Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

                                                                  bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                              grey = Comment text
10092 9, III | talpra kelõ csapatjából kiválasztott száz lovast; Katalin 10093 6, II | harcba; hanem toborzás útján. Kiválasztották nyolcával a huszárok közül 10094 9, III | kapitányára bízta, s õ a kiválasztottakkal megindult a Hanság felé, 10095 7, IV | megizenésére meg a szerelme kivallására; de hát ezt nem is ember 10096 7, VIII | a dalos parasztleányt, s kivallatni, hol tanulta azt a szép 10097 13, II | nézi õket, aki látja.~Egy kiváló árny, a kormányos alakja, 10098 11, II | felszerelve, s vezetve a kiválóbb nemesurak által, akiket 10099 7, VI | tagadnom, hogy nyájából kiváltam.~- De hogy lesz az elkerülhetõ? - 10100 12, III | hogy a feleségét és leányát kiváltsa a fogságból az ajánlott 10101 4, V | ezen a napon, amelynek kiváltsága van a tegezésre, meg a gyermekóhajtások 10102 7, I | egészen a gyomor nemzeti kívánalmai szerint elkészítve. S aminek 10103 5, III | gróf, ez készséggel sietne kívánatának eleget tenni. - Miért akarja, 10104 10, VI | teljesíthette volna a sebesült kívánatát; így azonban még elébb utána 10105 2, II | odafutott az asztal végére, kíváncsian tekintve az elbeszélõ arcába, 10106 3, III | ami nagyon ingerelte Marie kíváncsiságát.~Vajon mi lakhatik abban? 10107 4, III | alaposabb oka volt a puszta kíváncsiságnál. Ha valamikor, ez alkalommal 10108 3, III | szerint a mai Narbonne-ból kivándorolt kelták voltak a tókörnyék 10109 3, I | fölébredjen, hogy egy jóreggelt kívánhasson neki, de amint kidugta a 10110 5, III | egész következetességgel kívánhatja tõlem a világos, határozott 10111 12, III | volna kárba veszett idõ.~- Kívánjunk egymásnak sok szerencsét 10112 7, VIII | hogy õ mindennap hajdúkását kívánna enni, és semmi mást.~Katalinnak 10113 5, III | a saját lakásán? Ha azt kívánná, hogy látogassa õt meg a 10114 7, VIII | akik szembenéznek, napot kívánnak. Nem fordulni vissza elõlük; 10115 7, VI | így mégiscsak kell éjt kívánnod.~Azzal Lajos odalépett, 10116 4, III | nemes tettre, ami különös kívánság ugyan; de el fogom mondani 10117 2, II | idegen úrnak voltak apró kívánságai, amiknek teljesítésére engem 10118 2, II | kocsmájában. Amint ezeket az apró kívánságait elintéztem, akkor elkezdte 10119 4, I | környezetem felháborodott e merész kívánságon. Tiszttartóm azzal rémít, 10120 4, V | nem adott neki elõ semmi kívánságot; ezen a napon, amelynek 10121 8, III | s azt fogja mondani: mit kívánsz? Akkor megmutatod neki ezt 10122 3, I | egymásnak kedves egészségére kívánták, akkor következik a kocsikázás.~ 10123 5, VI | órás, vincellér, ahogy kívántatik, - ez a múlt évben Gyõr 10124 5, I | katonatiszt nõsüléséhez kaució kívántatott, s az a legkisebb alhadnagynál 10125 1, I | halálra ítélték. Holnap fogják kivégezni. Hát ön mit fedezett fel?~- 10126 6, II | kegyelmet, a sebesülteket kivégzi. Pavetti ezredest mészégetõ 10127 5, VI | lánccal meg nem mérhetõk, kivehesse. Ilyen pedig belekerülne 10128 10, V | tért.~Tábori távcsövével kiveheté a Rába hídját s a mellette 10129 4, III | negyedik.~A homályban is kivehette a gróf, hogy mind a négynek 10130 10, IV | Fervlans, mikor késõ délre kivergõdött a csapatjával a rendes útra 10131 8, I | alispán is, re optime gesta, kiverte pipáját.~Mára elég volt 10132 7, VIII | csak utánadanolja. Majd meg kiveszi a leányok kezébõl a kis 10133 1, III | eltûntjei sorsáról, vagy kivethette kártyán, hogy mi lett belõlük, 10134 1, II | kis lélekharang, aminek kivették a nyelvét, azóta, hogy egy 10135 5, I | vitézeket minden reggel kivezették gyakorlatokra ugyanazon 10136 12, III | csak a kentaurok segélyével kivihetõ! Ön kicsikarta kezünkbõl 10137 9, III | messzirõl látta Vavel Lajos kivirulni a majoroslány ismeretes 10138 1, III | azután az ön barátjáé a kivitel minden érdeme: hogy a rendõrség 10139 7, I | nemzet színe-java ellen: ha a kivitelben tréfának nem bizonyulna 10140 11, II | tábornok feladata.~E feladat kiviteléhez volt két ezred inszurgens 10141 8, III | haramia gyáva volt annak kivitelére vállalkozni.”~„Kénytelen 10142 1, III | utoljára elájult. Felemelték, kivitték a terembõl. Két orvos rohant 10143 12, II | hadsereggel jött volna ön , hogy kivívja tõle, nem kapta volna meg; 10144 7, II | kimenekültek, akik a szabadba kivonszolták magukat, s most tátongó 10145 2, I | postillonnal a bakon. Az urak kivonulnak a bükkfa árnyékából a diadalív 10146 11, VI | csatlakozott önkénytesül a kivonuló lovassághoz.~Emlékezünk 10147 11, V | körbe, s kardját hivatalosan kivonva, odaszólt közéjük:~- Talpra 10148 7, II | Én Istenem! senkim sincs kívüled a kerek földön. Nincs olyan 10149 6, I | ahonnan az én Henrymet kizárták, nem kell! megyek le hozzá 10150 3, III | bírták, most elfoglalták a kizöldült tófeneket; felosztották, 10151 10, IV | szénaboglyák, tetejükön már kizöldülve.