Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távozó 2
távozom 1
távozott 8
te 144
1
teáskanna 1
technikus 1
Frequency    [«  »]
148 vele
146 katalin
145 mely
144 te
142 elõtt
139 azért
133 szólt
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

te

    Rész,  Fezejet
1 1, II | Sok éjjeli járást tettél te már Párizsban. Jól megszolgáld 2 1, II | hogy el ne fújja a szél.~- Te vagy, Raoul? - szólt ki 3 2, I | ülj az asztalnál, ahová te leülsz, bizonyosan az az 4 2, I | vele. - No, mármost hátte Bernát bácsi”, én pedig „ 5 2, I | Bernát bácsi”, én pedigte Katinka!” S miután ezen 6 2, I | tekintetes asszony, hogy perte Katica, te Bernus!” diskurálunk 7 2, I | asszony, hogy per „te Katica, te Bernus!” diskurálunk egymással; 8 2, II | képviselték a szépnemet.~- Te ide ülsz mellém - monda 9 3, II | hogy itthon maradjunk, s te azt az idõt, amit velem 10 3, II | könyvek.~- S miért olvasod te azokat?~- Azért, hogyha 11 3, II | hagyom magam kifizetni. Te tudsz sokat, amit nem is 12 3, II | egészen a miénk lesz, s azt te átalakítod majd virágoskertté. 13 3, II | virágoskertté. Ugye lesz?~- A te vagy, a kert szép lesz, 14 3, II | még nem láttam olyat soha. Te mért nem haragszol?~- Mert 15 3, II | innensõ parton egy csónakot, te magad úsztál a túlpartra, 16 3, II | nyújtá a leánynak.~- Ah, te teljesíted óhajtásomat? 17 3, II | teljesíted óhajtásomat? Te vagy, te kedves vagy! - 18 3, II | óhajtásomat? Te vagy, te kedves vagy! - S a férfi 19 3, II | Hát tehetek én arról, hogy te nem vagy asszony?~Erre már 20 3, II | alszom éjjel, azt tudva, hogy te itt vagy közelemben.~- Hol 21 3, II | hegyét.~- S honnan gondolod te, hogy én ott vagyok?~- Én 22 3, II | megszoktam azt képzelni, hogy te közel hozzám alszol; s az 23 3, II | vagy.~- Hát hisz éppen a te parancsodat megyek végrehajtani, 24 3, II | hölgy? Szép-e?~- Fiatal.~- Te láttad õt a távcsõvel? Minõ 25 3, II | Lelkem, kis királyném: erre a te kérdésedre az öt világrész 26 3, II | kiszolgált katona?~- Eredj, te mindig ostobának teszed 27 3, IV | mert a helyébõl mozdulni.~- Te hívtad ide az orvost? - 28 4, II | Kedves Lajos. - Szeress te engemet.”~Vavel gróf kezébõl 29 4, II | ereklyéi közé: „Szeress te engemet!”~Mit lehet még 30 4, II | is feljöhetek ide, amikor te megengeded? Ha te hívsz: 31 4, II | amikor te megengeded? Ha te hívsz: tudod, csak úgy. - 32 4, III | ütnöm.~- Tedd, amit mondok. Te itt maradsz, s puskádat 33 4, V | Elvesztettem valamit, de te azt nekem nem adhatod vissza.~- 34 4, V | sötét ne legyen körüled. Te akkor nem fogsz félni, s 35 5, II | másik nótát, hogy~Aluszol-e te juhász?~Hej, dehogy aluszom!~ 36 6, I | Vavel, odasietve hozzá. - Te rosszul vagy!~- De majd 37 6, I | Ejh, mit ház körüli munka! Te nekem az vagy, ami a katonának 38 6, I | a katonának a fegyvere. Te vagy a házamon a bezárt 39 6, I | a házamon a bezárt ajtó. Te vagy a gondolataimnak az 40 6, I | a gondolataimnak az õre. Te vagy az egyetlen barátom, 41 6, I | csodatevõ kuruzslóhoz.~- Te Henry, én hallottam hírét 42 6, I | segíts; én nem tudok semmit, te tudsz mindent; az én könyveim 43 6, I | hiábavalósággal, hanem a te ujjaid hegyében ott a halál 44 6, I | haldokló.~- S azt hiszed te, hogy ezt szabad neked halandó 45 6, I | békülnöm Istennel.~- Henry! Ha te tudnád, hogy ki az az Isten! 46 6, I | Nem rettegnél tõle. Ha te ismernéd õt kegyelmességének 47 6, I | kettõ között esett, azt te tudod!”