Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budan | budap-csill | csimp-dolog | dolt-elfor | elful-eltem | elten-essel | estek-felem | felen-fesze | feszi-furdo | furke-gyors | gyort-harma | harmi-hoba | hobor-inasn | inaug-jobba | jobbn-kelte | kelts-kiegy | kiehe-kivan | kiveg-kopor | koppi-lefiz | lefog-liber | liebe-megar | megas-megsu | megsz-minap | minda-nemde | neme-olnyi | olre-ortuz | orul-pipas | pipat-ratam | ratap-sakkj | salak-surge | surgo-szenv | szepe-szuro | szurp-telje | telo-torna | torol-uralj | uralk-vedel | veden-vissz | visum-zuzva

                                                                 bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                             grey = Comment text
17088 3, III | nem szólt többet, még a szepegését is elfojtotta, mint a csínyt 17089 6, I | Nézze ön! Nézze csak: – szepegett a leány, keblébe nyúlva, 17090 10, III | szobájába belépett, s mily szepegve hajigálta a két cerberusnak, 17091 10, III | amit valódi zsarnokság volt szépeinknek viselni, mert bennünket 17092 6, II | mint eddig, s hogy egy szépirodalmi folyóiratra miként lehetne 17093 11, II | minden költői képzelet, szépítgetés hozzájárulása nélkül. Maga 17094 11, V | Névtelenek maradtak.~Nem szépítjük a dolgot. Feljegyezzük, 17095 3, III | harangját nemrég halászták ki Széplak táján a fenekéről, az 17096 3, III | fenekéről, az egyik harang a széplaki toronyban van most is; s 17097 10, III | chierusque uralma, melyet szépnek kellett találnunk azok miatt, 17098 2, II | társalkodónője egyedül képviselték a szépnemet.~– Te ide ülsz mellém – 17099 2, II | ablakot, s mutatta meg a szépségeit, amiket addig senki se látott.~– 17100 1, IV | kérdésekből. Ezek a veszedelmes szépségek, akiknek hivatásuk az volt, 17101 10, III | hercegnő féltékeny volt a szépségére, s egy estélyen, amit ő 17102 1, III | Cambray úr mellett ülő barna szépségnek hallhatólag. – Ugyanolyan 17103 7, VII | meg csak ettől az oltári szépségtől, aki még nem tud, csak igazat 17104 2, II | a leggyönyörűbb, isteni szépségű kisasszony…!~Mindenki odafordult 17105 3, IV | szokott egyhangúságában. A szeptember gyönyörű meleg idővel köszöntött 17106 10, II | kezeit jól; ez hatalmas szer; elpusztítja a pestist.~ 17107 12, II | ebéd után, s ma még csak szerda van. Ha már a többi kentauroktól 17108 6, II | játszani nem böjti napokon is (szerdán és pénteken), mint eddig, 17109 3, IV | csak a legszükségesebb szereimet veszem magamhoz. Lehet, 17110 3, IV | várta a hazaküldött orvosi szereinek csomaga, egy levélborítékkal, 17111 12, II | gyógyítgatták őket, a maguk házi szereivel, a maguk szavával, mintha 17112 8, I | hogy azonban semmiféle szereket nem adhat az élelem szállítására, 17113 8, II | valók voltak, hogy boldog szerelemről suttogjanak. Az éjszakák 17114 7, I | ád egy lovast, s azt maga szereli fel. Szép svadrony lesz 17115 10, V | asszony mennyire megy a szerelmében. Egész a puskaropogásig, 17116 8, II | palladiumomat. Vedd őt körül egész szerelmeddel. Számomra ne lopj el belőle 17117 5, III | azt, hogy elpirult?~– Aki szerelmeért pirult, nem szenvedett vele; 17118 11, IV | által, hogy ugyan az Isten szerelméért ne hagyják a polgárok éhen 17119 7, VII | legényekre hátravigyorgó, szerelmesdalkornyikáló, poháreltörő, edényelcsorbító, 17120 11, III | biztató szót adni nem sajnál szerelmeseinek?~– Ne fussatok el az ellenség 17121 7, I | titokban dohányzik, és titokban szerelmeskedik. Ezek mind olyan clandestinumok, 17122 8, III | ingatag szeszélyre. Annál egy szerelmeslevél, egy elejtett könny is lenyomhatja 17123 10, III | levelet küld Joséphine-nek.~– Szerelmeslevelet?~– Azt nem tudom.~– Add 17124 2, II | Hanem egy hibája van. Ha a szerelmespár az üldöző francia tiszt 17125 12, II | gratuláljak önnek ahhoz a szerencséhez, amit egy gyöngéd fölkiáltás 17126 7, VI | sincs a velük megismerkedés szerencséjében részesülni. Önök a bandériális 17127 5, V | vallomásnál, s így nem lett e kész szerencséjéből semmi.)~Lajos pedig vitte 17128 2, II | meggyőződtem felőle, hanem nálamnál szerencsésebb állatokért: négy darab macskáért, 17129 12, III | Kívánjunk egymásnak sok szerencsét hozzá.~Kezet szorítottak.~ 17130 4, IV | csak utánam jött az erdőre szerencsétlenkedni. Ott kell már nekem végeznem: 17131 1, II | inkább egy szívességet a szerencsétlennel, s szaladjon el a legközelebbi 17132 10, V | harcokban különös, válogatott szerencsétlenség kellett hozzá, hogy valaki 17133 12, II | minden szenvedőt attól a szerencsétlenségtől, hogy valami bajában én 17134 5, V | meglepően nagyot változott. Szerény, figyelmes, szófogadó iparkodott 17135 5, II | ennek a tizedik múzsának a szerepében föllépjen?~– Ön nekem nagy 17136 5, I | azokban maga a bárónő is szerepel, megérdemlett tapsokat aratva 17137 1, III | idehozták; a guillotine is ott szerepelt az illusztrációk között. ( 17138 1, I | könyvbe. Átveheti az én eddigi szerepemet. Engem rögtön elfognának, 17139 8, III | Jocrisse jól játszotta szerepét, a szabadító közeledtére 17140 10, III | láttál (tudod, a Barthelmy szereplésed alatt), mikor egy estélyen 17141 6, I | tenni egy másikat, hogy azt szeressem. Hiába volna az szép is, 17142 9, III | vár.~– S tudta ön valahogy szerét tenni, hogy levelemet átadja?