|
II.
Végre kitört a háború.
De ez a Névtelen Vár kalitkájába bezárt tigrisnek csak még
keserűbb napokat hozott.
Mintha csak a nyílt sebeire töltögettek volna még égő olajat.
A támadó osztrák hadsereg lassú csigavonulással előrehaladó mozdulatának
egyszerre véget vetett amaz apokaliptikus vészangyal megjelenése.
Igazán olyan megjelenés, aminőnek a világromboló angyal
eljövetelét festi a látnok evangélista.
Egy szép lakályos német város a Traun folyó partján, körülvéve
virágzó kertektől, a színtér. Szorgalmas iparűző nép lakja. Apró
csatornácskáiból a Traun vizébe a mindenféle gyárak kék, sárga, veres, fehér
mosadéka folyik le. Ez a város tele van francia sebesültekkel, kiket az
osztrákok az elébbi csatákban ejtettek foglyul, s mind itt helyeztek el. –
Mikor ki lett adva a végzetes parancs, hogy az osztrák seregnek mind át kell
vonulni a Duna jobb partjára: a visszavonuló hadtestnek már nem volt se ideje,
se szállítóeszköze az ellenfél sebesültjeit is magával vinni; azokat ott
hagyta. Az utócsapat vezére azonban, amint a városbul legutóbb kivonult, látta,
hogy a francia hadtest nyomában jön, s neki feladata volt azt mindenáron
visszatartani, amíg a saját hadteste a Dunán átkelhet. A Traun hídja
kőből volt, azt nem lehetett felgyújtani. Felrobbantása nem ért volna
semmit, mert az ellenfél hat óra alatt helyreállította volna a hidat a
megmaradt oszlopokon. Tehát felgyújtotta a híd mögött levő várost. Igen
helyesen számított. – Ha golyózáporral és szuronyerdővel ellenálló
dandárokat állított volna az üldöző ellenség elé, azokon az
keresztülgázolt volna; – de íme ezerei meg ezerei a saját jó vitézeinek lepik
el egyszerre az utcákat, kik az égő házakból kimenekültek, akik a szabadba
kivonszolták magukat, s most tátongó sebeiket tárják az üldöző rokon elé,
csonka tagjaikat emelik az égre, s a kétségbeesés jajszavát saját nyelvén
kiáltják eléje. Lesz-e bátorsága ezen a tömegen keresztültörni? Lesz-e
bátorsága nekimenni e hadtestnek, mely a saját magáé; mely már egyszer elesett
őérte; mely nem harcol, csak ordít és átkoz? Lesz-e bátorsága
nekisarkantyúzni a paripáit e vonagló kövezetnek? – Volt! – „Előre!”
Harsogott az irgalmat nem ismerő parancsszó, s azzal vágtatott előre
a nehézlovasság, utat törni az eleven utcán át, a sebesültek halmazán
keresztül; nyomában a nehéz ágyúk, lőporos szekerek. A sebesültek nem
futhatnak; az utcák lángba vannak borulva, a házak nem nyújtanak menedéket: az
előretolt had elszörnyed feladatától, mikor egy piacot lát maga
előtt, ellepve halotti lepedőikbe burkolt kísértetektől;
visszafordulna; de az lehetetlen, a lőporos szekerekkel nem lehet az utcán
megállni, a hátulról jövők taszítják előre; a nehéz ágyúkerekeknek
keresztül kell robogni a legázolt bénákon: lovashad, szekértábor vágtatva tapos
végig a földön, mely jajgat, sír, Istent hív és poklokat kiált, megfogja a
lovas kengyelét, s azt mondja: bátyám, nem ismersz? – Nem! – A vezér parancsát
hajtják végre. S mikor a nagy feladat végre van hajtva: akkor előjön a
lángoló utca közepéből „Ő Maga”; a minden eddig élt emberek között
leghatalmasabb: fehér arabs lován, az Eufráton, melynek mind a négy lába piros
most, – az úttól, melyen keresztülhaladt, s aztán körültekint levont
szemöldökei alól, hideg márványarcával, és látja az égő város valamennyi
csatornájából a Traun folyóba zuhogni a vért…
Ez egy jelenet a „Látások könyvéből!” – Hanem a katonák
megtették kötelességüket, a Traun hídja el van foglalva. Mehetünk odább! „Jól
van!”
