtték le a lovat
13928 5, V | abban a hitben maradt, hogy őbelé egy elátkozott hercegasszony
13929 8, I | Hofkriegspraesidium, az Obercommando és az Artillerie-Direction.
13930 11, IV(1)| verfasst von den General-Adj. Oberst Gf, v. Beckers. Erste und
13931 11, IV(1)| H. Reichs-Palatins und obersten Landeskapitäns K. K. Hoheit.
13932 7, I | ezt a regulát ezúttal is obszerválta, s maga is két poharat vevén
13933 4, II | hátravetve arcáról. Lajos az obszervatórium ablakából nézte őt azalatt
13934 5, I | leghelyesebb módját Vavel. Az obszervatóriumából kileste, mikor megy el a
13935 4, I | Névtelen Vár hajdani őstornyát obszervatóriumnak rendezé be. Itt volt felállítva
13936 7, IV | minden lőfegyveremet, amíg én obszervatóriumomban voltam, s úgy várt rám itt
13937 4, II | levegőbe a zsebkendőjét. Az obszervatóriumról erre lehangzott az éles
13938 9, II | kiküldtek, megvesztegetve ocsmány vérdíjjal, azért, hogy téged
13939 8, II | csakhogy az meg horáci óda mintájára van öntve.~Az
13940 7, IV | bátorság, a félelem és az odaadás, a szerelem és a hősiesség
13941 7, VII | ebből a piros ruhácskából odaadnád, hogy csak a kis kantus
13942 13, I | haragvó felek között, s odaadni nekik mindenét, amije legdrágább,
13943 4, III | eszközt a lappangók egyike odaakasztotta az erkély vasrácsozatához,
13944 7, II | aminek ő egész ifjú életét odaáldozá.~Ő csak egyesek levelezéseiből
13945 2, II | lefekvés előtt a toalett-tükröt odaállítá a már lenyugodott doktor
13946 3, I | ismerik a kötelességüket, odaállnak a rúd mellé, föl hagyják
13947 10, II | betakarózva, a kis Laci pedig odaállt a rácsfüggöny elé, s őrködött.~
13948 7, VIII | tizenhat ágú koronájával.~Marie odaborul Katalin vállára, átfűzve
13949 4, II | leány a távcső mellől, s odaborulva Lajos nyakába, elkezdett
13950 11, IV | ravaszul, de csak azért, hogy odacsalja egy árok elé, melyben egy
13951 11, V | is a pallosát.~Sámsonverő odacsapott, s bizony lerepült a százados
13952 10, III | amik drágakövekkel voltak odacsatolva hölgyeink fellegruháihoz;
13953 4, III | valami nehéz, hogy mégis odacsempészett a zsebébe a hű szolga egy
13954 1, II | előtte ülő eredeti, a fülébe odacsíptette a függőt, a rossz parókát
13955 6, II | cigányzenére, a víg sikoltozásra odacsődült a legénység; aki hallgatott
13956 7, IV | mondhatta, hogy szereti! Odadobhatta magát valahára egy szív
13957 12, III | Vavel gróf kezébe kerültek, odadobta az egész gothai almanachot: „
13958 7, II | még szeressen?~Az alispán odadörmögött Vavel fülébe.~– Bizony Isten!
13959 2, III | azután egész csendesen odadűlt a hátával a kandalló párkányához,
13960 5, II | kiégették a sziporkák, maga is odaégett volna, ha egy sajtár vízzel
13961 5, III | nehéz lovával és batárjával odaér, nem fog ott találni senkit.
13962 6, I | következem. Ha egyszer én odaérek a mennyország kapujához:
13963 7, VIII | Jer ide; nézd meg.~Katalin odaereszté Marie-t a távcsőhöz. És
13964 1, III | hölgyek megfogták a kezeit; odaerőszakolták, hogy üljön le közéjük a
13965 7, V | poharát: s a két hölgy is odaérteté a maga kristálykelyhét az
13966 13, I | szorítva annak karját, arcát odafekteté annak kezére.~– Őrangyalom
13967 11, III | katona mellé nem szokták odafektetni a fegyverét, azt odaadták
13968 11, IV | pillanatban jött a másik golyó, s odafektette Berecz Istvánt is az öccse
13969 2, II | szépségű kisasszony…!~Mindenki odafordult hozzá.~Ki volt az? A patvarista.
