Rész, Fezejet
1 1, II | két férfi fel a bakra, s a hintó tovább gördült. Most már
2 1, III| Ezt ugyan jól adtuk!~A hintó gördülésére aztán teljes
3 1, III| mentül jobban behúzza magát a hintó mélyébe. Azonkívül is a
4 1, III| Mouffetardon gördül-e végig a hintó.~Egyszer aztán az lepte
5 1, III| aztán az lepte meg, hogy a hintó egy kapubejárat alá gördül
6 1, III| svájci huszár siet kinyitni a hintó ajtaját, s a lelépõ Cambray
7 2, I | utána egy nehéz négylovas hintó, jágerrel és postillonnal
8 2, I | mindig benne van. A négylovas hintó megáll, s akkor látják,
9 3, I | következik a kocsikázás.~A hintó elõgördül: Phryxus és Helle
10 3, I | az udvaron az elõrobogó hintó dübörgése. Azután halk hármas
11 3, I | láthatlanok volnának. Mikor a hintó az erdõbe ér, már szinte
12 3, IV | nem kellett neki se üveges hintó, se emberi dromedár; de
13 4, I | kalapjába hullassa a zárt hintó ablakából.~Egyszer, mikor
14 5, III| világ végéig is elmenni.~A hintó az udvarra gördült. A gróf
15 5, III| Nem kellett nekik ostor.~A hintó egész odáig megtette már
16 7, IV | átalakításokra már idõ, mert a két hintó itt dörgött már a park töltésén.
17 9, III| s már készen állt a zárt hintó, mely Vavel Máriáját elvigye -
18 10, III| eltávozott. Künn négylovas hintó várta. A chien de Vienne
19 12, II | szõnyeget vont végig.~A hintó mellett egy fiatal tiszt
20 12, II | a kísérõi Párizsig. Ez a hintó fogja õt elszállítani, s
21 12, II | csákót, s azzal megrohanta a hintó kíséretét.~A meglepett vértesek,
22 12, II | elszántsággal foglalt helyet a hintó elõtt, a viadalt elfogadni
23 13, I | a tábornokné, kihajolt a hintó ablakán, s azt mondá Vavelnek:~-
|