Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azonos 2
azontúl 10
azóta 18
azt 1074
aztán 401
áztatá 1
azután 164
Frequency    [«  »]
1392 egy
1143 is
1142 volt
1074 azt
990 és
852 meg
710 de
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

azt

1-500 | 501-1000 | 1001-1074

     Rész,  Fezejet
501 5, V | neki a leány büszkén. - Ha azt akarja ön biztosítani, hogy 502 5, V | aki szeret, el nem árulja azt.~- De ki szeretne engem?~- 503 5, VI | elvettszépvilágért: azt gondolta ki, hogy egy üvegházat 504 5, VI | valami kocsánya, annálfogva azt Marie gombostûvel tûzte 505 5, VI | Menjen le. Még van rajta egy, azt önnek a számára hagytam.~ 506 5, VI | künn ácsorgó kertésznek azt kiáltotta: „canaille”! S 507 5, VI | találni.~- Hová tette ön azt a virágot? - kérdé a leánytól, 508 5, VI | vált. Lajos ugyan sietett azt nagy költséggel megoltalmaztatni; 509 5, VI | körül. Úgy megerõsítette azt, mint valami váracsot. Hanem 510 5, VI | valami váracsot. Hanem azért azt mondta neki a kertész, hogy 511 5, VI | valakinek szép búzája terem, azt mondja dicsekedve: íme, 512 5, VI | selejtes a termés, akkor azt mondja: e bizony csak olyan, 513 5, VI | a feleségem itt fogta ki azt a Fertõbõl. - Mégis az enyim; 514 5, VI | menõ károkat okoz. Hogy azt ki lehessen puhatolni, az 515 5, VI | Tekintetes nemes Mosony vármegye azt tartja, hogy ez a tekintetes 516 5, VI | felmérés idejére nélkülözhetné, azt pro publico bono neki odakölcsönözni 517 6, I | pongyola-öltöny volt rajta, s azt is az egyik kezével tartá 518 6, I | ott repked; egyszer csak azt veszem észre, hogy amint 519 6, I | tenni egy másikat, hogy azt szeressem. Hiába volna az 520 6, I | okos is, kedves is, csak azt gondolnám mindig: az az 521 6, I | hozzá - mondá Lajos.~- Oh, azt nem engedem. Hogy szegény 522 6, I | végre eszébe jutott egy, azt lassan dúdolva elénekelte:~„ 523 6, I | valakit” temetni vittek.~Azt hitte, az halotti dal.~Azt 524 6, I | Azt hitte, az halotti dal.~Azt is kedvesen vette, hogy 525 6, I | csendességszerzõ angyal azt találja mondani: „úgy? ha 526 6, I | valami testmozgást szerezzen, azt találta ki, hogy Henryvel 527 6, I | ajtón akart bemenni, hanem azt zárva találta. Azt hitte, 528 6, I | hanem azt zárva találta. Azt hitte, Henry a feleségénél 529 6, I | kinyissa.~- Hát mi lelte?~- Azt hiszem, hogy megsimította 530 6, I | hogy megsimította a guta.~S azt olyan flegmával mondta, 531 6, I | jelent meg elõttem, s az azt kérdezte tõlem, hogy készen 532 6, I | kipótolni önök körül? - Azt hiszem, a Schmidtéknek van 533 6, I | kigyógyított sok gutaütöttet. Azt elhívatom hozzád.~Az öreg 534 6, I | uram. Ugyan hogy tenné ön azt már? A tudós, a nagy bölcs, 535 6, I | könyvet kitanult, hogy mondaná azt egy ostoba boszorkánynak: 536 6, I | hörgé a haldokló.~- S azt hiszed te, hogy ezt szabad 537 6, I | kimondhatatlan nagyságában, ha tudnád azt, hogy õ, aki forgatja a 538 6, I | ami e kettõ között esett, azt te tudod!”~- Önnek nagy 539 6, I | megszabadításáért követtem el azt!”~- Nem tudok én ily fennyen 540 6, I | Mikor kezet adtál nekem, azt mondtad: „gazember, aki 541 6, I | hozzá, s aztán kezébe fogta azt a tehetetlen, jéghideg kezet.~- 542 6, I | gazdag Henry?” s ha arra azt mondja a szent kapuõr, hogy „ 543 6, I | souterraine-ben”, akkor azt mondom neki, hogyno hát 544 6, I | vonagló ajkaival megcsókolja azt.~- Igen, igen! - rebegé, 545 6, I | haldokló ember imáját.~- Óh, azt tudom én könyv nélkül.~- 546 6, I | nélkül? Marie!~- Megtanultam azt.~- De hát minek tanulta 547 6, I | De hát minek tanulta azt meg?~- Hát az ember nem 548 6, I | hisz könyv nélkül tudta azt, hanem hogy ne lássa maga 549 6, I | hogy ne lássa maga elõtt azt a félelemidézõ arcot.~S 550 6, I | halkan, kenetteljes hangon azt a szép imát, amit a père 551 6, II | felelõsséget: annálfogva Lajos azt tette, hogy egy rábcai dereglyét 552 6, II | jóakaratú, elõrelátó tanácsát; azt a masinalábú hadastyánt 553 6, II | kastélyba, a bárónõ udvarába. Azt mondta, hogy ott nem maradna 554 6, II | napszámért.~A bárónõ megtudva azt, hogy a gróf ismét cseléd 555 6, II | Itt vagyok!”~És amellett azt is tanulmányoznia kellett, 556 6, II | kirítt minden sorából. Vavel azt képzelte, hogy az egész 557 6, II | követe” képviselte), de azt az újonchadat nem azokból 558 6, II | hallgatott a szép, biztató szóra, azt körülölelgették, pajtásnak 559 6, II | szemébe merte mondani: „Te azt hiszed, hogy nagy ember 560 6, II | sorssal és az istenekkel, akik azt eltûrik.