Rész, Fezejet
1 1, I | kerül egész a lámpavilágig; hanem amint a kapu közelébe ér,
2 1, I | elhiszem, hogy nem tudja, hanem ha tart az anyja két-három
3 1, I | kedveském, az más dolog. - Hanem azért mi is értünk hozzá,
4 1, I | felvilágosodott asszonyság! Hanem egy findzsa tojásos puncs,
5 1, I | Ezt éjjel-nappal õrzik. Hanem a véletlen egy igen jó ötletet
6 1, I | angol bankutalványokban. Hanem ezeket csak utolsó szükségben
7 1, I | Ez” idekinn alszik; hanem „az” odabenn ébren van.~-
8 1, I | gyermek azonban nem aludt; hanem ágyában fél kezére emelkedve,
9 1, I | húzza be maga után az ajtót. Hanem a mellékszobában egyszerre
10 1, I | Arra mély csendesség lesz.~Hanem a figyelõ leánynak úgy tetszik,
11 1, I | hogy lépése meg ne halljék, hanem a parkett kockái mégis elárulják,
12 1, I | a tûzbe. Ez még hagyján. Hanem azután következnek mindenféle
13 1, II | feleségéhez, se a kocsmába; hanem amint az ifjú úr a leánykával
14 1, II | hát akkor minden jó volna. Hanem hát éppen csak ez hiányzik.
15 1, II | felelt semmit a hosszú ember, hanem felugrott egy szökéssel
16 1, II | gyermekek olyan jól alusznak.~Hanem az, aki ébren volt, s a
17 1, III | Nem biz a, kicsikém. Hanem majd mindjárt nekiindulunk
18 1, III | haza a kis táncosnõket, hanem lefektetik szépen, s azután
19 1, III | kétoldalt dönget a vaskolonc.~Hanem az az elsõ hippogryph, amelyik
20 1, III | Cambray-nak hívták mindig. Hanem ezt hagyjuk el most. - A
21 1, III | kapucinus majmon kívül.~Hanem az innen kivezetõ szárnyajtón
22 1, III | homlokára szemöldig lehúzva, hanem büszke csigában felcsavarítva.
23 1, III | külsõ, csak elefántcsont, hanem szétnyitva, remek miniatûr
24 1, III | vesszük a dolgot vallatásnak, hanem csak kedélyes beszélgetésnek,
25 1, III | kategóriába eshetõ hölgy, hanem egy gyermekded leányka,
26 1, III | kínálnám önt spanyol rapé-val, hanem valami más spanyol találmánnyal.
27 1, III | termetkülönbséget észre nem tudta venni; hanem azután az ön barátjáé a
28 1, III | nemcsak ártalmatlanná tette, hanem még menekülése eszközéül
29 1, III | nem tudtunk feltalálni; hanem azért mégis tudjuk jól,
30 1, III | a sarkával összezúzza. - Hanem aztán magához tért.~- Nem!
31 1, III | de kalmár vagyok ugyan, hanem szédelgõ nem vagyok. Azt,
32 1, IV | társalgásnak van uralkodó joga.~Hanem azután kerüljön egy célba
33 1, IV | Rendõrségünk van, és elég ügyes; hanem az üldözöttek még egy hajszállal
34 1, IV | Thémire többet nem szólt, hanem elsietett öltözõszobájába.~
35 1, IV | kocsin ült úti ruhában.~Hanem Fervlans úr aligha rosszul
36 1, IV | menekülõk igyekeztek, nem Svájc, hanem valami más.~ ~
37 2, I | patvaristájának is ott kellene lenni, hanem az most nagyon sok buzgólkodnivalót
38 2, I | tornya van, azon kereszt; hanem azért az nem a katolikus
39 2, I | Aztán nem vártak rá, hanem beszéltek tovább.~- Százezer
40 2, I | sohasem szoktam pletykázni; hanem, ha egyszer az az inzsellér
41 2, II | kettõt. Víg volt és kedélyes. Hanem hiszen a mosoly lehet álarc
42 2, II | valaha „Kalmár” lehetett; hanem egy idõben a tudományos
43 2, II | recepisséit neki kell aláírni. Hanem úgy van vele, mint az egyszeri
44 2, II | soha a házba be nem lépnek, hanem rendesen reggel öt órakor,
45 2, II | megoldása volna a talánynak. Hanem egy hibája van. Ha a szerelmespár
46 2, II | lefátyolozott dáma nem egy asszony, hanem kettõ. A csábító idegen
47 2, II | el a francia tábornoknét, hanem leányostól: az anya azóta
48 2, II | maga nevében panaszolta el, hanem egy harmadik személyre vonatkozólag
49 2, II | világgyûlölõ szerencsétlen bolond; hanem valódi nemes érzésû emberbarát,
