|
VI.
A démonok vezérük eleste után igyekeztek visszavonulási útjokat
megtalálni.
Vavel Lajos volónjai egész a hídig üldözték őket. Ott a
menekülők egy csapatja leszállt lovairól, s fegyvertüzeléssel tartóztatá
vissza az üldözőket, míg társaik a dobogóról lehányták a padlókat a vízbe,
akkor aztán az utolsó védelmezők a pusztán maradt mestergerendákon
futottak végig. Ezt a mesterséget lóháton nem lehetett utánukcsinálni.
A tér, hol a csatározás leghevesebben folyt, üresen maradt már,
mire Katalin oda megérkezett.
Csak akkor, mikor a vérmezőn széttekintett, borzadt össze.
Minő
Istentől elátkozott hely ez!
Itt egy
mozdulatlan alak fekszik hanyatt a zsombikokon keresztül, hátraszegzett fejét a
földre csüggesztve, s megdermedt kezének égre meredő öt ujjával a semmibe
markolva. Mit akar ott? Láthatatlan ellenséget fojtogatni vagy láthatatlan
nemtő segélyét kérni, hogy emelje fel?…
A pocsolyában még lubickol valami. Haldokló, aki nem akarja
elhinni, hogy itt van a túlvilágnak a kapuja, s mellére szorítva tenyerét, még
csukogatni próbálja az ajtót, melyen keresztül a lélek elillan…
A legázolt sás közül fel-felemeli a fejét egy vergődő
paripa, s rémült szemeiben a leáldozó nap tűzfényével, félelmesen nyerít
végig a pusztaságban…
Egy rekettyebokorban alig hallható hangon, mintha távolból jönne
az, énekli valaki: „Ave Maria… ave Maria…”
A nagy, széles levelű mozsárvirágokon, mint korán reggel, ott
ragyog a harmat; csakhogy piros a gyöngye: piros vér.
Katalin mint az álomjáró ődöngött e kietlen téren.
Egyedüli eszméje, mely idehozta, az volt, hogy felkeresse azt a
helyet, ahol Lajost De Fervlans-nal összetalálkozni látta. Bízott a szívében,
hogy az, mint a delejtű, oda fogja őt vezetni abban a
bozót-tömkelegben.
A nagy fűzfát, mely oly magányosan állt ott a dsindsás
közepén, már egész serege ülte el a hollóknak, varjúknak. – Arra gondolt, hogy
nem fogja nekik prédára ott hagyni a kedvesét.
Egyszer egy nagy virágzó vadrózsacsalit állta el útját. Túl rajta
egy paripa hevert elnyúlva, szügyében egy kard markolatával. A mohos tér
közepén ragyogott egy ércsisak, elején az aranyozott császári sassal. Egy
magasra kiemelkedő zsombik mellett feküdt egy sáros, véres fejű alak,
fekete darócöltözetben, ökölre szorított bal kezével a mögötte levő sás
közé markolva. Halottnak látszott.
Amint a pórnőnek öltözött Katalin a félelmes tudnivágyás
tétovázásával vizsgálódott a kis tisztás terén: a rózsabokor aljából lázas
nyöszörgés hangja kelt elé. A megszólító magyarul beszélt.
– Ah, jó asszony, az Isten irgalmára… hozz nekem egy ital vizet.
Katalin nem kérdezte: ki az? Jó barát-e vagy ellenfél? A sebesült mind felebarát.
– Mindjárt hozok.
Ha
markotányosné-készülékeit ott nem hagyta volna az öszvéren, könnyen
teljesíthette volna a sebesült kívánatát; így azonban még elébb utána kellett
annak járni.
Felvette a tér
közepére kigördült aranyos sisakot, hogy abba merítsen vizet.
Hiszen víz volt
ott körös-körül mindenütt; de minő víz? Növényrohadéktól zöldülő,
ázalagoktól nyüzsgő, undorbűzű pocsétanyirok. Azt enyhítőül
nem lehetett embernek adni.