~S ami még százszorta 561 6, II | gyalázzák, csúfolják, átkozzák azt a nemzetet, akit õ imád. 562 6, II | ablak erkélyére kihinté azt az eledelt, ami megholt 563 7, I | Törvénycikkelye I. §-ának és az azt követő §-oknak személyes 564 7, I | nevetést.~- Tehát alispán úr azt hiszi, hogy én azért nem 565 7, I | ellent nem tudna állni”. Azt pedig, hogy az ellenfele 566 7, I | Minden város ád egy lovast, s azt maga szereli fel. Szép svadrony 567 7, I | bátorsága, tapasztalata, hanem azt, hogy kinek van fényesebb 568 7, I | hadvezérek. - A lustratiót, azt a tréfát, hogy minden nemes 569 7, I | Hagyjuk ezt a bohóságot. Azt mondom én, alispán úr, hogy 570 7, I | öltözetemben.~- Ahán! Hogy azt más valaki meg ne érezze.~- 571 7, I | elhíreszteltek; mert ahogy én azt a bizonyos úrhölgyet ismerem, 572 7, I | dohányfüsttõl: láttam én azt már olyan dohányfüstben 573 7, I | én feleségem.” - „Nem is azt akartam mondani, hanem az 574 7, I | hibás; ugyan ki csinálhatta azt az ostobaságot?” - „Én magam!”~ 575 7, I | S mikor pedig rágyújt, azt teszi egész férfiúi önérzettel.~ 576 7, I | egyedül megtizedeltetni?~- Azt csak bízza ön rám - szólt 577 7, I | ne haljon. Nem ismeri ön azt az adomát az angol hajóskapitányról, 578 7, II | jön, s neki feladata volt azt mindenáron visszatartani, 579 7, II | Traun hídja kõbõl volt, azt nem lehetett felgyújtani. 580 7, II | megfogja a lovas kengyelét, s azt mondja: bátyám, nem ismersz? - 581 7, II | még habozott hozzányúlni, azt nem félt felragadni az egyfejû 582 7, II | nemzethez, melyben felhívja azt, hogy tegye magát függetlenné, 583 7, II | egészen elveszettnek hitte azt az ügyet, aminek õ egész 584 7, II | egyesek levelezéseibõl ismerte azt a nemzetet, mely között 585 7, II | tenni; melynek még csak azt sem engedték meg, hogy saját 586 7, II | függõ kardjához rohant, azt kirántotta hüvelyébõl, s 587 7, II | lovas bandériumot, s vezetem azt személyesen. Minden fegyverzet 588 7, II | hozzávaló ember és ?~- Azt felelhetném az egyszeri 589 7, II | Turóc megyei szolgabíró azt referálta, hogysem nem 590 7, II | nagy Plutarchja, ne ismerné azt a történetet, mikor a landsteini 591 7, II | kaptam, és mi célra adták. Azt csak nem mondhatom, hogy „ 592 7, II | adjon hozzá, gróf úr.~- Azt szívesen-szólt Vavel gróf, 593 7, II | tõle szelíden.~- Írni.~- Azt akarod, hogy a kezed írását 594 7, II | hasonló legyek valaha. Óh, azt nem engedi meg Isten!~Vavel 595 7, II | széttekintve a haldoklók fölött, azt mondja: „jól van”, s aztán 596 7, II | odavonta keblére a leányt. - Azt mondtad nekem egy napon: „ 597 7, II | sikoltott, gyermek volt.~- Te azt tennéd? Idehoznád õt? Vagy 598 7, II | odakészített asztalára valaki, azt a nemes férfiú keblére tûzte 599 7, II | hódolatról, s megragadva azt a szép fehér kezet, odaszorítá 600 7, II | fehér kezet, odaszorítá azt keményen kifent bajuszai 601 7, II | félretekintve Vavel Lajosra, azt mondá neki:~- Kár volna „ 602 7, II | amíg a lépcsõkön lehalad, azt a sok aranytekercset a kalpagjából 603 7, II | aminõt az érezhet, akinek azt mondják, hogy nem szabad 604 7, III | az aranytekercsek közül.) Azt hiszi Katalin húgom, hogy 605 7, III | egyvékony fátyol”, ami azt elválasztja.~- Ez a fátyol 606 7, III | palástolva, kérdezé:~- Hát azt hiszi ön, - hogy a gróf - 607 7, III | a gróf - szeret engem?~- Azt nem tudom. Mert nekem nem 608 7, III | hogy ön tudja ezt jól: azt hiszem. S hogy õ megérdemli 609 7, III | hiszem. S hogy õ megérdemli azt, hogy ön is szeresse õt, 610 7, III | hogy ön is szeresse õt, azt állítom. Aki megérti ezt 611 7, III | megérti ezt az embert, annak azt szeretni kell. Én nem nászlakomára 612 7, III | Ekkor megmutatta nekem azt a hölgyet, akirõl annyi 613 7, IV | akiknek ölelése forró.~Azt hitte, hogy sietnie kell, 614 7, IV | visszaizenni Katalin?~Hisz azt nem is okosan rendezi el 615 7, IV | szörnyûség ez ilyenkor! Azt le kellett elébb törülni 616 7, IV | szép kezet, és megcsókolá azt.~Hanem Katalin nem soká 617 7, IV | Katalin nem soká engedte azt át az õ csókjainak, elvonta 618 7, IV | sietve. Õ várhat. De nekem azt mondák, önnek a szíve anyát 619 7, IV | melyiknek volt a csókja forróbb? Azt nem lehet megmondani. De 620 7, IV | ölelhetett át egy nõt, akinek azt mondhatta, hogy szereti! 621 7, IV | Igen gróf úr, de nem azt, hogy Marie elõtt is elhallgassa.~ 622 7, IV | keresztneveteken hívni?~- De azt a rablóhistóriát már csak 623 7, IV | úr.~- Hiszen elmondom én azt, csak egyszer hozzájussunk, 624 7, IV | volt, hogy elmondassa vele azt az elsõ találkozás rémséges 625 7, IV | könyöklõ võlegénynek.