Vavel Lajos oly elevenen látta maga előtt mindezt.
És aztán, mint a lesben álló tigris, várta ugrásra készen,
meglapulva a földhöz, a maga jelszavát.
És aztán hallott
ahelyett a jelszó helyett egészen mást. Amely fegyverhez a kétfejű sas még
habozott hozzányúlni, azt nem félt felragadni az egyfejű sas.
Napóleon kiadta
amaz emlékezetes fölhívását a magyar nemzethez, melyben felhívja azt, hogy
tegye magát függetlenné, s válasszon magának saját nemzetéből királyt.
Vavel Lajos egész
frissiben kapta meg a proklamációt. Most azután egészen elveszettnek hitte azt
az ügyet, aminek ő egész ifjú életét odaáldozá.
Ő csak
egyesek levelezéseiből ismerte azt a nemzetet, mely között elzárkózottan
élt, s amit ez adatokból a lélektani és logikai következtetések összeállítanak,
az nem lehet egyéb, mint lángba borító siker a gyújtó felhívásra.
Csoda lett volna-e
egyebet várni ettől a nemzettől, melynek még a saját nyelve
használatát is megtagadták, melyet szegénnyé és butává akartak tenni; melynek
még csak azt sem engedték meg, hogy saját fővárosában múzsáit
megszólaltassa? Nem tett-e hasonlóul a lengyel nemzet?
Most már mindennek
vége. Lehet lefekünni.
A legkedvetlenebb
órájában egyszer csak hangos sarkantyús léptek verik fel a csendet méla
folyosóján. Persze, amióta Henry nincsen, a hatalmas látogatókat a kis
gyermek-inas nem tudja elutasítani, berontanak azok tekintet nélkül, még a
mamuszokat sem húzzák fel, s hangosan beszélve csörtetnek végig azokon a
szellemlakta helyeken, ahol suttogáshoz volt szokva csak a visszhang. – Igaz,
hogy csak egy ember jő, de beszél, az három helyett, s kardot csörtet egy
egész dandár helyett. Régi ismerős, az alispán. – Mikor benyit a gróf
dolgozószobájába, fenntartja a sastollas süveget a fején, s nagyot csörrent
réztokos fringiájával; farkasbőr-kacagány reng a fél vállán.
– No gróf úr, én
is úgy jövök most, mint az egyszeri cigány, a betört kemencén keresztül, azzal
a szóval, hogy „nem vesznek pipaszurkálót?” – Most már itt a jelszó: „lóra
katona, tehénre paraszt!”
– Hübele Balázs,
lovat ád Istók! – felelt rá ugyanabból a hangulatból a gróf.
– Nem
úgy van az, gróf úr; tegnap óta az egész országban körülhordják a véres kardot,
s mától holnapig az egész magyar nemzet fegyverben áll. Az insurrectionalis
törvénycikk nem írott malaszt többé; megyünk cum gentibus – a betörő
ellenséget visszaverni! – Itt van a királyi parancs! Itt van a nemzeti szózat.1
Ez utolsó szavak
alatt, mint egy életre feltámadó halottnak az arcvonásain, oly
megdicsőülés ragyogott át az ifjú férfi érckemény arculatán, minden tagja
meg akarta előzni a másikat indulatainak kifejezésében: a szemei
szikráztak, az öklei rázkódva emelkedtek az égnek, ajkai megnyíltak, orcája
tündökölt, az mind beszélt; csak nyelve nem tudott szólni.
