1-500 | 501-1000 | 1001-1143
Rész, Fezejet
1001 11, V | egy csoport maródit; én is felfogadtam egyet; de csak
1002 11, V | kutyámnak parancsolsz! Annak is csak, ha én engedem! - veté
1003 11, V | a Boldogságos szûz képe is elfért.~- No hát most én
1004 11, V | Hát csak feltartotta õ is a pallosát. Sámsonverõ odacsapott,
1005 11, V | kardjával kommandérozni. De nem is õ kommandérozott azoknak,
1006 11, V | nagy dáridó-hangra. Azoknak is csak meg kellett mutatni,
1007 11, V | megsebesülteket szállították: ezek is Budának tartottak. Most
1008 11, V | sebesültek szekérvonata is gyorsabb haladáshoz kezdett:
1009 11, V | sebesültek között volt az a tüzér is, aki a múlt napi lõporfelrobbanásnál
1010 11, V | és éget!~Aztán a falukból is velük szaladt, akinek csak
1011 11, V | s most már megtudta azt is, hogy Gyõr alatt a fiak
1012 11, VI | történetéhez tartozik ez a nap is.~Sátán Laci a komáromi kórodában
1013 11, VI | hátra egy utócsapat.~Máig is ott vannak még ezek a kezdetleges
1014 11, VI | kölcsön, kardja magának is volt. Összecsinosította
1015 11, VI | másik paripája. Akkor azt is lelõtték. Addig verekedett,
1016 11, VI | verekedett, míg harmadik lovat is szerzett magának, s így
1017 11, VI | a harcot.~Imre Mihálynak is lelõtték a lovát, mégis
1018 11, VI | hídjához; a vasvitéz oda is utánanyomult. A dandárvezér
1019 11, VI | Sátán Laci. A feje még akkor is be volt kötve. Valóságos
1020 11, VI | lovasezrednek.~Sátán Lacit is úgy szállíták vissza Komáromba
1021 11, VII | zömétől és Győr városától is, hol Pécsy ezredes maradt
1022 11, VII | gyalogokból, kikkel eddig is mindennapi dolog volt harcolniok.~
1023 11, VII | gyönge reménységük ahhoz is lehetett, hogy talán Chasteler
1024 11, VII | elégséges élelemmel; lõszerrel is, amennyi a tizenkét ágyúnak
1025 11, VII | azután még a nádor kezébe is el kellett juttatni.~Széchenyi
1026 11, VII | francia tábor közepett. Innen is, Gyõr felõl, túlnan is,
1027 11, VII | Innen is, Gyõr felõl, túlnan is, a Szigetközben, a franciák
1028 11, VII | Széchenyinek most azzal is kellett veszõdni, hogy elébb
1029 11, VII | lovasságára és az ágyúira.~Úgy is volt az elrendelve. A gyalogságnak
1030 11, VII | embereikre akadtak, akik még õket is le tudták gyalogolni. -
1031 11, VII | Knezy, Popovics; de az is a kor erõs vonásaihoz tartozik,
1032 11, VII | átgázolt, azon a francia is átmehetett; hanem azt megakadályozták,
1033 11, VII | mulatságok közé tartozott.~Volt is áldás, de cifra!~- Inkább
1034 11, VII | zavarba hozták a többit is. A tüzérségnek alig volt
1035 11, VII | francia hadsereg számára. Azt is elfoglalja egy „hajrá” kiáltás
1036 11, VII | Van tehát mármost puska is; jó francia fegyver! Van
1037 11, VII | dandárának útját állni! Az utóhad is visszaverte a támadókat
1038 11, VII | közkatonájáig. A királynak is megküldte ezt a jelentést.~
1039 11, VII | találkozót a Dunántúl, egy is azok közül bele nem botlanék
1040 11, VII | nyughatatlan embereket, végtére is kénytelen volt õket áldás
1041 11, VII | hagyatva indult neki, másodszor is megtenni az utat a Balatontól
1042 11, VII | kétszázötven forintocskáját is, s kiosztotta mind a szegények
1043 11, VII | a legjobb akarat mellett is semmiféle mozdulatot elkövetnie.~
1044 11, VII | mozdulatot elkövetnie.~Tele is van minden bulletinje Meskóval;
1045 11, VII | arcon. Még a paripák nyakába is koszorúkat aggattak a bohó
1046 12, I | várat, s még talán a várost is? Mit kellett azalatt szenvedni
1047 12, I | Névtelen Várban még attól is meg volt óva, hogy éjszaka
1048 12, I | menekülni?~Vagy talán azt is megszokják az asszonyok?