~- De csak azt szeretném megérteni - szólt 626 7, IV | elõl zárjon el engem?~Amint azt kimondta, megbánta. Valami 627 7, IV | hajszálrugója egy alvó ösztönnek azt a gondolatot ébreszté fel 628 7, IV | egy másik szívnek. Sietett azt helyrehozni gyorsan.~- Ejh, 629 7, V | mosolyogva - ön nem fogja azt kívánni, hogy ebben a házunkban 630 7, V | szemlesütve Katalin - meg lehet azt rövidíttetni - diszpenzációval.~- 631 7, V | mellett?~- Te megláttad azt?~- Igen.~(Lajos jól sejtett!)~ 632 7, V | kiálta fel Marie: énrólam azt hitték, hogy én Barthelmy 633 7, V | odavágva szemével. - Õ is azt hitte, hogy én Lajosra nézve 634 7, V | Marie-tól.~- Te megtartottad azt? Óh, add oda Lajos. - Olvasd 635 7, V | újra meg újra el akarná azt olvasni.~- Õ ezt még tavaly 636 7, V | kívül - monda Lajos.~- S õ azt kiragadta a kezembõl - folytatá 637 7, V | ellenségeire lehet aztán azt mondani, hogy „vesszenek 638 7, V | közeledéstõl, azalatt kész volt azt az áldozatot elõre meghozni, 639 7, V | nagy kedvem volna elmondani azt az adomát arról az egyszeri 640 7, VI | felderült. Õ maga sietett azt tréfával helyreütni.~- Az 641 7, VI | vagyunk féltékenyek. Majd azt a kisebb haditervet elkészítjük 642 7, VI | hadd érezze már egyszer azt az örömöt, hogy futkoshat 643 7, VI | lesz! - monda Marie.~Hát azt hogy tagadhatta volna meg 644 7, VII | Kártya volt a kezében, azt keverte, és kirakta maga 645 7, VII | fegyverzaj között, ugyebár?~- Azt én nem tudom. Nekem csak 646 7, VII | Mi történik a szobákban? azt nem szokták velem közölni.~- 647 7, VII | rám jön az éneklés, akkor azt akarom, hogy azt ne hallja 648 7, VII | akkor azt akarom, hogy azt ne hallja senki. Ha rossz 649 7, VII | én képzelek oda magamnak. Azt letorkolom. Én nem tudok 650 7, VII | ne értsen félre; én nem azt kérdeztem öntõl. De mit 651 7, VII | kisfiam” volt, s aztán nekem azt mondta: „chère maman!” s 652 7, VII | szükség egyebet tudnom, mint azt, hogy õ itt van. helyen 653 7, VII | gondját fogják viselni. - Mert azt én megtudom, Madame - folytatá 654 7, VII | Az én kártyáim nekem azt megmondják. - Hanem vele 655 7, VII | kinevettek volna vele, azt mondták volna: „hogy mórikál 656 7, VII | hiányzik belõle.~- Hová lett?~- Azt nem tudom. Érti ön? Nem 657 7, VII | köze hozzá? Az enyém volt. Azt tehettem vele, amit akarok. 658 7, VII | minden este lefekvés elõtt azt tettem, hogy fogtam a hosszú 659 7, VII | tolvaj? Ezután már nem teszem azt. Most már önre néz ez a 660 7, VII | csókol, csimpajkozik; s aztán azt mondják önnek, mint nekem: 661 7, VII | folytatá:~- És ön megtalálná azt az árt, s azt mondaná: „ 662 7, VII | megtalálná azt az árt, s azt mondaná: „ezért odaadom!” - 663 7, VIII| aztán meg vissza is lehet azt neki küldeni.~Katalin néhány 664 7, VIII| az inasával, - Marie-nak azt mondta, hogy a hintajáról 665 7, VIII| a csónakot. Ott átvette azt valami cseléd, s õk ketten 666 7, VIII| kergetõzött vele a gyepen. Azt képzelte, hogy azt el lehet 667 7, VIII| gyepen. Azt képzelte, hogy azt el lehet fogni.~Óh, mennyi 668 7, VIII| forma hangokat, s Lajos azt mondta neki, hogy a pávák 669 7, VIII| hogy a pávák tesznek úgy. Õ azt nem akarta neki elhinni. 670 7, VIII| kivallatni, hol tanulta azt a szép nótát. S megpróbálni, 671 7, VIII| Milyen furcsa nóta. A végén azt dalolja a leány: „Rágalmazó 672 7, VIII| el vadászni.~- Nem, nem; azt nem szeretem. Nem akarom 673 7, VIII| húsuk, és az a mienk!)~- Azt pedig meg kell szoknod, 674 7, VIII| idegeik megedzõdjenek.~- Azt hiszem, a parasztnõknek 675 7, VIII| fosszunk meg másokat.~Marie még azt is meg akarta látni, hogyan 676 7, VIII| annyira megtetszett neki, hogy azt mondta, hogy õ azt megtanulja. 677 7, VIII| hogy azt mondta, hogy õ azt megtanulja. Az udvaron a 678 7, VIII| is vállalkozott, hogy õ azt is megtanulja. A konyhában 679 7, VIII| hajdúkását: Marie megkóstolta azt, s azt mondta, hogy õ mindennap 680 7, VIII| Marie megkóstolta azt, s azt mondta, hogy õ mindennap 681 7, VIII| el foglak találni.~Marie azt szerette volna, ha ahhoz 682 7, VIII| Hát még a házi gond! Pedig azt is meg kell tõlem tanulnod. 683 7, VIII| a mérnöknek ajándékozta azt, az pedig, miután nem volt 684 8, I | semmi - szólt az alispán -; azt csak a paraszt hiszi, hogy 685 8, I | mert nem szalad, tehát áll. Azt ön tudni fogja, hogy az 686 8, I | nádori hivatal, melynek azt végre kell hajtani; az akadályozó, 687 8, I | betanítás és élelmezés kérdése. Azt csak el fogja ön ismerni, 688 8, I | fel a dolog?