Nem tudott erre
mit mondani, csak a falon függő kardjához rohant, azt kirántotta
hüvelyéből, s elkezdte csókolni a meztelen vasát, s aztán leveté az
asztalra, s elrohant, mint az őrült.
Marie-hoz rohant.
Még annak sem
tudott mit mondani: csak karjára emelte az imádott teremtést, s átszorítva,
mint egy gyermeket, sietett vele vissza oda, hol vendégét elhagyá.
– Mi történt? –
rebegé a leány megrémülten Lajos lángoló arcától.
– Az, hogy láncaid
lehulltak! Szabad vagy!
– Óh, Istenem,
irgalmazz!
Úgy vitte őt
az ölében a szobájáig, ahol bámuló vendége várta.
– Itt van ő!
Lássa meg. – Most már megláthatja az arcát. Láthatja az egész világ, s
olvashatja róla fennkölt eredetét. Ez az én bálványom. Ez az én istennőm.
Akiért éltem, akiért meghalok!
S váltogatva majd
a leány öltönyét, majd a kivont kardját csókolgatta.
A dolgozószoba
egyik oldalát egy nagy, ódon könyvtár foglalta el, melynek szárnyoldalai között
volt egy magas fülke, valami istenszobornak szánva, s annak az alját egy
roppant földteke foglalta el. Lajos ezt a helyet választá ki bálványa számára,
hogy őt odaültesse; mintha egy oltáron ülne, lábait a földtekén nyugtatva.
– Van-e trónban
ülő alak ennél dicsőbb? – szólt elragadtatással Lajos, átölelve
látogató vendége vállait, s odamutatva a leányra. – Ily áldásosztó tekintet,
ennyi szeretet, ennyi jóság, minden őserénye az istenkézből eredett
embernek megtestesülve. Nem ez-e hát amaz angyal, aki az apokalipszis
Leviatanját a pokolra letaszítani elhívatott?
Az erős
férfi, az alispán megdöbbenve nézett a leányra. Halkan suttogá Vavel Lajosnak:
– Bámulatos
hasonmása egy szerencsétlen királynénak! – Éppen ilyen volt menyasszony korában!
Marie
önkénytelenül tartá maga elé két kezét. A napsugárhoz már hozzászokott az arca,
de még az idegen szemek égető sugarához nem.
– Óh, Istenem, mit
beszél ön, Lajos? – rebegé. – Én nem értem önt.
Vavel gróf erre
szótlanul átlépett a szoba túlsó oldalára, ahol a könyvszekrénnyel átellenben
volt egy nagy térkép felfüggesztve. Egy zsinórrántásra felgöngyölődött az,
mint egy előfüggöny, s mögötte egy hosszú nagy terem tűnt fel, s az,
amilyen nagy volt, úgy meg volt töltve nyereggel, lószerszámmal, kardokkal és
lőfegyverekkel egész a boltívig.
– Én magam
kiállítok egy lovas bandériumot, s vezetem azt személyesen. Minden fegyverzet
készen áll, az utolsó töltényig.
Az alispán
elbámult a sorba rakott fegyverhalmazon, s az oltárhelyen ülő alak
elkezdett reszketni e látványra. Minő télikert ez! Hát ilyen virágokat
ápol Lajos titokban?
Vavel Lajos
bevezette kézen fogva az alispánt fegyvertárába, s megmutogatta neki
szörnyű kincseit.
– Meg van ön elégedve a lustratióval?
– Nem mondhatok rá mást, mint amit a Sáros vármegyei compossessor
mondott a bánsági földesúrnak a kétezer holdas búzavetésére, hogy „az izs csag
valami!”
– Mármost én lustrálok. A fegyver készen áll. Van-e hozzávaló ember és ló?
– Azt felelhetném
rá az egyszeri cigányasszonnyal, akitől a fia kenyeret kért: „te is mindig
olyat kérsz, ami nincs.”
– Nincs!?
