Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

                                                                  bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                              grey = Comment text
1007 11, V | hogy Gyõr alatt a fiak atyáik példája szerint harcoltak.”~ 1008 6, I | Azután még egy Úr imáját: Mi atyánk az égben!~Még Vavel Lajos 1009 1, II | szerencsétlenséget. Igaz-e? Honneur au malheur!~- Önnek igaza van, 1010 2, II | Igen egyszerûen. Õ maga nem auffirolja magát sehol, a cselédei 1011 2, II | mindennap elküldi nekem a magaAugsburger Allgemeine Zeitung”-ját, 1012 3, I | szájában énekli azO du lieber Augustin!” klasszikus nótáját.~Mikor 1013 3, III | megváltozott az idõ; a szép meleg augusztusi verõfénybe hideg nyugati 1014 2, III | sült békacombokkal...~- Aujnye!~Bernát úr mérgesen nyitotta 1015 4, I | empirikus adatokat: elismert auktoritásokat éppen oly nagy számmal volt 1016 11, IV | is nevezték érte a bécsi aulikus körökben „der neue Rákóczi”- 1017 11, IV(5)| művekből vettem:~1. „Auszug aus der Geschichte der Insurrection 1018 8, III | névátruházás könnyen megy Ausztriában. Lett belõle Landsknechtsschild 1019 11, IV(5)| következő művekből vettem:~1. „Auszug aus der Geschichte der Insurrection 1020 2, II | pillanatnyi látás után? Ez nem authenticum... Majdénmegtudom, hogy 1021 1, I | istentelen, ahogy az a „madonne aux medaillons” öt emlékpénzén 1022 12, II | szüksége a francia seregnek, avagy pedig szénre, vagy pedig 1023 3, III | hát az Eginhart említette avar gyûrû-vár, melyben Nagy 1024 10, IV | az egész tájnak, a szikes avart rózsaszínûre festi, s a 1025 1, IV | gondolat volt: gyermekeket avatni fel eszközül e halálos játékhoz!~- 1026 1, IV | mi szomorú mesterségbe avattam õt be magammal együtt!~- 1027 12, I | Madame la Comtesse De Alba, avec la princesse Marie.~- „Princesse 1028 8, II | rajtam kívül csak marquis DAvoncourtnak van még tudomása, ki Cambray 1029 10, VI | Növényrohadéktól zöldülõ, ázalagoktól nyüzsgõ, undorbûzû pocsétanyirok. 1030 11, II(4)| Gosztonyi már azelőtt való napon könnyű sebet 1031 3, II | tudod, hogy ma nem vagy sem azoké a csúnya könyveidé, sem 1032 7, I | megjelenni személyesen azoknál a „potior”-oknál, akik a 1033 10, V | sebzett lovag piros vére áztatá.~De Fervlans márki tragédiája 1034 9, I | volt!~- De most már megint azzá lett, Madame!~- Milyen õ? 1035 10, II | volt, aki fél kezével egész Bábelét döntötte le az ármánynak, 1036 2, II | patvarista által aratott siker babérai nem engedték az alispán 1037 11, IV | magát - ha mindjárt nem is a babérain.~Az egész éj tétlenségben 1038 11, V | maga tûzte fel helyébe a babérkoszorút.~Hanem ez mind feledésbe 1039 11, V | megölték egy vezértábornokát, s babérral takarták homlokaik égõ sebeit...~*~ 1040 4, I | maradjon gyermeknek tovább. Bábjátékokkal mulattatá; úgy bánt vele, 1041 10, V | felhagyott azzal a hõsregei babonával, hogy az ellenfél vezérét 1042 1, I | szép, nagy felöltöztetett bábut: azt vitte oda neki. Arra 1043 10, III | táncolta a fandangót vagy a bachanal de Steibelt, vagy a keleti 1044 11, VII | Stipcsics, Antunovics, Bacsics, Radivojev, Knezy, Popovics; 1045 11, VII | ezredese, Keglevich gróf, a bácskaiaké, Széchenyi Pál gróf, Voith 1046 11, VII | ezredes és Szucsics õrnagy a bácskaiakkal, meg Vavel volónjai úgy 1047 12, II | nem árt egy korty abból a badacsonyiból.~Az úrhölgy nem merte a 1048 11, III | keresztül, saját sebeik árán, Badácz István s Fehér Mihály közvitézek: 1049 2, I | szóra. Csak a kezében levõ bádog mappatok tetejét csavargatta, 1050 10, V | Marquis de fer blanc! (bádogmárki) - kiálta Vavel gróf. - 1051 2, I | egy világért azt a nagy bádogtokot, ami az uradalom térképét 1052 4, IV | svábok által elneveztettek „Bärenhäuterek”-nek; amibõl a magyar népajk 1053 1, II | várkastély elõtt, aminekbagatell-várvolt a neve, nem visszhangzott-e 1054 5, III | nem szándékom itt ebben a bagolykalitkában megõszülni.~Csak most kapta 1055 10, II | kútforrása felé, s kezével bágyadtan üdvözlé õt kétszer-háromszor. 1056 12, II | francia egészen el volt bágyadva; nem tudott odább menni.~ 1057 4, I | elõtt, megáldva a szûzi báj minden varázsával. Úgy szerette 1058 12, II | szerencsétlenségtõl, hogy valami bajában én ápoljam, mert azt nem 1059 7, V | rebegé, s a nyakára csavart bajadért hirtelen felvetette a fejére, 1060 2, II | értesül a szegény emberek bajairól a névtelen úr, ha soha se 1061 3, IV | reakciója fordulatot idézett elõ bajánál.~Elkezdett hányni: a belül 1062 5, III | szabadított ki engem egy nagy bajból, egy merész megjelenéssel, 1063 7, VI | meg a Névtelen Várat, s bajlódjanak a maguk harcias vállalatával: 1064 11, VII | léket betömje; s míg azzal bajlódott, a franciák egy dunai malomról 1065 8, I | királyunk, aki megtudva a bajokat, rögtön adott az inszurrekció 1066 8, I | az oroszlánra! A francia bajonette ellen a rokokó alabárddal.~- 1067 8, I | mondani? Dzsidákat?