|
III.
Katalin pedig összeszedte a drágaságait, és lopva, hogy senki észre
ne vegye, felment a kastélyába. Ott kivette a falszekrényből az
acélládikát, azt nagykendőjébe burkolta, s senkinek se szólva cselédei közül,
a hátulsó lépcsőn át leosont a parkba, azon keresztül a majorlakba: a
majorosnénak volt egy fiatal leánya; annak az öltönyeit felvette magára; a
fejét bekötötte tarka kendővel, egészen parasztnővé alakult át. Egy
kis mátkához illő tréfát akar csapni: azt hitette el. A majorosnét már
egyszer elküldé a táborba Lajoshoz, mindenféle elemózsiával; most maga akarja
őt meglepni vele. Felnyergeltette azt az öszvért, amelyen a majorosné
szokott bejárni a városba; elöl a nyeregkápán a kettős általvető kas.
Az egyik kasba tette az acélszekrényt, a másikba a négycsövű „buona
notte”-t.
Hatalmas velencei pisztoly volt, négy sárkánnyal, négy ravasszal;
és a hölgynek most éppen olyan kedve volt, hogy azzal fel merjen akárkit
köszönteni. A két arckép és a
levél oda volt rejtve a keblébe. A két kast azután megtölté mindenféle
eleséggel, kenyérrel, sajttal, szalonnával, pogácsával, mintha vásárra vinné;
kis csobolyó pálinkáról sem feledkezett meg. Így készülnek fel a
markotányosnék.
Aztán felült a
nyeregbe, parasztasszonyok módjára, s megindult egyesegyedül a kapuvári úton.
Aki találkozott vele, mondta magában: de csinos kis menyecske!
A nap még jó
magasan állt, s a holdvilágra is lehetett számítani fél éjszakán át.
*
Vavel Lajosnak nem
az volt az egyedüli csapás, amit a szívére kapott. Egyszerre kellett megtudnia
azt is, hogy fellengő tervei mind sorba meghiúsulnak.
A német patrióták
felkelése Napóleon ellen kudarcot vallott. A katona gép. Ha azt mondják, hogy
menjen a saját népét ölni, megy. Ha azt mondják neki, hogy forduljon meg, a
hazáját védelmezni: azt nem érti meg. Aki pedig megérti, az meg nem katona. Aki
tud harcolni, az nem lelkesül; aki pedig lelkesül, az nem tud harcolni. A
szabadságbajnokokat mindenütt leverik a saját honfitársaik. Napóleon nagy
armadájának felét a rhénusi szövetség hadai képezik. Tizenhat ezred lovas bajor
tapossa simára előttük a csatamezőt.
Annak a nagy
mozgalomnak, ami magában a francia népben megindult, se híre, se hamva. Mintha
egy század múlt volna el azóta, hogy az éhenhaló francia közvitéz az eylaui
bivouactüzénél azt mondta a sült csicsókájába markoló Napóleonnak: „Ha császár
vagy, egyél fácányt, s ne lopd el az én sült csicsókámat!” A katona ismét
imádja az ő bálványát.
Az a múlt éjszakák
egyikén látott égvillogás csakugyan földi zivatart jelentett. Az asperni
ütközet utóvillogása volt az.
Az ütközet után
harmadnapra betoppant Mátyás mester Vavel sátorába.
Az ezermesternek
még a háborúban is lehetett hasznát venni, nem ugyan a verekedésnél, mert azt
inkább csak nézni szerette; hanem mint kém, megbecsülhetetlen volt.
– Mindent láttam,
mindent elvégeztem. Láttam a légballont, amiben egy inzsenér ezredes
felemelkedett, az osztrákok táborát körös-körül megszemlélni. Olyan magasra
szállt fel, mint egy sárkány, kötélen tartották s onnan eregetett le
tudósításokat az osztrákok mozdulatairól. Olyat én is tudnék csinálni. Láttam a
congreve-rakétát, ami ahová leesik, mindent keresztüléget. Ezt én régen
feltaláltam már, de nem akarják befogadni. Láttam a kétszáznegyven öl
hosszúságú hidat, amit egy darabban szállítanak odább, s a Dunának az egyik
partjától a másikig átér. Azután azt is láttam, hogy törték össze azt a hidat a
mieink tüzes hajói, hogy Napóleon seregének egyharmada a Dunán innen rekedt, s
nem mehetett a másik kétharmadnak segítségére. És aztán láttam a félistent
futni a fehér paripáján, s egy csónakon érkezni meg az innenső partra.
Halavány volt, és reszketett.