~– 17143 12, I | előtt arra a kérdésre: „Szereted-e ezt a nőt?” azt kell neki 17144 7, II | áldásosztó tekintet, ennyi szeretet, ennyi jóság, minden őserénye 17145 6, I | ismernéd őt kegyelmességének és szeretetének kimondhatatlan nagyságában, 17146 8, III | bűvölve a rábízott leány szeretetreméltóságától. Ha ez igaz, akkor ez nagy 17147 8, III | hogy hát vajon Thémire nem szeretett-e belé a lovagba; mert a nőszívek 17148 5, III | ahogy csak valaha asszony szerethetett. – És amit Vavel tett, kötelessége 17149 1, III | öregúr. – Hát a virágokat szereti-e ön?~Azzal eléje hozott egy 17150 5, III | rendeztek be. Mi bécsi nők szeretjük a katonatisztek társaságát. 17151 4, IV | S ha csúf lennék is, nem szeretne-e ön akkor is úgy, mint a 17152 7, VII | sem, hogy ne legyen kit szeretnem. Sok mindenféle rigolyám 17153 5, V | képmása? Őneki kell önt szeretnie. És önnek is kell őt szeretni! 17154 11, I | annak a kornak, melyben két szerető szívnek hónapokon keresztül 17155 10, V | elfoglalva, nem gondolt a szeretőjére. Megmondta azt előre Katalin: 17156 6, II | át tudja ölelni hűséges szeretőjét, egyetlen leányát, királynőjét 17157 8, III | Thémire-t visszahódítani, mint a szeretőjétől.”~Óh, mily jól esett az 17158 1, I | tart az anyja két-három szeretőt, fogadom, hogy mindvalamennyinek 17159 12, II | Guillaume úr nem fog késni az ön szeretteinek kiadásával, mihelyt megtudja, 17160 12, I | nyugtalanítá, hogy mi történt az ő szeretteivel.~Mi történt, ha az ellenség 17161 9, II | megszabadítottál; nem gyűlöltél, hanem szerettél; s szeretni fogsz ezután 17162 2, II | magányban élő teremtést, szép szerével ismeretséget akart vele 17163 1, IV | nevéhez illő fényes birtokot szerezhet, s leányának senki sem fogja 17164 5, III | csak oly bizonyossággal szerezhetek, amit saját szemeim által 17165 10, III | Hortense azt az elégtételt szerezte a kicsikének, hogy Joséphine 17166 11, II | segített az inszurgenseknek. Ők szereztek a császári királyi hadseregnek 17167 2, I | fekete könyvet, meggyőződést szerezve felőle, hogy dikciója még 17168 7, II(1)| nádorispán megbízásából szerkesztve, korszakalkotó okmány. ~ 17169 8, I | azt jelenti, hogy újabb szerkezetű puskákat nem adhat, mert 17170 2, III | Mert a tekintetes urak nagy szerrel utaztak. Nélkülözhetlen 17171 8, I | meg a paripát, s kötőfék a szerszám.~– Remélem, hogy azért nem 17172 5, I | kitüntetett hős lovának a szerszámáról a farmatringot, s azzal 17173 10, II | tartsa ön meg azt a drága szert: önnek szüksége van . 17174 7, VI | megesküszünk az én Mercatorisom szertartása mellett a magány házamnál. 17175 12, II | legmagasabb istentisztelet szertartásához volt berendezve: szenvedő 17176 2, I | Szívemből gyűlölök minden szertartást. Idáig laktam vele Bécsben. 17177 8, I | a posztót, és úgy küldi szerte az inszurgenseknek, hogy 17178 7, I | gúny! – S milyen az egész szervezés? – Minden nemes, akinek 17179 11, VII | hadak begyakoroltassanak és szerveztessenek. Arra senki sem gondolt, 17180 3, II | túlvilági boldogság lenne! Nem szerzed-e meg azt nekem?~A gyermek 17181 6, I | állani a kalitkája.~– Majd szerzek önnek másik madarat, éppen 17182 10, VI | Meglátod, milyen örömet szerzesz neki vele, ha felnyitod 17183 10, IV | Ott a vidék népe seprűvel szerzi össze a maga kenyerét: szódát 17184 2, III | szüksége van a megújított szerződésre, mert különben innen kiexpediálják; 17185 1, III | Figyelmeztetem önt a szerződésünkre, uramszólt a márki –, 17186 12, II | oltárképnek! Méltó megörökíteni a szerzője nevét. – Ilyenek azok a 17187 1, IV | amit a császár rendelt a szerzők számára, amiért úgy megnevettették? 17188 11, V | jelentkezett azóta, hogy az adoma szerzőségét magának vagy a famíliájának 17189 2, I | készült, azt egy asszonyi szeszély mind dugába dönti.~Lett 17190 1, IV | vonogatta, és fejét rázta szeszélyesen.~– Hát mért mondja ön ezt 17191 8, III | egészen az asszonyi ingatag szeszélyre. Annál egy szerelmeslevél, 17192 6, I | gyógyszereit, bedörzsölte szeszes életébresztőkkel a kis énekes 17193 6, I | csak harisnya; a haja meg szétbomolva hullott a vállára, keblére; 17194 6, I | aztán óvatosan, gyöngéden szétbontá ruhája szárnyait, hogy rátaláljon 17195 5, III | oldalzsebéből a hölgy, s azt szétbontva, odatartá a gróf elé, hogy 17196 1, IV | megtorlandók, hogy azt leigázza, szétdarabolja; – mikor annak az országnak 17197 7, IV | kastélyba, keresztülbújva két szétfeszített ablakvas közén; felnyitogatta 17198 8, III | szabadító közeledtére a rablók szétfutottak minden ablakon át, s a nemes 17199 8, III | mikor a fegyverre hívás széthangzott az országban, csak úgy felkötötte 17200 3, I | szórta ki, nehogy a gyerekek széthordják a furcsa „békateknőt”.~Ebéd 17201 8, I | mállassza el, míg magától széthull.~Ezt a nevet használta két 17202 1, I | ment, halkan, lábhegyen.~Széthúzta a függönyöket, s azt nézte, 17203 8, III | én durvább szövetű tervem szétmállott. Ez abbul állt, hogy egy 17204 5, III | pisztolyt! – szólt Vavel, szétnyitott köpenye alul kimutatva két 17205 1, III | csak elefántcsont, hanem szétnyitva, remek miniatűr festésben, 17206 8, II | nyomtatásban kiadott és szétosztott históriai ereklyét, érdemesnek 17207 12, II | fekvő falvakban úgy voltak szétosztva. A kis falu asszonyai maguk 17208 4, V | bei fuss!