– Azaz, hogy ember
van elég, ló is van, amit megüljön: csupán egy dolog az, amiről a Turóc
megyei szolgabíró azt referálta, hogy „sem nem vagyon, sem nem nincsen”. Ez a
pénz. A domestica üres, s az aerarium még nem küldte el az ígért subsidiumot.
– Mit törődöm
én az aerariummal, meg az ő pénzével? Itt tenni kell, nem beszélni! Én
átadom önnek az egész összeget, ami a bandérium kiállítására szükséges,
ellátásáról magam gondoskodom, s ha kell a megyének pénz, rendelkezzék az
enyémmel. E célra odaadom mindenemet, s ráadásul saját magamat is.
S azzal felnyitva
egy nagy vasládát, mely a padlóhoz volt lesrófolva, odamutatott.
– Tessék kivenni belőle, amennyi kell.
Az pedig még bámulatra méltóbb látvány volt, mint a feltárt
fegyverterem. Aranytekercsek, ezüsttel terhelt zsákocskák szép rendben egymás
fölé rakva. Semmi fekete bankó s más efféle gyanús személy közöttük. Csupa
igazi kivert pénz.
Az alispán dehogy nyúlt volna hozzá.
Akkor aztán Lajos maga markolt bele az aranytekercsekbe, s amennyi
a két markába befért, annyit kimerítve belőle, oly hirtelen teletöltötte
vele az alispán süvegét, amit az a két kezében tartott, hogy nem tiltakozhatott
ellene.
– De kérem, legalább
számláljuk meg, hogy mennyi!
– Majd otthon
megszámlálhatja ön.
– Hogy
nyugtatványt adhassak róla.
– Nyugtatványt?
Nemesemberek között? A haza védelmére adott pénzről nyugtatványt? Hát ön,
a hazai néptörténet nagy Plutarchja, ne ismerné azt a történetet, mikor a
landsteini vesztett ütközetnél mindenki futott már, s az árokba dőlt
szekér alatt ott hevert a hadipénztár, akkor két magyar közvitéz feltörte a
ládát, ami az ellenség prédájára volt hagyva, megosztoztak a benne talált
pénzen, megtömték vele a tarisznyáikat, s aztán futottak a világba ketten
kétfelé. Három nap múlva megint eljutottak a zászlóaljukhoz, s ott átadták a
megmentett pénzt az utolsó fillérig. Az egyik vitéz neve volt Kozsmár János,
a másik még a nevét sem mondta meg. A harc alatt az erények is óriások!
– Azonban hát
mégis ennyi pénzzel én nem indulhatok neki a világnak, anélkül, hogy
legitimáljam magamat, kitől kaptam, és mi célra adták. Azt csak nem
mondhatom, hogy „vad pénzt” leltem az erdőn, mint az egykori cigány „vad
gubát”. Hát legalább egypár sor commissiót adjon hozzá, gróf úr.
– Azt szívesen –
szólt Vavel gróf, s indult a dolgozóasztalához.
Útjában találta
Marie-t.
A leány leszállt
rögtönzött trónjáról, s megfogta Lajos kezét.
– Mit akarsz? –
kérdezé tőle szelíden.
– Írni.
– Azt akarod, hogy
a kezed írását meglássák, s arról megtudják, hogy ki vagy?
– Egy hét múlva
majd a kezem csapásairól fogják megtudni; hogy ki vagyok!
– Óh, te
rettenetes vagy! – szólt a leány, elfordítva tőle arcát.
– Miattad vagyok
az.
– Miattam? Hát
gyönyörűség nekem az, hogy csatába készülsz? Ha elesel?
– Ne félts! Nekem csillagom van!
– Hol? Melyik?
– Te vagy az!
– S ha ez a
csillag lehull?