50 2, II | ahogy meggyõzõdtem felõle, hanem nálamnál szerencsésebb állatokért:
51 2, II | mi szoktuk: „cic, cic!” hanem azt kiáltotta nekik, hogy: „
52 2, II | közelrõl lehet látni az embert, hanem azt is meg lehet hallani,
53 2, II | fiatalember tûrt csendes lélekkel; hanem lefekvés elõtt a toalett-tükröt
54 2, III | vendégeket itt marasztalják.~Hanem azután mégis történt valami
55 2, III | menne az ember látogatóba.~Hanem hát meg kellett benne nyugodni,
56 2, III | Bonaparte Napóleont festik, hanem hátul, ami éppen nem kézszorongatásra
57 2, III | köszönöm - monda a háziúr, hanem azért csak nem vette elõ
58 2, III | ez letisztázza szépen. Hanem hát egy adomát kell elmondanom
59 2, III | a tenger látszott most, hanem a zivatar.~A várt felelet
60 2, III | János, ma itt nem mi eszünk, hanem minket esznek.~- A frányát
61 2, III | nem tettem a kezemet!”~*~Hanem ez is csak Magyarországon
62 3, I | csaknem átlátszó fehér; hanem az ifjú életerő annál pirosabb
63 3, I | nem szokott öltözve lenni; hanem azért elhanyagolt és szeszélyes,
64 3, I | gyöngyökkel vannak hímezve; hanem mikor egyik lecsúszik a
65 3, I | az ebédlõbe nem jött be, hanem letette a tálat a külsõ
66 3, I | osztriga is került az asztalra, hanem annak az üres héját a komornyik
67 3, II | játszott a társaságával, hanem az Orbis pictusban lapozgatott,
68 3, II | tudnak képtelenségeket kérni. Hanem a felnõtteknek meg van annyi
69 3, II | éjjelvirrasztó telescopiumodé; hanem ma az én jobbágyom vagy.~-
70 3, II | nem bánom, ha kiosztod; hanem a fehéreket jobb szeretem
71 3, III | falak alásüllyednek a vízbe; hanem az erdõk, azok együtt emelkednek
72 3, III | azt a csónak eltakarta. Hanem azért elárulta azt az a
73 3, III | senkinek másnak a segítsége.~Hanem hát úgy volt megírva, hogy
74 3, III | nincsenek fogai a torkában; hanem azért mégis megtiltotta
75 3, III | az meg fogja ijeszteni.~Hanem hát lehet egy leánynak azt
76 3, III | felmerült elõtte valami.~Hanem mi?~Ember, vagy állat?~A
77 3, III | emberé volna: férfié talán, hanem a sima arcot rõt, kurta
78 3, III | összelapultak, alig kivehetõk; hanem a szemei, mint a halnak
79 3, III | tova, nem embermódra úszva, hanem szeszélyes zegzug szökellésekkel,
80 3, III | megszólaló hang nem Lajosé volt, hanem a komornyiké.~- Bocsánat, „
81 3, III | szavára mégiscsak megteszem. Hanem hát mármost, ha csakugyan
82 3, IV | katapalacsintákat rakott a lábára.~Hanem ugyanaz a hézag elég volt,
83 3, IV | betegnek méltóztatik lenni, hanem hogy én lehetek szerencsés
84 3, IV | hogy Hamlet (nem a drámai, hanem a históriai) arról találta
85 3, IV | adandó, leleplezi az arcát?~Hanem az másforma hölgy volt.~
86 3, IV | volt kire támaszkodnia, hanem magának kellett az esernyõt
87 3, IV | mutatta az neki a nyelvét; hanem az öklét.~- Mit keres ön
88 3, IV | Henry úr egyedül jött értem, hanem a nagyságos grófnéval jött
89 3, IV | lámpásra, esernyõre se gondolt, hanem amerre egyenes volt az út,
90 3, IV | Miért tette ön ezt velem?~Hanem a doktor megjelenése mégis
91 3, IV | hogy szépen aludt volna, hanem inkább minden félórában
92 3, IV | úgy kellett utánafutni. Hanem aztán mentül közelébb ért
93 3, IV | valami gyakorlott búvár, hanem egy öntudatlan természeti
94 4, I | fölvéve a gyermekmenházba, hanem maradjon továbbra is az
95 4, I | udvariasság és meleg érzelem. Hanem a levél végén ez volt írva:~„
96 4, I | mint a paphoz küldötteket, hanem a pecséten, mely azokat
97 4, I | gézengúzból is zsenit nevelni. - Hanem a végin mégis az asszonyé
98 4, I | mint éretlen leánykával. Hanem ez nem tarthatott örökké.