~Az ingovány süppedékes 10152 5, I | távolból áthangzó bombardonok, klarinétok és piccolák zenéjét, s eltöprengett 10153 2, II | mûveket. Minden nemzetbeli klasszikusai megvannak. Azután Wieland, 10154 3, I | elõ. A férfi magyarázza a klasszikusokat. Ez az õ saját olvasmánya 10155 2, II | Azután Wieland, Lessing, Kleist, Börne, Locke, Schleiermacher 10156 7, II | tekintetes úr kezet szorítván kliensével, még arra is megemlékezett, 10157 2, I | szükség azt mondani, amit Klobusiczky püspök mondott a tisztjeinek, 10158 6, II | Tudomása volt a philadelphok klubjának terveirõl, mely a francia 10159 1, III | oknak, „petits crevés”-knek: innen maradt e háztömegen 10160 11, VII | Antunovics, Bacsics, Radivojev, Knezy, Popovics; de az is a kor 10161 6, II | zsibongású fondorlatait; a koalíciók elõrevetett árnyékát s az 10162 7, II | átkelhet. A Traun hídja kõbõl volt, azt nem lehetett felgyújtani. 10163 5, II | sikoltott fel.~A furcsa kobold egy szökéssel elillant a 10164 1, I | párizsi nem szeret a hóesésben kóborolni. Lehet, hogy még egyéb oka 10165 6, II | egész szárazföldön el volt kobozva a szabad szó. Írott levélre, 10166 3, I | dübörgése. Azután halk hármas koccintás az ajtón. Mire, a bebocsátó „ 10167 7, I | kezébe, mind a kettõvel koccintott ez áldomásra, s kiitta mind 10168 1, I | halljék, hanem a parkett kockái mégis elárulják, egy-egy 10169 10, II | gömbölyûségébõl a szûk keret csak egy kockányit engedett kilátszani. Csak 10170 11, IV | döntötte volna-e el másfelé a kockát?~Más volt írva a sors könyvében.~ 10171 1, III | vonakodása által a fejét kockáztatja...~- Azt felelem - szólt 10172 9, II | ragály! Aki hozzám ért, kockáztatta, hogy másnap elveszti a 10173 5, I | Gyöngéden érzõ szívek nem kockáztatták azt, hogy komoly veszélynek 10174 3, I | befogott kutyák csendes kocogással körülkocsikáztatják a kocsiban 10175 8, II | gyermekjátékok között várt a hármas kocogtatásra ajtaján, hogy azt mondhassa 10176 2, II | ablaktábláját, mikor éjjel kocogtatnak rajta. Még azt is kitanulta, 10177 10, II | Nem volt szükség sorba kocogtatni az ajtókat, hogy rátaláljanak 10178 10, II | eleinte Marie, csendesen kocogtatva az ajtón, késõbb aztán Lackó 10179 10, V | felbomlásban s ellenfelének kócsagos csákója már közeledik a 10180 5, VI | virágnak alig van valami kocsánya, annálfogva azt Marie gombostûvel 10181 1, III | nemigen nézegetett ki a kocsiablakon. Az sem volt valami nagyon 10182 12, II | út felé fordíttatá, s a kocsiajtó mellett lovagolva, társalgott 10183 3, I | kívánták, akkor következik a kocsikázás.~A hintó elõgördül: Phryxus 10184 2, II | vagy ifjú leány.~- De ha kocsikáznak, akkor cselédjüknek is kell 10185 2, II | meg a dáma együtt szoktak kocsikázni mindennap délelõtt tíz órakor, 10186 5, III | minden reggel lefátyolozottan kocsikázott ki a szomszéd kastély urával, 10187 1, III | vitte a márki hintaja, úri kocsiknál szokásos gyorsasággal Párizs 10188 5, V | Semmi. Csak nem szeretem a kocsirázást.~- Akkor én eladom a lovakat.~- 10189 3, I | vállú komornyik, most már kocsisjelmezben, s féken tartja a két hatalmas 10190 3, I | edénykék állnak; azután meg egy kocsiszín egy ruganyos hintócskával; 10191 5, III | Az alatt, amíg Henry a kocsiszínben volt elfoglalva, õ maga 10192 1, II | megálltak Saint-Leu-ben, ahol kocsit és négyes fogatot váltottak 10193 5, V | Marie.~- Miért nem?~- A kocsizás nekem rosszat tesz.~- Mióta 10194 5, III | magával valami más asszonyt kocsizni lefátyolozottan.~Vavel most 10195 3, III | Hogyan tenné ön azt? Hisz a kocsizörgést meghallaná õ, s arról megtudná, 10196 3, I | asszonyfõ, úgy haladnak a kocsizók, mintha láthatlanok volnának. 10197 8, I | fenyeget, ha Marie-val együtt kocsizom ki, s õ engem meg akar attól 10198 4, I | félforintos rézpénzt, mikor arra kocsizott, hogy a béna hadfi kalapjába 10199 5, IV | Vavel gróf mellett. Nem kocsiztak ki többé együtt.~Mindjárt 10200 3, II | nyakába kapaszkodott.~- Ma nem kocsizunk ki. Hát nem tudod? Ma születésem 10201 12, II | köszöngettek a menyecskéknek, s a kocsma elõtt, ahol egy pohár borra 10202 5, I | dragonyost visznek el lepedõben a kocsmából, akinek a feje kegyetlenül 10203 11, II | végig a közeli dobrokai kocsmáig. Itt újra megálltak, s védték 10204 2, II | megvendégeli õket a falu kocsmájában. Amint ezeket az apró kívánságait 10205 6, II | szegletein, a közsétányokon, a kocsmákban, a sokadalom közepén rákezdték 10206 12, II | Valamennyi rongyos bankó, Mind a kocsmárosnak való!” De már a zirciek 10207 6, II | kidomborodni az õt körülhomályló ködbõl. Csak Fertõszeg és vidéke 10208 1, IV | egy kikiáltott jelszóra köddé oszoljon szét, s diadalíveink 10209 3, III | mögül, a látkör acélkék ködébõl kiemelkedett a hold izzó 10210 1, I | Egyszer-egyszer a hópelyhek ködfátyolából egy durva szövésû blúzba 10211 4, V | kabátja tetszés szerint ködmönné vagy köpönyeggé volt idomítható: 10212 2, I | hityimityimatyi mókus”, földet mér, ködöt szel, vizet szab, s ha valakinek 10213 7, I | átellenében, s még csak nem is köhécselt tõle. Ez nem lehet a gróf 10214 4, II | tulipán, jácint; ezek itt kökörcsinek, amaz ott szironták-csoport. 