Rész, Fezejet
1 1, I | Hát persze az; mi lenne más?~- No mert lehetne istenasszony
2 1, I | kisleány.~- Jaj, kedveském, az más dolog. - Hanem azért mi
3 1, I | költött fel egyszerre, nem más, mint egy csaló: egy St.
4 1, I | jutnak?~Utoljára nem marad más, csak egy pár selyemharisnyácska.~
5 1, III| a levest.~Estefelé aztán más látogatója jött.~A nagy
6 1, III| Én sem bánom hát, kezdjük más modorban. Hiszen lehet,
7 1, III| spanyol rapé-val, hanem valami más spanyol találmánnyal. De
8 1, IV | õk maguk sietnek rögtön más fordulatot adni a beszédnek.
9 1, IV | nem Svájc, hanem valami más.~ ~
10 2, I | szándékozik ismeretséget kötni. Más statutiónál a fél vármegyét
11 2, I | vén klepsidra. (Ami nem más, mint egy hajdankori fövényóra.)~
12 2, II | nyakán négy sor igazgyöngy; más ékszert nem viselt; s a
13 2, II | szolgálni szabad, mikor más kártyázik.~A doktor úr eközben
14 2, II | egy szobában, nem lévén más, akit bosszantson, azon
15 2, III| tudom. A fertõszegi birtok más tulajdonos kezére került,
16 2, III| jött vissza: nem maradt más teendõ, mint neki is a szobájába
17 3, I | alabárdos tiszteleg. A kis úrnõ más öltözetet vesz fel. Egész
18 3, II | templomba soha?~- Mert mi más valláson vagyunk, mint azok,
19 3, II | az a templom.~- Hát azok más Istenhez imádkoznak, mint
20 3, III| egyszer aztán megint más jutott eszébe a Fertõnek:
21 3, III| mit enni: krokodilust s más vízi szörnyet ez égalj nem
22 3, IV | gyönyörétõl van eltiltva. Más úrileánynak annyiféle öröme
23 3, IV | gyönyörûsége. Neki nincsenek más hízelgõi, mint a macskák,
24 3, IV | hízelgõi, mint a macskák, más barátnõi, mint a macskák,
25 3, IV | barátnõi, mint a macskák, más mûvészei, mint a macskák.~
26 3, IV | de csak a bárónõ láttára, más emberre még csak morog,
27 4, I | ön védencének az apja nem más, mint az a hírhedett rabló,
28 4, I | személy, s hogy Marie nem más, mint az akkori kisleány,
29 4, I | leszünk! s akkor majd fölvált más”.~De a remény megcsalta,
30 4, II | úrnõknél látogatást tegyen: ha más módon nem, legalább egy
31 4, II | bebizonyítja, hogy õ egy más planétáról való lény.~Mikor
32 4, II | Marie-nak valamit, az egészen más dolgokat firkál azalatt
33 4, II | ideje lett volna a csõnek más irányt adni, már a leány
34 4, III| Ahelyett azonban egészen más valami jelent meg.~A kastély
35 4, III| egy ellen, akinél nincs más, csak egy fütykös!~- Hiszen
36 4, III| volt az? Nem kellett neki más, csak nyugodtan fekve maradni
37 4, III| Vavel gróf értette ezt; de más értelmet adott neki. Most
38 4, IV | Ahogy én bejöhettem, bejöhet más is. - Azt mondják, hogy
39 4, IV | megtalálnám, visszahoznám. Ha más elrabolná, én visszarabolnám.
40 4, IV | olyan könnyen megteheti más, hogy a folyosó túlsó szegletébe „
41 4, IV | minapi betörést, hanem valaki más.~Törhette ezen a fejét!
42 4, V | mire arra került a sor, egy más világban jártam. S ha fölébredtem
43 5, I | tanyát.~És ezzel egyúttal más egyéb veszély is elmúlt.~
44 5, I | ragadják el a nézõket.~Még egy más különös érdemük is van,
45 5, II | már nyeregben kell ülniök más város felé; s aztán katonajelszó
46 5, II | Barthelmy, senki sem volt más, mint a kis vad szörnyeteg,
47 5, III| Barthelmy Ange-e, vagy valaki más?”~Vavel gróf arca csupa
48 5, III| ez egyszer magával valami más asszonyt kocsizni lefátyolozottan.~
49 5, III| meghallhatta.~Mennyivel más érzések voltak azok, amik
50 5, IV | becsületes ember lévén, más embernél is annyira föltételezte
51 5, IV | Várban, õ maga volt, nem más. A statutió alkalmával sem
52 5, V | zárkózott léleknek, hogy a más lelkének titkait ki tudja
53 5, V | abban a kocsiban tegnap más ült az õ helyén? Valami
54 5, V | annak a leány visszatértéig más dolgot adtak.~A kertészlegény
55 6, I | a lábain pedig nem volt más, csak harisnya; a haja meg
56 6, II | beszélt; nem is lett volna oka más nyelven is beszélni, miután
57 7, I | öltözetemben.~- Ahán! Hogy azt más valaki meg ne érezze.~-
58 7, II | rakva. Semmi fekete bankó s más efféle gyanús személy közöttük.