99 4, II | elzárkózottan él és férfigyûlölõ. Hanem azért se zárdahölgyet nem
100 4, II | lehet szándékos kacérság is; hanem amit ezután tett, hogy szép
101 4, II | mert az le volt fátyolozva; hanem nagyot sóhajtott.~- Hát
102 4, II | eddig el volt tõle tiltva; hanem azért a gyermeteg kedély
103 4, II | magyarázója volt könyveinek.~Hanem aztán rövid idõn tapasztalta,
104 4, II | szabad elhagynia kriptáját. Hanem, hogy kiüljön e kripta sötét
105 4, II | kiáltott tán. Az alak itt áll; hanem a hang ott marad, az ezer
106 4, II | hozott fantom mondta ki, hanem egy élõ tünemény, aki mellette
107 4, II | várta azt, hogy õ beszéljen; hanem mohó kíváncsisággal kérdezé:~-
108 4, III | meg lehetett nyugodva. - Hanem azért, hogy olyan jól meg
109 4, III | visszavonult az erkélyrõl termébe. Hanem a csillagvizsgáló úgy tapasztalta,
110 4, III | ottlétét. Az ok már megszûnt; hanem az angaria és a szolgalom
111 4, III | fegyver. Ne beszélj sokat, hanem add elõ! Hozd a felsõ kabátomat
112 4, III | kastélytól elválasztó öblöt, hanem mindjárt ott a gáthoz kiláncolt
113 4, III | elõtt. Nem az orvokkal, hanem azzal a nõvel találkozás
114 4, III | Vavel nem futott utána, hanem egyenesen berohant a nyitott
115 4, III | rosszat nem tettek velem; hanem megfenyegettek, hogy kínozni
116 4, III | elfutott gonosztevõktõl; hanem minden mozdulata azt, hogy
117 4, III | Kérem önt: ne üssön zajt. Hanem menjen át itt a mellékkamrába,
118 4, III | felszabadítá nyûgeitõl, hanem azért a nõ nem mozdult meg.
119 4, III | sincs, hogy meghalt volna, hanem csak elájult, vagy csak
120 4, III | végrehajtott érvágásra felocsúdott, hanem akkor meg a segédkezõ úrhölgy
121 4, III | karjára nyugtatva találta -, hanem lásson a másik nõ után. -
122 4, III | regényekben olvashatni.~- Hanem e regénynek lehetett volna
123 4, III | õt elbocsátani magamtól, hanem itt tartom tovább is, és
124 4, III | hogy megharapta a karomat, hanem azért én mégis megtanítom
125 4, III | Marie nem ébredt fel?~- Nem. Hanem álmában kiáltott valamit,
126 4, IV | örömét vizsgálhatta vele. Hanem azt, hogy gondolatai ott
127 4, IV | erõben levõ férfi volt, hanem hogyha ez a szoba mind tele
128 4, IV | le õ már ilyen remeket. Hanem ezúttal meg sem mozdítá
129 4, IV | kettõs hüvelykujja volt.)~Hanem e rút arcon volt valami
130 4, IV | sohase hallotta ezt a szót.~- Hanem mindez csak mendemonda,
131 4, IV | egész rongyos famíliájuk! - Hanem hát azért jöttem, hogy a
132 4, IV | mopsz, egymáshoz bújva. Hanem az a fülke a falban, melyben
133 4, IV | Küldje õt ide hozzám.~- Hanem - még egyet mondok, gróf
134 4, IV | Kocogtatás nélkül jöttem be. Hanem hiszen ma remekeltem. Majd
135 4, IV | embert öl, nem akasztják fel, hanem fejét veszik; azért azt
136 4, IV | s az azoknak jólesett. Hanem a sáfár rájött a tolvajságomra,
137 4, IV | katona szerettem volna lenni, hanem hát nem fogadott el soha
138 4, IV | minapiak nem voltak igaziak, hanem csak pernahajderek.~Vavel
139 4, IV | arról felvilágosítás adva. Hanem aztán ráemlékezett, hogy
140 4, IV | követték el a minapi betörést, hanem valaki más.~Törhette ezen
141 4, V | nyugtatá õt meg a gróf -, hanem nálam volna valami hirtelen
142 4, V | mondá a gróf jámborul -, hanem hát azt szeretném megtudni,
143 4, V | a gróf beleegyezõleg. - Hanem a fõdolog ennél az én stratagémámnál
144 4, V | szakavatott kézzel belevázolja; hanem mindenekelõtt (ha már plajbászra
145 4, V | töltéskamrájuk egy lesz, hanem a két szájuk széjjel megy.