~Henrynek majd szétpukkadt a két pofája a nevetés visszafojtása 17209 11, II | a közéjük lecsapó gránát szétpukkanik, mikor undokul sivítva jön 17210 12, I | golyóbis volt dugva, hogy ahol szétpukkant, száz embert is megölt, – 17211 1, IV | volt akasztva; – amíg a szétriasztott bűntársak a Szajna partjain 17212 11, IV | gránátjaival a chasseuröket szétrobbantotta, s a franciáknak két élelemszállító 17213 5, II | lövelt fel a magasba, s mikor szétrúgta szivárványszínű csillagait, 17214 7, VII | maga elé a két térde fölött szétsimított kötényére. Az a kártya is 17215 1, III | önnek a parkettjeit is, szétszedettük a bútorait, még a majolika 17216 7, IV | az való.~Most azután majd szétszedte a lány csupa merő édes gondoskodásból.~– 17217 8, III | fedezete már elhullt, vagy szétszóratott. Ekkor három gyalog közvitéz 17218 1, II | tengelye egyikébe azoknak a szétszórt szegletköveknek, amik egy 17219 9, I | apró darabokra szaggatva, szétszórta annak rongyait maga körül; 17220 3, I | divatképei a székeken, asztalokon szétszórva is hevernek.~A társaság 17221 3, IV | orvost? – mormogá a beteg, s széttágult orrcimpái fújtattak dühösen.~ 17222 5, V | lefeküdt, s az érkező Lajos széttárt könyveket talált az asztalon. 17223 1, I | csúnya nagykendő.~S azzal széttárva a veres nagykendőt, amibe 17224 10, VI | akkor, mikor a vérmezőn széttekintett, borzadt össze.~Minő Istentől 17225 10, V | comenazót. Neki is volt egy széttépni való levele, – amiben De 17226 3, IV | Öltönye nem volt levetve, csak széttépve mellén.~– Hm, hmdörmögött 17227 5, VI | meglepően szép. Kettős, szétterült kelyhe van; a külső haragos 17228 11, VII | ejtetteket szállítja lefelé. Szétver minden ellenállót; kiszabadítja 17229 8, III | ordítással az erdő széléből, szétveri az ágyúkísérőket; kit levág, 17230 10, III | tövét vakargatni, s aztán szétvetette a négy lábát, s bátran megugatta 17231 1, III | az ablak és ágy függönyei szétvonattak, s egyszerre világosság 17232 10, IV | síkon tudta összeszedni szétzavart csapatját.~Pedig ez még 17233 11, III | már az ellenség; vagy ha szétzavartattak, s futottak már szerteszéjjel, 17234 5, III | mosolygó golyóval.~– Vagy szétzúzom önnek az agyát.~A két kísérő 17235 3, III | egyik evezőlapátot, hogy szétzúzza a csodának a fejét; – de 17236 10, III | Colossaliter! Az nem szezon volt nekem, hanem aeon!~– 17237 2, II | Megvallom, megvallom, már ez szférámon kívül esik. Én csak a dátumokat 17238 10, V | zömök, napbarnította arcú szicíliai.~Az összecsapásnál Vavel 17239 12, II | nevessen.~– Ön nagy bohó! – szidta a tábornokné aztán. – Hiszen 17240 12, II | átúsztatott a két folyam közötti szigetbe. Ott megvonult éjszakára. 17241 8, II | következő lépésétől már a Duna szigete, a Lobau rendült meg.~Dél 17242 3, III | az, hogy apróbb-nagyobb szigetecskék vannak benne elszórva, azoknak 17243 11, VII | lélegzett. A sűrű fűzfás szigetek között könnyebb volt az 17244 3, III | tükrei képeznek elszórt szigeteket a sötét nádtengerben, amik 17245 12, II | tölgyesei között fenyőerdők szigetelték el magukat). Arról a fenyvesről 17246 8, II | Az angolok sietnekegy szigetet elfoglalni maguknak a hollandiaktól. 17247 11, IV | Osterhuber, Sós, Vizy, Szigethy, Sólyom, Dervarics, Ádám, 17248 3, III | volt egy ilyen kis gömbölyű szigetke, ami nagyon ingerelte Marie 17249 11, VII | várták a kitörést, hanem a Szigetköz felé. Onnan legrövidebb 17250 11, VII | Győr felől, túlnan is, a Szigetközben, a franciák őrtüzeivel volt 17251 11, VII | összes lovassága, mely a Szigetközbül üldözésükre elindult; míg 17252 11, IV | tábornok alatt, egy másik a Szigetközön Keglevich tábornok alatt. 17253 5, VI | VI.~Ez a fölfedezés még szigorúbbá tette Vavel Lajosra nézve 17254 10, V | utánavágtatott a kedvesének. A szíjostorral vágta az öszvért, hogy az 17255 2, III | mindenes: egy öles termetű, szikár, széles vállú férfi, erősen 17256 3, III | Takarózzék be jól. Ha fázik, szikfűteát fogok önnek főzni.~Attól 17257 3, III | fogok önnek főzni.~Attól a szikfűteától pedig úgy félnek a gyermekek 17258 6, I | a szívem fölött, mint a szikla.~– Ne légy gyermek! – kiálta 17259 5, II | mentül jobban hullott a szikra az arcába; annál veszettebb 17260 10, IV | elkezdett kicsiholni. A szikrafénynél még rettenetesebb volt a 17261 5, IV | ilyen a világon? Akiben egy szikrája van a pszichológiának, ebben 17262 10, V | is emberkéz munkája. Egy sziksógyárnak a salakjából összehordott 17263 2, II | lesz meginteni, mert nagyon szilajon járja a táncot; meg hogy 17264 5, I | értesülve levén, hogy minden szilárdabb viszonynak útját állják 17265 1, IV | gyermek alakjában? Hogy ne szilárdulhasson meg soha a béke és hatalom 17266 5, III | kísért hölgy karcsú, magas, szilfidi alak; könnyű, lebegő járású, 17267 1, III | voltak jegyezve, egy-egy a sziluettjét örökíté meg a falon, többen 17268 2, II | rovására, s azóta minden Szilveszter éjen megvendégeli őket a 17269 1, III | kavarog, nincs zeneköltő, aki szimfóniába szedje.~– Adieu, hölgyeim! 17270 1, III | l’absence et le retour” szimfóniáját, s egy percre megállt azt 17271 5, III | akinek a házánál még tegnap színdarabot játszottak, és puncsot ittak. 