~- Nem. Bajonettek vannak ajánlva. Gróf úr 1068 7, I | ijesztgetik a tarlón, a francia bajonettekkel szembeállítani! Mikor mindez 1069 8, I | elébb nagyon dicsérte a bajonettet. Hatalmas fegyver az.~- 1070 2, I | lutherana, s minthogy Bécsben és Bajorországban a mixta matrimonia tiltva 1071 1, I | Pedig magunkhoz vinni is bajos.~- Ah, csak nem tartunk 1072 8, II | Rántsd ki hát halálos íved, bajszod pödörd vitéz!~Mutasd 1073 6, I | jéghideg kezet.~- Öreg bajtárs! Vén fegyvercimbora! Hát 1074 11, IV | volt a pecsenye, de a két bajtársa nem hagyta ott veszni. Odavették 1075 11, IV | összerogyott, s látta, hogy bajtársai (akik még sohasem láttak 1076 11, IV | Zsámbokrétyvel a mély árokba hullott bajtársakat szabadíták ki veszedelmes 1077 11, VII | haderõ, kiszabadult vitéz bajtársakból! És ami több: van becsület! 1078 6, I | Itt van-e az én , öreg bajtársam, a becsületes, erényekben 1079 10, V | hogy a bokrok közt saját bajtársát lövi meg; a lovak vészt 1080 11, III | az egymáshoz tartozás, a bajtársi ragaszkodás nyilvánulása.~ 1081 11, III | keresztfiát, meg a huszár bajtárst lóháton, ép bõrrel. Azok 1082 7, II | odaszorítá azt keményen kifent bajuszai alá, s az áhítatos kézcsók 1083 12, II | takargatják el azokkal a hosszú bajuszaikkal; úgy gondolom.~- Hát az 1084 5, II | morgott, s a szájával a két bajuszszárát jobbra-balra fintorgatta. 1085 2, III | tengerszürke szemei, rövid bajuszt és à la IV. Henrik álszakállt 1086 13, II | van egy koporsó; egyszerû bakacsinnal bevonva.~Nincs rajta semmi 1087 6, II | délceg táncot a huszárok (bakancsost sohase látott senki toborzani); 1088 12, II | a csodájára, hogy ott a Bakony tölgyesei között fenyõerdõk 1089 12, II | másnap tovább vitt az út a Bakonyér mentében; a közbeesõ falucskák 1090 12, II | mintha elnyelte volna a Bakonyerdõ.~Még a rátótiak dicsekedve 1091 1, III | lehet hintóval bemenni.~A bakról leugró svájci huszár siet 1092 3, IV | hullámvilág. Ez volt neki a bál, a színház, a hangverseny: 1093 11, VII | másodszor is megtenni az utat a Balatontól a Dunáig: ezúttal a Bakonyon 1094 7, II | tehénre paraszt!”~- Hübele Balázs, lovat ád Istók! - felelt 1095 5, III | úr. Engem egy sajátszerû baleset ért, ami a férjekkel közös. 1096 10, IV | ugráltak fel az ingovány zöld balett-táncosai.~- Az ördög küldi ezt a 1097 11, IV | Tormos Mátyás, Litassy Bálint, Gálos Károly, Nándory András 1098 8, I | No, lássa gróf úr, milyen balítélettel van az óramûrõl, dehogynem 1099 7, VII | meglátok közülök; ezeket a két balkezû, málészájú, minden ételbe 1100 1, III | Passage Colbert-ig kellett ballagni, hogy divatos ruhatárt találjon.~ 1101 10, III | brilliantot megszégyenített bálöltönyével, az tele volt hímezve frissen 1102 11, VI | századossal, a harmadik a baloldalon Zichy Ferenc gróf századossal.~ 1103 11, IV | sereggel átkelnek a Duna balpartjára Némánál, vagy Komáromnál. 1104 1, III | Éppen ilyen volt az én bálruhám! Egészen ilyen. - De ez 1105 11, IV | õérte vérzenek.~*~Ezzel a balsikerrel el volt az ütközet sorsa 1106 10, VI | veszedelem érte, akkor ez a balsors, mint egy átokmondás fog 1107 11, IV | restaurációban lettek volna!~A balszárnyon ezalatt a lovassági harc 1108 4, III | van, papirosból; kezeikben balták. Öltözetüket nem lehetett 1109 11, II | Június 8-án érkezett meg Baltavárról Tüskevárra. Mindössze három 1110 1, IV | jelenté, amit az úrhölgyek a báltoalett alkalmával kebleik eltakarására 1111 7, II | ezt a helyet választá ki bálványa számára, hogy õt odaültesse; 1112 10, II | kedvencét, az õ imádott bálványkáját, hogy mikor az ide tör hozzá, 1113 4, III | visszfénye most mint egy réz bálványkép csillámlott a nyugtalan 1114 7, II | hogy õt arra ültessék föl bálványnak, akitõl mindenki átokkal 1115 9, I | kórcsíráit e nép közé, mely az én bálványomnak menedéket adott, s hála 1116 7, IV | piros barkákkal, s a rügyek balzsamával volt tele a csalfa tavaszi 1117 12, II | tartotta a karabélyát, a bámészkodó asszony-, gyereknépet a 1118 4, III | belefáradt az égi tünemény bámulásába, s a rendes lefekvési idõ 1119 3, IV | Tromfszky nem gyõzte fejét rázni bámulatában, amíg a kastélyból kiment. 1120 11, II | rendelve, kifejezést adott bámulatának e csupa új emberekbõl álló 1121 11, IV | Megtették.~Az ellenfél bámulatára s a haubicok durrogásai 1122 4, III | vagyok én? Ahelyett, hogy bámulnám és megköszönném önnek a 1123 4, I | valamelyik inas, s olyankor bámulta amazoni termetét, merész 1124 5, III | is furcsa kíváncsisággal bámultak a Vavel gróf oldalán álló 1125 5, I | szarvasra; s mint ügyes amazon bámultatta magát, úgy a nyeregben, 1126 11, VII | de úgy látszik, „schein”-ban volt értve.~Az abdai elsáncolt 1127 4, IV | nagyon hasonlított azokhoz a banális feleletekhez, amiket pedáns 1128 11, VII | magasztalás, azon szíves bánásmód fölött, mellyel a magyar 1129 4, IV | olvasni tudnak.~- Valami bánata van önnek, Lajos? - szólítá 1130 8, II | elõle zárni, mert minden bánatos verset s minden szerencsétlen 1131 4, V | érzelgés, s az ajkak már tudtak bánatot is kifejezni.