1049 12, I | azt a derék embert. Meg is ölelte, mikor a szeme elé
1050 12, I | László, az utolsó szavával is a kegyes pártfogóját köszöntette.~-
1051 12, I | mint azok az övébõl, ágyút is többet vett el tõlük, mint
1052 12, I | hogy a wagrami csatában õ is elesett. És vele együtt
1053 12, I | sodrából.~- Majd rájövök arra is, hogy ki mondta. De hadd
1054 12, I | szétpukkant, száz embert is megölt, - ha el nem szaladt
1055 12, I | jó részét a városnak fel is égették; hanem azért Pécsy
1056 12, I | békességben elvonulhasson. Már meg is érkezett Komáromba, tegnapelõtt
1057 12, I | saját húgait.~- Az alispán is ott van?~- Ott ám. Õ is
1058 12, I | is ott van?~- Ott ám. Õ is kapitulált, de az asszonyságok
1059 12, I | maradt a városban továbbra is, hogy legyen valami tanácsadójuk.~-
1060 12, I | meginvitált; - a gróf úr drágái is kaptak ilyen meghívást.~-
1061 12, I | elviszik, akkor Katalin is el van rá nézve örökre veszve.
1062 12, I | Úgy! Igazság! Azt az urat is eltakaríttattam szépen.
1063 12, I | testamentomát a pugyillárisába; azt is meghagyta, hogy a tópartra
1064 12, I | égerfát ültessenek mellé. Úgy is tettem.~Vavel letörlé könnyeit.
1065 12, I | ezermester volna, hogy azt a zárt is föl tudná nyitni, ami az
1066 12, I | vagy az ajtó mellett. Én is így szoktam. Más is megteheti.~
1067 12, I | Én is így szoktam. Más is megteheti.~Vavel Lajos odatartá
1068 12, I | megcsókolta - aztán Mátyás mestert is megcsókolta. Nevetett.~Majd
1069 12, I | ellenség kezébe került.~- Azt is tudom. Sajnállak érte.~-
1070 12, I | szabadítani onnan.~- Az is meglehet. Hanem elébb a
1071 12, I | horvát bánust.~Még nevettek is, mikor elváltak.~ ~
1072 12, II | énekli a népdal, hogy „...Nem is Isten madara, Kinek fején
1073 12, II | kútból kimerített vizet is meg kellett neki kóstolni,
1074 12, II | kóstolni, hogy nincs-e abban is méreg. Szegény bírónak ez
1075 12, II | minden élõ teremtést. Örült is minden ember, mikor odébb
1076 12, II | chasseurök. Még a trombitásuk is úgy fújta az indulót, ahogy
1077 12, II | magyar csapat. Bármelyikkel is veszedelem lett volna most
1078 12, II | haladhattak. Koroncónál is el kellett azokat hagyni,
1079 12, II | lélekvesztõn, s reggelre vissza is tért a tudnivalókkal.~Hajnalban
1080 12, II | Tóközbe, s reggelire a Rábcán is átúsztatott, s elérte Börcs
1081 12, II | De Fervlans.~Íme már meg is fogták martalékukat.~Hanem...
1082 12, II | lovasai ellen, kik számra is túlnyomók voltak. Vezérük,
1083 12, II | csapat által.~Vavel maga is leszállt a lóról, hogy a
1084 12, II | beszéljen.~- Legelõször is, engedje ön, hogy gratuláljak
1085 12, II | fiatal lovagnak. Legelõször is vegye ön vissza a kardját.
1086 12, II | Marie-m!~- De ön elvégre is francia, s tudni fogja,
1087 12, II | ivadékai.~- Igaz, hogy még most is emberhúst esznek?~- Úgy
1088 12, II | talán másodsorban még azon is, hogy a kentaurnak emberszíve
1089 12, II | értelmezni, ha az úrhölgyet is megkínálja a csutorával.
1090 12, II | visszautasítani, s aztán nem is bánta azt meg.~- Ah, hisz
1091 12, II | vele elégedve.~Aközben el is érték a kertek alját, ahol
1092 12, II | vendégszeretettel, amiben nem is volt legkisebb hiány sem.
