Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

                                                                  bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                              grey = Comment text
13605 6, I | köszönöm a barátságot öreg; de nékem az olyan paradicsom, ahonnan 13606 11, IV | legénység egy részét a lóról, s nekiállítá az összetört ágyúknak, hogy 13607 5, VI | kergetett el senkit, hanem nekiállította õket töltést hányni, rõzsesáncot 13608 3, IV | le fog feküdni. Az esõ is nekieredt, csak úgy zuhogott az eresz.~- 13609 3, III | szabad volt még dalolnia is. Nekiereszteni szabadon gyönyörû eolhárfa-hangát. 13610 2, II | armálisban, s mikor azt nekiereszti, rettenetesebb a királyi 13611 11, IV | földön fekvõ sebesültet, s nekifordulnak a Jóskának, s azt kezdik 13612 10, III | Európát hódította meg; most nekiindul a másik felének, s a nõnemû 13613 5, II | mert az õ tavába esett; s nekiindult, hogy elfogja.~És aztán 13614 1, III | kicsikém. Hanem majd mindjárt nekiindulunk mi õt felkeresni. A grófné 13615 11, V | hatvannyolc lovast, úgy nekiiramodott. Nem volt nagy a sár a sárga 13616 10, IV | vagyonát fenyegeti, akkor nekimegy az ördögnek is.~De Fervlans 13617 11, IV | voltigeur ejtett el, azzal nekiment egy francia lovasnak, azt 13618 10, V | cseréljünk acélt!”~Azzal nekirontott betyárosan, nem engedve 13619 11, IV | lovasokat megkaphatott, azoknak nekirúgtatott, s ha helytálltak, jól elpáholta, 13620 7, II | átkoz? Lesz-e bátorsága nekisarkantyúzni a paripáit e vonagló kövezetnek? - 13621 11, II | francia osztályokat, s már nekiszorítá a mocsárnak, amidõn két 13622 11, IV | úgynevezett Viczay-ároknak nekiszorítani. A mély vízárok a távolból 13623 4, II | hogy felakasztott ruhával nekitérdeljen a virágültetésnek, s besározza 13624 11, III | komámasszony otthon!~Azzal nekivágott az ellenségnek, szétcsapott 13625 11, II | veszprémi inszurgens ezred nekivágtatott a túlnyomó francia lovasságnak.~ 13626 11, IV | March-mezõ rónáira egy tömegben, nekizúdítva a hatalmaskodó bajor lovasságnak, 13627 13, II | négyszögölnyi térnél... Nektek marad a tépett zászló és 13628 1, III | méltóságának. Egy „pékin”-nel csak nem utazhatott egy 13629 2, III | urak nagy szerrel utaztak. Nélkülözhetlen volt a pincetok, a piramid 13630 5, VI | telescopiumot a felmérés idejére nélkülözhetné, azt pro publico bono neki 13631 11, IV | hogy megfõzhesse a rég nélkülözött ebédet.~A jászkún hadosztályt, 13632 1, I | valaki, aki önt öltözteti, nemde?~- Ellenkezõleg. Õ vetkõztetett 13633 4, II | vele zsémbelni. - Ez is egy neme a jégbehûtésnek. A tanár, 13634 1, III | tele voltak írva nevekkel; némelyek fölé alkalmi strófák is 13635 4, V | keresztül-kasul az agyamon. S némelyik úgy fáj, hogy én azt ki 13636 5, I | hölgyeik szolgálatában állnak. Némelyiknek fiatal felesége is van, 13637 11, V | franciák megégetik a magyar nemeseket!~Az újonchad, melyet a dáridó 13638 9, III | nem akar bevenni a magyar nemesnek a nyaka.~Emiatt Vavel Lajosnak 13639 7, I | lustratión?