146 4, V | szolgám. - Velem együtt.~*~Hanem a tervezett mestermû tökéletesen
147 4, V | meg volt vele elégedve.~Hanem nagyobb kérdés volt annál,
148 4, V | ércredõnyt el nem mozdíthatja. Hanem, ha a lábaddal megnyomsz
149 5, I | nem voltak a legutolsók; hanem biz ez már a jelen században
150 5, I | többször bemutatta bravúrjait; hanem a „civilt”, mert az elejétõl
151 5, I | Nem a bárónõt csalták meg, hanem õ csalja a világot; van
152 5, I | Minervaeval eldönteni a kérdést.~Hanem a kedélyes mulatságtól nem
153 5, I | hadgyakorlati jelszavak.~Hanem valami öröme mégis volt
154 5, II | megtudva, hogy tûzijáték lesz; hanem fennmaradt, s Lajost kérte,
155 5, II | átalakítva megpillantá. Hanem egy perc múlva hirtelen
156 5, II | magamnak is szükségem van rá; hanem majd elvétetem tõle a tûzszerszámot,
157 5, III | Hintógördülés mégsem hangzott, hanem a kapun csengetett valaki.~-
158 5, III | Ön is?~- Én? Talán - nem. Hanem Barthelmy ezredes annál
159 5, III | hát nincs mit megköszönni. Hanem az utolsó estén, amikor
160 5, III | megfordul, és elõrelép. - Hanem önnek másra is kell gondolni.
161 5, III | Hiszen nem önt nevetem, hanem a magam bolond ötletét.
162 5, III | magam nem ülhetek mellé, hanem kénytelen leszek vele szemben
163 5, III | nevetés nélkül, én sem; hanem végre is azt fogja rá mondani,
164 5, III | fogadom el minden kérdésben; hanem általánosságban kénytelen
165 5, III | õk nem kergetik egymást, hanem mint jó barátok válnak el.~
166 5, IV | még exceptivázni akart, hanem akkor az inzsellér úr mottója
167 5, IV | belõle magukat tagadni: hanem aztán mikor látták, hogy
168 5, V | távolról is találkozhatni.~Hanem azért mégis az lett a vége
169 5, V | voltam a hibás.~- Ave Maria!~Hanem a levelet nem adta neki
170 5, VI | Nem kergetett el senkit, hanem nekiállította õket töltést
171 5, VI | azt, mint valami váracsot. Hanem azért azt mondta neki a
172 5, VI | nem Istennek az õ csapása, hanem ember csinálta, ember elnézte
173 5, VI | csinálta, ember elnézte hiba. Hanem ilyenek vagyunk mi, föld
174 5, VI | munkálatokra már megvolna. Hanem mármost még egy kitûnõ távcsõre
175 5, VI | mer a színe elé kerülni; hanem én kérem helyette nagyságodat,
176 5, VI | a tornácon a pokrócban; hanem azért úgy megörvendezteté
177 5, VI | értette, hogy mit adott elõ; hanem annyi bizonyos, hogy az
178 6, I | nyíló ajtón akart bemenni, hanem azt zárva találta. Azt hitte,
179 6, I | Vavel nem kérdezett többet, hanem sietett Lizett szobáján
180 6, I | Nem is magamat sajnálom, hanem önöket. - Én bizony Isten