10215 9, I | megérdemli, hogy az imádat kölcsönbe essék!~Ha akarta volna ez 10216 3, I | nevezetes családi jelleget kölcsönöznek az arcának, ami első tekintetre 10217 7, VIII | Most jer, toroljuk vissza a kölcsönt: lássuk meg mi, mit csinálnak 10218 2, II | Késõbb a könyvtárából is kölcsönzött olvasni való mûveket. Minden 10219 10, V | Fervlans-t a hadsegéde e szóval költé fel a méhser mellõl:~- A 10220 8, II | megverte a lantot, de mire a költeménye nyomtatás alól kikerült, 10221 11, IV | szorongattatásban - most fújjuk el a költeményeinket. Lássuk, melyikünké gyújt 10222 8, III | Ange-ról való hír az én költeményem: én iktattam be azt egy 10223 10, II | valamennyi haubicával, se költené ezt fel, ha ez egyszer elaludt. 10224 8, II | Mátkabúcsúja érdemlé meg, hogy a költészet múzsája az utókor számára 10225 6, II | kijárt; hogy amit az el nem költhet többé, megvendégelje vele 10226 3, IV | toalettjével irigységre költhetne, ami az élet gyönyörûsége. 10227 11, IV | Kisfaludy Sándor, a nagy hírû költõ, Nagy Pál, Csohányi: szárnysegédei, 10228 11, V | Megmondták azt elõre.~E gyászhír költötte haragot tolmácsolja az a 10229 5, III | azok között, amiket önrõl költöttek, legeslegszelídebb a nõcsábításról 10230 2, III | ezzel a szóval kezdett a költözéshez:~- No én, Katinka húgom, 10231 5, II | dragonyosezred egy várossal odább fog költözni e napokban. Sopron táján 10232 5, III | búcsút vett tõlem az odább költözõ vendég, azt mondá: „Íme, 10233 11, II | jelentéseibõl összeállítva, minden költõi képzelet, szépítgetés hozzájárulása 10234 11, IV | nemességet! Amint a hõsregék költõjétõl ezt a szózatot megtudták 10235 8, II | összeg a mi vállalatunk hadi költségeire való. Ha célomat elértem, 10236 8, III | indigenált bécsi báróé volt, ki költséges szenvedélyek által egészen 10237 8, III | Fogd az erszény pénzt: a költséget ne kíméld. Arról, ami rád 10238 5, VI | Inzsellérünk megcsinálta a költségvetést, s óriási summa jött ki 10239 4, IV | a háztól készített az én kölykem számára. A börtönben tanuljuk 10240 1, II | szökõkút van elõtte? Azon egy kõember háromágú villával, meg egy 10241 10, II | parázson pattogott a ráhintett köménymag, s az ajtó mögül egy mérges 10242 10, II | nagy füstöt csinált vele köménymagból a folyosón, aztán bezárta 10243 11, IV(5)| Majestät den Kaiser und König von Ungarn verfasst von 10244 1, IV | pedig annyiszor, amennyiszer könnyebbülést akar szerezni a szívének, 10245 2, II | másikon pedig oly ruganyos, könnyed járással lépeget, mint egy 10246 9, I | Az eltávozó Cambray egy könnyeiben feloszló nõalakot hagyott 10247 4, II | arc mondott, amit e szemek könnyeiken keresztül ragyogtak, az 10248 6, I | hozzád.~Az öreg szemeibe könnyek gyûltek e szóra.~- Óh, édes, 10249 4, II | zokogást, mosolygott; még a könnyeken keresztül.~- Áldom az Istent, 10250 1, III | atyám volna.~Az öregúr a könnyekig engedte magát érzékenyülni.~- 10251 6, I | arca egészen nedves volt a könnyektől; csak egy pongyola-öltöny 10252 1, III | kezét: szemei teli voltak könnyel; szemöldei vonaglottak, 10253 7, VIII | Az meg hagyta magát.~A könnyelmû! Hát annyira el volt telve 10254 6, I | rajta! - rebegé Lajoshoz, könnytõl ragyogó szemeit hozzá emelve.~- 10255 11, II(4)| Gosztonyi már azelőtt való napon könnyű sebet kapott Sárvár védelménél, 10256 3, I | leányka léptei néha oly könnyûk és ruganyosak, mintha tündér 10257 5, IV | hogy az a baronesse olyan könnyûszerrel köt Bruderschaftot, s osztja 10258 4, III | módjára járni.~A bárónõ köntöse ujját feltûrve, megmutatta 10259 10, III | Hector kozák ruhát viselt úti köntösül (ez akkor nagyon népszerû 10260 6, I | melynek támlányára dûlt könyökeivel, s büszke szkeptikus homlokát 10261 10, V | ellenfélnek a keze fejét, könyökét, alkarját vagdalta össze, 10262 7, VIII | Igen. Mind a ketten ott könyökölnek egymás mellett, az ablakon 10263 7, VII | hogy feleljen.~- Lizett! - könyörge neki Marie.~- Látott ön 10264 7, II | engem - szólt Marie lágy, könyörgõ hangon, s reszketõ kezével 10265 6, I | Istenre és minden szenteire könyörgök önnek: legyen irgalommal 10266 11, III | kengyelvasába kapaszkodott. Úgy könyörögtek neki: „Ne hagyj itt bennünket, 10267 6, I | Az Istenért! Segítsen ön! Könyörüljön! - zokogá keservesen a leány.~- 10268 6, II | Vavel Lajosnak megküldé a könyvárusa azon éveknek dívó irodalmi 10269 3, IV | érkezett Stuttgartból, a gróf könyvárusától. Legtöbb élvezetét találta 10270 1, I | nincsen beírva a fekete könyvbe. Átveheti az én eddigi szerepemet. 10271 5, I | szerint venni azt, amit könyvbõl olvasott, s komolyan töprengett 10272 7, II | Ez egy jelenet a „Látások könyvébõl!” - Hanem a katonák megtették 10273 4, V | mesternek volt tervezetes könyvecskéje a zsebében, hová a rábízott 10274 3, IV | hogy „szerzõ ajándéka”. E könyvecskét tudós Mercatoris uram írta 10275 4, II | hogy elámíts a nyomtatott könyveddel együtt. Most itt látom azt 10276 5, VI | kötete oda van dugva Lajos könyvei közé.