~Lajos ezen 1132 2, I | csapszék leveles színjében egy banda cigány pengeti hangszereit, 1133 7, VI | szerencséjében részesülni. Önök a bandériális vendégekkel töltsék meg 1134 8, III | bivouacban a Fertõszeghy bandériumán kívül egy-egy kompánia mosonyi 1135 7, III | neki a csatába, a saját bandériumának az élén.~De már erre a szóra 1136 7, VI | másik mátkájáról beszélni: a bandériumáról - a násznagyával. Felszabadítjuk: 1137 6, II | Hová lettek a hõs nemesi bandériumok, amik egykor fél Európát 1138 8, I | kiállítására kötelez, azok egész bandériumokat ültetnek lóra, s saját maguk 1139 9, I | hátra.~Borzongva, tántorogva bandukolt a Névtelen Vár felé, köpenye 1140 10, IV | nádasi mellékutakon Valla és Bánfalva közt meg lehetett kerülni 1141 11, V | szekérvonat megérkezett Bánhida alá, még javában folyt a 1142 11, V | ellenséghez.~Délre eljutottak Bánhidáig: ott a Vérteserdõ alja, 1143 7, II | dobzódhatik, kéjeleghet benne, nem bánja, ha utána meghal is.~A leány 1144 11, VII | kötötték, hogy a sebesültekkel bánjanak emberségesen. - Narbonne 1145 2, II | jelenlevõket. Megszólta a bankadó ágenst - magyarul, hogy 1146 1, I | háromezer frankot a tudvalevõ bankárház. Az önöknek a legszükségesebbekre 1147 6, II | titkát. Vavel Lajos hollandi bankárja által nyerhetett csak értesülést 1148 1, III | nyertes eladta Perigault bankárnak; a megvásárló ügyes vállalkozó 1149 1, III | fõvállalatát Hoingerlot bankártól elvegyék, s önnek adják 1150 3, IV | levélborítékkal, amibe százforintos bankjegy volt takarva az éjjeli látogatás 1151 12, I | Nevetett.~Majd meg egy marék bankjegyet húzott elõ a tarsolyából, 1152 12, II | fizettek szép csengõ pénzzel, banknótával, s danolták, hogyValamennyi 1153 3, IV | se látott ebben a fekete bankós világban. Ezek nem bolond 1154 2, II | perfekt. Az ágens úr adta a bankot, s utasítása volt a bárónõtõl 1155 13, I | mivelhogy az ércpénzt a bankótól különválogatni nagy munka 1156 8, II | Legfelül több csomag angol bankutalvány feküdt, tízezer fontonként 1157 8, II | ismét mindent. Kettõt a bankutalvány-csomagok közül künn hagyott, hogy 1158 1, I | Azonkívül egymillió frank angol bankutalványokban. Hanem ezeket csak utolsó 1159 1, III | szerencsésen, s ha a párizsi banlieu-n túl vannak, elég nagy egérutat 1160 11, VII | azonkívül a horvátországi bánnal. Íme most három helyrõl 1161 8, III | legkiválóbb gyöngédséggel kell bánnunk. nevezetes hivatás vár. - 1162 7, II | vármegyei compossessor mondott a bánsági földesúrnak a kétezer holdas 1163 12, II | visszautasítani, s aztán nem is bánta azt meg.~- Ah, hisz ez bor! - 1164 1, III | kisasszonyát mily megszégyenítõ bántalom érte, s hogy a megmenekülését 1165 11, II | János fõherceg hadserege bántatlanul érhette el a nagyszõllõsi 1166 2, II | fenyítse meg a fiúkat, hogy ne bántsák a nyomorultat többet.~A 1167 2, I | bajusz hozzáteszi, hogyne bántsd a magyart!”~Viselete egészen 1168 11, VII | fõhercegek idézik Komárom alá, a bánus pedig lelkére köti, hogy 1169 11, VII | parancsa kivihetetlen, a bánusé szükségtelen, a nádorét 1170 12, I | tábornokkal, s keresd fel a horvát bánust.~Még nevettek is, mikor 1171 5, III | Gondolja csak! Valami vén banya, valami ráncos képû, töpörödött 1172 2, I | mellény, a fölött kajszi barackszín kanca-mente, quekker szabású, 1173 8, II | hegyen;~Hív az anya: Jer Baranya!~A nemes kar mind megyen:~ 1174 8, II | piacára hívó Lármát”, a baranyaiInduló Marsot”, a Szabolcs 1175 2, I | csináltvirágbokrétákat viselnek báránybőr süvegeik mellett, s dugaszban 1176 10, VI | feltekintett az égre, a hófehér bárányfelhõk között úgy tetszett neki, 1177 2, I | királynénk, Mária Terézia bárányhimlõjébõl felépülve, panaszkodott 1178 10, VI | nem kérdezte: ki az? barát-e vagy ellen el? A sebesült 1179 5, I | felõle kinyilatkoztatni barátai elõtt több havi ottmulatás 1180 7, VI | azokkal haragban vagyok. Barátaim száma nem sok, de azok annál 1181 1, III | mondja el nekünk, a grófnõ barátainak, hogyan történhetett ez? 1182 12, I | e hírrel elcsüggeszteni barátainkat.~- Jegyesem és védencem 1183 7, IV | sietnie kell, távolban élõ barátait tudósítani a megindult katasztrófáról. 1184 1, III | venni; hanem azután az ön barátjáé a kivitel minden érdeme: 1185 1, III | Nekünk arra az elmenekült barátjára van szükségünk, aki láthatatlan 1186 6, II | Vavel Lajos egyetlen utolsó barátját veszté el, s most már az 1187 1, III | tudjuk jól, hogy ön tegnap barátjától egy cédulát kapott, melyben 1188 3, IV | Névtelen Vár lakóinak bensõ barátjává lehet. Mekkora pletykauzsorát 1189 6, I | hantocskát gördíteni elhunyt barátjuk koporsójára, a felhantolást 1190 9, I | jussak néha eszedbe.~Öreg barátnéd és kicsi leánykád~ci devant 1191 9, I | akarod fogadni egy öreg barátnédnak jóakaró tanácsát, azt izenem 1192 5, IV | védelmezi a magaper tubarátnéját, a zivatart mennyire felkölti 1193 1, IV | mulatnak. Víg cimborák, barátnék. Elõkelõ társaságban élnek. 