– Ha van Isten az égben…
– Úgy az engem magához fog venni – szólt a leány átszellemült
tekintettel; – s nem engedi meg, hogy legyen egy francia nő a világon, kit
sorsa odakényszerített, hogy imádkozzék saját nemzetének győzelme ellen,
hogy örüljön, mikor testvéreinek romlását hallja; nem fogja engedni, hogy
legyen egy nő a világon, aki arra vár, hogy egy csonthalmot rakjanak össze
rokonai, honfitársai tetemeiből, hogy őt arra ültessék föl
bálványnak, akitől mindenki átokkal fordul el. Most vesz magához Isten,
amikor még mind a két kezem fehér, amikor nem haragszom senkire, amikor
megbocsátottam mindenkinek, s nem kívánom a világnak semmi dicsőségét, és
nem engedi meg Isten, hogy belekóstoljak abba a vérbe, abba a dicsőségbe,
amitől Fredegonde, Meroflède, s rettentő történetünk valamennyi
szörnyetegei megittasultak, hogy én is hozzájok hasonló legyek valaha. Óh, azt
nem engedi meg Isten!
Vavel Lajos elbámult a leánynak e szívből jött kitörésén.
– Minden szavaddal csak a dicsfényt szaporítod fejed körül, s
törvényesíted az én kardom jogát. Én is imádom az én nemzetemet. Jobban senki.
Én is leborulok a végtelenség bírója előtt, s ítélet alá bocsátom az én
peremet. Isten! Ki Franciaországot oltalmazod: tekints alá; – nézd az ott, ki a
lángok között saját honfiai vérében csülökig gázoltatja lovát, s merev arcával
széttekintve a haldoklók fölött, azt mondja: „jól van”, s aztán nézd ezt a
szentet itt, aki az üldözőiért imádkozik; s aztán ítélj, melyik legyen a
te képmásod e földön! Ah, Marie! Te tégy eleget a te jó szívednek, imádkozzál
azokért, akik ellened küzdenek; – mi, akik éretted húztuk ki a kardot,
győzni fogunk, a te imád ellenére is; vagy elesünk, ha Isten úgy akarja.
– Óh, hiszen érts meg engem – szólt Marie lágy, könyörgő
hangon, s reszkető kezével Lajos arcát cirógatta. – Egy csepp hősi
vér nem foly ereimben. Én nem vagyok utódja azoknak a magas hölgyeknek, akik
maguk koszorúzták meg csatába induló lovagjaikat. Én félek tégedet elveszteni.
Én Istenem! senkim sincs kívüled a kerek földön. Nincs olyan árva a világon
több, mint én. Mikor mindig rólam gondolkozol, akkor felejtkezel meg rólam
legjobban. Ha te a csatába mégy, hogy maradok én oly egyedül, hová leszek akkor
én? Ki lesz, aki engem még szeressen?
Az alispán odadörmögött Vavel fülébe.
– Bizony Isten!
Kibeszéli kezünkből a kardot.
Vavel mosolyogva
nyugtatá meg:
– Ne féljen ön! – S
aztán gyöngéden odavonta keblére a leányt. – Azt mondtad nekem egy napon:
„hozzon ön nekem anyát!” Nőt, akit szeressek, s aki engem szeressen. – Ha
elmegyek: nem hagylak egyedül; hozok neked anyát, asszonyt, akit szeress, aki
szeressen.
Ah, e szavak egyszerre
mily napfényt derítettek a leány arcára. Hogy változott át a tragikai gyötrelem
kifejezése egy varázsütésre a gyönyör ragyogásává. Nyakába borult az ifjúnak,
nevetett, sikoltott, gyermek volt.
– Te azt tennéd?
Idehoznád őt? Vagy engem őhozzá? Igen! Igen! Aztán látnám, hogyan
ölelitek meg egymást? Hogy lesztek boldogok? Óh, ez – hahahaha!
Nem tudta
befejezni az örömtől.
– Komolyan mondám
– szólt Lajos. – Elöljáróm előtt tett ígéretemmel nem űzhetek tréfát.
– Úgy van – szólt
Bernát úr. – Én önnek most nemcsak alispánja, hanem ezredes-kapitánya is
vagyok.