59 7, IV | izgalmai alatt állt. Egész vére más pezsgésnek indult. Rég elmúlt
60 7, IV | sorsának tündére; nem bír más hangon szólni, mint a nevetés
61 7, VII| egyenesen az õ számára készült, más szék meg nem bírta volna.
62 7, VII| Szeretek burnótot színi, s az más embernek nem kellemetes.
63 7, VII| Nekem semmi se jó, amit más csinál, s csak a dolgomat
64 7, VII| vetem a kártyát. Ez mindig más meg más. Kétszer egyformán
65 7, VII| kártyát. Ez mindig más meg más. Kétszer egyformán még sohase
66 8, II | Óh szerelmes egek! a nem más:~Rágalmazó nyelvek irigysége~
67 8, II | mindnyájunknak.” No hát, más asszony is elmegy az ura
68 8, III| felkötötte a kardot, mint más, s abban az egyben most
69 8, III| ezalatt a rábízott kincseknek más õrizõt adni.”~„Jocrisse
70 8, III| szökevényünktõl. Azonkívül egy más föladat is vár önre, amit
71 9, I | kegyetlenül bûnhõdött. A más szívével akart játszani,
72 9, I | szeretni és lemondani, mint más. Lehet-e neki elárulni ezt
73 9, I | van hagyva, hogy bevégezze más, akit nem kísért úgy a saját
74 9, I | Madame, én Cambray vagyok, más néven marquis D’Avoncourt
75 9, II | mit akarsz? Küldök hozzá más ápolónõt.~- Mit akarok?
76 9, III| Katalin vagyok? Hogy senki más nem vagyok, csak Katalin.~-
77 9, III| de Fervlans-nak nevezi, más nevén Barthelmy Léon: itt,
78 10, II | nyitva maradt. Nem volt abban más, mint két mélyen alvó: az
79 10, III| férfi nem én vagyok, hanem más. - Tehát „io non posso?” -
80 10, IV | nem futhatunk versenyt. Más utat kell választanunk.
81 10, IV | hosszú az éjszaka. Van, ennek más útja is.~Igaz. A Hanság
82 10, IV | lehessen vergõdni.~Még azután más baj is támad. A bozótégés
83 10, V | küldé elõre portyázva, míg más részét egy tömegben tartva,
84 10, V | megölni. A modern vezérnek más feladata van. Közelebb inté
85 10, VI | nagy mûvész: tíz perc alatt más álarcot ád a komédiásnak,
86 11, IV | volna-e el másfelé a kockát?~Más volt írva a sors könyvében.~
87 11, IV | zászlótartó is kész volt szolgálni más vezér alatt.”~Az ebéd már
88 11, IV | fel; nem is adta volna tíz más paripáért. „Dejsz az én
89 11, IV | maga népéhez. Ezt se tenné más meg; csak az inszurgenstõl
90 11, IV | Egy oldalról lõtték õket, más oldalról vágták õket. Tury
91 11, V | s úgy ivott belõle, mint más ember a kulacsból.~- Csak
92 12, I | mellett. Én is így szoktam. Más is megteheti.~Vavel Lajos
93 12, II | Csitt. Hazaáruló! Az egészen más.~Eközben az történt, hogy
94 13, I | itt a faluban fog maradni; más része Gyõrbe vonul a hölgyeket
95 13, I | város képe nagyon különbözik más leégett városokétól. A kárvallott
96 13, I | az én kezeim közül, nekem más választásom nem maradt volna,
97 13, I | kibékít. Elõjön még egy más csillagból is. - Nem! Nem! -
98 13, II | is imádni; - akinek nincs más vágya, mint békét szerezni
99 13, II | betemetése; azután semmi más, csak a zápor zuhogása.~
100 13, II | borította parton nem volt más változás, mint hogy az egy
|