– S hogyan látta
Mátyás mester mindezeket?
– El hagytam
magamat fogatni, s akkor aztán a többi foglyokkal együtt odahajtottak bennünket
sáncot ásni; olyan földtúrásokat csináltunk, mint egy vár.
– S tudta ön
valahogy szerét tenni, hogy levelemet átadja?
– Nagyon könnyen.
A philadelphusokat meg lehet ismerni arról, hogy a fülgombjukban ezüst lencsét
viselnek. Amint egynek megmondtam a jelszót, ő visszamondta a magáét; arra
elővettem a levelet, átadtam neki, s ő menten elhozta rá a választ.
– S hogy tudta ön
elrejteni a levelemet és a választ?
– Nagyon könnyen.
Összecsavargattam a vékony papirost, belehúztam a pipaszáramba. Az ellenség a
pipát csak nem veszi el még a fogolytól sem.
– S hogyan tudott
ön visszamenekülni?
– Nagyon könnyen.
Estefelé, mikor már a válasz a kezemben volt, azt mondtam a pajtásoknak:
engemet most temessetek el ide. Aztán lefeküdtem a sánc fenekére, s annyi
földet hányattam magamra, hogy egészen el voltam takarva. Hogy meg ne
fulladjak, egy nádszálat tartottam a számban, azon keresztül lélegzettem. Senki
se keresett, hogy hova lettem. Éjféltájon aztán kibújtam a föld alul, kimásztam
a sáncból; aztán tudok én négykézláb is szaladni. Ha előőrsre
akadtam, aki rám kiáltott: „Qui vive?” elkezdtem ugatni, úgy tudok én ahhoz,
mint egy igazi kuvasz, aztán nem bántott, s íme itt vagyok.
– Derék ember! –
mondá Lajos. Még a kémkedésnek is megvan a maga heroizmusa!
Aztán hozzálátott,
hogy a kapott választ kibetűzze.
Ez még jobban
leverte kedélyét.
Oudet ezredes, a
philadelphok titkos főnöke a francia hadseregnél, szívesen megköszönte
Vavelnek azt az ajánlatot, hogy Bonaparte megbuktatására közre fog
működni; hanem azt is tudatta vele, hogy ők a köztársaságot akarják
helyreállítani.
Hát akkor az
ő ábrándképéből mi lesz?
Azok, akikre
számított, Napóleonnal együtt a trónt is össze akarják törni. Marie így is, úgy
is száműzöttje marad hazájának. S a francia nemzetnek nem adja vissza az
álmodott béke korszakát se a császárság, se a forradalom. A béke angyaláról –
az ő angyaláról – egyik sem akar tudni.
Szívós jellem kell
hozzá, hogy ily keserű csalódások után is el ne veszítse erélyét. A
philadelphok azt gondolták, hogy csak hadd segítsenek Vavel hívei a
császárságot megbuktatni, akkor ők helyreállítják a köztársaságot; Vavel
hívei meg arra gondoltak, hogy csak hadd ássák alá a philadelphok a császári
trónt, majd helyébe emelik ők annak a régi királyi széket; a császárság
hívei pedig tudták jól, hogy mind a ketten mit gondoltak. S már öntve
voltak a golyók, amik a legelső győzelmes ütközet hevében a
philadelphok vezéreit saját katonáik sorából le fogják teríteni, s már készen
állt a zárt hintó, mely Vavel Máriáját elvigye – jó helyre.
Az asperni
ütközetből mégis maradt meg számára annyi vigasztalás, hogy Napóleon nem
legyőzhetetlen.
Igaz, hogy az
óriás tréfás szavaként az asperni ütközetben azért kellett meghátrálnia, mert
egy hatalmas új hadviselő fél támadta meg hátulról, a „General Donau!”,
hanem azért azt is el kellett ismernie, hogy úgy még nem verekedett vele
ellenfél, mint a Duna rónáján, s oly zavarban még nem látta hadseregét, mint
mikor a nagy Lobau szigeten minden fegyvernem, lovas, gyalog, ágyú,
poggyászszekér egymás hegyén-hátán volt összecsomaszolva, s egész néptömege
(nem sereg többé) fogva érezhette magát a hirtelen megáradt Duna közepén, amíg
a testőr matrózezred meg nem érkezett, s a Duna jobb ágán elrontott hidat
újra össze nem tákolta; egész vízi csatát folytatva az ellenséges
tűzhajók, dereglyék, dunai malmok flottillájával.
