1-500 | 501-617
Rész, Fezejet
501 10, III | rövid tartalmát elolvasta.~- Ez a széltoló igazat mondott!
502 10, III | inszurgens lovascsapatok.~- Ez baj. Nem azért, mintha attól
503 10, III | semmi aranyért. Furcsa nép ez. Nem szalad el a faluból
504 10, IV | IV.~Ez a csoda meg is történt.~
505 10, IV | hogy mely oldalról jön ide ez a deget-ár. Melyik felén
506 10, IV | ahol a föld alul kitört.~- Ez baj - monda De Fervlans -;
507 10, IV | monda De Fervlans -; akkor ez egy tõzegfeltörés, ami utunkat
508 10, IV | vedlette le téli gubancait, ez még fakó és száraz; a nádasokban
509 10, IV | szétzavart csapatját.~Pedig ez még csak a torzképe volt
510 10, IV | így megriasztá õket.~- No, ez a dolog csakugyan hasonlít
511 10, IV | rajta, s elvezet a Dunáig, s ez aztán tetszés szerint, ahogy
512 10, V | kellett azt tudni, hogy ez az asszony mennyire megy
513 10, V | csillagvizsgálás. - Valamikor ez az úr katona volt, s nagyon
514 10, V | nádkúp föl lett gyújtva.~Ez volt a De Fervlans által
515 10, V | dombtetõn már vette észre, hogy ez csak cselfogás.~Katalin
516 10, V | értett belõle annyit, hogy ez most a nevével dicsekedik,
517 10, V | s õ is kicserélte vele ez udvariasságot.~- No, hát
518 10, V | kengyelében felemelkedve. Ez volt Sátán Lacinak mai nap
519 10, V | már a második csapás, s ez úgy látszik, hogy „erre
520 10, V | hogy ha õt élve elfogják: ez a levél jogot ád Vavel Lajosnak,
521 10, VI | Istentõl elátkozott hely ez!~Itt egy mozdulatlan alak
522 10, VI | ily rémületes helyen, mint ez, körülborzongatva a friss
523 10, VI | arcokat, e besüppedt szemeket, ez elferdült ajkakat nem látta
524 10, VI | ajkakat nem látta õ soha. Ez az egész tekintet nem volt
525 10, VI | most leeresztve tartja. Ez talán még él: ezt még meg
526 10, VI | Kezdj újra élni!”~Óh, hiszen ez volt az az ember, akire
527 10, VI | leányt veszedelem érte, akkor ez a balsors, mint egy átokmondás
528 10, VI | Fertõszegnek, s elrablá a leányt?~S ez a holt ember itt oly makacsul
529 10, VI | mely velük együtt harcolt. Ez a kettõ ütötte helyre az
530 11, I | Lajost minden veszélytől. Ez az ő mindennapi látogatásuk,
531 11, II | szabadítva a katasztrófától.~Ez volt a karakói találkozás
532 11, III | jegyzett fel a haditudósítás. Ez a nemesúr közvitéz volt
533 11, III | visszavágtatott.~S Baráth Istvánnak ez a mondása nagy hamar elterjedt
534 11, III | szemben az ellenséggel.~Ez volt a Karakónál megkezdett
535 11, III | meglehet, hogy ott sem látunk.~Ez este a kapott sebekre is
536 11, IV | tábornok fõhercegnek. Hisz ez tábornok volt, õ pedig csak
537 11, IV | franciák maguk bevallják, hogy ez esetben visszafordult volna
538 11, IV | maga húsait, mint akire ez az egész bolondság nem tartozik.~
539 11, IV | Abban a kéziratban, amelybõl ez adatokat vettük, vannak
540 11, IV | hátra, otthagyva az ágyúkat: ez az újonccsapat útját állta
541 11, IV | Péterrõl van följegyezve.~Ez a hõs lovag ebben a nagy
542 11, IV | versét kitûnõ sikerrel. Ez azután taps volt: nem tenyerek,
543 11, IV | Ráismerhetett jól a zászlójárul. Ez volt legjobban összetépve,
544 11, IV | szaggatva a golyóktól.~Ez állt a harcvonal legszélsõ
545 11, IV | nádor szeme láttára történt ez, ki maga a kíséretével ott
546 11, IV | lovasság egyedül maradt.~Még ez sem volt jeladás a meghátrálásra.~
547 11, IV | jár a becsület és a halál. Ez Mohos János köznemes volt.
548 11, IV | leggyilkosabb harcnak ismerték el ez ütközetet, s Dömölktõl Pápáig
549 11, IV | Honnan tapadt hát a nevéhez ez a csúf adoma?~Talán kipuhatoljuk
550 11, IV | jobbra, másikunk balra! - Ez volt a jelszó. S azzal Olgyay
551 11, IV | Közé vágtak az ellenségnek. Ez a gyõzelmes had bizakodásával,
552 11, IV | karddal védhette magát.~- Ohó! ez nem járja! - kiáltja ezt
553 11, IV | Maga is össze volt törve ez ütközetben, melynek szokatlan
554 11, IV | történetesen jelen volt ez ütközetnél, Napóleonhoz
555 11, IV | Komáromig meg se állj!”~*~Ez volt az epitaphium a nemzet
556 11, IV | akkor éppen võlegény volt. Ez a golyó neki volt szánva.