1194 9, I | föllázadt, hogy eláruljon egy barátnét, aki az ártatlanság õszinte 1195 3, IV | hízelgõi, mint a macskák, más barátnõi, mint a macskák, más mûvészei, 1196 7, VIII | mondanivalója sincs már a régi barátokhoz? A magától muzsikáló kintornához, 1197 11, I | Lajost mindennap új meg új barátokkal ismertették meg, kiknek 1198 5, III | szerencsém önnek bemutathatni két barátomat: Kriegeisen kapitányt és 1199 7, V | nézett.~- Õ egy igen kedves barátomnak az özvegye, az én Henrymnek, 1200 4, I | eltávolítva magától ismerõst, barátot, lemondva mindenrõl, ami 1201 6, I | összejönni, s ott azután barátság fejében úgy összevissza 1202 1, IV | hogy lehet-e Sándor cár barátságára tartósan számítani?~Ez ifjú 1203 11, V | nem kell neki, csak úgy barátságból tette. Innen maradt rajta 1204 5, III | nem szenvedett vele; de barátságért, hála fejében szégyenpír 1205 1, II | jól.~A blúzos férfi aztán barátságosan megrázta az ifjú úr kezét.~- 1206 5, I | dragonyosok és legények. Kivéve a barátságtalan káplárt és kisbírót, akik 1207 1, I | a könnyeit, amik az arca barázdáin végigcsorognak, s aztán - 1208 5, I | katonaságnál még folyvást divatozó barbár intézménnyel.~Tiszteletes 1209 1, III | egyenruha-szállítását megkapni, amin Barchut szabómester már eddig annyit 1210 2, II | paraszt, aki azt mondta, hogybárcsak én írni tudnék, ha olvasni 1211 8, II | Fertõszegrõl kimozduljak bárhova is: hacsak az ellenség erre 1212 10, II | siessen ön innen, s kövesse bárhová azt, aki vezetni fogja. - 1213 12, I | furfangos hírmondója.~Noé a bárkában nem várta nagyobb szívszakadva 1214 7, IV | éppen tele voltak piros barkákkal, s a rügyek balzsamával 1215 11, IV | csapat legdaliásabb vitéze: Barkóczy halálosan találva rogyott 1216 2, I | megeshetik, ami a vitéz Barkóczyval történt, hogy mikor dicsõ 1217 1, I | hogy éppen az oroszlán barlangjának a torka elõtt rejtettük 1218 10, II | Keressen egy odvas fát, egy barlangot, rejtõzzék el abban, mint 1219 12, II | francia, akár magyar csapat. Bármelyikkel is veszedelem lett volna 1220 1, III | Kormányzó akar lenni? Mondjon ön bármi nagy hivatalt! Holnap a 1221 3, III | volt neki engedve, hogy bármilyen messze elcsapongjon a szabad 1222 8, III | helység egy indigenált bécsi báróé volt, ki költséges szenvedélyek 1223 10, IV | marad künn se ember, se barom.~A bozótban csak a vadmacska 1224 11, IV | szétverték az ellenfelet.~Baross János két fõhadnagyát szabadítá 1225 2, I | Katalinnak. Hiszen láthatta a bárót, inzsellér úr, mikor a „ 1226 2, II | bérbe az akkori tulajdonos bárótól, olyan szerzõdést kötve 1227 1, IV | véleményt mondtak aziránt, hogy Barry és Desfontaines legújabb 1228 11, IV | sortüzeléssel fogadta a barsiakat, s arra rögtön visszafordult 1229 7, IV | mást! Vedd fel a fekete bársonyt. Nem, az nagyon kackiás 1230 10, III | esztendeig ezen a vidéken, a Barthelmy-szezonban.~- Colossaliter! Az nem 1231 13, II | nemesség erõs várát, egyik bástyáját a másik után, egész a címeren 1232 7, I | re - gi - na - te - ne - bat.~ OO  O  OO ~Akkor 1233 8, I | vive a hadvezér ordre du bataille-ját, átszökött az ellenséghez.~- 1234 4, V | volna kommandírozni: „Halbe Bataillon, halb links, Baum hinauf 1235 11, IV(5)| Geschichte einzelner Regimenter, Bataillone und einzelner Individuen 1236 5, III | ön a két nehéz lovával és batárjával odaér, nem fog ott találni 1237 10, VI | fejlõdhessék ki. Ott tehát egész bátorságban lehettek. Ha élünk, egymásé 1238 13, I | vitézeknek eddigi hûségüket, hõsi bátorságukat; maga is könnyezett, azok 1239 10, II | lépcsõn végig. Marie volt a bátrabb; õ ment elöl Lizett ajtajáig.~ 1240 7, IV | van készítve, cselédeim bátrak, és igen jól fölfegyverezve; 1241 4, V | nagy attakot csinálta a batteriái ellen, õ azon a hosszú allén 1242 8, III | egy öt ágyúból álló lovas battériát, amit az ellenség már elfoglalt 1243 11, IV | Közlegény volt mind a kettõ. A bátya, Lázár Márton, a kapitányát, 1244 11, III | visszafordult: ne hagyjuk a bátyámat, s azzal a bajtársak mellé 1245 9, I | álruhába, pórnõnek; kösse batyuba az önre bízott acélszekrényt, 1246 5, III | megérkezett a Schmidtné a batyujával, s berakta a donjon ablakából 1247 4, V | Halbe Bataillon, halb links, Baum hinauf Marsch!!!”~De már 1248 13, II | hatalmasan küzd a habokkal, amik be-becsapnak a dereglyébe, mintha õk 1249 11, VI | ispitály-levest, s aztán beadhatta magát kosztra egy derék 1250 7, VII | húst meg a zöldséget, s beadja az ablakon, s én délig megfõzök. 1251 1, IV | volna azt, hogy gyermekemet beadjam a lelencházba, s magam beálljak 1252 3, III | gróf maga tudott segíteni, beadott neki, s meggyógyította; 1253 11, V | kufercest! Eközben bizony szépen bealkonyodott. S ez a gyõri ütközet napjának 1254 1, IV | beadjam a lelencházba, s magam beálljak a gobelingyárba munkásnõnek; - 1255 11, VII | középé csak a sietés.~Az éj beálltával Zirchich õrnagy tutajokból 1256 3, III | izzó tányéra, s lassanként bearanyozta az egész tükrét: az olyan 1257 7, VIII | Fertõ tükre látszik meg, bearanyozva az alkonysugártól, s a hulló 1258 1, I | felvetve állt az alkovenban, beárnyékozva nehéz, színehagyott damasztfüggönyökkel.