Aspernnél már két
inszurgens lovasezred is volt a tűzben, a nyitrai és a primatialis
lovasság, s mind a kettő kiállta becsülettel a tűzkeresztséget. Francia
vérteseket rohantak meg – fokossal és nyereg nélkül. Ez reményt ad, hogy másutt
is jól fognak verekedni. Csak a tábori szolgálatot nehéz még velük megszokatni.
Veszteg maradni az előőrsön, szótlanul, mozdulatlanul, sárban-vízben
megállni, zivatar elől bundába nem takarózni, étlen-szomjan naphosszat
vesztegelni: ez az, amit nem akar bevenni a magyar nemesnek a nyaka.
Emiatt Vavel
Lajosnak egész éjjel résen kellett lenni. Minden órában kijött a sátorából,
lovára vetette magát, sorba járta az előőrsöket, s kikérdezte az
őrjáratot a teljesített vizsgálat felől.
Lovas cirkálói
ezalatt óra járásnyira elportyáztak, s hírül hozták, hogy ellenség még sehol
sem mutatkozik.
Éjfél után járt az
idő; a Göncöl szekere rúdjával lefelé állt az égen. Vavel Lajos az
őrtűzhöz visszatérve, azt mondá a szolgálattevő
főhadnagynak, hogy menjen a sátorába, s aludjék egyet. Ő azalatt maga
fogja végezni a szolgálatot. Nála úgyis ez a rendes felkelési idő.
S azzal a
kantárszárat a lova nyakára dobva, míg a paripa legelészni kezdett a buja
fűben, ő leakasztá válláról a karabélyt, s folytatta az
őrködést.
Az éjszaka csendes
volt, a múlt esti futó zápor után tavaszi fűillattal volt tele a lég.
Egy-egy csillag futott alá az égről.
Vavel Lajos
olvasta egymás után a két levelet, ami keblébe volt rejtve. Nem kellett neki
azokat elővenni, könyv nélkül tudta mind a kettőt, mintha előtte
állnának kitárva. Egyik a menyasszonya szerelmes levele; másik az ellenség
júdás-izenete. Egyszer a menyasszonyét olvasta el elébb, utána az
ármányszövőét; máskor pedig megfordítva. Hogyan esik a keserű az
édesre s az édes a keserűre? Azt is megkísérté, hogyha egymás mellé tenné
mind a kettőt, s által s kiolvasná a sorokat, milyen furcsa bohóság jönne
ki belőle?
A csendes éjben
már messziről lehetett hallani egy öszvér csengettyűjét, mely egyre
közelebb jött, s amint az előőrsök mellett elhaladt, azok „Ki vagy?
megállj!” helyett „Adjon Isten jó reggelt!”-tel fogadták a közeledőt.
„Aha!” – mondá magában
Lajos. – „Az én szép menyasszonyom küldi nekem megint a drága sok minden körömfaladékot.
Milyen nagyon gondol ő rám!”
Az öszvér
csengettyűje egyre közelebb hangzott. Az őrtűz világánál már
messziről látta Vavel Lajos kivirulni a majoroslány ismeretes bécsi piros
fejkendőjét. A nyerges öszvér egyenesen őfeléje tartott.
Mikor közel ért
már, akkor a lovagló nő megállítá az öszvérét, lehibbant a nyeregből,
s aztán az egyik nyeregkasból hevenyén kihányva mindent a földre, ami legfelül
volt: a drága ennivaló csemegéket, – sietett a legalul tett tárgyat kiemelni
annak a fenekéről; s aztán futott Vavel felé.
Ah, ezek a földet
alig érő léptek oly ismerősek voltak Lajos előtt.
– Én vagyok! Én
vagyok! – rebegé már messziről a hölgy, hogy a hangjáról elébb megismerjék,
mint az arcát látnák.
Lajos szíve nagyot
dobbant. – Jobb kezének hüvelykujja a fegyver sárkányán nyugodott, mutatóujja a
ravaszán.
– Kicsoda? – dörgé
kemény, szigorú hangon. – „Katalin”-e, vagy „Thémire?”
– Katalin!
Katalin! – Hát ki volnék? – Katalin vagyok – rebegé a hölgy, odafutva hozzá
fenyegető tekintete dacára.
– Miért jött ide?
– Futnom kellett
hozzád. Nézd, magammal hoztam az acélszekrényt.
– Hát Marie hova lett?
– Jó helyen van. A márki mellett.
– A márki mellett! – hördült fel rémülten Vavel, s fegyvere
csőszáját a hölgy keblének irányzá.