557 11, IV | golyó neki volt szánva. Ha ez a véletlen nem jõ közbe,
558 11, V | az egy nevet hallani. S ez is csak adott név. Így nevezik
559 11, V | ölni töltött káposztával.~Ez már igazán odatalált.~-
560 11, V | Mit? Dohányvágó kés? Ez a legjobb fringia; olyan
561 11, V | volt a vezényszó, hanem „ez a pohár bujdosik!” meg „
562 11, V | szépen bealkonyodott. S ez a gyõri ütközet napjának
563 11, V | Budára fog visszavonulni.~Ez a kis csapat az ütközet
564 11, V | lõporfelrobbanásnál összeégett.~Mikor ez a szekérvonat megérkezett
565 11, V | rémületet költött Budapesten ez a megfutott csapat, tanúskodik
566 11, V | apokaliptikus szörnyeket termel.~Ha ez a rémület hógörgetege átszabadulhat
567 11, V | hógörgetege átszabadulhat a Dunán, ez meg nem áll, hanem felszedi
568 11, V | nádor.~A kapott sebek között ez volt a legfájdalmasabb.~
569 11, V | koporsóból, és eget kér”.~Ez van meghagyva belõle:~„A
570 11, V | Öröm és diadal napja volt ez. A király az egyes hõsfiakat,
571 11, V | helyébe a babérkoszorút.~Hanem ez mind feledésbe ment. - Soha
572 11, VI | regényhõsünk történetéhez tartozik ez a nap is.~Sátán Laci a komáromi
573 11, VI | sáncai közt hullottak le.~Ez nyilván csak bekocogtatásnak
574 11, VI | kifejteni.~Hát hiszen éppen csak ez volt a „fogadj Isten” célja.~
575 11, VII | győri ütközetnek vége volt, ez a különszakított dandár
576 11, VII | fõtiszt és Vavel Lajos gróf.~Ez a sok mágnás nem mint felsõtáblai
577 11, VII | karjaira, csak a lábaira.~Óh, ez nevezetes tényezõ a hadjáratok
578 11, VII | õket Marullas lovassága. Ez túlnyomó erejû volt, de
579 11, VII | masírozásra voltak készítve: ez a pokolbeli mulatságok közé
580 11, VII | útból: lovasok és gyalogok.~Ez volt az a dandár, melynek
581 11, VII | Eszterházy János gróffal.~És ez a roham volt az inszurrekciót
582 11, VII | bokrok és vetések közé. - Még ez sem elég! - A pozsonyi ezred
583 11, VII | osztrák s magyar törzstisztet. Ez sem elég neki! Tovább vágtat
584 11, VII | elfogóikat a saját puskáikkal. Ez volt a felfordult világ!~
585 11, VII | érteni, minõ utazás volt ez három nap alatt.~És itt -
586 11, VII | megveti a lábát, Zalabéren.~Ez a Zalabér igen kellemes
587 11, VII | sereg jó egy hétig; ami ez izgalmas idõkben egy örökkévalóságnak
588 12, I | prímás maga szentelte be. Ez bizony olyan nagy dicsõség
589 12, I | seregükön mint francia kurír.~Ez rossz hír volt, de hátra
590 12, I | egyszerre egész emberré tette ez a néhány szó.~A tenyerébe
591 12, I | kezükre egyébbel érinteni.~- Ez a fiú meg van bolondulva -
592 12, II | is méreg. Szegény bírónak ez volt az elsõ víz, amit legénykora
593 12, II | halavány arcú kisasszonnyal.~Ez a két hölgy: Guillaume tábornok
594 12, II | lesznek a kísérõi Párizsig. Ez a hintó fogja õt elszállítani,
595 12, II | szolgálni, ha önnek az ügyét ez epizód által elõmozdíthattam.~
596 12, II | halmozta el Vavel grófot.~- Ez népjogsértés! Ez brigantaggio!
597 12, II | grófot.~- Ez népjogsértés! Ez brigantaggio! Elfogni elõkelõ
598 12, II | lehetetlen, hogy most, mikor ez a cikk olyan olcsó, megint
599 12, II | bánta azt meg.~- Ah, hisz ez bor! - mondá meglepetten
600 12, II | domicella...~- Hiszen ez római nyelven beszél! -
601 12, II | feleségét meg a leányát: ez sakk-matt neki! Menjünk
602 12, III | Egyedül önnek, Vavel gróf. Ez pokoli ötlet volt öntõl,
603 13, I | hogy meg vannak szabadítva. Ez édes bosszú lesz.~- Nagyon
604 13, I | nyugodalmas éjt fog szerezni ez izenet által.~- De mármost
605 13, I | Minõ ismerõs szobácska ez!~Megint a Névtelen Vár-i
606 13, I | meggyógyulok. - Nem is betegség ez az enyim; csak rettegés
607 13, I | volt az és kétségbeesés. - Ez elmúlt, s mármost majd a
608 13, I | ha tudnád, mit szenvedtem ez idõ alatt! Ennek a leánynak
609 13, I | támlányára hullottak karjai. Ez a néhány ütem minden erejét
610 13, I | Katalinra mosolygott. - Ez a dal nem tinektek szól
611 13, I | tinektek szól ám - suttogá. - Ez csak tréfa. - Ugye ti nagyon
612 13, II | béküljenek ki rajta.~Minek volna ez tinektek?~Azért, hogy három
613 13, II | négyszögmértföldnyi tért... „ez itt” nem vesz el többet
614 13, II | feledékenységet és elfeledtetést.~Ez volt az utolsó szava a fénylõ
615 13, II | hogy aztán azok, akiknek ez nem tetszik, pöröljenek
616 13, II | feledékenységet és elfeledtetést: ez bõven beteljesült.~Egypár
617 13, II | harci paripát szekér mellé. Ez volt az utolsó nemesi inszurrekció.~
1-500 | 501-617 |