~- Az alsóbb rendû nemességbõl elég számosan, hanem a fõnemesség 13640 8, I | fegyverfogásra kötelezett nemessége.~- Mennyire mehet az?~- 13641 11, IV | éhen elveszni a felkelõ nemességet! Amint a hõsregék költõjétõl 13642 7, I | egyenruhába öltöztesse a maga nemességét. Akkor azok maguknak tiszteket 13643 8, I | nadrágot ajánlani a magyar nemességnek! Hisz ez caraffai fenyegetés. 13644 8, I | a fõurainkat és birtokos nemességünket is. Akiket a törvény tíz 13645 8, II | ja harsogott vissza ; a németek lelkesültek a „Sie sollen 13646 11, IV | leszáll a lováról, felveszi a németet, felülteti a saját lovára, 13647 9, I | van mérve a kérlelhetlen nemezistõl, mely semmi adósságot kifizetetlen 13648 5, V | egyet mondok el belõle. - Nemhiába kérdeztem öntõl egyszer 13649 2, I | vele az alispán -, mint nemrégiben Csokonai; akinek a parókián 13650 10, VI | fojtogatni vagy láthatatlan nemtõ segélyét kérni, hogy emelje 13651 2, II | olvasni való mûveket. Minden nemzetbeli klasszikusai megvannak. 13652 7, II | válasszon magának saját nemzetébõl királyt.~Vavel Lajos egész 13653 11, VII | rejtek. S ha a világ minden nemzetei itt adnának egymásnak harci 13654 7, II | jogát. Én is imádom az én nemzetemet. Jobban senki. Én is leborulok 13655 7, II | emlékezetes fölhívását a magyar nemzethez, melyben felhívja azt, hogy 13656 6, II | csak egy igen kicsiny, a nemzettömegbõl kiemelkedõ társcsoport eszmejárása 13657 7, II | volna-e egyebet várni ettõl a nemzettõl, melynek még a saját nyelve 13658 9, III | mozgalomnak, ami magában a francia népben megindult, se híre, se hamva. 13659 13, I | akkordokban az inszurrekció népdala.~Lajos és Katalin odasiettek.~ 13660 6, II | senki se sír, ha elviszik. A népdalok teli vannak a verbunkos 13661 5, II | rákezdte dudálni a furcsa népdalt, mely akkoriban új lehetett:~ 13662 11, IV | a saját paripáján a maga népéhez. Ezt se tenné más meg; csak 13663 6, I | Vavel Lajos. - Hát az, aki népeket tapos el! És nem siratja 13664 5, VI | is megtudva, hogy a föld népének nyomorúságán segíteni egyedül 13665 9, III | mondják, hogy menjen a saját népét ölni, megy. Ha azt mondják 13666 11, VII | csak hazát ismert és nem népfajt.~A mocsári ereken, a levezetõ 13667 6, II | hazaszeretet. Minõ jelenetei a népháborúnak! Az ellenség közeledtére 13668 3, III | kastélyt volt rárakni.~A néphagyomány azt is állítja, hogy sok 13669 12, II | halmozta el Vavel grófot.~- Ez népjogsértés! Ez brigantaggio! Elfogni 13670 13, I | vetett a városra, az élelmes népkedély megragadja a kínálkozó alkalmat, 13671 11, VII | aztán a lelkészeknek és a népnek szívére kötötték, hogy a 13672 6, II | akinek adatai után a magyar népnél békeszeretõbb, nyugodalmasabb 13673 2, II | soha se õ, se cselédei a néppel nem érintkeznek?~- Igen 13674 12, II | szokott menekülni a falu népsége, s védte magát a száguldozó 13675 10, III | köntösül (ez akkor nagyon népszerû volt a franciáknál: az orosz 13676 4, II | érdekes eszmekört talál a népszokások leírásában, a régészet fölfedezéseiben, 13677 9, III | összecsomaszolva, s egész néptömege (nem sereg többé) fogva 13678 7, II | nyugtatványt? Hát ön, a hazai néptörténet nagy Plutarchja, ne ismerné 13679 8, III | legitim dinasztia egyesülne a népválasztotta uralkodóházzal. S a leány, 13680 4, IV | férfi, e tájon nem dívó népviseletben.