Eszébe jutott
Katalinnak az a monda, hogy a hansági pásztorok, mikor megszomjaznak, egy
elvágott nádszálat dugnak le mélyen a süppedő talajba, s azon keresztül a
föld alatt folyó tiszta víz felbuggyan alulról, s tűrhető italul
szolgál.
Megkísérté azt.
Leszúrt egy hosszú nádszálat a mohos talajba; mikor jó mélyen volt, egyet szítt
rajta a szájával; az első szívásra ugyan telejött a szája mindenféle
hínárízú folyadékkal; hanem a következő pillanatban megvolt az az öröme,
hogy a nád végén ölnyi magasra látta felszökkenni a kristálytiszta vizet, mint
egy szökőkút sugarát. – Lám, milyen könnyen megy itt az artézi kútfúrás!
Katalin nőies
gyönyörrel tartotta alá e paraszt tudománnyal készített ugrókútnak a sisak
öblét. A női kedélyben megvan az, hogy a legsötétebb aggodalmak közepett,
ily rémületes helyen, mint ez, körülborzongatva a friss csatatér rémeitől:
emberek között, kik most készülnek kísérteteknek, egy ilyen
gyermekörvendeztető tünemény még gyönyörűséget szerez neki; s addig a
pillanatig, amíg ezt a napsugárban szivárványjátszó kristályvizet nézi,
elfelejt mindent, ami keserű – és gyönyörködik.
Előbb
kiöblíté a sisakot, mint rendes asszony szokta tenni vízhordó edénnyel, aztán
telecsorogtatá azt. Maga is szürcsölt belőle. Édes volt a víz és üde.
Azután fogta a
sisakot, és odavitte a vadrózsabokorhoz, ahonnan a nyögés hangját hallá.
A sebesült lovag
hanyatt feküdt a fűben, s arcát az ég felé emelte.
Katalin bizony nem
ismert rá.
A halál nagy
művész: tíz perc alatt más álarcot ád a komédiásnak, mint aminőt
életében viselt. E sárga, színtelen arcokat, e besüppedt szemeket, ez elferdült
ajkakat nem látta ő soha. Ez az egész tekintet nem volt emléke lapjaira
lerajzolva. Odahajolt hozzá, hogy a vízzel telt sisakot ajkaihoz tartsa.
Hanem a lovag
ráismert az ő arcára a parasztfejkötő alatt is.
– Thémire! – hörgé
eliszonyodva, s kezét védelemre emelte elé.
E névre, e hangra valami istennői düh állta el az asszony
szívét. Nem ahogy asszonyok dühöngenek, hanem ahogy Juno, ahogy Minerva, ahogy
Diana tudott kegyetlenkedni azokon, akik felséges haragját lángra lobbantották;
oly emberfölötti bosszú rendíté meg egyszerre minden idegeit.
– Fervlans! – kiálta rá fogait összecsikorgatva, s sarkával homokot
rúgott a haldokló szeme közé. – Te fekszel itt! Te átkozott! Megölted a
leányomat! Soha meg ne bocsásson neked érte Isten! Amivé engemet tettél és gyermekemet! Halj meg,
azzal a képpel a szemed előtt, amit most látsz. S rettegj attul a
gondolattul, hogy a másvilágon még rád találok.
S e szóknál szilaj,
féktelen dühvel emelte magasra két kezével a vízzel tölt sisakot, mintha annak
tartalmát a haldokló arcába akarná önteni.
Az pedig
megfordult, arcát a zöld mohába hajtá, és nem mozdult meg többet.
Katalin újra
emberi érzések hűs régióiba kezdett alászállni. A kezével magasra emelt
tárgy: vitézi sisak egykor, vízhordóedény most, vízikígyók tanyája holnap,
aláhanyatlott kezében. Magához tért, körültekintett. Akkor észrevette, hogy az
a másik alak, aki a zsombikhoz támasztva a hátát fekszik panaszatlanul a
földön, azt a kezét, mellyel az imént a sásba kapaszkodott, most leeresztve
tartja. Ez talán még él: ezt még meg lehet menteni.