~- Azonkívül azt is tudatta, hogy rézdobokat 689 8, I | öltözet.~- A Hofkriegsrath azt írta le arra, hogy annyi 690 8, I | a vármegyék. Hanem ekkor azt vetette ellen azakadályozó”, 691 8, I | nincs annyi szabója, hogy azt a sok mondurt megvarrathassa; 692 8, I | volna”. Mert akkor meg azt mondta azakadályozó”, 693 8, I | Teringettét, hát kell fizetni azt az egy forintot!~- Csak 694 8, I | Ekkor aztán azakadályozóazt mondta, hogy elébb a posztónak 695 8, I | Artillerie-Direction ekkor azt jelenti, hogy újabb szerkezetû 696 8, I | felének jut, a többinek azt ajánlja azakadályozó”, 697 8, I | Hofkriegspraesidium eközben azt jelenti, hogy kardot pedig 698 8, I | harcoljanak azzal a lovasok?~- Azt én magam sem tudom.~- De 699 8, I | a magas generalcommando azt tudatja, hogy õ ugyan nem 700 8, I | Anyugtalankodóerre azt mondta, hogy majd gondoskodik 701 8, I | Hanem akkor azakadályozóazt mondja, hogy azonban semmiféle 702 8, I | kellenének.~- Azakadályozóazt sem adott.~- No, lássa gróf 703 8, I | kiszolgált katona mind paraszt. Azt pedig nem lehet kívánni 704 8, I | ki II. törvénycikk pedig azt rendeli el, hogy az inszurrekció 705 8, I | felfedezték!~- De azakadályozóazt mondta, hogy azt nem szabad 706 8, I | akadályozó” azt mondta, hogy azt nem szabad használni, mivelhogy 707 8, I | állnak az élükre.~- Én is azt fogom tenni!~- Férfiak, 708 8, I | Most már kezdem érteni; azt a rejtelmes intést is, amit 709 8, I | fogadni, hogy rabolja el tõlem azt, amit oly féltve õrzök. 710 8, II | példáiról szólna: még csak azt sem adtak nekik. A franciának 711 8, II | szerint elõidézni. Ez volt azt inszurgensek dala:~„Sárga 712 8, II | szerelmünknek lett vége.”~No már azt el kell ismerni, hogy ennél 713 8, II | verbunkos egész nap danolta azt az utcán, s aztán elõjöttek 714 8, II | egészen másformának mutatta azt be elõtte. A magyar nemesi 715 8, II | nem közte nevekedett, hogy azt elébb ki kellett tanulnia, 716 8, II | elkészült a zászló is.~Marie azt akarta, hogy Katalin legyen 717 8, II | vezérnek a menyasszonya; de már azt Lajos határozottan követelte, 718 8, II | arra felkötni; neki kell azt megáldani.~Gyönyörû látvány 719 8, II | a keze, mikor felkötötte azt a szalagot a zászlóra, amit 720 8, II | itt. Ne pazarold énértem azt a te drága véredet! Fussunk 721 8, II | messze innen!”~A távol állók azt hitték, hogy valami áldást 722 8, II | zászlójukra.~Szavakkal nem mondta azt, hanem amint azt látta, 723 8, II | mondta azt, hanem amint azt látta, hogy a zászlót csakugyan 724 8, II | el Lajos a kezébõl, akkor azt a lobogót, melynek egyik 725 8, II | szorítá, és megcsókolta azt. Ez volt az áldás.~Azután 726 8, II | kiáltás eltakart.~Alkalmasint azt, hogyhát te sem marasztod 727 8, II | menyegzõnk napja: nem várod-e azt meg?”~Nem bizony!~Van, aki 728 8, II | holnap már nem tartja meg azt! Ki gondolna most menyegzõre? 729 8, II | eltávozik. Átvitte hozzá azt a kis acél ládikát, amirõl 730 8, II | közül künn hagyott, hogy azt Katalin, ha tõle utasítást 731 8, II | már az idõ: egyszerre csak azt hallja Lajos, hogy valaki 732 8, II | neki; mennyire nem pótolja azt senki a világon!~Szerették, 733 8, II | mosolygó arcokért elfelejteni azt a hideg márványtekintetet, 734 8, II | kocogtatásra ajtaján, hogy azt mondhassa : „Szabad!” 735 8, II | ami úgy volt tartva, hogy azt Marie is elolvashassa.~- 736 8, II | bizony mások is megteszik azt. Hát nem olvastad a levelében, 737 8, II | bennünket az egész Fertõ. Lajos azt hagyta meg, hogy ha futnunk 738 8, II | Marie-nak nyugodni.~Hanem aztán azt a meglepetést szerezték 739 8, II | kitalálja-e, hogy ki rajzolta azt?)~(Vajon fogja-e a szíve 740 8, III | közbekottyanót.~- Te is azt tennéd, öcsém, ugyebár, 741 8, III | halok meg pedig addig, amíg azt meg nem kapom” - mondá a 742 8, III | fogtak.~Vavel ráismert, s azt mondá: „Bocsássátok: ez 743 8, III | hozzávarrva a bõréhez a lelke.~- Azt rosszul tettétek. Máskor 744 8, III | alkirály dandárvezéreinek, azt tudta Vavel.~A felnyitott 745 8, III | egymást keresztezzék.”~„Azt tudta Thémire, hogy a protektor 746 8, III | szokott sétájában, mikor azt a lefátyolozott hölgyet 747 8, III | ismertesse meg hölgyét, akirõl én azt hiszem, hogy az én nõm... ( 748 8, III | hiszem, hogy az én nõm... (Azt mondanom sem kell, hogy 749 8, III | költeményem: én iktattam be azt egy vidéki hírlapba, ahonnan 750 8, III | ezekért a szép szemekért nem azt árulta el minekünk, hanem 751 8, III | felismerés pillanatában azt mondta róla: »Ez az én jegyesem.