~Ez az ember egészen elfogta 13681 7, VIII | az õ aranyhabok közt úszó nereidaalakját. A másik igazságot választotta. 13682 1, III | egy másik lánykát, azzal a nesszel, hogy annak eszébe jutott 13683 10, III | csapatjának, hogy rögtön minden nesz nélkül üljenek nyeregbe, 13684 8, III | neki ezt az acélgyûrût, (nesze, húzd fel a bal hüvelykedre) 13685 3, III | hallgatta az éjszaka rejtélyes neszeit, síró, búgó, zengõ hangokat, 13686 2, III | szobájában egyedül járogatva a nesztelen posztócipõkben, egyszer 13687 1, III | a foglyának -, hogyha ön netalán abban a gondolatban járna, 13688 11, IV | bécsi aulikus körökben „der neue Rákóczi”-nak.~Az õ ajánlata 13689 8, III | fogja ruházni. - Az ilyen névátruházás könnyen megy Ausztriában. 13690 4, II | nefelejcs.~Milyen különös neveik vannak a virágoknak.~Lajos 13691 2, II | tudományos férfiak szerették neveiket latinizálni.~Annál készebb 13692 2, I | kínozzuk a kimondhatatlan neveinkkel, legyünk per tu, s híjuk 13693 7, IV | bizonyára mind olyan válogatott nevek, amikkel a rossz embereket 13694 8, II | idegenre nézve, aki nem közte nevekedett, hogy azt elébb ki kellett 13695 1, III | A falak tele voltak írva nevekkel; némelyek fölé alkalmi strófák 13696 5, II | ön, nagy bohó! Az egész nevelési rendszeremet elrontotta. 13697 1, III | akik õt ily szörnyeteggé nevelik. - S azzal visszacsúsztatá 13698 5, I | hallalira: e büszke mulatságban nevelkedett fel. A tánczene is ott kísért 13699 10, VI | magamhoz vettem. A Lackó gyerek nevelõanyja.~Erre a szóra a sebesült 13700 10, IV | is bele fog égni.~Hanem a nevelõatyjának a tervét egészen dugába 13701 4, IV | feleletekhez, amiket pedáns nevelõk mondanak növendékeiknek, 13702 1, III | Milyen , hogy nem hallom a nevelõnõt zsémbelni. Ugye ön nem szokott 13703 11, IV | gazdája után. Azt õ maga nevelte fel; nem is adta volna tíz 13704 3, IV | aztán a kapuvári várban neveltek: a kortársak leírása szerint 13705 7, II | hová kérem, hogy menjen el nevemben? Nincs messze a hely. - 13706 11, V | Bendegúz fiának-nek-nak~Csak nevének hallására-re-ra!~Kibújt 13707 6, I | lehetetlen.~- Az Isten szent nevére kérem!~- Lehetetlent kérsz!~- 13708 1, IV | üvegházakban ápolták, s olasz nevérõl tartuffolinak hítták. Mai 13709 4, III | Manteaux utcai tréfára, és nevess ezen a mostanin.~Henry elõhozta 13710 4, V | fal felé fordulva, ki ne nevesse magát egy kicsit.~- Ez is 13711 5, III | hölgy nevetett.~- Hahaha! Én nevetek azon! Nekem ez egyjux”, 13712 5, III | hát ki.~- Hiszen nem önt nevetem, hanem a magam bolond ötletét. 13713 4, II | csõbe, dévaj, pajkos, dacoló nevetéssel.~És aztán lassanként elmúlt, 13714 7, I | az önkényt jövõ kolerikus nevetést.~- Tehát alispán úr azt 13715 5, I | gyönyörködni, amint azok a nevetéstõl megrengenek. És ezt mind 13716 3, IV | megszólhatná az embereket, s nevethetne a bolondokon, akiket szépsége 13717 12, II | lehetetlen volt nagyot nem nevetnie ezen a patetikus fenyegetésen.