181 6, I | vannak hiábavalósággal, hanem a te ujjaid hegyében ott
182 6, I | orvos, se kuruzslónõ. - Hanem valamit mégis kívánok.~-
183 6, I | mindennap mondtam magamat; hanem ez és ez: én nem vagyok
184 6, I | lábtyûit sártól megtisztogassa: hanem vagyok a bibliai egyszarvú,
185 6, I | alatt nyögsz: az nem bûnöd, hanem erényed. S ha van még másvilág,
186 6, I | Az nem azért van, Marie. Hanem mert a kis állatnak a halállal
187 6, I | s a szobájába vonulni.~Hanem arra nem volt rábírható
188 6, I | könyv nélkül tudta azt, hanem hogy ne lássa maga elõtt
189 6, II | az elõszobába felhordani.~Hanem a féllábú hadastyán nem
190 6, II | lelkesülve indulnak a harcba; hanem toborzás útján. Kiválasztották
191 7, I | eljönni a nagy lustratióra, hanem az ötven nehéz márkát tetszett
192 7, I | nemességbõl elég számosan, hanem a fõnemesség távollétével
193 7, I | nem a képesség határoz, hanem az erszény. - Minden város
194 7, I | bátorsága, tapasztalata, hanem azt, hogy kinek van fényesebb
195 7, I | tragédiát kiegészíteni sietnek; hanem a komédiát nézni sem szeretem,
196 7, I | errõl nem szólok többet! Hanem az a másik donna: az mégis
197 7, I | is azt akartam mondani, hanem az a másik hölgy, aki zongorán
198 7, II | a „Látások könyvébõl!” - Hanem a katonák megtették kötelességüket,
199 7, II | most nemcsak alispánja, hanem ezredes-kapitánya is vagyok.~-
200 7, II | nem a saját szobájába, hanem az ebédlõbe, melynek ablakai
201 7, III | e szóra?~- Emlékezem.~- Hanem e szó és a felelet között
202 7, III | Csak nem szolgálója?~- Nem. Hanem úrnõje.~- Úrnõje?~- Olyan
203 7, III | Mert nekem nem mondta. Hanem, hogy ön tudja ezt jól:
204 7, III | nászlakomára jöttem õhozzá, hanem felhívni õt a nemesi fölkelésben
205 7, IV | kezet, és megcsókolá azt.~Hanem Katalin nem soká engedte
206 7, IV | illetni ebben az országban.)~Hanem aztán mikor arra került
207 7, IV | csak pernahajderok voltak, hanem Sátán Laci és társai számára,
208 7, IV | megtagadni a próbatételt. Hanem az a csók, ami Marie arcát
209 7, V | Ez nem az én érdemem, hanem Lizetté; én nem értek semmi
210 7, V | színezetet a társalgásnak.~- Hanem az igazán nagyon szép volt
211 7, VI | barátom ma nemcsak võlegény, hanem hadvezér is. Nem éri be
212 7, VII | carreau, trefle és pique, hanem peroquet, lièvre, oeillet
213 7, VII | veszekedõ társ elõttem, hanem csak olyan, akit én képzelek
214 7, VII | nekem azt megmondják. - Hanem vele már nem megyek. - Ha
215 7, VIII| sûrûbbre a fátyolt arca elõtt: hanem már messzirõl mosolyogni
216 7, VIII| mit jelenthet? Õ nem érti. Hanem azért csak utánadanolja.