« 752 8, III | egy lovas bandériumot, s azt most ellenünk hozza.”~„Kénytelen 753 8, III | volt küldve az asszony, azt már körme között tartja...”~„ 754 8, III | fog vele tenni?”~„Jocrisse azt is tudatja velem, hogy Thémire 755 8, III | tõle erõvel.”~Vavel Lajos azt sem vette már észre, hogy 756 8, III | melynél a levelet olvasá; azt hitte, hogy a betûk úsznak 757 8, III | egyszerre.~Mondták volna azt, hogy Marie-t azért akarják 758 8, III | falai közé! - Mondták volna azt, hogy ellenségei azért keresik, 759 8, III | vesztõhelyre vigyék! - De azt kigondolni, hogy az õ bálványát, 760 8, III | A tûz kialvófélben volt, azt újra meg kellett raknia, 761 8, III | körülményt szem elõtt tartva, azt az utasítást adom önnek, 762 8, III | fekve, csak úgy horkolt.~Azt felrázta álmából.~- Mégis 763 8, III | örökkévalóság volt az, amíg azt a levelet végigolvasta. 764 8, III | a levelet végigolvasta. Azt hitte, azalatt annyi idõ 765 8, III | hogy tedd meg. Hozd el azt nekem a kastélyból.~- Melyiket? 766 8, III | lesz. Az a másik nagy úr azt mondta: használj erõszakot; 767 8, III | álltam .~- Nem lesz szükség azt tenned. Csak annyira menj, 768 8, III | mint a kezes bárány, s azt fogja mondani: mit kívánsz? 769 8, III | aki ezt a gyûrût viseli, azt kívánja öntõl, hogy hagyja 770 9, I | védence számára tartani azt, amivel tartozott neki: 771 9, I | istene-e az annak? Lehet-e neki azt elhagyni, megcsalni, összetörni: 772 9, I | Akárhová gondolt, nem bírta azt az eszmét elérni, hogy õ 773 9, I | hogy fogadja el ajándékba azt a férfiszívet, melyet õneki 774 9, I | utánajött Jocrisse, akkor azt mondá neki:~- Amit válaszolni 775 9, I | gondosan lepecsételé, s azt átadta Jocrisse-nek, aki 776 9, I | éppen Jocrisse-tól küldte el azt a levelet? Hogy eltávolítá 777 9, I | eltávolítá a kastélyból azt az egyetlen embert, aki 778 9, I | hölgy, ha letépi nyakából azt az arany tokot, melyben 779 9, I | valami talizmánt, s beledobja azt a legmélyebb kútba, s aztán 780 9, I | megragadja a leány kezét, s azt mondja neki: „Fussunk! Üldözõid 781 9, I | jönnek!” - akkor kikerüli azt a csapást, ami a fejére 782 9, I | nem tudom kezetekbe adni azt, akit imádok... én csak 783 9, I | magát a park kéjlakába, s azt mondá inasának, hogy senkit 784 9, I | Richard, akinek ön egykor azt mondta: „Hálát fogok ön 785 9, I | illeti a hami várbörtönbõl, azt nem mondhatom el, mert úgy 786 9, I | nem küld-e hozzá levelet? Azt is megmondtam neki, hogy 787 9, I | levelet küldött öntül?~- Azt tette. De mielõtt átadnám 788 9, I | tette. De mielõtt átadnám azt, nem nyerhetnék egy serpenyõ 789 9, I | barátnédnak jóakaró tanácsát, azt izenem neked: fordulj vissza 790 9, I | Cambray keserûn szólt:~- Azt a leányát, azt az Amélie-t, 791 9, I | szólt:~- Azt a leányát, azt az Amélie-t, amelyiket ön 792 9, I | Gondolkozom rajta, hogy átadjam-e azt kegyednek, Madame, vagy 793 9, I | S elkezdte ököllel ütni azt az elátkozott szívet úgy, 794 9, I | amerre akar.~- Nem, Madame, - azt én nem tehetem. Én idegen 795 9, I | ha nem tudja, az ön dolga azt kitalálni. - Önnek Vavel 796 9, I | úgy rongyokra tépni, mint azt az ötmilliót! Akar ön az 797 9, I | hogy akit már meglepett, azt még hetekig engedi futni 798 9, II | Mit beszélsz? Katalin!~- Azt, hogy el kell hagynod ezt 799 9, II | találkozom össze.~- S miért kell azt tenned?~- Azért, hogy az 800 9, II | velem.~- Ne rémíts meg! Te azt hiszed tán, hogy Lajos nem 801 9, II | fel az ajkait, és mondja azt, hogy nem én öltem meg õt.~- 802 9, II | kívánta - nem! parancsolta azt nekem, hogy õhozzá ne bocsássalak.~- 803 9, II | haldokolva is nemes ember! Azt mondá: nem akarom, hogy 804 9, II | megnézni haldoklásában, azt pedig mennyire szerette! 805 9, II | Hogy én mit akarok, mikor azt mondják, hogy Cambray itt 806 9, II | Marie! Gondolj Lajosra! Azt akarod-e, hogy õ kétségbeessék?~- 807 9, II | választottjuk!” Ha Isten helyesli azt, amit õk akarnak, úgy én 808 9, II | így szólna tefelõled, én azt mondanám neki, hogy te pedig 809 9, II | hullott levelet, s odaadta azt Marie-nak:~- Olvasd el ezt, 810 9, II | meg egészen.