~- 1259 4, II | zsémbel, ezzel legjobban bebizonyítja, hogy õ egy más planétáról 1260 6, II | tüntette fel, s adataival bebizonyította, hogy Ádám õsapánk is magyar 1261 2, III | az elátkozott szorosból, bebizonyítva, hogy nem gyáva futással, 1262 10, II | visszahátrált.~Ekkor aztán bebizonyult, hogy csak férfi a férfi, 1263 6, I | abszolúciójára, hogy paradicsomába bebocsásson.~A haldoklót mind nem nyugtatá 1264 4, I | ide fogja idézni, éjszaka bebocsátja õket, és kiraboltat. Én 1265 3, I | koccintás az ajtón. Mire, a bebocsátószabadszó után, belép 1266 4, IV | hasonlót ahhoz, aminõvel a bebörtönzött rabok daraszolják a szûrposztónak 1267 3, III | botot a kezébe; addig én beburkolom magamat, és sárcipõt húzok. - 1268 1, II | leszünk!~Erre a szóra a beburkolt elkezdett sírni.~- Az Istenért! 1269 5, III | fátyolát elõrehúzva, egészen beburkolta abba az arcát. - Elég nagy-e 1270 1, I | didergõ teremtést a karjára, s beburkolva azt a nagy veres kendõbe, 1271 8, III | közé szorított rudakból, s bebútorozva szénakötegekkel és juhászbundákkal.~ 1272 3, I | Kiegészíti a sajátszerű bebútorzást egy arasznyi magas gömbölyű 1273 8, II | ebersbergi vérfürdõbõl egyenesen Bécs falai alá lépett. A másik 1274 10, V | visszavonulok elõlük, és becsalom õket magam után a bozótba. 1275 10, II | Erre a szóra meg éppen becsapta a konyhaajtót Lizett, s 1276 7, VII | viaszos tafotába volt az becsavargatva. Kibontogatta. Egy hosszú 1277 8, I | Hát hisz ezáltal még becsesebbé lett lészen az egyenruhájuk.~- 1278 7, VI | száma nem sok, de azok annál becsesebbek. Vannak, akik elõtt dicsekedni 1279 10, III | a Fertõ vidéke látja el Bécset szénával. A betörõket nem 1280 2, I | ujja hegyével:~- Nekünk bécsieknek nagyon rendõrségünk van 1281 2, I | észre, hogy ecetes ugorka becsinálásáról van szó. De hamar feltalálta 1282 5, VI | nagylelkûség annyival nagyobbra becsülendõ, mivelhogy a bárónõnek tudomása 1283 9, I | szerelmét adta, többet annál: becsülését. - Ezt nem lehet úgy rongyokra 1284 9, I | megválni az egyszer kivívott becsüléstõl!~Mennyire imádja õt ez a 1285 4, IV | ettem maszlagot, hogy a becsületemet jöjjek keresni. Ámbátor 1286 5, III | a szívemnek, tartozom a becsületemnek azzal a kérdéssel: vajon 1287 5, III | elrabolt felesége, ha a férji becsületén tapadó szenny eszébe jut, 1288 10, V | szökéssel, mely paripának is becsületére vált volna, ott termett 1289 5, IV | is annyira föltételezte a becsületességet, hogy mikor mint bíró ítélt 1290 10, I | minden téren elvesztették a becsületet, s aztán meg lett nyitva 1291 5, III | rehabilitációja volt a megsértett nõi becsületnek: - az igazság volt, mert 1292 8, III | Léon mondá: a háborúban a becsületszabályok fejük tetejére vannak állítva; 1293 5, III | soha. Erre önnek nemesi becsületszavam kötöm le.~Az ezredes különösen 1294 5, III | Léon úr! Én önnek lovagi becsületszavamat adom, hogy az a hölgy, akit 1295 11, VII | sebesülteket agyon, hanem becsületszavukat vették, hogy egy esztendeig 1296 5, III | asszonyok dolgában nincsen becsületszó.~- Akkor nem tudom kitalálni, 1297 5, III | vagyok tagadni akármiféle becsületszónak a keletét abban az egy kérdésben, 1298 5, III | asszonyság. S lovagok az adott becsületszót meg szokták egymás között 1299 11, VII | s meg fogja õket ezentúl becsülni.~Senki se merte többé Meskó 1300 3, I | kínaiak. Perc múlva ismét becsukódik az ablak; együtt van teljes 1301 6, I | arcát.~E kéz érintésétõl becsukódtak annak a szemei.~- Nevet 1302 9, II | halott. Nem látod ezeket a becsukott szemeket, ezt az átszellemült 1303 5, III | gubicsai azok, mûnyelven Bedeguar.)~- Ezt sem szabad leszakítani? - 1304 6, I | férfi elõvette gyógyszereit, bedörzsölte szeszes életébresztõkkel 1305 2, II | amit reggel a kapum alá bedugva találok; s azonkívül a Schmidtné 1306 1, II | még egyedül volt házakkal beépítve, nem kiáltott-e fel hozzá 1307 7, VII | Nagyon kevés mulatsággal beérem; olvasni, hála Istennek, 1308 3, III | orvost, papot vagy asszonyt beeresszek ide valaha, még csak a kastély 1309 5, III | megnyugtatá, hogy a parkkal is beéri.~- Látogatásomon éppen úgy 1310 4, IV | a szomszéd kastély felé. Beérte vele, ha a szegény apró 1311 5, I | lehetett megtudni.~A helységbe beérve, az ezred zenekara rákezdé 1312 10, III | üljenek nyeregbe, s mielõtt beesteledett volna, már útban volt a 1313 1, III | melyben Cambray úr megismerte BeethovenLes adieux, 1’absence et 1314 1, III | volt az elmenetelre. Pedig Beethovent is emlegették elõtte. Ejh, 1315 3, IV | majd eljön a tél, akkor befagy a , akkor rád lesek a 1316 7, II | ez - hahahaha!~Nem tudta befejezni az örömtõl.~- Komolyan mondám - 1317 12, III | tartozásban. Kétséges a tour. Majd befejezzük Gyõrött. Ön meg fog bennünket 1318 1, III | elfojtott kacagás hangján magába befelé nevetett.~- Ezt ugyan jól 1319 7, II | s amennyi a két markába befért, annyit kimerítve belõle, 1320 12, I | inni a vér miatt, mellyel befertőztették; és őt a hosszú idő alatt 1321 10, II | telefecskendve tintával, befertõztetve pipából kivert dohány maradványával. 