~A legkönnyebben megbocsátható 10277 3, II | vagy sem azoké a csúnya könyveidé, sem azé az éjjelvirrasztó 10278 6, I | te tudsz mindent; az én könyveim tele vannak hiábavalósággal, 10279 4, V | s akkor én felszedem a könyveimet és írásaimat, átköltözöm 10280 4, II | s buzgó magyarázója volt könyveinek.~Hanem aztán rövid idõn 10281 11, I | megismerni, aminőről soha könyvekben nem olvasott.~S voltak 10282 3, II | nem adsz nekem azokból a könyvekbõl, amikbõl magad szoktál olvasni?~- 10283 2, I | elcserélték a prédikációs könyvét egy szakácskönyvvel, s csak 10284 7, II | szoba túlsó oldalára, ahol a könyvszekrénnyel átellenben volt egy nagy 10285 4, I | szellemeit egyesíté maga körül, könyvtára, gyûjteményei világhírûek 10286 5, VI | maradt körültekinteni Lajos könyvtárában, aminek az ajtaját az most 10287 2, II | telik ilyesmire. Késõbb a könyvtárából is kölcsönzött olvasni való 10288 4, II | az útleírásokban. Egész könyvtárt összehozott a számára, s 10289 6, II | vadállatok!”~S minõ sértõ gúnnyal köpdösték le dicsõségterhelt zászlóikat. 10290 1, II | Egyéb termetét burnótszín köpeny takarja, melynek hét, egymásra 10291 5, III | hátulsó be volt burkolva fehér köpenyébe, az elsõ nem viselt burkoló 10292 1, II | felölté magára a hétgallérú köpenyeget, míg tökéletesen hasonló 10293 1, II | blúzos, megfogva az ifjú úr köpenyegét.~- Minthogy azonban hideg 10294 9, I | hogy a saját arcom felé ne köpjek, és medúzapofákat ne fintorgassak 10295 2, I | Márton-féle bő ujjú ráncos köpönyeg, aminek a zsebéből a tudós 10296 12, II | Kakastollbokrétás süvegû, kék köpönyeges franciák, akiknek a vezére 10297 12, II | tollas kalpagokat, s a kék köpönyeget felölték a fekete egyenruha 10298 4, V | tetszés szerint ködmönné vagy köpönyeggé volt idomítható: ha akarta, 10299 1, II | betömték a száját, lehúzták a köpönyegjét, leoldozták a nyakravalóját, 10300 11, V | százados odalépett a mulatozó körbe, s kardját hivatalosan kivonva, 10301 4, I | árvagyermekeket magáncsaládok körében helyezik el, ahol azok együtt 10302 1, II | eltûnhessen a szemmeltartás körébõl.~- Nem tehetem, polgár! 10303 4, III | a földárnyék az Arzachel körhegy láncolatát nyalogatta; Lajos 10304 5, III | beszélek.~Egy fenyõkkel körített helyre jutva, megállt a 10305 5, I | kisegített a manichaeusok körmei közül egy-egy szegény blokírozott 10306 11, II | hogy siessen le egyhuzamban Körmendre. Május 28-án már Szengróton 10307 2, II | odamutogatónak könnyen a körmére koppinthat egy pálcával.~ 10308 5, VI | van cövekelve hat darab körmöci aranyam. A cöveket megtalálták, 10309 5, I | És ez is megérthetõ.~A környékbeli földesurakat nem fogadta 10310 6, I | én hallottam hírét itt a környékben egy vajákos asszonynak, 10311 4, I | világhírûek voltak. Bármely e környéken lakó nemes úrnak nehéz volt 10312 5, VI | évvel készített e tórul és környékérõl, az már nem is hajaz a mostani 10313 2, I | mikor aNévtelen Várkörnyékét kihasították a bolond gróf 10314 4, I | fogadjam fel cselédnek. Egész környezetem felháborodott e merész kívánságon. 10315 5, I | modora kihatott az egész környezetre. Barthelmy Léon vicomte 10316 1, IV | hatolt be a párizsi magasabb körökbe az a bizonyos amerikai gyümölcs, 10317 11, IV | nevezték érte a bécsi aulikus körökbender neue Rákóczi”-nak.~ 10318 9, III | megint a drága sok minden körömfaladékot. Milyen nagyon gondol õ 10319 7, I | s kiitta mind a kettõt a körömpróbáig.~A poharazás végével Bernát 10320 10, V | sasorr, fekete bajusz és körszakáll: igazi romagnai mintakép, 10321 4, V | odajönnek a kapu elé, s körtáncot járnak, és dalolnak, s virágokat 10322 5, I | jövevény fõúr sorba vizitezi a körül-belül lakó uraságokat.~A látogatást 10323 3, III | mereszté iszonyatra.~Lajos körülbámult, és nem látott semmit.~De 10324 1, III | öltözetet hozni. Mondja csak: körülbelül milyenforma öltözet volna 10325 10, VI | rémületes helyen, mint ez, körülborzongatva a friss csatatér rémeitõl: 10326 4, V | át, hogy sötét ne legyen körüled. Te akkor nem fogsz félni, 10327 10, IV | fekete iszap messze elönté a körülfekvõ lapályt.~Már Szent-András 10328 11, IV | Jánost igyekezett kivágni a körülfogó hat chasseur közül. Kettõt 10329 8, III | pókszálaival igyekezett körülhálózni áldozatát, ki a felismerés 10330 6, II | kezd kidomborodni az õt körülhomályló ködbõl. Csak Fertõszeg és 10331 7, II | tegnap óta az egész országban körülhordják a véres kardot, s mától 10332 4, II | önhöz tartozik.~És aztán körülhordozta a leányt a kert virágágyai 10333 8, I | vezérnek, hogy siessen õt körülkeríteni, s eléje küldte a kész kapitulációt. 10334 11, VII | ellenség minden oldalról körülkerítve tartá Meskó dandárát, s 10335 2, I | tisztelgõk kedvéért, hogy körülkerülje a saját faluját a poros 10336 5, I | rövidebb út, mint lóháton körülkerülni az öblöt.~Még ezt sem akarta 10337 11, VII | körülzárolási vonalon, s aztán körülkerülve az egész ellenségtõl megszállt 10338 3, I | kutyák csendes kocogással körülkocsikáztatják a kocsiban ülõ macskákat. 