Odament hozzá, s a
sisakban hozott vízzel lemosta annak arcáról a vért és iszapot. Ah, milyen rút arc
volt! Az iszonyatos eszményképe. Mégis leöblítgeté azt a hideg vízzel. Aztán
megmosta sebeit. Ah, mily rettenetes vágások a koponyán! Be mélyen a csontba.
Iszonyat rájuk nézni! Mégis kimosta azokat. Volt egy pillanatja, amikor az
iszonyat elfogta érzékeit: kéket, zöldet látott maga előtt; hanem aztán,
mikor feltekintett az égre, a hófehér bárányfelhők között úgy tetszett
neki, mintha egy hófehér ruhás alakot ismerne meg, aki biztatóan int le hozzá:
„Úgy úgy, anyám! Én is így tettem! Tanuld meg te is!” – Azután fogta
patyolatgyolcs nyakkendőjét, s bekötözgeté vele a tátongó sebeket. Olvasta
valahol, hogy a fekete nadálytő levele jó sebforrasztó. Az a piros
csengettyűs virág bőven terem ott a zsombikok alján; azzal takargatta
be a sebeket.
Hová lett a kényes
úrhölgy, aki elsápadt, ha vérről beszéltek előtte, s elájult az
érvágás láttára? Hová lett a szalonok túlfinomult idegzetű komédiásnéja;
aki különbséget tudott tenni, melyik embert kell meglátni, melyiknek az ujja
hegyét nyújtani, melyiket észre sem venni? – Ott térdelt a rongyos közvitéz
mellett, nem sajnálva szép, fehér kezeit annak a szennyétől; s vizsgálta a
kezébe vett kezén az üteret, hogy van-e még benne élet.
Egyszer aztán
meglátta ennek a kéznek a hüvelykujján azt az acélgyűrűt, azzal a
három liliomos címerrel.
– Sátán Laci! –
sikolta fel a hölgy örömteljes meglepetéssel, s mintha az volna a világ
legszebb Adonisza, mintha atyja, bátyja, vőlegénye volna, oly gyöngéden
vette a fejét a karjai közé, hogy jobb fekvést adjon a testének; s gyöngéd hangon
hívogatá vissza az életre: „Ébredj! Tekints fel! Kezdj újra élni!”
Óh, hiszen ez volt
az az ember, akire rá volt bízva, hogy Marie-t vigye el a veszélyeztetett
helyről: ő tudja, hogy hova lett az a leány, aki ha elvész, Lajos
szívét meg nem gyógyítja az ő szerelme soha. Ha ezt a leányt veszedelem
érte, akkor ez a balsors, mint egy átokmondás fog őközötte és Vavel között
állni, mert ő volt annak megindítója!
Azért ápolta olyan
nagyon azt az ijesztő pofájú rablót.
Hisz
megfoghatatlan rejtély volt előtte, hogy kerülhetett az most ide, mikor
annak útban kellene lenni Marie-val Győr felé. Nem találta-e meg a
leányt? Nem akart-e az vele jönni? Cambray nem eresztette-e? Elfutott-e az
másfelé? Hátha De Fervlansnak egy másik csapatja a Fertő túlsó oldalán
került Fertőszegnek, s elrablá a leányt?
S ez a holt ember
itt oly makacsul hallgat, s nem felel meg ezekre a kérdésekre.
– Ébredj fel!
Ébredj fel! Nem szabad meghalnod!
S Sátán Laci
csakugyan jó szófogadó ember volt. Ha olyan nagyon hívták, hát megemberelte
magát. Felnyitotta szemeit, s látott maga előtt egy asszonyt térdepelni.
Azután felnyitotta a száját, s azt mondta:
– Ihatnám!