– S kívánom, hogy
még annál is több legyen: násznagyom. Ezen a patriarkális földön az a
szemérmetes szokás dívik, hogy akit nőül akar az ember kérni, ahhoz maga
helyett a násznagyát küldi. Elvállalja ön ezt a küldetést?
– Minden exmissióm
között ez legyen a legkedvesebb.
– Ön tudja, hová
kérem, hogy menjen el nevemben? Nincs messze a hely. – Ön ismeri őt,
anélkül, hogy nevét mondanám. – Mondjon el neki mindent, amit nálam látott és
hallott. Titkomat küldöm neki jegyajándékul. – És akkor kérjen tőle
választ egy általam rég kimondott szóra.
– Csak bízza ön
ezt rám. Én értem a násznagyi hivatalt. Nem most próbálom először: és soha
nem kaptam kosarat. Félóra múlva visszatérek e szóval: „veni, vidi, vici!”
A tekintetes úr
kezet szorítván kliensével, még arra is megemlékezett, hogy egy olyan magasztos
alak előtt, mint Vavel gróf rejtélyes védence, még egy olyan hatalmas
férfiúnak is, minő egy magyarországi alispán, illő megadni a
kellő tiszteletet, azért két sarkantyúját egymáshoz csapva, keresgélni
kezdett a francia elnevezések között, hogy melyikkel tisztelje meg, mely
ünnepélyes szándékát azonban meghiúsítá Marie azzal, hogy gyermeteg jókedvvel
eléje lépett:
– Ah, aki leányt
kérni megy, annak bokréta kell a gombzsinórjába! – S azzal kirántva saját
hajából a violacsokrot, melyet minden reggel odakészített asztalára valaki, azt
a nemes férfiú keblére tűzte fel.
Bernát úr is
elfeledkezett erre minden magas rang iránti hódolatról, s megragadva azt a szép
fehér kezet, odaszorítá azt keményen kifent bajuszai alá, s az áhítatos kézcsók
alatt félretekintve Vavel Lajosra, azt mondá neki:
– Kár volna „ez” tinektek, franciáknak!
Azzal ment a maga útjára a vitéz úr, elég dolgot adván neki, amíg a
lépcsőkön lehalad, azt a sok aranytekercset a kalpagjából átrakni a
Zrínyi-dolmánya hátulsó zsebeibe.
A leány pedig dalolva futott Lajostól – nem a saját szobájába,
hanem az ebédlőbe, melynek ablakai a szomszéd kastély felé nyíltak.
Nem kérdé többé: szabad-e? Merészen kitárt egyet az ablakok közül,
s messze kikönyökölve annak mellvédjére, fehér kendőjével még utána
integetett a hintajával elrobogó alispánnak.
Első szabad
tekintet volt ez a világba. Fényes nappal, fátyoltalan arccal az édes világba
beletekinteni! Ah, ez oly észvesztő gyönyör volt, mint aminőt az
érezhet, akinek azt mondják, hogy nem szabad hideg vizet innia, mert meghal
tőle, s aztán egyszer hozzájuthat egy egész tele kanna üde, kristálytiszta
vízhez, s dobzódhatik, kéjeleghet benne, nem bánja, ha utána meghal is.
A leány egyre
kacagott. Minden oly gyönyörteljes volt neki. A madarak, amik feje fölött
elrepkednek, a gyermekek, akik a tóparton kurjongatnak, s a paripák, amik a
mezőn ugrálnak: ma még a sárgavirágos mezőn, egy hó múlva majd a
pirosvirágos mezőn.
– „Óh, be szép
világ! Óh, be kedves, szép világ!”
És Vavel Lajosnak,
aki ott állt a háta mögött, magának is úgy tetszett, mintha e tündöklő
arctól, mely a nyitott ablakból kitekint, minden tárgy még egyszer olyan fényes
volna, mint azelőtt.
|