Az pedig arcának legcsábítóbb mosolyával közeledett egész a fegyver
végéig, hogy az a keblét érinté már, s csak akkor súgta meg:
– Igen. Marquis
D’Avoncourt mellett.
– Mit?
D’Avoncourt: Cambray itt van! – kiálta magánkívül Lajos, eldobva kezéből
az öldöklő fegyvert.
– Igen. Cambray
itt van. S most ő vigyáz Marie-ra. Lehet, hogy meg fogja ölni; de elvenni
magától nem engedi.
– Van Isten az
égben! – sóhajta fel Lajos. – Óh, Katalin, mennyit szenvedtem én – Thémire
miatt.
– Pedig önnek csak
Katalinját ölték meg; de Thémire-nek megölték a leányát: egyetlenét. De Thémire
azért mégis nem sír, nem panaszol, azt mondja: „Nem vagyok!” – „Meghaltam.”
– Föl ne támadjon
soha!
– Köszönöm. –
Rövid halotti beszéd volt. – Beszéljünk másról. – Vegye ön magához a szekrényke
féltő titkait. Veszedelem jár együtt velük. Nekem a teher nehéz.
– Nem nyithatom
azt fel: nincs nálam a kulcsa.
– Hisz a
gyűrűjében viseli.
– A
gyűrű nincs nálam.
– Hát hová tette?
– Odaadtam az
ország leghírhedettebb rablójának, hogy törjön be éjjel Marie szobájába,
mutassa neki ezt a gyűrűt, s tudassa vele akaratomat, hogy kövesse
őt, ahová az vezetni fogja. A gyűrűm Sátán Lacinál van.
A hölgy eltakarta
kezével szemeit, s lehajtá fejét.
– Ezt megérdemeltem.
Vavel Lajos
végigtörülte arcát a kezével.
– Álom volt
minden! – Az álmodó bolondsága, ha lehetlent álmodott. Csillagvizsgáló létemre
tudhattam volna annyit, hogy vannak csillagképletek; amik sohasem szállnak le a
láthatárra: azok közé tartozik a korona. Mire valók ezek a rongyok? Kinek
akarnak még szolgálni? Annak is szenvedést okoznak, aki őrzi, annak is,
aki üldözi. – Felnyitni nem tudom e szekrényt; de megsemmisíteni a tartalmát
igen. Kérem önt, tegye ön e szekrényt a tűz közepébe.
A hölgy tétovázás
nélkül engedelmeskedett.
Az ércláda a
lobogó zsarátnok közepén elkezdett izzani, veres lett, majd rózsaszínű,
kulcslyukán keresztül süvöltve, sikoltva fújt elő egy vékony füstsugár,
jajkiáltó lánggá lobbanva a szabadban.
– Ott ég el a hat ingecske – dörmögé Vavel –, és az okiratok, – a
bizonyítványok, – az arcképek, – és egy csomó hitvány pénz. Mától fogva
megtanulok szegény ember lenni.
– Én már megtanultam – monda a hölgy. – Látja ön ez öltönyt rajtam?
Nincs egyebem. S ezt is kölcsön kértem.
– Így szeretem! – kiálta Vavel, s önkénytelenül kezét nyújtá a
hölgy felé.
– Tehát kezét nyújtja ön mégis? Tehát elhiszi, hogy Katalin vagyok? Hogy senki más nem vagyok, csak
Katalin.
– Hogy hitem
tökéletes legyen: egy kérdésemre adjon ön választ. Egy ember, aki magát marquis
de Fervlans-nak nevezi, más nevén Barthelmy Léon: itt, e vidéken valahol vár
önre, hogy ön egy régi tartozását lefizesse neki. Ha ön az nekem, aki volt, s
ha én az vagyok önnek, aki voltam: akkor a fizetés az én dolgom. Mondja meg ön,
hol találom meg de Fervlans-t?
A hölgy arca
ragyogott a tűztől: büszke haraggal emelte fel arcát.
– Én magam fogom
önt oda elvezetni! Közel találjuk.
– Akkor add
kezedet. Te Katalin vagy. Az én Katalinom!! S forrón megszorítá a hölgy kezét.
Vavel
Lajos ébredőt trombitáltatott, talpra kelő csapatjából kiválasztott
száz jó lovast; Katalin azt mondta neki, hogy kétszázat vigyen magával. „Én
magam száz leszek!” – felelt neki kevélyen; a helyben maradó csapatot
kapitányára bízta, s ő a kiválasztottakkal megindult a Hanság felé, még
mielőtt feljött volna a nap. Katalin, a parasztruhában, ott ügetett
mellette az öszvéren, amiről levették a csengőt.
|