Katalin sietett
neki friss vizet hozni a sisakban a szökőkútjából.
Odavitte neki,
térdére emelte a sebesült fejét, odatartá ajkaihoz a sisak ernyőjét, s
tartotta ott, amíg az ivott.
– Köszönöm, hugám!
Arra a sebesült
megint le akarta tenni a fejét a fűbe, s kedve volt megint halottnak lenni
egy kicsinyt.
De Katalin nem
engedte őt leszédülni, tele markába meríté a vizet, azzal locsolta Sátán
Laci arcát, míg az újra magához tért, s azt dörmögé, hogy „No mi baj?”
– Laci bácsi! –
beszélt hozzá szépen Katalin. – Nézzen csak rám, nem ismer meg? Én vagyok az
úrnő, aki a feleségét, gyerekét magamhoz vettem. A Lackó gyerek
nevelőanyja.
Erre a szóra a
sebesült szája valami idétlen nevetésre nyílt fel. Egy fekete üreg,
melyből az hangzik „hahaha”.
– Hahá! – A Lackó
gyerek – fürge gyerek! Majd meglőtt a kisasszonya miatt.
– Úgy? úgy?
Szóljon a kisasszonyáról! Hova tette? Mi lett belőle? Az a lovag,
aki önnek ezt az acélgyűrűt adta, az én hites mátkám. Annak a kincse
volt az a leány! Önre volt az bízva. Hová tette ön? Nézzen rám! Emelje fel a
fejét.
A sebesült karikára felnyitotta a szemeit. Gondolatjait látszott
keresni. Aztán dadogva adogatta elő.
– A szép kisasszonyt – a Névtelen Várban – nem kell félteni. A
Lackó gyerek – fürge gyerek. S
az én feleségem becsületes asszony.
– Tudom, tudom!
Derék fiú és becsületes asszony. De szóljon, az égre kérem. Laci bácsi, édes
Laci bácsi, kedves, jó Laci bácsi! Ne hunyja be a szemeit; csak egy pindurka
kis percig legyen ébren, s mondja meg, hova lett az a leány, akit önnek ezzel
kellett megszólítania: Botta Zsófia! Hova lett?
E szóra a sebesült
egyszerre felkapta a fejét; s mintha egy világos percet kapott volna elkábulatából,
sietett elmondani: „A Botta Zsófiát a feleségem vitte el Győrbe. – Lackó
fiam kísérte – ezóta ott vannak.”
Óh, hogy
ápolgatta, dédelgette a sártól, vértől szennyes alakot e vigasztaló
szókért a delnő, hogy igazgatta a köteléket sebzett homlokán, s törülgette
a vért rettentő arcáról, mint egy gondos anya, aki a gyermekét találta fel
a csatamezőn.
Valaki nézte ezt a
közelből, a háta mögül. – Vavel Lajos.
Nézte, hallgatta,
csodálta.
Csendesen, a
mohában nem hangzó léptekkel odakerült mellé, s aztán keblére ölelte az
örömében felsikoltó hölgyet.
– Óh, milyen
asszony vagy te!
*
Vavel fekete
volónjai becsülettel állták ki az első kísérletet. Nem váltak szégyenére a
nagy fennyen feltűzött halálfejnek. Az ellenségnek egyik leghírhedettebb csapatjával
mérkőztek össze, s azt visszavonulásra kényszeríték, adtak neki emlékül
sebeket, s itt fogtak tőlük emlékbe halottakat, foglyokat és prédalovakat.
Azonban Sátán Laci
csapatjához sem szabad hálátlanoknak lenniök; aztán meg ahhoz a jó földhöz sem,
mely velük együtt harcolt. Ez a kettő ütötte helyre az aránytalanságot a
két harcoló fél között. Mert bizonyára a démon-légió csupa harcedzett kegyetlen
vitéz volt, a halálfejes bandérium pedig merő újonc.