~- Önnek nagy lelke 48 6, I | belát, s nem szorul õ se a te mentségedre, se a te papod 49 6, I | se a te mentségedre, se a te papod abszolúciójára, hogy 50 6, I | barátom, mit mondok! Hát most te mégy el elõre, kvártélyt 51 6, II | szemébe merte mondani: „Te azt hiszed, hogy nagy ember 52 7, I | O~ter - re - gi - na - te - ne - bat.~ OO  O  53 7, II | akitõl a fia kenyeret kért: „te is mindig olyat kérsz, ami 54 7, II | megtudni, hogy ki vagyok!~- Óh, te rettenetes vagy! - szólt 55 7, II | csillagom van!~- Hol? Melyik?~- Te vagy az!~- S ha ez a csillag 56 7, II | aztán ítélj, melyik legyen a te képmásod e földön! Ah, Marie! 57 7, II | képmásod e földön! Ah, Marie! Te tégy eleget a te szívednek, 58 7, II | Marie! Te tégy eleget a te szívednek, imádkozzál 59 7, II | kardot, gyõzni fogunk, a te imád ellenére is; vagy elesünk, 60 7, II | meg rólam legjobban. Ha te a csatába mégy, hogy maradok 61 7, II | sikoltott, gyermek volt.~- Te azt tennéd? Idehoznád õt? 62 7, IV | Hát ki? Hát az, akit te nekem anyául ígértél: az 63 7, IV | nekem anyául ígértél: az a te szép tündérasszonyod.~- 64 7, IV | Sõt kérlek, hogy jöjj te is velem.~Azzal futottak 65 7, IV | fognak hangzani, amiktõl te halálra rémedeznél: míg 66 7, IV | leszek. Úgy örülök neki, hogy te parancsolni fogsz, és én 67 7, IV | leányrablásba?~- Hát hiszen te is velünk jöhetsz - szólt 68 7, IV | fegyelme alá vetik magukat.~- S te errõl nem szóltál nekem 69 7, IV | csak azért van ott, hogy a te szemed elõl zárjon el engem?~ 70 7, V | legombolyodó eszme fonalát:~- Te voltál a lefátyolozott hölgy, 71 7, V | kocsiban Lajos mellett?~- Te megláttad azt?~- Igen.~( 72 7, V | mosolyogva Marie-tól.~- Te megtartottad azt? Óh, add 73 7, V | kézzel a poharát. Akire te köszöntél, én is arra köszöntök. - 74 7, V | így - helyeslé Marie. - Ate lányod”, a te „Marie-d” 75 7, V | Marie. - A „te lányod”, a te „Marie-d” ellenségeire lehet 76 7, VI | meggyújtsd az arcát! Csak eredj te a kardjaid és mordályaid 77 7, VI | függönyt megint felgördíteni, s te itt halnál meg velem együtt.~- 78 7, VI | Ne ijessz meg!~- Haha! Te bohó! Hát még tõlem is meg 79 7, VI | még nincs éjszaka.~- De te nem fogsz minket ma már 80 7, VIII| mond neki Katalin. - Tudsz te lovagolni?~- Én? - szól 81 7, VIII| képeskönyvben.~- Ne félj. Megülöd te az igazi lovat is. Aztán 82 7, VIII| ez az õ saját mûve. „Hát te így tudsz festeni?” Milyen 83 7, VIII| Milyen boldog lehetsz te, hogy ezt tudod.~- Hát hiszen 84 7, VIII| ezt tudod.~- Hát hiszen te is meg fogod tanulni. Fräulein 85 7, VIII| megtanuljam?~- Az egészen a te szorgalmadtól függ. A zongorát 86 7, VIII| kedves kis leánykám! Te egész nap kapálni akarsz 87 7, VIII| kastélyomat. De hol láttad te a torz-csodát?~A szív bennszülött 88 7, VIII| távcsövön keresztül.~- Ah, tehát te is leskelõdtél utánam.~- 89 7, VIII| énmiattam, szegény Lajos! - De te eltûröd a dohányfüstöt, 90 7, IX | oda feküdt hozzá, lábtul.~„Te vagy itt, leánykám?” - kiálta 91 8, I | én is megmutatom neked a te jegyesedet. Ha az megcsókol, 92 8, II | Ne pazarold énértem azt a te drága véredet! Fussunk el 93 8, II | Alkalmasint azt, hogyhát te sem marasztod itthon?” Nem 94 8, II | egy golyó foglalná el.~- Te pedig õrizd meg az én kincsemet. 95 8, II | megtudni semmit elválásunk óta. Te vagy a harmadik, aki megtudtad 96 8, III | végignézte a közbekottyanót.