13970 11, III | harcban? Azt tette, hogy odafurakodott az út menti árokba, s mikor
13971 1, I | amerre ön akadálytalanul odafuthat.~A két férfi kiteríté a
13972 9, III | vagyok – rebegé a hölgy, odafutva hozzá fenyegető tekintete
13973 13, I | lássam meg a hajnalcsillagot.~Odagördíték karszékét az ablakhoz, s
13974 9, III | többi foglyokkal együtt odahajtottak bennünket sáncot ásni; olyan
13975 7, VIII | megkérdezni, mi van a kosarukban. Odahíni a dalos parasztleányt, s
13976 10, VI | alá veszed. Fertőszegről odahozatsz mindent, amire szükségetek
13977 8, III | akart jönni, alattomban. Odahozták nagy diadallal Vavel elé,
13978 8, III | bálványát, az ő oltárképét odahurcolják annak az embernek a vőlegényi
13979 2, II | van körülötte.~A bárónő odainté a komornyikját, s azt az
13980 12, I | bizony: eltemettem szépen, odaírta a testamentomát a pugyillárisába;
13981 1, III | Nem felejtem el. Amíg odajárok, addig senki se jön ide.~–
13982 4, V | leánykák között, akik e napon odajönnek a kapu elé, s körtáncot
13983 5, III | ön, mikor egy szál bottal odajött a házamhoz, hogy engem kiszabadítson;
13984 7, VII | két fiatal látogatónője odajutott, hogy őt fölkeresse. Az
13985 7, II | nő a világon, kit sorsa odakényszerített, hogy imádkozzék saját nemzetének
13986 10, VI | mohában nem hangzó léptekkel odakerült mellé, s aztán keblére ölelte
13987 7, II | violacsokrot, melyet minden reggel odakészített asztalára valaki, azt a
13988 6, I | azzal, hogy ő még megvan: odakészítsem eléje az ételét, s várjam,
13989 8, III | s felkapva egy puskát, odakiálta a bajtársainak: „Itt fekszik
13990 3, III | Hallja Madame, mint dörög odakinn? A zápor csak úgy zuhog;
13991 5, VI | azt pro publico bono neki odakölcsönözni ne terheltessék.”~Így szólt
13992 4, I | föléje kerülni. Még aznap odaküldé Schmidtné által a kisfiút
13993 3, IV | dödörög maga olyan sokáig odakünn? – kérdé a berohanótól a
13994 4, II | irányt adni, már a leány odakuporodott az ő üresen hagyott helyére,
13995 1, I | ablakig, meg vissza. Utoljára odalép a kandallóhoz, kirántja
13996 3, IV | csodatevő cseppjeit, s azzal odalépve a beteghez, megtapintá annak
13997 9, I | tapadó lelket, aki éjszaka odalopózik az ő ágyába, s hozzásimulva
13998 10, IV | ismétlődött.~De Fervlans odalovagolt az előőrshöz.~– Mi volt
13999 10, III | faluból az ellenség érkeztére: odamegy a szeme közé bámulni, mintha
14000 13, I | tettél. Visszaszerezted őt. Odamenekülhetett a karjaid közé, ahol oly
14001 6, I | Felmondott a tudományának, s odamenekült a csodatevő kuruzslóhoz.~–
14002 6, I | szárnyait, hogy rátaláljon az odamenekültre.~A kis énekes meg volt halva.~
14003 5, IV | Névtelen Várban tölté. Az odamenés és visszatérés igen könnyen
14004 4, V | ott guggolnak, s nem merek odamenni, hogy meglássam. S ha lefeküdtem,
14005 7, II | látogató vendége vállait, s odamutatva a leányra. – Ily áldásosztó
14006 2, II | illetőt magához, hogy az odamutogatónak könnyen a körmére koppinthat
14007 10, II | egy darabig nézett utána, odanyomva az arcát a négyszegletű
14008 3, I | lebbentheti-e föl a szél. Azután odanyújtja fehér glaszékesztyűs kezét,
14009 1, III | ottománon feküdt, eszményien odaomolva a dagadó kerevetre, s ölében
14010 1, IV | azt, s úgy hozta vissza, odaprezentálva a kis háziasszonynak.~–
14011 1, III | nyugtalanító gondolatja meg odaragadta a névtelen grófnőhöz, akinek
14012 11, IV | ahova a mennyei gondviselés odarendelte.~A hadsereg hozzáfogott
14013 11, IV | bátyját; négyen egy ellen! Odarohan, s közéjük vág. Akkor azok
14014 7, VIII | a madarakat, amik reggel odasereglenek az ablakerkélyre, a magok
14015 13, I | népdala.~Lajos és Katalin odasiettek.~Marie be akarta mutatni
14016 7, III | villámlottak e szóra! – Azután odasimult Bernát úrhoz, s mély felindulását
14017 2, II | cirmos; s amik egyszerre odaszaladtak hozzá a háztetőről, az ablakpárkányzaton,
14018 4, IV | E szóra a gróf egyszerre odaszökött hozzá, s megragadta a férfi
14019 6, I | kell őt keresni. Ön maga is odatalál már hozzá. De mit tegyek
14020 11, IV | az ágyúszó vezetése alatt odataláltak a csatatérre.~Sohase láttak
14021 7, VIII | Marie-nak, sőt még a nyakát is odatartotta neki, hogy no, még ezt is.
14022 2, II | ablakzörrenés riaszt fel. Odatekintek: hát a Névtelen Vár egyik
14023 6, I | imádkozzam veled?~Azzal odatérdelt az ágya elé, s kinyitá az
14024 11, IV | találjon!” – s jött a golyóbis, odaterítette Ferencet a bátyja lába elé.