17272 3, III | alkonyég olyan csodálatos színekkel vonta be a tükrét, hogy 17273 11, I | csak férfiak maradtak a színen; kegyetlen, kardköszörülő 17274 5, II | búcsúünnepélyre. Lesz csónakregatta színes lampionokkal és pompás tűzijáték 17275 6, II | voltak azok, hogy magyar színészeknek szabad legyen Pesten játszani 17276 7, V | megjegyzéssel visszaadni a derült színezetet a társalgásnak.~– Hanem 17277 5, VI | előle dugva.~Amint a könyv színezett ábráit sorba lapozgatta, 17278 5, II | pattintva; s ugyanakkor a színfalak mögül megszólalt egy csimpolya 17279 3, IV | hullámvilág. Ez volt neki a bál, a színház, a hangverseny: a nagyvilág. 17280 1, IV | társaságokba, estélyekbe, színházakba; ahol részt vettek a társalgásban, 17281 3, IV | nem gyönyörködött bennük; színházat sohasem látott. Egy barátnéja 17282 1, I | tökéletesen csendes, amíg a színházból hazatérő hintók el nem kezdenek 17283 4, III | holdfogyatkozást nézteegy színházi látcsővel. – No, az nem 17284 5, I | nem jelennek a hadjárat színhelyén mediatio végett, s kétfelé 17285 10, VI | hogy az nem válik a háború színhelyévé, miután a két hadvezérnek, 17286 11, VII | ölelésére rohantak: az olyan színjáték volt, aminőt csak istenek 17287 2, I | borral; a csapszék leveles színjében egy banda cigány pengeti 17288 7, VIII | gyertyavilágnál nehéz a színkeverést eltalálni.~Abban aztán egészen 17289 9, I | ez a mirtuszkoszorú nem színpadi jelmez. Ez egy igazi, őszinte 17290 5, I | játszanak el rögtönzött színpadon, s azokban maga a bárónő 17291 5, II | akit az e célra felállított színpadra bevezetett Barthelmy, senki 17292 10, VI | életében viselt. E sárga, színtelen arcokat, e besüppedt szemeket, 17293 7, II | körülvéve virágzó kertektől, a színtér. Szorgalmas iparűző nép 17294 3, I | melyet kereken fog körül egy szintoly alacsony bőrkerevet. Könyvtár 17295 4, V | bajusza le volt nyírva, szintúgy a haja is egész a bőrig. 17296 3, III | tenni, azt mondanák , hogy színvakságban szenved; pedig, akik ott 17297 5, II | ruháit mind kiégették a sziporkák, maga is odaégett volna, 17298 5, II | füstöt, ami tűzokádó módra sziporkázott fel a magasba, s mentül 17299 1, III | beszélgetéshez. Tetszik önnek egy szippanat burnót? Igen spanyol 17300 1, III | a burnótba, s csendesen szippantva belőle. – A rendőrségnél 17301 3, II | ártatlan és csábító; gyermek és szirén.~Lajos meglepetve emelte 17302 1, III | szalonok divatvirágja.~Ennek a szirmai hófehérek voltak rózsaszín 17303 4, I | között azt is, aminek a szirmait a leányok egyenkint szokták 17304 5, VI | belső égszínű, sugár alakú szirmokkal, a kehely közepéből pedig 17305 4, II | itt kökörcsinek, amaz ott szironták-csoport. Emez itt pensée, amaz ott 17306 1, I | kandallórul az ajtót, s újra tüzet szít benne.~És azután sajátszerű 17307 1, I | ifjabb úrhoz, ki a kandallót szítá fel ezalatt, s a tüzet turkálta 17308 10, VI | mikor mélyen volt, egyet szítt rajta a szájával; az első 17309 5, II | szorította a pipát, s abból nem szítta, de fújta a füstöt, ami 17310 3, I | orcáikat és talpacskáikat finom szivaccsal megtörülgeti, s csak úgy 17311 5, VI | egyetlen gyönyörűségét egy szivacstörléssel elpusztítani! Ez képes az 17312 3, I | márványhomlokával, vékonyan rajzolt szivárvány szemöldeivel egy szentképnek 17313 10, VI | amíg ezt a napsugárban szivárványjátszó kristályvizet nézi, elfelejt 17314 4, II | arca körül. A nagyító üveg szivárványnimbusszal dicsőíti meg az arc és alak 17315 4, II | rét közepén, körülfogva szivárványszínek olympi nimbuszától.~Mikor 17316 5, II | magasba, s mikor szétrúgta szivárványszínű csillagait, a nyelvét öltögette 17317 7, IV | körülötte, mint a napvilág szivárványt ragyogó kísértetei; fantomok, 17318 10, VI | rajta a szájával; az első szívásra ugyan telejött a szája mindenféle 17319 6, I | jegyezve annál, aki minden szívbe belát, s nem szorul ő se 17320 4, V | üldözte se rémlátás, se szívdobogás. Az a végtelenség érzete 17321 8, III | közé.”~Vavel Lajosnak a szívdobogása kezdett elakadni a szertelen 17322 7, IX | úgy elcsillapítani heves szívdobogását, hogy lezárhatta szemeit 17323 1, IV | ugyanakkor belopózni az ország szívébe s itt forralni összeesküvést: – 17324 8, III | kitörülte volna Thémire szívéből, s elfoglalta annak a helyét: 17325 6, I | illó-olajjal kenegette be a szívecskéje táját. Mind a ketten leültek 17326 1, III | Nézd meg jól ezt az arcot. Szívedbe vésd; soha el ne felejtsd. 17327 7, II | Te tégy eleget a te szívednek, imádkozzál azokért, akik 17328 11, IV | kapott. Megérdemelte: a szívéért még inkább, mint a karjáért.~ 17329 5, I | volt titok. Gyöngéden érző szívek nem kockáztatták azt, hogy 17330 5, III | a tettetést. Mélyebben a szívembe engedtem látni, hogysem 17331 2, I | toppanva a fiatal hölgy. – Szívemből gyűlölök minden szertartást. 17332 4, IV | úgy kergetnek. Mintha a szívemet csiklandanák, mikor hallom, 17333 5, III | eszembe. – Én tartozom a szívemnek, tartozom a becsületemnek 17334 1, IV | könnyebbülést akar szerezni a szívének, írhat a kis comtesse-nek; 17335 1, IV | azért cseréljenek szívet szívért, hogy az elcserélt szívben 17336 10, II | Azt hiszem, egy asszonyt szívesebben lát maga előtt. S az egy 17337 2, II | azzal az izenettel: azért a szívességért, hogy nem látta őt meg. 17338 1, II | állt.