1322 4, IV | felakasztják. S ahova én befészkelem magamat, abban a vármegyében 1323 9, I | átkozott a szív, mely ezt befogadta!~S elkezdte ököllel ütni 1324 9, I | mindehhez nem kell egyéb, mint befogatni a hintajába, felülni Marie-val 1325 2, II | hírû férfival, a vármegye befogatott. A tekintetes fõbíró úr 1326 3, III | megy az orvosért, akkor befogok a hintóba.~- Hogyan tenné 1327 10, II | ölni az apját. Hirtelen befogta a két kezével Lackónak a 1328 5, II | Lajos ölébe, két tenyerével befogva a füleit. Mit tehetett róla, 1329 10, IV | ütközetnél oly végzetes befolyással bírt az eldöntésre, kicsiben 1330 5, VI | ha ki van derítve, hol a befolyást gátló akadály, akkor lehet 1331 6, II | kímélte az ország sorsára befolyó nagyokat, a nemzeti féltékenység, 1332 4, III | A szétzilált haj félig befonottan omlik alá a földig hosszasan, 1333 7, I | házigazdáját, sietett a beforspontolt hintajához eljutni, egészen 1334 1, I | alá s fel, az ajtótól a befüggönyzött ablakig, meg vissza. Utoljára 1335 6, I | széltõl, mikor az ablakon befúj, a gyertyától, mikor lobog, - 1336 11, IV(5)| sich in die Cantonirung begeben.~(Mind a két mű kézirat, 1337 6, I | meglátogatom mindennap.~Azzal begöngyölgeté kis halottját az öltönye 1338 1, III | téli felöltõjében állig begombolva, fénytelen, csatos cipõkben, 1339 11, VII | összevont nemesi felkelő hadak begyakoroltassanak és szerveztessenek. Arra 1340 5, III | esetleges összeütközésnél, mely begyógyul; de az ön nõi tiszta hírneve 1341 1, II | férfi jött rájok szemközt, begyûrt sipkával a fején, kurta 1342 5, I | is az ágyban?~Azzal Vavel behajtotta szépen a névjegye szegletét, 1343 11, IV | leköpdösött lap! Amit magunk is behajtottunk a nemzet krónikájában, hogy 1344 1, III | a családok szentélyébe; behálózni a hozzájárulhatlan embereket; 1345 4, V | ami a nõknek adatott, hogy behatoljanak a lelkek titkaiba, volt 1346 11, III | felkötve, arcon, homlokon félig behegedt sebek. Úgy vonultak végig 1347 2, III | útikészleteket, s azokat a tornácba behordani, ami annak a jele, hogy 1348 2, III | komornyik elmulasztotta behozni a vendégszobába.~- Audiát, 1349 11, V | Foscarié, fekete fátyollal van behúzva. Névtelenek maradtak.~Nem 1350 1, III | volt, hogy mentül jobban behúzza magát a hintó mélyébe. Azonkívül 1351 2, I | lakást rendezze el, s a beiktatási lakoma vendégeirõl gondoskodjék. 1352 7, VII | megkezdõdik az önkénytes lovagok beírása. Már írják a felhívásokat.~- 1353 5, III | gyermekmenház javára szokta beíratni, Vavel gróf kegyajándéka 1354 1, I | Ön még új ember; nincsen beírva a fekete könyvbe. Átveheti 1355 11, IV(5)| jelentések alapján.)~4. 5. Beitrag zur Geschichte der Insurrection 1356 11, IV | mit enni.~Ekkor a nádor beizent Gyõr városába, Kisfaludy 1357 2, II | Azután van két ember, aki bejár hozzájuk, a Schmidt meg 1358 11, III | egyenes út képezte az egyedüli bejárást Pápára.~Ezt a defilét védte 1359 13, I | hogy azon keresztül ki- s bejárhasson az ember, akinek éppen nincs 1360 6, I | egész az Istenig felér. Ön bejárta az egeket, a csillagokat, 1361 1, III | annak van a rendõrségnél bejegyezve. Az államnak érdekében van 1362 3, IV | orvost nem szokták máskor bejelenteni, az csak kocogtat, és belép.~ 1363 3, IV | kicsit várni, majd elébb bejelenti.~Ez furcsa. Az orvost nem 1364 7, I | visszavonulásának indokait, s bejelentve hivatalos látogatását; nem 1365 4, IV | rablónak nem akadály. Ahogy én bejöhettem, bejöhet más is. - Azt mondják, 1366 2, III | menjen, és nézzen utána, hogy bejöjjenek a pipáim. Aztán forduljon 1367 3, I | oly korán távozik, hogy se bejöttét, se kimentét soha nem veszi 1368 13, I | kerülõvel a cserzõállások között bejutottak a városba.~Hiszen látott 1369 7, I | fatális labodafõzeléket és a békacombokat sem.~Szokás szerint adomával 1370 2, III | szólt a hajdú.~- Spenót sült békacombokkal...~- Aujnye!~Bernát úr mérgesen 1371 5, VI | veszélytõl, hogy az új tavasszal békalencse ússzék a szép tulipánágyai 1372 12, II | diófákkal szegélyezett utcába bekanyarodva, a templom elé hajtattak.~ 1373 10, IV | meglepõ volt az az iszonyú békasereg, mely szemközt jött a lovasokra, 1374 10, IV | Az ördög küldi ezt a sok békát ellenünk!~Azután meg felriadt 1375 3, I | gyerekek széthordják a furcsabékateknõt”.~Ebéd alatt beszélgettek 1376 11, V | már igazán odatalált.~- Békával él a, meg heringgel. Akármi 1377 1, II | szárú csizmákkal, prémes bekecsbe, aminek a gallérja fel volt 1378 1, I | hogy zörejt ne keltsen, s bekémlelt a kulcslyukon.~Egyszer aztán 1379 4, II | ezt a darab földet rögtön bekerítteté magas deszkapalánkkal, kertészt 1380 12, I | minden seregestül együtt békességben elvonulhasson. Már meg is 1381 11, III | az alabárddal, s csendes békességgel olyant ütött a chasseur 1382 6, II | adatai után a magyar népnél békeszeretõbb, nyugodalmasabb faj nem 1383 10, III | miatta.~- Majd ki tudod te békíteni. Még olyan kedves leány 1384 11, VI | hullottak le.~Ez nyilván csak bekocogtatásnak járta, hogy ki lakik odabenn?