10339 5, IV | meg éppen erõs felmentõ körülmény, hogy amíg az egész falu 10340 4, IV | hírt vigyen a kastély belsõ körülményeirõl, s azokkal egy újabb, minden 10341 4, II | ezek a séták is sajátszerû körülményességgel mentek végbe. Délután öt 10342 5, III | szigorúan megítélni, ha e körülménynél fogva bennem a soha el nem 10343 4, IV | ha eltávozom, a gróf úr körülnéz, akkor majd meglátja, hogy 10344 4, III | még egyszer figyelmesen körülnézett, ha nem rejtõzött-e el a 10345 1, III | oda bezárták.~Volt ideje körülnézni magát hevenyészett szállásán.~ 10346 6, II | szép, biztató szóra, azt körülölelgették, pajtásnak hítták, a 10347 4, II | újon kavicsozott úton a körülpalánkolt kertig; ennek a bezárt ajtaját 10348 2, I | kanca-mente, quekker szabású, de körülprémes és sújtásos. Nyakán feszesre 10349 10, IV | végtelen nádbirodalmat, körülszegélyezve rozsdás törzsökû fenyõfáktól; 10350 13, II | Kijön a partra, óvatosan körülszimatolva, mint a farkas. Keresgél; 10351 3, II | sikongatva a halászmadarakkal, körültáncolva vickándó halaktól, akik 10352 7, II | keresztülhaladt, s aztán körültekint levont szemöldökei alól, 10353 5, VI | hóbortszámba; s ott maradt körültekinteni Lajos könyvtárában, aminek 10354 4, II | sötét ablakába, s onnan körültekintse naponta a szép tilalmas 10355 11, VII | hogy keresztültörnek a körülzárolási vonalon, s aztán körülkerülve 10356 1, IV | valamennyit, s még , ha az örök körutazók a La Pitié, La Bourbe állomásain 10357 4, II | dicsõíti meg az arc és alak körvonalait. Mostan megáll, keresni 10358 9, I | Öltözzék ön álruhába, pórnõnek; kösse batyuba az önre bízott acélszekrényt, 10359 5, III | semmi szín alatt bele ne kössön. Mert ön is, mivelhogy a 10360 2, II | monda a komornyik; „köszönd, hogy leány vagy, mert ha 10361 7, VIII | kellett õt Katalinnak, hogy ne köszöngessen elõre a szemközt jövõ embereknek, 10362 12, II | tiszta magyar fiúk voltak, köszöngettek a menyecskéknek, s a kocsma 10363 11, VII | s könnyû szandolinjának köszönheté, hogy el tudott elõlük menekülni. - 10364 1, III | megmenekülését mily véletlennek köszönheti.~Cambray úr maga is régi 10365 3, IV | az izenettel, hogy nagyon köszöni a bárónõ a szívességet, 10366 7, VIII | szegény svalizsérek nemigen köszönik meg azokat a pávatollakat, 10367 7, VIII | biztatóan, hogy no csak köszönjetek! Szabad már. Én viszonozhatom. 10368 7, VIII | embereknek, várja meg, míg azok köszönnek.~- Itthon vagyunk! - monda 10369 4, IV | szobában hálni, embereknek köszönni, urakat megsüvegelni. Mikor 10370 4, IV | áldomás. Aki hozzám vendégül köszönt be, az enélkül nem megy 10371 7, V | kézzel a poharát. Akire te köszöntél, én is arra köszöntök. - 10372 3, I | alatt; a szemközt jövõk nem köszöntenek feléjük, tudják jól, hogy 10373 9, II | izenjem meg: „Kis testvér! Köszöntet általam anyád: azt a 10374 1, III | itthon van-e Pomponet-né? Köszöntetem Rigolmichon-né asszonyt! 10375 2, II | grófhoz, s elmondta, hogy köszönteti a tiszttartóné, ezt a bukétot 10376 12, I | is a kegyes pártfogóját köszöntette.~- vég volt; - rátalált, 10377 3, III | a legutolsó születésnapi köszöntõ óta nem töltötte az õ négy 10378 7, V | te köszöntél, én is arra köszöntök. - Az én kedves kis leánykámat, 10379 4, IV | meglátja azt, gróf úr. Nem köszöntöm fel, mert az én szavamra 10380 3, IV | szeptember gyönyörû meleg idõvel köszöntött be; Magyarországon a hosszú 10381 3, II | szólt hozzá semmit. Vannak köszöntõk, amiket így szoktak elõadni.~- 10382 3, II | egymást. Már most szépen köszönts meg. Hadd hallom.~A gróf 10383 10, VI | felültetve õt a szekérbe, lelkére köté, hogy mindkettõjük egészségére 10384 8, II | nyalkát, a tréfacsinálót, a kötekedõt, az elbúsult hazafit, a 10385 1, III | szükségünk, aki láthatatlan kötelékekkel most is önhöz van kötve. 10386 10, VI | delnõ, hogy igazgatta a köteléket sebzett homlokán, s törülgette 10387 8, I | családból csak egy férfi köteles hadba menni. A kerék nem 10388 11, IV | egytestvér volt közöttük együtt (kötelességen kívül). Három Kármán, négy 10389 1, III | csigában felcsavarítva. Ez kötelességének tartotta magát a jövevénnyel 10390 7, I | a megye rendei részéről kötelességévé tétetett, hogy az 1808-iki 10391 1, III | Mindent megtettünk, ami kötelességünk volt; felszakíttattuk önnek 10392 11, IV | országút mély árkán, ott azután kötelet kötöttek a végeikre, s lóhoz 10393 8, I | törvény tíz lovas kiállítására kötelez, azok egész bandériumokat 10394 12, III | Én hálára vagyok önnek kötelezve.~- Óh, kérem önt igen szépen - 10395 8, II | nélkül, szõrén ült lovon, kötélkantárral, fokossal a kézben. Ilyenkor 10396 1, IV | eltékozolta, s akkor egy kötéltáncosnõ miatt párbajban agyonlövette 10397 7, VII | térde fölött szétsimított kötényére. Az a kártya is négyszegletû 10398 3, I | bőrt engedi kitündökleni, a kötényke majca, mely derekát átszorítja, 10399 7, VII | guillotine körül láttam a kötéssel kezükben sorban ülni naphosszant, 10400 5, VI | sarkantyúzza, hogy az az egy kötet el volt elõle dugva.~Amint 10401 5, VI | könyv nélkül ismert, még egy kötete oda van dugva Lajos könyvei 10402 3, I | képezik a Bertuch Orbis Pictus kötetei, a Portefeuille des enfants, 10403 11, I | rendeltetve.