~– Köszönöm önnek a szívességét, polgártársmonda az ifjú, 17339 9, I | kegyetlenül bűnhődött. A más szívével akart játszani, s a magáét 17340 1, III | rendőrségnél csempészett burnótot szívnak?~– Ördöge van, hogy kitalálja – 17341 7, VIII | a szabad légtől elmúlt a szívnyomás.~– Csináljunk egy tréfát 17342 8, III | jobban lehet-e bízni, mint a szívrabló könny szentelte esküjében?~*~ 17343 12, I | bárkában nem várta nagyobb szívszakadva a galambját, mint ő azt 17344 13, I | összetörte. Kézszorítás és szívszorítás ki lett állva, anélkül, 17345 4, I | elzárja magát a világtól, ifjú szívvel, életvidám arccal, s míg 17346 4, IV | való gyapjút.~Lajosnak a szívverése akadozott el. – Hiszen innen 17347 5, III | van szó. Tudjuk jól, hogy szívviszonyoknál még az eskü is igen kétséges 17348 6, I | dűlt könyökeivel, s büszke szkeptikus homlokát meg ne alázza, 17349 11, VII | aranykönyvében kiemelve találjuk, sok szláv hangzású van: Stipcsics, 17350 5, I | csak a múlt évben egész Szlavóniáig kergettek a pandúrjaink, 17351 9, I | frank egy tömegben!~Olyan szó-e az, ami mellett csak úgy 17352 13, I | mellékajtón belépni.~Minő ismerős szobácska ez!~Megint a Névtelen Vár-i 17353 4, V | őt kétségben.~– Jöjj át szobádba, és lásd meg.~A leány odatette 17354 3, I | és gyümölcsmintákat, s a szobafestés elmélete szerint különféle 17355 5, III | mennyi hónapon keresztül, szobafogságra: azért, mert félek, hogy 17356 6, I | többet, hanem sietett Lizett szobáján keresztül Henryébe.~Az öreg 17357 4, IV | a járást a sötétben is, szobájának ajtaja legszélső volt a 17358 2, I | stimmelő meisterrel; s a szobákat mind kitapecéroztatta, és 17359 2, II | érkezik, a dáma a belső szobákba zárkózik, és onnan ki nem 17360 7, VII | van gondom. Mi történik a szobákban? azt nem szokták velem közölni.~– 17361 4, I | társalkodónőjével meg egypár szobaleánnyal, amint nagy szorgalmasan 17362 7, VIII | felette nagyon csodálkozott. A szobaleánytól megkérdezte, kinek híják?~ 17363 6, I | érte. Nem kell kísértet a szobámba. Majd eltemetjük őt a virágoskertemben. 17364 10, II | szőnyegek tiszták, az egész szobán még mindig az a szűzi illat 17365 2, II | vármegyébe. Egyébiránt a szóban forgó Névtelen Vár lakója 17366 3, I | férfi.~Az ebédlőbe nyíló szobának az ajtaján csengettyű volt. 17367 1, III | bútorait, még a majolika szobrait is összetörettük (amiért 17368 1, II | szegletköveknek, amik egy király szobrának az alapját képezték, s amelynek 17369 10, V | kendővel a fején. Az ott egy szódafőző. Jól ismerem a helyet. Vavel 17370 10, V | országúton előretörök, s a szódafőzőnél elrejtett volónokra ráütök. 17371 10, IV | szerzi össze a maga kenyerét: szódát gyűjt; a síkon alig van 17372 3, III | holttenger korcsszülötte, mely Szodomából fennmaradt? – Mindegy! Eleven 17373 2, I | hűtőbűl. Három egymásnak szögellő lóca képezi a sessio helyét; 17374 10, II | vállán, amit nagy gondosan a szögletbe támasztott.~– Ne gyújtsam 17375 3, I | készült virágcsokrokkal, s a szögletekben mindenféle ágyacskák és 17376 3, III | hanem szeszélyes zegzug szökellésekkel, mint egy ősvilági csoda, 17377 1, III | önök az éjjel ketten egy szökési tervet dolgoztak ki. Tanúnk 17378 9, I | is megmondtam neki, hogy szökevény vagyok.~– Ön megmondhatta 17379 1, III | hogy hová lettek az ön szökevényei, majd kitudja a Cythere 17380 8, III | Thémire nyomába akadt a szökevényeinknek. – Azok egy magyarországi 17381 8, III | alatt fogom keresni a magam szökevényeit a széles világban.) Tehát 17382 1, IV | fizetett emberük volt a szökevényeknek, s előre elkészítve, hogy 17383 8, III | menekülés útját Tirol felé szökevényünktől. Azonkivül egy más föladat 17384 5, VI | órára lemenni (onnan nem szökhetett el), egy újon nyílt virággal 17385 4, I | nagyon? Miért riad fel, miért szökik arcába a vér, ha őt véletlenül 17386 7, V | levélkét, a két szemébe szökkent a könny; arca elkomorodott: 17387 1, IV | országon keresztül akar szökni?~– Rendőrségünk van, és 17388 9, I | Amélie-vel, megmondtam neki, hogy szököm, megmondtam neki, hogy önt 17389 5, VI | réten emberderék vastagságú szökőkutak lövelltek fel szerteszéjjel, 17390 10, VI | vizet hozni a sisakban a szökőkútjából.~Odavitte neki, térdére 17391 1, III | is tudjuk, hogy merrefelé szöktek.~Cambray úr visszatartá 17392 9, I | nem mondhatom el, mert úgy szöktem, s nem akarom azokat bajba 17393 2, II | névtelen lovag egy apácát szöktetett el a kolostorból. A szent 17394 2, II | csábító idegen nem egyedül szöktette el a francia tábornoknét, 17395 1, I | kisleány ekkor elkezdett szöpögni.~– Nézze csak! – szólt a 17396 11, V | képzelete apokaliptikus szörnyeket termel.~Ha ez a rémület 17397 4, II | hogy egy rusnya, csivasz szörnyetegbe visszavarázsolja a kárba 17398 7, II | rettentő történetünk valamennyi szörnyetegei megittasultak, hogy én is 17399 10, IV | csakugyan az én elveszett szörnyetegem. Én tanítottam meg kicsiholni. 17400 1, III | a vétkesek, akik őt ily szörnyeteggé nevelik. – S azzal visszacsúsztatá 17401 5, II | pompáját mímelni, a kis szörnyeteggel senki se bírt többé. Odarohant 17402 4, II | Megfogja a kezét a kis szörnyetegnek, az neki csak a hónaljáig 17403 5, II | reszelő hangon kiálta a szörnyetegre:~– No most mutasd meg, hogy 17404 3, I | melynek mind a négy nyelvű szövegét értette már, s olvasta egyedüli 17405 3, I | bútorokon gobelin hímzésű szövet; aranyozott teknőchéjjal 17406 4, IV | hálószobájába.