~ 1385 5, I | egyéb udvariassági szokásos bekocogtatásnál. A jövevény fõúr sorba vizitezi 1386 1, II | tudjon ön aludni, szépen bekötjük a szemeit, s ha mégsem tudna 1387 10, II | betakargatták bundába, a fejét bekötötték gyolcskendõvel, parasztosan, 1388 10, VI | patyolatgyolcs nyakkendõjét, s bekötözgeté vele a tátongó sebeket. 1389 1, IV | Visszatérteig, ami rövid idõn bekövetkezik (ezt megint úgy gondolta 1390 3, IV | csodaszörny: elejtelek!”~*~Aztán bekövetkeztek a zord napok; a hosszú esték, 1391 11, IV | egy tömegben mûködtesse a beközelgõ eldöntõ nagy ütközetnél.~ 1392 2, II | hogy mint armer Reisender bekopogtassak a házakhoz, hát ezen a tájon 1393 11, IV | akik legközelebb érték, beküldték a maguk részeért a városba 1394 13, II | amije legdrágább, hogy béküljenek ki rajta.~Minek volna ez 1395 6, I | fülébe megsúgnod?~- Ki kell békülnöm Istennel.~- Henry! Ha te 1396 11, III | nem hagyták a tisztjeiket, Béky István, Horvát Péter, Papanek 1397 11, IV | magaslatot - a maga bölcs belátásából - megszállva. János herceg 1398 12, II | melléje hajtatott, a tengelye beleakadt amannak a ferhécébe; most 1399 11, III | lebukott, az alabárd kampóját beleakasztá a vízben fuldokló gallérjába, 1400 3, I | findzsába szolgáltatik, beleaprított kalácsdarabkákkal. Egymásra 1401 4, II | úrhölgy gyakran maga is beleavatkozott a kerti munkába, s olykor 1402 3, III | mert ott hínár van, amibe belebonyolódhatik, vízi kígyót, piócát pedig 1403 10, IV | meg minden mozdulatánál, belebonyolódik a szívós, elszakíthatlan 1404 6, II | legény a huszár tenyerébe belecsapott, mikor a huszárcsákót fel 1405 10, IV | úszszakáll, a kolokánt mind belecsimpajkózik a lábába; ezer fonál, zsineg 1406 1, II | hogy õrá vigyázzon, és belécsimpajkozzék, mint a bojtorján.~- Nem 1407 1, III | Köszönöm - szólt Cambray, belecsippentve a burnótba, s csendesen 1408 9, I | mint valami talizmánt, s beledobja azt a legmélyebb kútba, 1409 2, I | összegöngyölíteni, hogy abba beledughassa.~A szép selma pedig hamiskás 1410 7, IV | szólt közbe Lajos -, hogy beleegyezem-e e tervezett leányrablásba?~- 1411 8, II | potentátnak belépni az õ beleegyezése nélkül. A nemesember számára 1412 2, II | részérõl.~- Mihez kell az én beleegyezésem?~- Ahhoz, hogy aNévtelen 1413 12, III | Guillaume tábornok mindenbe beléegyezett! - mondá a kapitány sietségtõl 1414 4, V | olyan lesz - szólt a gróf beleegyezõleg. - Hanem a fõdolog ennél 1415 5, II | harántos irányt vett, s beleesett a tóba.~Az emberi vad erre 1416 3, III | akkor odaúszott hozzá, belefogózott a csónak szélébe, s hosszú 1417 10, IV | Elsõ lovasai, kik a tóba belegázoltak, rögtön elkezdtek segítségért 1418 12, I | lelkének, ha már meglakolt.~- Belehalt a Hanságban kapott sebeibe, 1419 9, III | Összecsavargattam a vékony papirost, belehúztam a pipaszáramba. Az ellenség 1420 4, IV | ember, aki az én passzusomba beleilljék, gróf úr? - szólt kérkedõ 1421 7, IV | Mindazoknak, akiknek hivatásuk belejátszani abba a nagy hangversenybe, 1422 6, II | érthetetlen különc: igazi szerepe belejátszott a világtörténetbe.~Két vezéreszme 1423 1, II | falhoz tartotta magát, s beléje kötött részeg módra.~- Nos? 1424 5, III | fátyollal, s egész karjával belekapaszkodott Vavel karjába. S az ilyen 1425 5, VI | kivehesse. Ilyen pedig belekerülne két-háromezer forintba. 1426 6, II | civilizáció elõharcosai egyszer belekeveredve az irtóháborúba, maguk is 1427 1, I | térképet az asztalra, s azután belekönyökölve, elkezdtek azon nagy figyelemmel 1428 2, I | öröklött kincsüket, s inkább belekötötték a nyakravalóba, hogy legyen, 1429 7, II | nem engedi meg Isten, hogy belekóstoljak abba a vérbe, abba a dicsõségbe, 1430 4, I | is eltemessen a selyemmel bélelt sírba, akinek õ a mindene, 1431 10, III | kezeivel a selyemöltönyöket, s belemarkol a tálakba, s lecsókolja 1432 10, V | tusába mind a két fél úgy belemelegedett, hogy nem hallgatott már 1433 4, V | fejét, amibe sehogyse akart belemenni, hogy mi dolguk lehet egymással 1434 8, III | asszony alakja.”~„A protektor belement a kelepcébe. A hold elsötétülésekor 1435 11, VII | eléjük került. Egyenesen belementek annak a torkába.~Az elõhad 1436 4, II | a kezét, s aztán megint belenézett a távcsõbe. Az asárga 1437 5, III | folyvást gúnyosan mosolyogva, s belenézve a pisztoly csövébe, ahol 1438 3, II | aljába tejet töltött, abba belenyomta a kis állat orrocskáját; 1439 3, IV | hogy most már egyenesen beléphet a saisi titok függönye mögé, 1440 6, I | mennyország kapujához: mielõtt belépnék, az elsõ kérdésem az lesz 1441 13, I | tetted, hogy mikor hozzánk beléptél, õt ölelted, õt csókoltad, 1442 10, V | kedves barátom, én igen nagy belépti díjat fizettem azért a látványért, 1443 11, VII | összetépve, portól, sártól belepve, de felbokrétázott süveggel 1444 2, II | kitéve a rondella alá, abba belerakják, amit hoztak, azt kötélen 1445 8, II | nehogy a magunk fejétõl éppen beleszaladjunk a veszedelembe.~Ebben aztán 1446 1, IV | végzi el a misszióját, s még belészeret abba az emberbe, akit el 1447 8, I | Hanem akkor azakadályozóbeleszól, hogy õ csutoráról nem gondoskodik. 