~- Te is azt tennéd, öcsém, ugyebár, 97 9, I | izenem neked: fordulj vissza te is! Ne járj tovább ezen 98 9, I | járj tovább ezen az úton. Te igen szépen tudsz hímezni, 99 9, I | aranyhímzést a ruháikon; megélhetsz te a kezed munkájából, s adhatsz 100 9, II | elhagytam.~- Kicsoda? Leányod? Te már voltál, s most özvegy 101 9, II | mennek, elõ ne jöjj.~- És te? Mit akarsz tenni te?~- 102 9, II | És te? Mit akarsz tenni te?~- Én is elhagyom ezt a 103 9, II | Ahova én megyek, oda te nem jöhetsz. Én a táborvonalakon 104 9, II | szekrényt elvigyem Vavelnek.~- Te Lajost akarod fölkeresni 105 9, II | velem.~- Ne rémíts meg! Te azt hiszed tán, hogy Lajos 106 9, II | mosolyog, ez lehetett a te leánykád, de ez, amelyik 107 9, II | lehetett ugyanaz. Ez nem a te leányod! Aki neked ezt mondta, 108 9, II | magamat. - És Cambray, a te védelmezõd s az én bosszúállóm, 109 9, II | Óh drága Cambray! Ez a te képed! - szólt Marie. - 110 9, II | azt mondanám neki, hogy te pedig nem veszítettél el, 111 9, III | találjuk.~- Akkor add kezedet. Te Katalin vagy. Az én Katalinom!!~ 112 10, II | Bocsáss be! Én vagyok. A te Máriád! Hogy fekszel itten? 113 10, II | ellenfurfangot. („Várj csak! Ha te engem ki akarsz játszani, 114 10, II | mármost haragszom rád; ha te engem oda sem bocsátasz 115 10, II | ide a pamlagra ledûlök; te ott maradsz az ágyfülke 116 10, II | merek magamban menni.~- Óh, te vitéz puskás! No, hát jer 117 10, III | Hector! Vén cimbora. Hát te hol jársz itt?~Az érkezett, 118 10, III | küld gyorspostával. Hát te mit izensz haza?~- Gratulálok 119 10, III | sokkal szebb volt annál, amit te nem láttál (tudod, a Barthelmy 120 10, III | császárnõ.~- Ugyan ne mondd. Te is azt hiszed?~- Minden 121 10, III | Európát...~- Az egészet... te!~- Csak a felét, mondom, 122 10, III | akinek hízelkednünk kell.~- Te pedig aligha többet nem 123 10, III | miatta.~- Majd ki tudod te békíteni. Még olyan kedves 124 10, III | azontúl keserves.~- Jól van. Te itt a postánál hintót rendelsz 125 10, V | azért a látványért, amikor te megölöd Barthelmy Fervlans-t. 126 10, V | odateszem ráadásul: mert hogy te megölöd Fervlans-t, arról 127 10, V | elvész!~- Pedig lásd: a te jelenléted engemet csak 128 10, V | szabad ismernem.~- Ne féltsd te magadat! Jobban ismerlek 129 10, V | mi van a hátam mögött; te parasztasszony vagy: nem 130 10, V | termete a vatikáni viadoré.~- Te harmincad magaddal leszállsz 131 10, V | igen erõs.~- No hát fogadd te a magad levelét retúr, marquis 132 10, VI | a haldokló szeme közé. - Te fekszel itt! Te átkozott! 133 10, VI | közé. - Te fekszel itt! Te átkozott! Megölted a leányomat! 134 10, VI | is így tettem! Tanuld meg te is!” - Azután fogta patyolatgyolcs 135 10, VI | Óh, milyen asszony vagy te!~*~Vavel fekete volónjai 136 10, VI | azt rossz néven venni.~- Te, kedvesem, most rögtön Gyõrbe 137 11, III | Ki védelmez minket, ha te elhagysz!”~Az öreg após 138 11, V | agyonütöm.~- Hát láttál te már franciát?~- Hogyne láttam 139 11, V | fringia; olyan vas, hogy a te rozsdás kardodat úgy metszi 140 11, V | hát most én próbálom meg a te gyíklesõdet! Tartsd ki! - 141 13, I | most már meggyógyulok. Hogy te itt vagy. Hogy értem jöttél. 142 13, I | megszabadítottál. Most már akarok élni! Te olyan hatalmas vagy. Ha 143 13, I | amiben mindent megírtak. - Te vagy a mi hõsünk, a mi Szent 144 13, I | biblia akármelyik asszonya! - Te most elvetted rólam e szenvedéseket.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License