~Rendesen szövétnek nélkül járta meg ezt az 17407 10, II | aztán ő a puskát, Marie a szövétneket véve kezébe, megindultak 17408 9, III | armadájának felét a rhénusi szövetség hadai képezik. Tizenhat 17409 9, I | Cythere dandárának” utált szövetségében? Martalékul minden szégyennek, 17410 10, VI | vitték el magukkal, s a szövetséges földnek átadták a csatatér 17411 8, II | az orosz az osztráknak; a szövetségesek pedig mind otthon maradnak. 17412 8, II | jámbor török marad meg szövetségesnek, s jólesik a tudósítás, 17413 1, III | hogy a hatalom egy egész szövetséget tart fenn, szép hölgyek, 17414 10, III | a franciáknál: az orosz szövetségnél fogva) s az oldalán egy 17415 10, IV | a szívós, elszakíthatlan szövevénybe, s az evickélő állat a vízfenéké.~ 17416 1, III | bizonyítva, hogy ön egy szövevényben részes, mely a jelen állami 17417 10, V | amint a folyondáros bokrok szövevénye közül kibukkantak. Itt a 17418 1, IV | családot, tűzhelyt, iskolát, szövőszéket, feleséget, gyermeket, anyát, 17419 1, III | asztalhoz, felkuporodott a szófára, hosszú alsó öltönyével 17420 1, IV | vesztegetve már e csábító szofizmákkal; – nem is volt szükséges 17421 3, IV | szót: „hám-hám”. Már annyi szófogadásra is megtanították, hogy a 17422 5, I | emberhez illett, ki a világi szokásokkal ismerős; ott a komornyiktól 17423 4, III | bohóskodásomat. Az a szerencsétlen szokásom, hogy mindenből gúnyt űzök. 17424 3, IV | alak volt, kéz- s lábujjai szokatlanul hosszúk, bőre halhéjhoz 17425 10, VI | szennyes alakot e vigasztaló szókért a delnő, hogy igazgatta 17426 10, VI | másvilágon még rád találok.~S e szóknál szilaj, féktelen dühvel 17427 4, III | de azokról el kell neki szokni. Én akarom, hogy becsületes 17428 7, VIII | mienk!)~– Azt pedig meg kell szoknod, kedvesem. Lovaglás, vadászat 17429 1, I | olyan hosszú, testhez simuló szoknyákat és ingeket viseltek, mint 17430 3, II | s azt teljesítették? Így szoktatott valaki. Talán tudod is, 17431 5, III | nyerges paripa rúd mellé van szoktatva, s a drága toledóit csak 17432 5, III | szoktuk mondani, s amit nem szoktunk magunktól megtagadni, ha 17433 5, IV | kegyetlenül rágalmazzák.~Vajon nem szól-e bele a családja? Vajon mi 17434 8, I | iskolamesterektül, vezetve a szolgabíráktul, szemközt a korzikai gárdáival 17435 7, I | mint a vármegyén alispánt, szolgabírót: nem kérdezve, hogy ki ért 17436 6, I | irgalommal szegény öreg szolgája iránt. A pokol rémületeit 17437 10, II | Úgy tudom, hogy Vavel gróf szolgálatába szegődött most tábori kémnek. 17438 6, II | Megtette az engedelmes gép szolgálatát.~De mit ért ez olyan hadsereggel 17439 4, IV | asszonyt aztán senki se akarta szolgálatba fogadni, azért, mert az 17440 3, IV | hogy én lehetek szerencsés szolgálatjára lehetni. Azonnal készen 17441 6, II | lehetett tizenkét éves, apró szolgálatokra használható.~Lajos tiszteletes 17442 11, VII | csapatvezetésről s katonai szolgálatról.~A haditanácsban egyhangúlag 17443 8, II | megtalálni a levélben az ürügyre szolgálható adatot.~– Lajos azonban 17444 10, IV | enni-, innivaló volt. Az nem szolgálhatott nekik egyébbel, mint savanyú 17445 5, I | gyönyörködik, annak még szolgálhatunk egy-egy példánnyal: maga 17446 7, VII | lesz leánycselédje, aki szolgálja: ott csendben, nyugalomban 17447 8, III | akik tíz krajcár zsoldért szolgálják a császárt; mit fognak még 17448 5, I | kéziratával senkinek ne szolgáljon. Az is áruló jel lehet. 17449 13, I | férjet is, aki mellett a szolgáló lesz az asszonyának az úrnője?~      ~ 17450 5, V | nevét; adjátok ide az ő szolgálóköntösét, adjátok ide az Isten szabad 17451 4, III | megszűnt; hanem az angaria és a szolgalom csak megmaradt.~A csillagász 17452 6, I | alkalmatlankodtam vele: amióta önt szolgálom, és még valakit.~– Mi az?~– 17453 6, I | királyleányból csináltam szolgálót, akit futni hagynak. Hamisítottam 17454 6, I | nyugalomra térjek. Húsz esztendőt szolgáltam le a katonaságnál, húszat 17455 8, I | mert nincs. Hanem szívesen szolgáltat ki a számára szuronyokat.~– 17456 3, I | mindegyiknek külön findzsába szolgáltatik, beleaprított kalácsdarabkákkal. 17457 9, I | aki őt ellenségei kezébe szolgáltatja; de ez a leány reszket a 17458 7, V | adni, hogy az ebéd fel van szolgáltatva.~A kövér Lizettnek nem kellett 17459 4, V | :~– Az vagy már régen, szolgám. – Velem együtt.~*~Hanem 17460 5, III | kicserélhessék egymás között. A négy szolgának látni kellett azt, hogy 17461 3, IV | király udvaránál a királyné szolganői származását, hogy az felemelte 17462 6, II | Lajos alakja a haldokló szolgával folytatott párbeszéd után 17463 13, I | suttogá hozzá. (Hangosan nem szólhatott, nehogy Marie meghallja) – 17464 11, I | szerezni Katalin, hát úgy szólítja, hogySophie!” Rég azt 17465 2, II | a bárónő. – A hollandiak szólítják így a macskákat.~– Az ablak 17466 8, III | egyszer egy hatalmas úr arra szólított fel, hogy orozva rabold 17467 6, I | mustrálásra vár, hogy nevén szólítsák: „itt vagyok!”~– Hagyj fel 17468 11, I | el a csalogány most, hadd szóljanak a trombiták.~ 17469 7, IV | csókoljátok meg egymást, s aztán szóljatok tegezve.