~A Himfy írójának kötetre menő epedő levelei szerelmes 10404 11, VII | alá, a bánus pedig lelkére köti, hogy találja meg vele az 10405 12, II | fogva két lehajtott fához kötik, s úgy hasíttatják ketté, 10406 4, V | ilyen nagy gumilásztikumot kötnek a talpukra. Aztán mikor 10407 2, I | valakivel Bruderschaftot kötök, azzal én össze is csókolózom.~- 10408 5, III | önnek nemesi becsületszavam kötöm le.~Az ezredes különösen 10409 3, IV | rögtön, csak a nyakravalóját kötötte fel elébb a tükörbõl.~Ott 10410 11, VII | lelkészeknek és a népnek szívére kötötték, hogy a sebesültekkel bánjanak 10411 4, IV | Ketten voltunk. Egymáshoz kötöttük magunkat. A boldogtalan 10412 8, I | szõrén ülik meg a paripát, s kötõfék a szerszám.~- Remélem, hogy 10413 11, IV | leggyarlóbban felszerelt lovasság: kötõfékkel kantár gyanánt, kard nélkül, 10414 9, I | az ötmillió frankot ígérõ kötvényt hordozza keblén, mint valami 10415 6, I | mozoghatott, s emiatt még kövérebb lett.~Széles, gömbölyû arca 10416 8, III | ezt a helyet rögtön, és kövessen engem, ahová vezetem.”~- 10417 10, III | ügyelt , hogy felségsértést követ el vele, ha a császárné 10418 6, II | õt ott is a „távollevõk követeképviselte), de azt az 10419 8, II | udvarán, õ ád utasítást a követeinek, s ha azok tetszése ellen 10420 7, I | Mikor a haza áldozatokat követel: igaz honfinak kötelessége 10421 13, I | Nem volt olyan képtelen követelés, amit meg ne adott volna. 10422 1, III | szerez magának azáltal, hogy követelésekkel léphet fel, amik a mesével 10423 5, III | õtõle bocsánatot!~- „Önköveteli azt? - kérdezé Barthelmy 10424 4, II | társadalmi élet rendes szabályai követelik, hogy ha egy úrnõ valahol 10425 11, V | magának vagy a famíliájának követelje.~Ezt az egy „Lázár-vitézek” 10426 8, III | elszöktetett feleségét keresi, követelni fogom, hogy leplezze le 10427 11, VII | a nádor külön parancsban követelt vissza tõle mint az inszurrekció 10428 8, II | tisztviselõt, országgyûlési követet a megyeház udvarán, õ ád 10429 3, II | ahonnan magam a rudat tartva, követhesselek. Ehhez még helyet kell 10430 1, I | most utunkba. Két tettet követhetünk el egyszerre.~- Topp! Ez 10431 6, I | csinálni. Aztán majd én következem. Ha egyszer én odaérek a 10432 4, I | Igen természetes volt a következés, hogy e fényes adományt 10433 4, II | kezdeni senkivel. Annak következései lehetnek, s hát azután?~ 10434 5, III | válik. S akkor aztán egész következetességgel kívánhatja tõlem a világos, 10435 5, III | válasz! Annak rendesen a következménye súlyos.~- S nem hiszi a 10436 5, III | hogy én egy ilyen súlyos következményt el bírok viselni?~- Ami 10437 1, I | még hagyján. Hanem azután következnek mindenféle leányruhák. Aminõket 10438 11, IV(5)| inszurrekcióra vonatkozó adatokat a következő művekből vettem:~1. „Auszug 10439 2, II | elítéltetett, s az ítélet következtében a homlokán tüzes vassal 10440 8, II | ananászszövet”. Azon alul következtek sárga fakó okiratok.~- Keresztlevele; 10441 5, IV | természetesebb, mint az a következtetés, hogy azt az idõt, amikor 10442 7, II | adatokból a lélektani és logikai következtetések összeállítanak, az nem lehet 10443 2, I | mindannyian rátámadtak: honnan következteti ezt?~Az inzsellér erre a 10444 5, V | legméltatlanabb sértést követné el a legkristálytisztább 10445 7, I | Törvénycikkelye I. §-ának és az azt követő §-oknak személyes megjelenésével 10446 1, III | sokkal nagyobb kegyetlenséget követtek el.~Rövid választ adott.~- 10447 4, IV | nem õ és nem az õ cimborái követték el a minapi betörést, hanem 10448 6, I | angyalodnak megszabadításáért követtem el azt!”~- Nem tudok én 10449 7, II | nekisarkantyúzni a paripáit e vonagló kövezetnek? - Volt! - „Elõre!” Harsogott 10450 4, V | a hosszú láncot, s amit közbekap ellenséget, annak mind lekaszálja 10451 8, III | kegyetlenül végignézte a közbekottyanót.~- Te is azt tennéd, öcsém, 10452 4, III | környékén a zsiványok?~A bárónõ közbenevetett.~- Engemet az egész rablókaland 10453 11, VII | hátul a többi lovascsapatok; közbül pedig az egész oszloprendben 10454 6, II | lábait megvetette.~Ehhez két közege volt: az egyik a fertõszegi 10455 8, III | valamennyi ágyújával lövetett közéje, s utcáról utcára védelmezte 10456 10, VI | csatamezõn.~Valaki nézte ezt a közelbõl, a háta mögül. - Vavel Lajos.~ 10457 3, IV | utánafutni. Hanem aztán mentül közelébb ért az öltözõ-kunyhóhoz, 10458 4, I | merész magatartását, s még közelebbrõl láthatta az arcát, kipirulva 10459 7, V | amidõn a grófot eltiltá a közeledéstõl, azalatt kész volt azt az 10460 4, I | melyrõl álmodik, nemhogy közelednék, de egyre távozik elõle.~ 10461 9, III | reggelt!”-tel fogadták a közeledõt.~„Aha!” - mondá magában 10462 1, I | kulcslyukon.~Egyszer aztán léptek közeledtek az ajtóhoz. Mire az felnyílt, 10463 1, I | hangzanak a friss hóban, s közeledtüket csak a kezünkben hozott 10464 3, II | tudva, hogy te itt vagy közelemben.~- Hol vagyok énitt”?~ 10465 4, I | ami körülötte történik. Közelhozta magához a házak udvarait, 10466 11, II | vonult a töltésen végig a közeli dobrokai kocsmáig. Itt újra 10467 8, III | seregeink Steyer felõl is közelítenek, s átlépték a magyar határt. 