1093 12, II | alkalmatlankodnom, különben is csak minden héten pénteken
1094 12, II | szoktam vezekleni, akkor is csak éhomra, nem ebéd után,
1095 12, III | órára a vitéz úr vissza is érkezett Gyõrbõl.~A parlamenter
1096 12, III | felrakott iratokkal letörlõdött is az asztalra krétával felírt
1097 12, III | hitelesítve; maga a papír is utánozhatatlan az átlátszó
1098 12, III | jelenetét akkorra, amikor madame is itt lesz.~- Értem! - szólt
1099 12, III | ön, hát akkor még többet is mondok önnek. Éppen ma hirdették
1100 12, III | veres irallal mindjárt fel is jegyzé Vavel térképére is.)
1101 12, III | is jegyzé Vavel térképére is.) Ön természetesen maga
1102 12, III | hétre van megkötve, ezt is megsúghatom önnek; s azt
1103 12, III | feledékeny volt. A házigazdától is elfeledett búcsút venni, -
1104 12, III | azoktól a honfitársaitól is, akik a templomban feküdtek
1105 13, I | hõsi bátorságukat; maga is könnyezett, azok is: olyan
1106 13, I | maga is könnyezett, azok is: olyan nagyon megszerették
1107 13, I | dolgot nem értek, s azt is szeretném felvilágosítva
1108 13, I | amíg csak az utolsó házat is el nem hagyták.~Vavel gróf
1109 13, I | másnap reggelre, hanem õ is felkapott a lovára, s Mátyás
1110 13, I | észrevette, hogy annak is, meg a közlegénynek is,
1111 13, I | annak is, meg a közlegénynek is, friss kardvágás sebe van
1112 13, I | falakat, leégett várost máskor is, de az a gondolat, hogy
1113 13, I | élénk a piac késõ alkonyat is, hogy alig lehet lóháton
1114 13, I | hogy alig lehet lóháton is keresztültörtetni a sokaság
1115 13, I | trombitásának a megjelenése nem is keltett senkiben csodálkozást,
1116 13, I | megállapítani segítettek. Azt is tudta minden ember, hogy
1117 13, I | a hadvezérek vesztettek is: õ diadalmaskodott. Azt
1118 13, I | bútorokat, még a négy macska is ott mosdik az ablakpárkányon
1119 13, I | égi üdvnek verõfénye.~Õ is magához ölelte Lajos fejét,
1120 13, I | tudsz ragadni még a halálból is!~Katalin a homlokára tette
1121 13, I | Már meggyógyulok. - Nem is betegség ez az enyim; csak
1122 13, I | elmúlt, s mármost majd a baj is elmúlik. - Kérjétek meg
1123 13, I | szemébe.~S e tekintetben is sok olyan gondolat volt,
1124 13, I | mint egy Isten! - De én is szenvedtem annyit, mint
1125 13, I | utolsó akkordhoz még a verset is eldanolta, felhõk távolából
1126 13, I | lesz Botta Zsófia holnap is, holnapután is, és örökké,
1127 13, I | Zsófia holnap is, holnapután is, és örökké, míg az emlékezet
1128 13, I | Elõjön még egy más csillagból is. - Nem! Nem! - Ha ti parancsoljátok
1129 13, II | nemzetét még üldözõiben is imádni; - akinek nincs más
1130 13, II | adjanak neki egy férjet is, aki mellett a szolgáló
1131 13, II | míg a közeledõ vihar õrá is lassanként fátyolt kezd
1132 13, II | a betûk? Pedig azok most is azt írják, hogy „menetekel
1133 13, II | a dereglyébe, mintha õk is üdvözölni akarnák koporsójában
1134 13, II | parton kiköt, a zivatar is megérkezett. A szakadó záport
1135 13, II | koporsó után hajítá azt is a sírba.~- Adjon az Isten
1136 13, II | annak a hangja és villanása is elvegyült a zivataréban.~
1137 13, II | égerfa mellett most egy másik is zöldült.~Õ kívánta így,
1138 13, II | holta után kõvé válik.~Mit is írhattak volna sírkövére?
1139 13, II | híre Botta Zsófiának, el is jöttek a névrokonok messze
1140 13, II | világ semmit.~A nemesurak is hazamentek a falvaikba szántani,
1141 13, II | inszurrekció.~A Névtelen Vár is el tudott tûnni. Ahogy el-eltûnnek
1142 13, II | vannak a világon, „urak” is vannak; „vitéz harcosok”
1143 13, II | vannak; „vitéz harcosok” is vannak; de „nemes emberek”
1-500 | 501-1000 | 1001-1143 |