~Amíg a leány azt a levelet olvasta, a hölgy 811 9, II | arcról a rejtegetõ kezet, s azt mondá a nõnek:~- Erre a 812 9, II | Köszöntet általam anyád: azt a szép fényes ruhát, amit 813 9, III | falszekrénybõl az acélládikát, azt nagykendõjébe burkolta, 814 9, III | illõ tréfát akar csapni: azt hitette el. A majorosnét 815 9, III | meglepni vele. Felnyergeltette azt az öszvért, amelyen a majorosné 816 9, III | Egyszerre kellett megtudnia azt is, hogy fellengõ tervei 817 9, III | vallott. A katona gép. Ha azt mondják, hogy menjen a saját 818 9, III | saját népét ölni, megy. Ha azt mondják neki, hogy forduljon 819 9, III | meg, a hazáját védelmezni: azt nem érti meg. Aki pedig 820 9, III | az eylaui bivouac-tüzénél azt mondta a sült csicsókájába 821 9, III | ugyan a verekedésnél, mert azt inkább csak nézni szerette; 822 9, III | partjától a másikig átér. Azután azt is láttam, hogy törték össze 823 9, III | láttam, hogy törték össze azt a hidat a mieink tüzes hajói, 824 9, III | válasz a kezemben volt, azt mondtam a pajtásoknak: engemet 825 9, III | szívesen megköszönte Vavelnek azt az ajánlatot, hogy Bonaparte 826 9, III | közre fog mûködni; hanem azt is tudatta vele, hogy õk 827 9, III | erélyét. A philadelphok azt gondolták, hogy csak hadd 828 9, III | General Donau!”, hanem azért azt is el kellett ismernie, 829 9, III | az õrtûzhöz visszatérve, azt mondá a szolgálattevõ fõhadnagynak, 830 9, III | édesre, s az édes a keserûre? Azt is megkísérté, hogyha egymás 831 9, III | mégis nem sír, nem panaszol, azt mondja: „Nem vagyok!” - „ 832 9, III | teher nehéz.~- Nem nyithatom azt fel: nincs nálam a kulcsa.~- 833 9, III | száz lovast; Katalin azt mondta neki, hogy kétszázat 834 10, I | előttük a vérmező, ahol azt vissza lehetett szerezni. 835 10, I | Barthelmy ezredes korában azt az egész vidéket legjobban 836 10, II | kérdés! Mintha a gyermek azt kérdezné, hogy hol áll a 837 10, II | No hát csak keresse. - De azt ugyan megmondom, hogy nem 838 10, II | feltalálni. - Keresheti azt! - Cambray nemes ember volt! 839 10, II | hogy õvele találkozzék. - Azt hiába keresi.~- Jól van, 840 10, II | mosolyogva. - Csak tartsa ön meg azt a drága szert: önnek 841 10, II | nevet, hang nem kísérte azt. Azon nevetett ugye, hogy 842 10, II | kulcsolva mellén.~Marie pedig azt tette, hogy a kis Lackónak 843 10, II | gyertyát és gyújtószert; azt tedd ide a kerevet mellé. 844 10, II | gyertyát?~- Dehogy gyújtod! Azt akarom, hogy a beteg úr 845 10, II | tizenegy óra elmúlt.~Marie azthitte”, hogy alszik, és 846 10, II | hitte”, hogy alszik, és aztképzelte”, hogy álmodik. 847 10, II | képzelte”, hogy álmodik. Azt álmodja, hogy az a bûbájos 848 10, II | anyját, s aztán a szép hölgy azt mondja a védencének: fuss 849 10, II | akkor aztán az a csontlovag azt mondta neki: itthon vagyunk! 850 10, II | akarok nála alunni.~Bizony azt Lackó is sokkal tanácsosabbnak 851 10, II | jelenlegi lakója e fülkének most azt úgy magára zárta, hogy hozzá 852 10, II | éppúgy nem szakítá félbe azt a rémséges horkolást, mint 853 10, II | korában is. A kis Lackó, amint azt látta, hogy úrnõjét veszedelem 854 10, II | rémület vakmerõségének” lehet azt nevezni. Elõreugrott, Marie 855 10, II | innen, s kövesse bárhová azt, aki vezetni fogja. - Ez 856 10, II | elragadását is rám bízta.~- Azt már elvitte hozzá az, akire 857 10, II | Nekem ugyan az én uram azt parancsolta, hogy én kísérjem 858 10, II | útikíséretül az úrnõ számára. Azt hiszem, egy asszonyt szívesebben 859 10, II | Óh, az nagyon lesz: azt én igen szeretni fogom.~- 860 10, II | megmentette azok elõl, aki azt keresik: akkor elõre tudom, 861 10, II | fognak, beszélnek egymással, azt nem való az ilyen gyönge 862 10, II | egyre kérem önt. Ön ismeri azt a mestert, aki az én szobámban 863 10, II | mestert, aki az én szobámban azt a fortélyos legördülõ rácsot 864 10, II | zár fortélyát, nyissa fel azt. Az alcovenban találni fog 865 10, III | Joséphine-nek.~- Szerelmeslevelet?~- Azt nem tudom.~- Add ide, majd 866 10, III | Haha! És hol harapta meg?~- Azt Clio nem jegyezte fel. Shakespeare 867 10, III | kihúzta a bõrtarisznyájából azt a tárgyat, amitõl annak 868 10, III | Ugyan ne mondd. Te is azt hiszed?~- Minden kávéházban 869 10, III | hát mindez csak ürügy. Én azt hiszem, hogy a császár miután 870 10, III | találnunk azok miatt, akik azt viselték, s amit valódi 871 10, III | Ezért aztán Hortense azt az elégtételt szerezte a 872 10, III | tették a szép újoncnõre: azt hitették el vele, hogy a 873 10, III | ebéd után.~- Hallod-e, én azt sejtem, hogy úrnõd, amint 874 10, III | elindult lovascsapat elõtt, ha azt semmi nem fogja útközben 875 10, IV | csapatja: lehetett látni azt a tüneményt, hogy néhol 876 10, IV | kõhajításnyinál. De Fervlans azt hitte, hogy keresztül lehet 877 10, IV | hitte, hogy keresztül lehet azt gázolni.