Rész, Fezejet
1 2, I | kullogott nagy morogva a kastély felé.~A baronesse bizony
2 2, II | mint nyáron, megjelennek a kastély rondellájának az ablaka
3 2, II | Igen egyszerû módon. A kastély tornyában van egy hatalmas
4 2, II | macskáért, amik ott játszottak a kastély ereszén. Egy fehér, egy
5 2, III | A Névtelen Várnak hítt kastély egy keskeny földnyelvre
6 2, III | megrendült bele az egész kastély, aztán fogta egyik kezébe
7 3, II | volna a faluban?~- Az úri kastély új lakót kapott. Úrnõ került
8 3, III | században, az a hely, ahol most kastély és park van, mind tófenék
9 3, III | Névtelen Várat. Az urasági kastély a falu keleti szélén egy
10 3, III | lehetett minden este látni a kastély erkélyérõl, mikor a nap
11 3, III | azután nem lehetett látni a kastély erkélyérõl, hogy e csónak
12 3, III | parthoz visszatértek.~A két kastély ablakainak világa vezérfényül
13 3, III | beeresszek ide valaha, még csak a kastély kapuján is. - Én nem merem
14 3, IV | doktorral soha!~Amint az urasági kastély elõtt elment, látta, hogy
15 3, IV | ezt bizonyosan elmesélte a kastély úrnõjének, s az utánajáratott
16 4, I | együtt velük.~A földesúri kastély volt főleg nappali csillagvizsgálásainak
17 4, II | aki lehet, hogy asszonya a kastély bérlõjének. Mert azt már
18 4, II | tovább szemlélte a szomszéd kastély parkjábani jelenetet. Egy
19 4, III | hold helyett a szomszéd kastély felé irányozta a távcsövet.~
20 4, III | lehet tudni, hogy van-e a kastély birtokosnõjének erõsen nagyító
21 4, III | megkülönböztetni. A bárónõ a kastély erkélyén ült kinn, egypár
22 4, III | nyugtatva, csak mégis inkább a kastély erkélyén vizsgálta a hold
23 4, III | más valami jelent meg.~A kastély háta mögött elterülõ park
24 4, III | kiugrott a partra, sietett a kastély felé. Szíve nyugtalanul
25 4, III | volna szabad elmozdulnia.~A kastély kapuja, mint minden magyar
26 4, III | az erkélye ajtaját, s a kastély udvarán éji õrt állít fel;
27 4, IV | nem fordította a szomszéd kastély felé. Beérte vele, ha a
28 4, IV | Odaigazította a távcsövet a kastély felé, s addig-addig keresgélt,
29 4, IV | hogy azoknak hírt vigyen a kastély belsõ körülményeirõl, s
30 4, IV | szövétnekkel, összekereste a kastély minden zugát, s nem tudott
31 5, I | Hallhatta minden este a kastély erkélye elõtt felállított
32 5, I | ouverture-jeit, s néha a kastély nyitott ablakain át a tánczenét
33 5, I | az ezredes? Vagy talán a kastély úrnõje világosítá õt fel
34 5, I | afelõl, hogy a szomszéd kastély lakója milyen sajátságos
35 5, I | melódiára hangzik, ami a kastély ablakaiból átrévedezett
36 5, III | kocsikázott ki a szomszéd kastély urával, akihez az elválasztó
37 5, IV | Névtelen Várba, addig a kastély összes cselédsége tapasztalhatá,
38 5, V | kezében sem volt, amint a kastély északi oldalán levõ kis
39 7, II | melynek ablakai a szomszéd kastély felé nyíltak.~Nem kérdé
40 7, IV | lépcsõn, egymás kezét fogva, a kastély udvarára.~Szép, fûvel benõtt
41 7, V | ellátás. Ma még a szomszéd kastély úrnõje elõtt is ki kellett
42 7, VIII| amint Marie-t fölvezette a kastély lépcsõin az elõtornácba.~
43 8, II | végig visszatértükben a kastély ablakai alatt, porosan és
44 8, III | rablók másztak föl a szomszéd kastély erkélyén. - (Jocrisse volt
45 10, II | Nekem nincs semmim, s ez a kastély üres. Mit akar ön tõlem?~
46 10, II | parasztszekér ott várt a kastély kapujában; Marie-t felültették,
|