217 7, VIII| szemével egyik kezére se nézni, hanem egy vonalazott papíron apró
218 8, I | eltemeti vadállat, vadmadár; hanem mint madárijesztő váz, ott
219 8, I | kihirdetett fegyverszünet; hanem arra elég jókor érkezett
220 8, I | fejét nyugalomra hajtani, hanem újra megtöltötte a pipáit,
221 8, I | perc!~- Igenis. Elsõ perc! Hanem akkor az „akadályozó” beleszól,
222 8, I | adhat az inszurgenseknek, hanem csak fadobokat.~- Hát hisz
223 8, I | is megteszi a magáét.~- Hanem nagyobb baj volt az annál,
224 8, I | is nyugodtak a vármegyék. Hanem ekkor azt vetette ellen
225 8, I | mondurt megvarrathassa; hanem majd kiszabatja a posztót,
226 8, I | kézben.~- Kettõ már van. Hanem az „akadályozó”: Artillerie-Direction
227 8, I | régieket.~- Minden bizonnyal; hanem ekkor jelentik, hogy kovát
228 8, I | hogy lesz-e mivel lõni; hanem a lovas tömegekben, amik
229 8, I | nem adhat, - mert nincs. Hanem szívesen szolgáltat ki a
230 8, I | élelmezésérõl.~- Derék emberek.~- Hanem akkor az „akadályozó” azt
231 8, I | ágyús lovakat is. Ecce! Hanem az ágyúkhoz tüzérek is kellenének.~-
232 8, I | félkezûeket?~- Meg a félszemûeket. Hanem hát jók lesznek azok az
233 8, I | hadai által volt használva. Hanem erre a „nyugtalankodó” rögtön
234 8, I | megcsókol, attul meghalsz! - Hanem ugyebár alispán úr, imádásra
235 8, II | Hatszázezer lélek már nem kaszt, hanem egész nemzet. Ezeknek nagy
236 8, II | bitófa áll rajta bosszút, hanem a pallos, s aki õt megüti,
237 8, II | Szavakkal nem mondta azt, hanem amint azt látta, hogy a
238 8, II | világítása nem a holdvilág volt, hanem az ágyútûz villogása a láthatáron.~
239 8, II | kellett Marie-nak nyugodni.~Hanem aztán azt a meglepetést
240 8, III | meg adott jobbra-balra, hanem az ágyú el lett hallgattatva,
241 8, III | Hát ez most a mi kárunk. Hanem azért nem veszett egészen
242 8, III | rejtélyes lovag belészeretett; hanem én nem voltam egészen bizonyos
243 8, III | volt a föltett szándékom. Hanem akkor közbejött valami,
244 8, III | keményen viselte magát; hanem amint éppen már a legszélsõ
245 8, III | azt árulta el minekünk, hanem minket árult el annak? Vagy
246 8, III | kiszámított alakoskodás, hanem valódi érzés, hogyha e leány,
247 9, I | kénytelen letenni a zárkövet.~Hanem az még fenn van hagyva,
248 9, I | megsárgulva az idõktõl, hanem a benne foglalt kép még
249 9, I | akik segítettek benne; hanem hogy önre hogyan találtam
250 9, I | igen szelíden viseli magát, hanem ha idegenek közé szabadul,
251 9, I | ilyen jó hozzám - és õhozzá. Hanem egy súlyos aggodalmam van.
252 9, II | arcképét hozta el magával, hanem a halálának spóráit is.
253 9, II | el, nem árultál el engem, hanem megszabadítottál; nem gyûlöltél,
254 9, II | megszabadítottál; nem gyûlöltél, hanem szerettél; s szeretni fogsz
255 9, III | inkább csak nézni szerette; hanem mint kém, megbecsülhetetlen
256 9, III | megbuktatására közre fog mûködni; hanem azt is tudatta vele, hogy
257 9, III | hátulról, a „General Donau!”, hanem azért azt is el kellett
258 10, I | A harcban fékezhetlenek; hanem a rablásban is azok. Az
259 10, I | Meglopták egymást a bivouacon; hanem aztán ha megsebesült a pajtás
260 10, II | mert attól meg én félek; hanem támaszd az ajtó mellé.~Egészen
261 10, II | vagyok most Lackó fiam, hanem strázsa! Lövök!~- No, hát
262 10, II | magából szép embert csinálni.~Hanem felmutatta Marie elõtt az
263 10, II | árulta el az õ kincseit, hanem elrejtette, megmentette
264 10, III | Gratulálok a misszióhoz! Hanem átkozott egyenes utat választottál,
265 10, III | leveleit borítékba tenni, hanem csak összehajtotta, és lepecsételte.~
266 10, III | nem fabrikálják Bécsben, hanem hogy annak itt van a fõ
267 10, III | császár kitiltott a palotából. Hanem hát mindez csak ürügy. Én