~Jobb pillanatban 17470 8, III | rendes hadsereg vitézeiről szólnak azok: az inszurgensek még 17471 2, I | tenni, melyen érett dinnyék, szőlőfürtök s csoda formájú ostyepkasajtok 17472 11, IV | kismegyeri halmokat, s a szőlőhegyeken át oldalába nyomultak a 17473 7, I | búcsút. – Nem, erről nem szólok többet! Hanem az a másik 17474 7, VIII | kastélyhoz, s útközben egyre szólongatnia kellett őt Katalinnak, hogy 17475 8, III | a bal hüvelykedre) s így szólsz hozzá: „Az, aki ezt a gyűrűt 17476 7, IV | magukat.~– S te erről nem szóltál nekem soha! – szólt Marie 17477 7, VIII | tudodaddig Lajosnak nem szólunk erről semmit, amíg nem tudok 17478 11, IV | kell számlálni.~„Rádócz!”~„Szombathely!”~„Karakó!”~„Takácsi”~„Pápa!”~ 17479 11, IV | indítá.~Ihász Imre, ki már Szombathelynél rajta hagyta a kezeszennyét 17480 11, IV | otthagyták a ebédet, s étlen, szomjan, mint társaik ott kinn a 17481 13, I | özönlött a házához a sok szomjas katona: szakajtókosárral 17482 11, V | vacsorára!~S legelébb is, hogy a szomját elverje, felvette két kézzel 17483 9, I | bosszúra ingerelné híveit, s szomjazná a dicsőséget: talán volna 17484 10, I | lehetett szerezni. Minő szomjjal rohanhattak a megnyílt sorompóba! – 17485 5, I | szellem hazafias kesergésekkel szomorít; – a tréfás adomázó megpirítja 17486 5, V | leánya leszek: soha meg nem szomorítom, ellene nem mondok; – akárhogy 17487 6, I | hogy vége van, csak mély szomorúsággal tekinte kis halottjára, 17488 7, VII | ön nem is ismeri tán a szomszédasszonyát?~– De igen. Sokszor hallottam 17489 7, VII | szegény öregemtől, hogy van a szomszédban egy igen szép úrhölgy. Ön 17490 4, I | vele. Ő látszott kerülni szomszédjait: valamennyit; a Névtelen 17491 2, II | ami ugyan a jobb oldali szomszédjánál, tiszteletes Mercatoris 17492 4, II | valószínűleg hamis volt.~A szomszédnő elzárkózottan él és férfigyűlölő. 17493 5, I | mi módon adhatná tudtára szomszédnőjének ezt a nevezetes fölfedezését, 17494 5, V | írva:~„– A szép, , kedves szomszédnőnek.”~– Ön Landsknechtsschild 17495 4, IV | kötni.~– Ah, hát a szép szomszédnőt nem nézi ön?~– Nem nézem.~– 17496 4, II | közvetlen kérdezősködés, szomszédpletyka, hírharang ki volt zárva 17497 4, II | úrnő valahol letelepedik, a szomszédságában lakó úrnőknél látogatást 17498 2, I | egyházi tisztsége erre a szomszédságra kvalifikál. Ez pedig egy 17499 12, III | kezét nyújtva neki. – Egy szón akadtam csak fel. De hisz 17500 4, IV | nyomozta annak a furcsa szónak az értelmét.~Páriz-Pápaiban 17501 2, I | ámbár a derék úr úgy tudja a szónoklatát, mint a karikacsapás, azért 17502 2, I | helységünk lelkésze; ki egy szép szónoklattal várta méltóságodat, de amit 17503 8, III | száját, burkold be vastag szőnyegbe, hogy ne mozdulhasson. Nem 17504 12, II | a zöld kaszálókkal cifra szőnyeget vont végig.~A hintó mellett 17505 5, IV | hivatalos volt a herceghez, e szőnyegre hozott tárgy fölött elmondva 17506 1, I | szárnyajtó egy boltozatos, régi szőnyegzetű szobába vezetett, melyet 17507 2, I | megérkeztek. Még akkor is az ujját szopogatta, amire valami marmelád ráragadt 17508 2, I | hatalmas faragott tajtékpipából szopogatva az édes véki dohányfüstöt. 17509 2, II | eresztettem legelöl; pedig ezt sem szoptam az ujjamból. A másik már 17510 7, VIII | nőstény dám megállt az ünőjét szoptatni a két hölgy előtt, s meg 17511 3, III | a sima arcot rőt, kurta szőr fedi, s a koponyát a haj 17512 7, VIII | megtanuljam?~– Az egészen a te szorgalmadtól függ. A zongorát a gyakorlat 17513 7, II | virágzó kertektől, a színtér. Szorgalmas iparűző nép lakja. Apró 17514 4, I | szobaleánnyal, amint nagy szorgalmasan varrtak ingecskéket, ruhácskákat 17515 9, I | alkonyat volt. Marie nagy szorgalommal gyakorolta magát a zongorán; 17516 4, III | hitte, hogy még egypárt ott szorít; de bíz azok sokkal serényebbek 17517 1, II | Mi az? Ön le akar engem szorítani a járdáról? Ön azt akarja, 17518 11, VII | keresztül a kezeiket, nemcsak szorításra, de kulacskínálásra, s tömték 17519 5, V | azontúl csak a virágoskertjére szorítkozott. Azonkívül egész nap tanult 17520 3, I | minden öltönye elölfűző; szorító vállra nincs szüksége karcsú 17521 11, VI | Szapáry Vincét háromfelül szorították közbe a piac táján.~Ott 17522 10, V | összeroskadó paripája maga alá ne szorítsa.~Úgy tetszett, mintha el 17523 7, II | A tekintetes úr kezet szorítván kliensével, még arra is 17524 9, I | még azokat is szét akarta szórni a levegőbe, hogy egymással 17525 11, II | sivítva jön feléjük a tűzesőt szóró röppentyű: nem riadtak széjjel. „ 17526 1, III | Ah! Nézze ön! Erről a szóról eszembe jut, hogy hol lakunk! 17527 7, IV | két kezével hálateljesen szorongatá násznagya kezét.~Mikor aztán 17528 1, III | neki a kezeiket nyújtani szorongatásra. Mind szép deli ifjak voltak. 17529 8, III | pajtásom nagyon meg találta szorongatni a nyakát, mert védelmezte 17530 11, II | rohant viszont a Zichyt szorongató francia lovasság oldalába.~ 17531 11, IV | most Varga a másiknak e szorongattatásbanmost fújjuk el a költeményeinket. 17532 11, III | meglátta a bátyját ellenségtől szorongatva, visszafordult: ne hagyjuk 17533 2, III | vonult ki az elátkozott szorosból, bebizonyítva, hogy nem 17534 3, IV | kéreggé változtatta, sűrű szőrrel benőve, mely őt a tél hidege 17535 11, II | helyet foglalt, s tüzet szórt az ostromlókra.