Nem is voltak
hálátlanok: Sátán Lacit keresztbe fogott puskákra fektetve vitték el magukkal,
s a hű szövetséges földnek átadták a csatatér legdrágább kincseit, a
halottakat.
A volónok közül is
több ott veszett, s Vavel Lajos a csata utáni éjszakát jobbadán azzal töltötte,
hogy az elesettek szülőinek, rokonainak vigasztaló leveleket írt. A
sebesülteket pedig szekerekre rakatta, és elküldte Komáromba. Ott volt a tábori
kórház.
Másnap reggel visszatért a csapatjával az inszurgens táborhoz. A
kapuvári révnél megtudta, hogy tegnap reggel az a szekér, mely Marie-t és
kísérőit vitte, szerencsésen átkelt a Rábcán. Éjjel érkeztek; akkor nem
lehetett a megáradt folyón átmenni a komppal, a hidat pedig elhordta a vízár.
És így, ha a csodák közbe nem jönnek: ég, föld, víz, tűz és
emberszív csodái, akkor a démonok csakugyan ott lepték volna a menekülőt.
Mikor a táborhelyre megérkeztek, olyan diadallal fogadták
őket, mintha Napóleon egész táborát levágták volna. Kivált az alispán. Az
volt csak nagyra az ő soproni legényeivel! Túltesznek azok valamennyin!
Olyan hadvezér sem volt előtte több, mint Vavel Lajos. De még annak a menyasszonya is ritkítja párját
a hősnők között. Nagyobb híre lesz ennek, mint a saragossai
hősleánynak, vagy Spatár Eudoxiának, a görög szabadságharc amazonjának.
Lajos pedig éppen
a megfordított nézeten volt, s mátkáját mindenféle semiramisi hírnévtől
megfosztani törekedett; nem is lehetett tőle azt rossz néven venni.
– Te, kedvesem,
most rögtön Győrbe utazol, s Marie-t gondod alá veszed.
Fertőszegről odahozatsz mindent, amire szükségetek van. A Dunántúl
egyedül Győr a biztosított hely, s a nemesi felkelő had ott fog
összeseregleni; ott alakul rendes hadcsapatokká, minélfogva kétségtelen, hogy
az nem válik a háború színhelyévé, miután a két hadvezérnek, kik Olaszországból
és Tirolból vonulnak Magyarországra, az a feladatuk, hogy az olaszországi
ellenséges hadsereget addig feltartsák, míg a felkelő tábor felszerelve és
hadászatilag beosztva lesz, s akkor azzal együtt csatlakozzanak a
generalissimus nagy hadseregéhez amely esetben viszont Eugène alkirály hadserege
Napóleon ármádiájához fog sietni. Tiszta képtelenségnek tartom, hogy Győr közelében
valami nagyobb csata fejlődhessék ki. Ott tehát egész bátorságban
lehettek. Ha élünk, egymásé leszünk. Vedd tőlem jegygyűrűnek ezt
az acélgyűrűt.
Az ugyan Katalinnak
minden ujjára
nagy volt, de azt ígérte, hogy majd kibélelteti arannyal, úgy foga viselni.
– Most már
kinyithatod a kulcsával az ércládikát is. Vidd el azt Marie-nak. Meglátod,
milyen örömet szerzesz neki vele, ha felnyitod azt, s ő látni fogja, hogy
ami benne van, – az pernye és hamu. Óh, hányszor kért ő engem erre!
Azzal
megcsókolgatá szíve szerint az ő szerelmes menyasszonyát, s felültetve
őt a szekérbe, lelkére köté, hogy mindkettőjük egészségére vigyázzon,
s aztán – a sok szép osztrák tisztek valamelyikébe ott a főhadiszálláson
belé ne szeressen. Aztán utána futott, még valamit elfelejtett. – Ezt a csókot
meg adja át Marie-nak; de biz abból az „egy” csókból Győr városa minden árva hajadonát elláthatta volna
Katalin izenettel…
|