268 10, III | Az nem szezon volt nekem, hanem aeon!~- Hát Thémire hogy
269 10, III | Hortense ugyan szerette õt, hanem Pauline hercegnõ féltékeny
270 10, III | az a férfi nem én vagyok, hanem más. - Tehát „io non posso?” -
271 10, III | erõsen szembe fognak szállni, hanem inkább attól tartok, hogy
272 10, III | járható az út?~- Odáig igen. Hanem azontúl keserves.~- Jól
273 10, III | átjárni. Ott utolérem õket.~- Hanem a Hanságon nehéz lesz az
274 10, III | Komázik, enni, inni ád, hanem kémet, útmutatót nem lehet
275 10, IV | hinnem, hogy ember volt; hanem négykézláb futott, mint
276 10, IV | õ maga is bele fog égni.~Hanem a nevelõatyjának a tervét
277 10, IV | nem tudtak keresztültörni, hanem ugyancsak sarkantyúba kellett
278 10, IV | alig van valami fû, bokor. Hanem a felfakadt sár mint egy
279 10, IV | alá, ott él egész éven át, hanem mikor eljön a tavasz, a
280 10, IV | falvakon keresztül menni, hanem el kellett kerülnie a berken
281 10, V | hátráló ellenfél nyomába. Hanem az a szemlélõ a dombtetõn
282 10, V | többé. Nem volt asszony, hanem fúria. Lerohant a dombról,
283 10, V | hátába.~S aztán „avanti!”~Hanem a nádas azt mondta nekik: „
284 10, V | engedve másnak az elsõ vágást.~Hanem biz az õ acélja rosszabb
285 10, V | osztott lesújtó csapásokat, hanem mind a három ellenfélnek
286 10, V | ismét felültetik rá. - Hanem a trombita tele lett iszappal,
287 10, V | akit De Fervlans várt, hanem Sátán Laci.~A véres, sáros
288 10, V | de nem a visszavonulásra, hanem: „elõre! elõre!”~Sátán Laci
289 10, V | eloldalgott és összeesett; hanem a kardját ott hagyta: markolatig
290 10, V | fölköttesse. Õ nem ellenség volt, hanem átszökõ: „pribék”.~Azt a
291 10, V | megnevettetni majom-paródiájával; - hanem majd eljõnek hozzá azok
292 10, VI | mindenféle hínárízû folyadékkal; hanem a következõ pillanatban
293 10, VI | sisakot ajkaihoz tartsa.~Hanem a lovag ráismert az õ arcára
294 10, VI | ahogy asszonyok dühöngenek, hanem ahogy Juno, ahogy Minerva,
295 10, VI | zöldet látott maga elõtt; hanem aztán, mikor feltekintett
296 11, I | betörő nagyszámú franciák.~Hanem a szíve dolgai iránt egészen
297 11, III | Nem is gyalog jött pedig, hanem lóháton, s volt annyi esze,
298 11, III | ember nemcsak õrmester, hanem keresztapa is, hát azért
299 11, III | a lovas nemesurak közé?, hanem volt nekik egy Regimentspáterük,
300 11, IV | zavarba jött inszurgenseket. Hanem emberére talált bennük;
301 11, IV | nem ugyan a mai napon, hanem a rákövetkezõn, amit majd
302 11, IV | Komáromhoz s ott átkelni a Dunán.~Hanem ehhez valami intézkedés
303 11, IV | süttetett a nádor elõre, hanem azt a generalissimus a megelõzõ
304 11, IV | menekülni a haragjuk elõl. Hanem ekkor egyszerre egy osztály
305 11, IV | az ilyen lovassági roham. Hanem ezek helytálltak neki, összecsõdültek
306 11, IV | Zongor Mátyás káplár volt; hanem azért a nagy bajban õ is
307 11, IV | kalendárium és a klepsidra után, hanem a kardokra rótt csorbák
308 11, IV | ellenség ütegeivel szemben. Hanem a franciák jobban lõttek,
309 11, IV | jeladás a meghátrálásra.~Hanem ezalatt a francia voltigeurök
310 11, IV | magát: az csak katonadolog; hanem az, amit a két Lázár testvér
311 11, IV | öccsét ne támadhassa meg, hanem még a földön kúszva is tovább
312 11, IV | az üldözõ ellenség elõl, hanem azon keresztül.~A kifáradt,
313 11, IV | egy ágyút sem vesztettek, hanem õk hoztak el magukkal két
314 11, IV | sebesülteikkel minden város és falu.~Hanem azért a gyõri ütközet gúny
315 11, IV | csütörtököt nem adott volna: hanem azért áldott jó pisztoly
316 11, IV | nincsenek még idomítva.)~*~Hanem azért minden ember csak
317 11, V | Az se nekem lesz baj, hanem a franciának, mert két franciával
318 11, V | összeakadunk: keszkövolevú.~Hanem hát danoljunk egyet. „Ácsi!”