10468 5, I | határokon túl nem enged semmi közelítést.~Efölött azután erõs akadémiai 10469 10, II | Én vagyok az apád.~- Ne közelítsen kend! - rikoltott a gyermek -, 10470 4, I | magától Lajos, hogy õt ezen közelléte nyugtalanítja. - Ki õ?~Külsõ 10471 11, VII | járó seregek által. Az erdõ közellétét bögölysereg hirdeté, mely 10472 2, II | telescopiumon át nemcsak közelrõl lehet látni az embert, hanem 10473 2, II | akkor kell tudnia, ami itt közelünkben történik.~- Hát hiszen tudom 10474 7, IV | két szétfeszített ablakvas közén; felnyitogatta minden ajtómat, 10475 10, IV | a két felé terjed: itt a közepe, ahol a föld alul kitört.~- 10476 11, VII | dolga a két végsõé lesz, a középé csak a sietés.~Az éj beálltával 10477 4, III | melyek csavarszegekkel a közepeiken és a végeiken egymáshoz 10478 4, III | neki a folyosót, melynek közepérõl nyílt a terem szárnyajtaja. 10479 11, V | ellenséget saját fõhadiszállása közepette támadták meg; kiverték a 10480 11, IV | viadalából állott a harc, mint a középkori keresztes vitézeknél, akik 10481 6, I | padlat-szõnyegre, a kis állatot középre véve.~- Már felnyitja a 10482 2, I | Az inzsellér erre a két középsõ ujja közé csíptetve az orrát, 10483 8, III | elzárkózás által vonva magukra a közérdekeltséget. Az elsõ feladata volt Thémire-nek 10484 1, III | óvatossága: nem bocsátani közhírré, hogy a család nyolcéves 10485 8, III | az ároknak, mellvédnek, közibe az ellenség pattantyúsainak: 10486 8, II | Az értelmiség, tudomány, közigazgatás, törvényhozás, a nemzeti 10487 5, I | patriarkális apparátus, amit közigazgatásnak neveztek; úgy hisszük, hogy 10488 10, III | ebbõl a szaloncikkbõl, ami közirigységet fog fölkelteni odahaza.~ 10489 5, I | erszényébõl tartotta fenn, közkatonáit vitéz tetteikért tallérokkal 10490 11, VII | vezéreitõl kezdve minden közkatonájáig. A királynak is megküldte 10491 5, I | dragonyosok idekerültek.~A közkatonák is mulatnak, miként a tiszt 10492 11, IV | volna egy epikus tollára.~Közlegény volt mind a kettõ. A bátya, 10493 6, II | tagokat, tábornokokat és közlegényeket. Tudomása volt a francia 10494 11, IV | káplárt, Lampert és Csizmadia közlegényekkel.~A város kapujához érve, 10495 11, II(4)| körülfogta, s csak négy vitéz közlegényének hősi erőfeszítése szabadítá 10496 13, I | fegyverszünet ki lett hirdetve, s a közlekedés felszabadult, s hozta szekérszámra 10497 12, I | súgja hát meg.~Igen rövid közlemény volt az.~De Vavel Lajost 10498 8, III | elhozni; mert attól fontos közleményeket lehet megtudni. Megmondtam, 10499 8, III | rátérek arra, ami az önnel közlendõ utasításom. Ön csapatosztályával 10500 3, IV | hallgathatja meg az érdekes közlendõket, mert alunni akar.~Doktor 10501 11, IV | érte a jutalma egy csúfos közmondás, amivel a mai napig is egymást 10502 4, IV | pálinka még akkor a magyar köznép elõtt újság volt, alamáziának 10503 1, III | felõli ajtón, ami nincs a közönség számára nyitva: mindenki 10504 1, III | elõtt, mely tele volt fényes közönséggel.~A grófnõnél éppen „matiné” 10505 8, II | kísérletei elvesznek a nép közönyében, s Braunschweig-Öls Vilmos 10506 5, I | Vavel grófra nézve egészen közönyös fogalommá válni.~ ~ 10507 13, I | keserûséget támaszthatna közöttetek, ahogy harcot, vérontást 10508 5, II | Miért nincs most egy Hogarth közöttünk, hogy ezt az alakot megörökítse?~- 10509 1, III | egész társaság közt, aki a központot képezi, maga a háziasszony, 10510 9, III | Bonaparte megbuktatására közre fog mûködni; hanem azt is 10511 11, III | bíróviselt ember egy olyan községben, ahol csupa nemesség lakik: 10512 6, II | Az utcák szegletein, a közsétányokon, a kocsmákban, a sokadalom 10513 13, I | meggyógyul, és itt marad köztetek.~Vavel Lajos keze oly erõvel 10514 5, II | húzni a kulacsból. Ezzel is köztetszést aratott.~- Lássa, nagyságos 10515 11, V | mind feledésbe ment. - Soha köztudomásra se jött. - Akik jelen voltak, 10516 4, I | találniok.~Ez pedig aztán köztudomásúlag olyan tér, amelyen a nevelésügy 10517 5, I | Megnyugodott felõle, hogy semmi közük sincsen egymáshoz, s a látogatási 10518 11, III | dulakodott érte. Hiányzott közüle ötvenhat férfi: halott és 10519 4, I | levelezés: nem volt többé közvetítõ alany.~Pedig azt nem tagadhatta 10520 5, I | hogy másforma: tömörebb, közvetlenebb. Vavel azt is elnézi gyakran, 10521 5, I | miután a veszély azt is közvetlenül fenyegeti.~Saját kezûleg 10522 11, II | kápláré és Kovács János közvitézé.~Az egész tér, amit az ellenfél 10523 11, III | heve alatt Halász Vince közvitézének a lovát lelõtték, odavágtatott 10524 11, V | Hírlap nem volt, mely közzétegye. - Fennmaradt csak az a 10525 3, III | kutatásával törõdjék. Ha volt a kõfejszés kelta kornak régi építménye 10526 10, IV | lehetett szélesebb egy kõhajításnyinál. De Fervlans azt hitte, 10527 11, III | elfoglalta. Most ezen a kõhídon, melynek alacsony mellvédje 10528 11, V | volt, aki még az ellenség kokárdáját sem látta lobogni, aki elfutott, 10529 7, VII | akkor mondhatná, hogy olyan kõkemény szíve volt, mint Lizettnek.