~Hosszú nap 17536 3, I | komornyik porrá törte, úgy szórta ki, nehogy a gyerekek széthordják 17537 4, I | míg porontyaik az útfélre szorulnak ki; – ezeknek sorsát enyhítendő, 17538 10, IV | hol ezüstlevelű fűzfák szorultak össze sötétzöld lombozatú 17539 3, III | alak szája úgy össze van szorulva, hogy semmi ajka nem látszik, 17540 11, VII | Az percek alatt szét van szórva az erdőben, s menekül a 17541 11, IV(1)| a Kisfaludy-féle „hősök szótárá”-nak adatait erősítik meg, 17542 5, III | megint rejtéllyé válik.~Szótlanok voltak az egész úton. Hiszen 17543 7, VIII | titkaiba. Fräulein Lotti e szótul kezdve nevezetes személy 17544 1, I | élőlény hallgatózik. Az utcán szóváltás támad: rövid ideig tart, 17545 7, II | parancs! Itt van a nemzeti szózat.1~Ez utolsó szavak alatt, 17546 8, II | Serkentő verseket”, – „Attila szózatát vitéz unokáihoz” –, a felhívást 17547 11, IV | hősregék költőjétől ezt a szózatot megtudták a győriek, 17548 1, I | Egy másik azt mondja: „szszsz!” Arra mély csendesség lesz.~ 17549 11, VII | Azokat Garnika ezredes és Szucsics őrnagy a bácskaiakkal, meg 17550 12, II | Derék paripa. Kár, hogy szügyben kissé keskeny. Azután harmadszor 17551 10, V | markolatig döfve De Fervlans lova szügyébe.~A márkinak alig volt ideje 17552 1, I | Hanem ezeket csak utolsó szükségben fogja ön felhasználni. Minden 17553 10, II | éjszakát! Ha valamire szükséged lesz, itt fog lenni a kis 17554 12, I | Itt van. Siessen ön a szükségeseket összevásárolni. Ön tudja, 17555 7, IV | indítvány. Lajos maga is szükségét érezte annak, bebizonyítani 17556 10, VI | odahozatsz mindent, amire szükségetek van. A Dunántúl egyedül 17557 3, IV | Azokra most mindhármuknak szükségük volt, mert sáros lábaik 17558 6, II | átvezető hajóhíd járdáját. Ott szülemlettek a merész, elérhetetlen célok 17559 3, II | jönnek őt megköszönteni születése napján?~Először is a magányos 17560 3, II | többi közül. Ez a leány születésnapja.~Ez az egy nap az övé kicsi 17561 3, II | Jönnek rögtön mind a négyen, születésnapot köszönteni.~– Ejh, nézd: 17562 11, VII | állítanak, hogy a francia születésű tábornok Napóleon proklamációját 17563 2, II | gyermekek sem tegezik a szülőiket?~– Az meg éppen botrány 17564 8, II | mikor a gyermekeket elvitték szülőiktől. Azután itt van Marie arcképe 17565 10, VI | töltötte, hogy az elesettek szülőinek, rokonainak vigasztaló leveleket 17566 4, IV | felfogadott gyermeknek a szülője, s jelenleg a bárónő udvarában 17567 4, III | történetesen az ecclipsis okozta szünet alatt szét nem nézek a vidék 17568 13, I | kardalt a távolban.~Percek szünetei között, valami titkos kéz 17569 5, VI | mely már hosszú idő óta szünetelt.~A hálálkodó válaszban egyúttal 17570 3, I | Lunel volt feladva, abból szürcsölgetett egy-egy harangvirágnyit, 17571 10, VI | telecsorogtatá azt. Maga is szürcsölt belőle. Édes volt a víz 17572 5, II | legerősebb hideglázban; s ha szüreti mulatságok alatt a ruszti 17573 2, I | hajjal s veres karikájú szürke szemekkel.~– Hát maga ismeri 17574 7, IV | akarsz eléje menni? Ilyen szürkében? Jer, hadd választok számodra 17575 11, IV | A harmadik zászlótartó Szuhányi Ferenc volt. Perc múlva 17576 7, I | S aminek legkevésbé volt szűke, a magyar asztal legdrágább 17577 1, III | ódon ruhaszekrényekkel még szűkebbre szorított tornácon át egy 17578 10, IV | ölre kapott a folyondár szulák, az iszalagbérzse és a vadkomló, 17579 7, IX | egyik; de a küzdelem meg nem szűnik soha, mint a férfinál, ki 17580 9, I | országúton, útközben tán szunyókálni is, míg egyszer lesből előrohanó 17581 5, III | ketten. Két kard, mely csak szúr, de nem hárít; két golyó, 17582 1, IV | kihúzott arany nyíllal lyukakat szurkálva a kerevet kasmírján. – Össze 17583 4, V | alkovenben csak annyi világosság szűrődik a redőnyön át, hogy sötét 17584 1, I | szobában. Csak a kulcslyukon át szűrődött végig a sötétben egy világsugár.~ 17585 10, IV | Ördög vagyok: de olvadt szurokban még nem tanultam úszni! – 17586 10, V | a partra, s feltűzték a szuronyaikat a puskáikra. S azzal egy 17587 8, I | alabárdot? A légiók ellen, amik szuronyaikkal Európa egyik szélétől a 17588 7, II | számított. – Ha golyózáporral és szuronyerdővel ellenálló dandárokat állított 17589 11, V | sárkánytalan puskák, rozsdás szuronyok; – de karjaik csak olyan 17590 8, I | majd mindjárt rákerül a szuronyra is a sor. Csak tessék türelemmel 17591 11, IV | hosszú vonal, az a francia szuronysor; két oldalán egy-egy gömbölyű 17592 10, V | leszállsz a lóról, s puskáitokra szuronyt tűzve, megkerülitek a bozótot. 17593 10, V | gyalogságot használni puska- és szuronytámadáshoz.~A berekben ezalatt folyt


1-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budan | budap-csill | csimp-dolog | dolt-elfor | elful-eltem | elten-essel | estek-felem | felen-fesze | feszi-furdo | furke-gyors | gyort-harma | harmi-hoba | hobor-inasn | inaug-jobba | jobbn-kelte | kelts-kiegy | kiehe-kivan | kiveg-kopor | koppi-lefiz | lefog-liber | liebe-megar | megas-megsu | megsz-minap | minda-nemde | neme-olnyi | olre-ortuz | orul-pipas | pipat-ratam | ratap-sakkj | salak-surge | surgo-szenv | szepe-szuro | szurp-telje | telo-torna | torol-uralj | uralk-vedel | veden-vissz | visum-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License