319 11, V | azok, mint a mostaniak; hanem hatalmas, tenyérnyi széles
320 11, V | kommandérozott azoknak, hanem azok õneki. Nem „sorakozz!”
321 11, V | sorakozz!” volt a vezényszó, hanem „ez a pohár bujdosik!” meg „
322 11, V | iránt nem tudott semmit; hanem az elébbi rendelethez híven,
323 11, V | ki a nemes, ki a paraszt, hanem indultak a futó zászlóalj
324 11, V | akkor nem zászlóalj volt, hanem tábor. Hogy milyen rémületet
325 11, V | amikbõl egy szó sem volt igaz. Hanem a megrémült ember képzelete
326 11, V | a Dunán, ez meg nem áll, hanem felszedi valamennyi szemközt
327 11, V | ellenséggel találkoztak.~Hanem elõjött a faluból egy fényes
328 11, V | helyébe a babérkoszorút.~Hanem ez mind feledésbe ment. -
329 11, VII | tekintetes Karok és Rendek élére, hanem annál az érdeménél fogva,
330 11, VII | Nem futni: az nem virtus, hanem gyalogolni!~Elöl az úttörõk,
331 11, VII | erre várták a kitörést, hanem a Szigetköz felé. Onnan
332 11, VII | õket új hídverés nélkül; hanem annál inkább Marullas tábornok
333 11, VII | a francia is átmehetett; hanem azt megakadályozták, hogy
334 11, VII | elõl akkor elmenekültek; hanem az az egyenesebb úton, a
335 11, VII | fõbelövéssel fenyeget), hanem mint az eredeti napiparancsokból
336 11, VII | francia sebesülteket agyon, hanem becsületszavukat vették,
337 12, I | az ácsi csatában kapott. Hanem a golyót nem tudták kivenni
338 12, I | városnak fel is égették; hanem azért Pécsy nem adta meg
339 12, I | hagyom.~- Szóljon, szóljon!~- Hanem azt már csak súgva mondom
340 12, I | onnan.~- Az is meglehet. Hanem elébb a seregünknek össze
341 12, II | lovaikról le nem szálltak, hanem mind a kezében tartotta
342 12, II | méreg. A még csak hagyján; hanem azután még a kútból kimerített
343 12, II | nem maradt ott pihenni, hanem átvitette magát még éjjel
344 12, II | is fogták martalékukat.~Hanem... még hátravan valaki,
345 12, II | bekötötte azt a zsebkendõjével, hanem a fogoly francia egészen
346 12, II | keresztyénség elõéveire emlékeztetõ, hanem a kivitele modern.~- Valami
347 12, II | francia feküdt sebesülten. Hanem ezek a nyomorult emberek
348 12, III | kötni.~- Semmi esetre sem. Hanem az mégis következik, hogy
349 13, I | várt a másnap reggelre, hanem õ is felkapott a lovára,
350 13, I | grófot be nem bocsátják. Hanem hiszen arra való Mátyás
351 13, I | egymásnak találkozót adtak!~Hanem aztán, amint közelebb ért
352 13, I | Lajos nem kérdezett többet, hanem sietett a mellékajtón belépni.~
353 13, I | üdvözölje, ölelje, csókolja; hanem õhozzá. - Õ az elsõ. - Õ
354 13, I | menyasszonyai arcára festeni; hanem a legtisztább földi öröm,
355 13, I | hárítsa el azokat Isten; hanem hogy elébb hozza el a szelídebb
356 13, I | eltemetve? - No, nem engem: hanem azt a rossz leányt, aki
357 13, I | még egyszer feltámadni. - Hanem a „Sophie”, az itt marad,
358 13, II | senki se tudja, hová lett!~Hanem amint ég, föld elcsendesült,
|