~Egy démont felszólított, 878 10, IV | deget-ár. Melyik felén lehet azt megkerülni?~Mind a két lovas 879 10, IV | késedelem támad belõle csupán. Azt majd helyrehozzuk. Elég 880 10, IV | harmadiké „Földsziget”. Azt a hegedû alakú tavat ottan „ 881 10, IV | másodszor is hangzott, s azt egy lövés követte az elõõrs 882 10, IV | öltözetmaradvány volt rajta, amibõl azt kellene hinnem, hogy ember 883 10, IV | tavaszig.~De Fervlans-nak még azt is meg kellett tudni, hogy 884 10, IV | Az ördög, ha megéhezik, azt is megeszi.~Itt azután De 885 10, V | okom a félelemre, amikor azt nem volna szabad ismernem.~- 886 10, V | Vavel Lajosnak meg kellett azt tudni, hogy ez az asszony 887 10, V | kiontásig.~Meg kell neki azt tudni az utolsó próbáig, 888 10, V | görbe, de nagyon rossz!”~Azt a görbét bizony fokosnak 889 10, V | veszedelmes fegyver, mert aki azt a kezébe veszi, az nem számít 890 10, V | kell tartalékban lenni. Ha azt nem tette, megérdemli, hogy 891 10, V | hírül adjátok azzal, hogy azt a nádkúpot ott a füzes közepén 892 10, V | de a katonai lélektan is azt tanácsolta neki, hogy ne 893 10, V | mint védelmi állásban várni azt be vele.~A szemközt jövõ 894 10, V | kiálta teljes erejébõl a . Azt hitte, hogy a csatazajban 895 10, V | csatazajban meghallhatja azt kedvese. Messze volt az, 896 10, V | a szeretõjére. Megmondta azt elõre Katalin: ha azt meglátod, 897 10, V | Megmondta azt elõre Katalin: ha azt meglátod, engemet el fogsz 898 10, V | Bokorrul bokorra lehetett azt védelmezni. Eközben elõtörhetett 899 10, V | avanti!”~Hanem a nádas azt mondta nekik: „piano!”~Egyszerre 900 10, V | rárohanni az ellenfelére, azt az egy vágást, amit a fejére 901 10, V | hangzó puskalövéseket, s õ is azt vette ki abból, hogy az 902 10, V | elhullt lova nyeregkápájából azt a pisztolyt, amelyik szabadon 903 10, V | hanem átszökõ: „pribék”.~Azt a levelet összegyûrte, és 904 10, V | is fojtást gyúrt abból, s azt a pisztolyába tömte.~- 905 10, VI | az volt, hogy felkeresse azt a helyet, ahol Lajost De 906 10, VI | undorbûzû pocsétanyirok. Azt enyhítõül nem lehetett embernek 907 10, VI | italul szolgál.~Megkísérté azt. Leszúrt egy hosszú nádszálat 908 10, VI | edénnyel, aztán telecsorogtatá azt. Maga is szürcsölt belõle. 909 10, VI | panaszatlanul a földön, azt a kezét, mellyel az imént 910 10, VI | eszményképe. Mégis leöblítgeté azt a hideg vízzel. Aztán megmosta 911 10, VI | a kéznek a hüvelykujján azt az acélgyûrût, azzal a három 912 10, VI | Azért ápolta olyan nagyon azt az ijesztõ pofájú rablót.~ 913 10, VI | felnyitotta a száját, s azt mondta:~- Ihatnám!~Katalin 914 10, VI | az újra magához tért, s azt dörmögé, hogyNo mi baj?”~- 915 10, VI | csapatjával mérkõztek össze, s azt visszavonulásra kényszeríték, 916 10, VI | törekedett; nem is lehetett tõle azt rossz néven venni.~- Te, 917 10, VI | minden ujjára nagy volt, de azt ígérte, hogy majd kibélelteti 918 10, VI | az ércládikát is. Vidd el azt Marie-nak. Meglátod, milyen 919 10, VI | neki vele, ha felnyitod azt, s õ látni fogja, hogy ami 920 11, I | Marie-nak, s aztán felnyitotta azt a rejtélyes kulccsal! Eleinte 921 11, I | szólítja, hogySophie!” Rég azt akarta ő már!~Aztán Katalin 922 11, I | Lajos lóháton ülve olvasta azt a levelet; az ellenséges 923 11, II | elõõrsei az ellenséggel, akkor azt a parancsot vette, hogy 924 11, II | kicsiny falucska: Karakó. Azt már az ellenség tartá megszállva.~ 925 11, II | s egész Karakóig üldözte azt.4 ~Háromszor ismételte a 926 11, II | faluból, s maguk szállták azt meg éjszakára. Gosztonyi 927 11, II | volt egy nagy irtvány. Ha azt megszállhatják, akkor Andrássy 928 11, II | maga eszétõl jött , hogy azt az irtványt lesz elfoglalni. 929 11, III | kezébe fogta a kardot, akkor azt is elvágták, akkor leugrott 930 11, III | minden oldalról; mikor azután azt gondolta, hogy eleget kapott, 931 11, III | hogy a közelben ágyúznak, azt mondta a doktornak, hogy 932 11, III | odafektetni a fegyverét, azt odaadták másnak, akinek 933 11, III | valami bakter hagyhatott ott; azt nem is kérte, csak elemelte 934 11, III | vernek az éji õrnek, aki azt mutogatja. De ugyan mit 935 11, III | gyalog lovassági harcban? Azt tette, hogy odafurakodott 936 11, III | rekommendálta is mindenfelé azt a hideglelésvesztõ módot; 937 11, III | minden.