14025 10, V | volt elég, még a fejemet is odateszem ráadásul: mert hogy te megölöd
14026 4, V | szobádba, és lásd meg.~A leány odatette kis porcelánkezét az ifjú
14027 7, VII | fölötte az Isten!… – Aztán odatipegett Katalinhoz. – Vigyázzon
14028 11, VII | maga és a franciák közé odatolni, mely hadműveletének korántsem
14029 6, II | megannyi fúriák! A lovag mögé odaül a hölgye a nyeregbe, s vele
14030 7, II | bálványa számára, hogy őt odaültesse; mintha egy oltáron ülne,
14031 1, IV | miniatűr delnőt Thémire grófnő odaülteté a saját helyére, s azt mondta
14032 4, IV | verekedéshez, ahol az ember odaugorhatik valami nagy csoport közé,
14033 6, I | Marie! – kiálta Lajos, odaugorva hozzá, s keblére vonva a
14034 10, V | visszavonulási jeladásra.~Az odaugrató kornétás azonban oly szerencsétlen
14035 7, V | támlányára.~Lajos, Marie odaugrottak hozzá. „Látod, megijesztetted
14036 3, III | kísérője szólítá, akkor odaúszott hozzá, belefogózott a csónak
14037 7, V | aztán Marie, Lajos szemébe odavágva szemével. – Ő is azt hitte,
14038 11, III | Horgát Péter, Papanek János odaveték magukat az ellenség közé,
14039 11, IV | bajtársa nem hagyta ott veszni. Odavették a két lovuk közé, s egyik-egyik
14040 11, IV | becsületérzés” és „hazaszeretet”, odavetve a March-mező rónáira egy
14041 7, IV | én is úgy óhajtom, hogy odavigy magadhoz – monda Marie –
14042 2, II | az egész társaságot úgy odaviszi maga elé, mintha körülötte
14043 11, IV | ahol nincs ellenség, s odavontatott belőlük hatot a Rába partjára,
14044 12, II | Örült is minden ember, mikor odébb mentek.~Ezek Vavel volónjai
14045 10, VI | Katalin mint az álomjáró ődöngött e kietlen téren.~Egyedüli
14046 5, I | ottani rablók a háztömkelegek odúiban, a mieink pedig az erdőkben
14047 8, III | védőlovagot kicsaljam valahogy az odújából. De az nagyon ravasz és
14048 5, III | mit tehetek? Elbújjak-e az odúmba, s addig ki ne merjek onnan
14049 3, IV | mozdulnék most innen az odúmból. Nem, száz aranyért se!
14050 10, VI | készített ugrókútnak a sisak öblét. A női kedélyben megvan
14051 3, III | Névtelen Vár isthmusát két öblöcske vette körül; az egyik az,
14052 3, II | akkor szabad lesz a kis öbölből kiszáguldanom a nagy tóba
14053 3, II | fűzfákon túl, amik a kis öbölt takarják, csak olyankor
14054 11, IV | francia, ha meglőtted az öcsémet, hát lőj meg engemet is!”
14055 7, VII | hanem peroquet, lièvre, oeillet és ancolie; papagáj, nyúl,
14056 10, V | csapat, kardját villogtatva öklében; a démonok, – régi csataedzett
14057 10, I | a rablásban is azok. Az ökleik éppoly félelmesek voltak,
14058 10, VI | fekete darócöltözetben, ökölre szorított bal kezével a
14059 2, I | előkészületek vannak téve az ökörsütéshez: a nagy kerekes nyársra
14060 12, I | bosszúság, veszedelem, öldöklés, futás, lélekkárhozat: este
14061 10, III | bosszúállók. Nézd: Tirolban hogy öldöklik honfiainkat, s Párizs valamennyi
14062 11, II | ellenségnek, s egész Karakóig öldözte azt.1~Háromszor ismételte
14063 7, VII | valaki”, aki lót-fut, fecseg, ölel, csókol, csimpajkozik; s
14064 7, IV | mosolyognak, szellemek, akiknek ölelése forró.~Azt hitte, hogy sietnie
14065 11, VII | diadalmasan visszatért vitézek ölelésére rohantak: az olyan színjáték
14066 1, I | azután addig gyügyögtette, ölelgette a kebléhez, addig altatta,
14067 7, IV | Annyi év után először ölelhetett át egy nőt, akinek azt mondhatta,
14068 7, II | Igen! Aztán látnám, hogyan ölelitek meg egymást? Hogy lesztek
14069 7, IX | a fejedet a fejemhez, és ölelj meg.”~S helyet adott neki
14070 13, I | elébb, hogy azt üdvözölje, ölelje, csókolja; hanem őhozzá. –
14071 9, I | hazasietne leányához, keblére ölelné, s bevezetné ősi palotájába,
14072 6, II | mély kedélyű férfi át tudja ölelni hűséges szeretőjét, egyetlen
14073 1, III | ismerni; aki engem hálatelten ölelt, csókolt, Alfréd papának
14074 13, I | mikor hozzánk beléptél, őt ölelted, őt csókoltad, nem engem! –
14075 3, III | megteszem.~– És ha nem teszi, ön öli meg a grófot.~– Az megint
14076 1, III | gondolatban járna, hogy éhen ölje el magát, mi az orrán keresztül
14077 10, VI | öröme, hogy a nád végén ölnyi magasra látta felszökkenni
|