~- 10530 1, II | villával, meg egy halfarkú kõkisasszony. Na, errõl majd rátalálunk. 10531 6, II | jótétemény lehetett, favágás és koldulás helyett fizetésbõl, gazdag 10532 4, I | el az alamizsnát.~- Nem koldulok már, tudok fát vágni. Az 10533 5, VI | vízfenékké, akik azon éltek, koldusokká. Amit a tudósok ki nem bírtak 10534 4, I | a két sorban felállított koldusoknak.~Ezt nem helyeselte a gróf. 10535 8, II | elõtt.~- Én szeretlek, ha kolduspár lesz is belõlünk.~Csók volt 10536 4, I | arra kocsizik, a pártfogolt koldust szemközt látja jönni - mankó 10537 7, I | fojthatta el az önkényt jövõ kolerikus nevetést.~- Tehát alispán 10538 1, III | ujjával, kínálta azt oda kollegájának, ki elfojtott kacagás hangján 10539 2, II | mikor tavaly hazajöttem a kollégiumból, per pedes apostolorum: 10540 10, IV | tórongy, az úszszakáll, a kolokánt mind belecsimpajkózik a 10541 8, III | elzárják a világ elõl valami kolostor falai közé! - Mondták volna 10542 7, IV | búcsúzó testvér ajka érinti kolostorba kísért húgát, a zárdaszüzet.~ 10543 13, I | arra való Mátyás mester komájának, Tajkos uramnak, a cserzõvargának 10544 11, III | hagyom, mert megöl a két komámasszony otthon!~Azzal nekivágott 10545 11, VII | Másnap reggel már ott volt Komáromban, s átadta a nádornak a keresztültörési 10546 12, I | dandárával, ahol az már a Komáromból eléje siető lovasság előcsapatjától 10547 11, VI | meg arra ugráltak fel a komáromiak az ebéd mellõl, hogy valaki 10548 11, VI | nyolcfontos ágyúval elkezdte Komáromot lövetni. Az ágyú tekéi a 10549 10, III | komédiát mutogatnának neki. Komázik, enni, inni ád, hanem kémet, 10550 12, II | dolgainkba? Mi nem vagyunk kombattáns felek!~- Hogy mit akarok? 10551 2, II | dátumokat tudom elõadni: a kombinációkhoz jobban ért a doktor úr!~- 10552 11, VII | hátába kerülni, s azt egy kombinált támadással megsemmisíteni.~ 10553 9, I | hátha több volt ez, mint komédia?~Hátha valóban egy új, ismeretlen 10554 1, IV | sejtem, nem adom oda esztelen komédiából Amélie arcképét Cambray-nak. 10555 9, I | melyben nem volt egyéb komédiája, mint jótékonyság gyakorlása 10556 10, III | Thémire hogy játszta itt a komédiáját?~- Fölségesen. Éppen az 10557 10, VI | perc alatt más álarcot ád a komédiásnak, mint aminõt életében viselt. 10558 10, VI | szalonok túlfinomult idegzetû komédiásnéja; aki különbséget tudott 10559 2, II | rettenetesebb a királyi komisszáriusnál; annálfogva igyekezett calmirozni 10560 4, IV | pernahajderek! Alávaló, komisz pernahajderek!~S kiköpött 10561 10, V | sorsát.~Végre megnyílt a komlóberek, s elõrohant belõle, nem 10562 10, V | sûrû, összegubancolt vad komlóbozót zárta el. De Fervlans türelmetlenül 10563 11, V | mehetett a csonka kardjával kommandérozni. De nem is õ kommandérozott 10564 11, V | kommandérozni. De nem is õ kommandérozott azoknak, hanem azok õneki. 10565 4, V | generálisnak azt kellett volna kommandírozni: „Halbe Bataillon, halb 10566 12, I | generális hetvenhétfelé kommandírozta a sereget: hát nem tehetett 10567 8, I | egy új hadiszabályzatot, kommandószavakat magyar nyelven, s most már 10568 4, V | sejtse, amit nem tud?~Szelíd komolysággal monda:~- Nem, kedves Lajos, 10569 10, III | bedugta a nagyra született komondorfit ismét az iszákjába, s Rómeó 10570 10, III | Egy hatalmas magyar juhász komondorkölyök volt az, szép bozontos fehér 10571 2, I | támadt a kotlóssal. A vén komondort is megcirógatá, s a kis 10572 12, III | hercegasszony, a hozzájuk tartozó komorna, inas és lovász; kiknek 10573 1, III | alkoven függönyei mögött egy komornaféle tartott a kezében egy drága 10574 3, III | nem Lajosé volt, hanem a komornyiké.~- Bocsánat, „Madame”. ( 10575 3, IV | bõszült oroszlán ugrott oda a komornyikhoz, megragadva annak a torkát, 10576 3, IV | Az elõszobában a bárónõ komornyikja azt mondta neki, hogy tessék 10577 2, II | körülötte.~A bárónõ odainté a komornyikját, s azt az utasítást adta 10578 3, IV | a gróf torkon ragadta a komornyikot, s úgy megrázta azt a kezei 10579 5, I | szokásokkal ismerõs; ott a komornyiktól azt a biztosítást nyerte, 10580 11, V | Hol van már a százados úr kompániája? - rivallt az õrnagy mérgesen 10581 10, III | hidakat mind elviszi, s kompon éjszaka nem szoktak átjárni. 10582 10, VI | megáradt folyón átmenni a komppal, a hidat pedig elhordta 10583 5, I | discretusok, s hölgyeiket nem kompromittálják.~Máskor meg a bárónõ rendezett 10584 7, I | egyszeri kritikus, aki a koncert végén megkérdez egy mellette 10585 10, IV | vadkan, farkas és róka; egy konda vaddisznó meg-megkísérti 10586 3, I | hegyes fülű kaukázusiak, kondor selyemszőrű s lecsüngő fülű 10587 1, I | magas kiküldött bizottság konstatálta, természetes halállal, s 10588 4, IV | zárban hagyni; ezt már minden kontár ki tudja nyitni. Egyedül 10589 6, I | mint hogy én bele merjek kontárkodni a gyógyításába. Elmegyek 10590 5, III | nem voltam mindig ilyen kontemplatív remete; s az sem bizonyos, 10591 8, I | nadrágról hallani sem akart. A kontinentális zár miatt nem kapni veres


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License