~Erre Baráth István azt felelte:~- A haza elébb 938 11, III | egyetlenegy foglyot vesztett; azt is a rossz, csökönyös lova 939 11, III | válassza ki a franciának, azt hozta el a magáé helyett 940 11, III | József huszároktól. Hát azt se lehetett otthagyni: azért 941 11, III | elõtt Bereczky Mártont, aki azt nagyon természetesnek találta, 942 11, III | lovát lelõtték, odavágtatott azt kiszabadítani, s felkapva 943 11, III | ha valaki meg akart élni, azt meggyógyította; ha meg akart 944 11, III | meggyógyította; ha meg akart halni, azt meggyóntatta, s mind a két 945 11, IV | büszkeség és elszántság, s azt a hiányt, hogy nem voltak 946 11, IV | egy lõporos szekerükbe, azt felrobbantotta. A pukkanás 947 11, IV | vesztesége volt, úgyhogy azt másnap nem lehetett az ütközetbe 948 11, IV | fejük felett, az öcs Ferenc azt mondta: „Bátyám, én most 949 11, IV | megszabadítva fogságból és halálból, azt veti oda hetykén: „Így tesz 950 11, IV | tábornokot egész éjjel, de biz azt nem találták sehol. Valószínû, 951 11, IV | Valószínû, hogy lefeküdt.~S ha azt tette, igaza volt benne. 952 11, IV | süttetett a nádor elõre, hanem azt a generalissimus a megelõzõ 953 11, IV | történt ezekkel a lovasokkal? Azt majd érdekes lesz elnézni. 954 11, IV | nyerített gazdája után. Azt õ maga nevelte fel; nem 955 11, IV | mindjárt az elsõ pillanatban azt mondták nekik, hogy amott 956 11, IV | szárnysegéddel, visszavezette azt még egyszer a csatatérre, 957 11, IV | Ferenc volt. Perc múlva azt is lelõtték: s volt bátorsága 958 11, IV | egy negyediknek felragadni azt a jelvényt, mellyel együtt 959 11, IV | nekiment egy francia lovasnak, azt lelõtte vele, annak a lovával, 960 11, IV | nekifordulnak a Jóskának, s azt kezdik vagdalni. Erre felpillant 961 11, IV | kúszva is tovább vonszolja azt magával, s még térden állva 962 11, IV | Napóleonhoz utaztában, azt mondá Dömölkön házigazdájának, 963 11, IV | azért minden ember csak azt a gúnydalt énekelte utánuk: „ 964 11, IV | kapitánya eléje állt, s azt kérdezte tõle, hogy hány 965 11, IV | percben jött egy golyó, s azt mondta neki: utolsó óra! 966 11, V | Cigányt is hoztak magukkal: azt hogy hagyták volna otthon? 967 11, V | csak adott név. Így nevezik azt a legényt kegyetlen nagy 968 11, V | akarta fizetni a pénzt, azt mondta: nem kell neki, csak 969 11, V | le akarta vágni az orrát: azt gondolta: mérget evett, 970 11, V | töltött puska; meg lehet azt ölni töltött káposztával.~ 971 11, V | akármit mondtam neki, mindenre azt felelte, hogy keszkövolevú.~ 972 11, V | keszkövolevú.~No még csak azt kellett megtanulni.~- Mármost 973 11, V | ha visszadugod a tokjába azt a dohányvágó kést!~- Mit? 974 11, V | kirántva a kardját, kitartá azt az ég felé emelt heggyel; 975 11, V | kellett, meg táncolni, ha azt akarta, hogy cimborának 976 11, V | rendelethez híven, amint azt látta, hogy a sereg Gyõr 977 11, V | gyorsabb haladáshoz kezdett: azt hitték, hogy az ellenség 978 11, V | végigszaladt a bicskei utcán, azt kiabálta be minden házba, 979 11, V | lavinájának.~S ha mondta neki azt a csúfszót Sámsonverõ, hát 980 11, V | rohant gyalog! Megmondták azt elõre.~E gyászhír költötte 981 11, V | s a dandár élére állva, azt mondá vitézeinek:~- Ma visszanyerjük 982 11, V | Azok vivátot kiáltottak : azt hitték, az ellenség elé 983 11, V | meg a kitörült sorok:~„S azt mondá, hogy a nemesi felkelõ 984 11, V | találta, mint amilyennek azt elõtte lefestették, s most 985 11, V | lefestették, s most már megtudta azt is, hogy Gyõr alatt a fiak 986 11, VI | gyõri visszavonulás volt, azt már õ a sziget farkáról 987 11, VI | lett másik paripája. Akkor azt is lelõtték. Addig verekedett, 988 11, VI | viadalba keveredett vele. Azt levágta. Elszedte a kalapját, 989 11, VI | hordszekéren. Aligha el nem érte azt, ami után olyan nagyon vágyott. 990 11, VII | láb a nehéz fej fölött? Azt legjobban megmutatta Napóleon 991 11, VII | rájuk erõs készülettel. Azt hitték: a Rábca felé nem 992 11, VII | francia is átmehetett; hanem azt megakadályozták, hogy a 993 11, VII | francia hadsereg számára. Azt is elfoglalja egy „hajrá” 994 11, VII | ellenség nem tette meg neki azt a barátságot, hogy üldözõbe 995 11, VII | jelentést.~Meskónak pedig azt a parancsot küldte, hogy 996 11, VII | csoportot megkaphatott, azt különös elõszeretettel igyekezett 997 11, VII | ellenségnek a hátába kerülni, s azt egy kombinált támadással 998 11, VII | parancsot egyszerre. Bianchi azt kívánja tõle, hogy siessen 999 11, VII | tapasztalt hadvezér ilyenkor azt teszi, hogy mikor háromfelé 1000 11, VII | és a Vértesen keresztül.~Azt az egész területet a franciák


1-500 | 501-1000 | 1001-1074

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License