1448 2, II | nem szabad a nasivasiba beleszólni, mert õ még senki sem, neki 1449 2, I | hátul csomóra kötve, s abba beleszorítva a hátulsó varkocs. Mert 1450 6, I | hogy a hatalmasok fejét beletapossa a sárba. S aztán elmondanád 1451 7, II | fátyoltalan arccal az édes világba beletekinteni! Ah, ez oly észvesztõ gyönyör 1452 7, VII | hogy érzéketlen szívem van. Beletelik esztendõ, hogy ki nem bontottam 1453 4, IV | fák, mintha beszélnének a beletévedõ emberfiával. Még most is 1454 1, III | orrán keresztül fogjuk önbe beletölteni a levest.~Estefelé aztán 1455 7, VII | málészájú, minden ételbe beletorkoskodó, huncutkáikat kikanyarító, 1456 7, VIII | hogy fog õ ezekbe holnap beleülni és élni bennük, mint a hal, 1457 7, VII | megmondja a kis karszékem, mikor beleülök, az is megnyikkan, és nyekereg, 1458 10, V | valaki egy kósza puskagolyóba beleüsse a fejét.~Vavel sértetlenül 1459 1, I | talál esni, vagy valamibe beleütõdni.~Mire a lépcsõre nyíló ajtóhoz 1460 1, II | azon a nagy téren, ahol még beleütõdött a tengelye egyikébe azoknak 1461 4, V | árokhoz érnek, egyszerre beleugranak az árok fenekére, a gumilásztikum 1462 8, III | zászlót, s a magas hídról beleugrott a Traun vizébe, s a franciák 1463 4, V | munkát szakavatott kézzel belevázolja; hanem mindenekelõtt (ha 1464 10, IV | a csodát, s maga is majd beleveszett a hínárba az erõszakolt 1465 1, I | történni.~Amint a lámpavilágtól belobogtatott kapu elé ért a magasabbik 1466 7, IV | szabadcsapatot idomítanék belõlök.~- De hát hogy tudja ezt 1467 12, I | foglalni, s aztán szaladni belőlük, - patakok, amiknek közeledtére 1468 8, II | szeretlek, ha kolduspár lesz is belõlünk.~Csók volt a válasz.~Azután 1469 4, IV | köd elõttem, köd utánambelopakodjék, s azalatt, amíg a gróf 1470 4, III | vártak, hogy az erkélyen át belopódzott társuk a belülrõl bezárt 1471 4, IV | az ágyasházába tudatlanul belopózzam, éppen olyan könnyen megteheti 1472 13, II | többé, aki megmagyarázza Belsazárnak, mit jelentenek ezek a betûk? 1473 11, VII | tartották Komáromnál. Volt belső vára, s abban volt tizenkét 1474 2, II | és magas, s bizony semmi bélyeg rajta; a szája vékony és 1475 10, V | amit a sisakon keresztül belyukasztottak.~„Nem tudjuk, mi az a görbe, 1476 10, III | hercegi vendégek lábain, s bemaszatolja a piszkos kezeivel a selyemöltönyöket, 1477 1, I | elõintézkedések a kapun bemenetelre. Még akkor nem voltak azok 1478 4, III | nem tudom, mit tegyünk. Bemenjek a faluba, s fellármázzam 1479 6, I | neki jutott.~Marie és Lajos bementek a beteghez.~Henry arcán 1480 2, III | rosszul esett neki.~- De hogy bemutassam csekély személyemet.~- Van 1481 2, I | Az alispán sorba vette a bemutatandókat.~- Tiszteletes Mercatoris 1482 2, I | az árnyékot; azért, hogy bemutathassák, hogy nekik napernyőik is 1483 5, III | találkozhatom. Van szerencsém önnek bemutathatni két barátomat: Kriegeisen 1484 5, III | ön hintajának, s akkor õ bemutatja magát önnek, megállíttatva 1485 2, I | És most magamat kell bemutatnom, én vagyok ennek a megyének 1486 11, III | után.~Mikor e csodahõst bemutatták a vezérlõ fõhercegnek, ki 1487 11, V | kik a csatában kitûntek, bemutattatá magának, s a hadsor elõtt 1488 3, I | Panni és Miura”. Mindannyian bemutattatnak a két otthon ülõ társalkodónak, 1489 4, I | mikor arra kocsizott, hogy a béna hadfi kalapjába hullassa 1490 7, II | kell robogni a legázolt bénákon: lovashad, szekértábor vágtatva 1491 3, IV | mint akit egy varázsszó bénává ütött, összeroskadt, térdre 1492 11, V | Attilának-nek-nak~A nagy Bendegúz fiának-nek-nak~Csak nevének 1493 11, IV | összeszedte a pajtásait, György Benedek, Sterniczky, Török, Váry 1494 10, III | azazhogy pardon! la duchesse de Benevent a kis Charlotte-ot felszedte 1495 2, I | visszacsúsztatja azt. Őrá néz a beneventatio nehéz feladata, s ámbár 1496 2, I | Megvallom, megvallom (mindig benevolumon kezdte), ami igaz, az igaz. 1497 12, I | és a hercegasszony bizony bennrekedtek.~- Ki mondta önnek, hogy 1498 7, VIII | te a torz-csodát?~A szív bennszülött gyöngédség-ösztöne elhallgattatá 1499 3, IV | változtatta, sûrû szõrrel benõve, mely õt a tél hidege ellen 1500 3, I | aztán fölkelt, kiment a benyílóba, s maga hozta be az ételt, 1501 7, II | ismerõs, az alispán. - Mikor benyit a gróf dolgozószobájába, 1502 1, III | ideges.~Cambray úr csendesen benyitá az ajtót, és azután meglepetve 1503 9, II | ragályosnak hisz, aki fél benyitni egy szoba ajtaját, ahol 1504 7, IX | Reszketett a mai nap élményeinek benyomásai alatt. Nem tudott magának 1505 8, III | vérontásnál egy magyar csapat, a Benyovszky-ezred volt a legutolsó, mely a 1506 3, IV | hogy egy gyönge nõi kéz benyúljon rajta, s a gazdasszonynak 1507 3, III | Fertõ déli partjáról a tóba benyúlnak.~Az öregek, akik e vadászkastélyt 1508 4, II | keresztül, megkerülve a benyúló öblöt, elvezette õt az újon 1509 2, III | építve, mely a Fertõ tavába benyúlt, erõs rõzsesánccal védett


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License