~- 13718 2, II | asztaltársaságot.~- De pedig nem olyan nevetnivaló ez, amit az inzsellér mond - 13719 5, III | Hahaha! Magam is ott leszek a nevetõk között. Az a kevés ember 13720 11, IV | a gyõri ütközet gúny és nevetség tárgya a mai napig.~Az Alvinczy-ezred 13721 4, II | járjon felállva. Milyen nevetséges alak szegény most, így piros 13722 11, I | való megnyugvással.~Milyen nevettető jelenet volt az, ahogy Katalin 13723 7, V | vagyok?~S ezt oly halálra nevettetõ gondolatnak találta, hogy 13724 1, III | Az öregurat még meg is nevettette a kis bohó portéka.~- Hát 13725 11, VII | akkor még várszámba ment. Nevezetesebb védelmi pontnak tartották 13726 3, I | olvasmányairól. Ha valami nevezeteset álmodott a leány, azt is 13727 4, I | családok lakják. E tájon lett nevezetessé Magyarország Trianonja, 13728 3, IV | aki”) máig is a Fertõ nevezetességei közé tartozik: egy ember, 13729 12, II | tábornoknénak:~- Akarja ön a helység nevezetességeit megtekinteni, Madame? Van 13730 7, IV | mindig bárónõnek, grófnak nevezitek egymást. Ez rosszaság! Szépen 13731 10, IV | szégyenli magát országútnak neveztetni. Bele volt veszve egy széles, 13732 5, I | volt.~Lajos ezt olvasá a névjegyrõl:~„Barthelmy Léon, vicomte, 13733 1, IV | vannak. Õsei birtokának csak névleg tulajdonosa már. Egész vagyona 13734 13, II | Zsófiának, el is jöttek a névrokonok messze földrõl azért az 13735 5, I | hallott vagy olvasott õ e névrõl valaha valamit? De csak 13736 8, I | el! S megérdemlik, hogy a nevüket betakaró fátyolt letépjük 13737 5, VI | botanikusok igazi tudományos névvel „hydrangeának” nem keresztelték.~ 13738 12, II | leeresztett hintóablakokon át nézegetni a tájat, a tarka rónát, 13739 3, I | papirost a patronjaival, nézegette a képeket az Orbis pictusban, 13740 4, III | okozta szünet alatt szét nem nézek a vidék felett is, akkor 13741 4, IV | szomszédnõt nem nézi ön?~- Nem nézem.~- Miért nem nézi ön?~- 13742 4, V | nevetett.~- Megnyugszom a nézeteiben, Mátyás mester - monda a 13743 10, VI | pedig éppen a megfordított nézeten volt, s mátkáját mindenféle 13744 4, I | adta fel a saját elfoglalt nézetpontjait. Teoretikus és empirikus 13745 5, II | megörökítse?~- Rettenetes! Nem nézhetek ! - sápított a szép bárónõ. - 13746 7, VII | sorban ülni naphosszant, nem nézhetem annak az öt tûnek a mozgását 13747 12, II | pedig szénre, vagy pedig azt nézik, hogy lesz-e az idén elég 13748 4, IV | egyenesen a szemem közé nézne. Most meg összekulcsolja 13749 1, IV | mosollyal, hogy a távolról nézõ azt hitte volna, hogy most 13750 5, I | bûvképeivel ragadják el a nézõket.~Még egy más különös érdemük 13751 10, III | lehet számítanunk, hogy a Nezsiderbõl alkonyat tájon elindult 13752 2, I | Eleget utaztam Soprontól Nezsiderig olyankor, mikor a sár hirtelen 13753 10, III | Párizsnak útbaejthetted Nezsidert.~- Oka van annak. A császár 13754 4, II | vízben üldözött, óriásnak néztem. Most leül elébe a fûbe, 13755 1, I | Ellenkezõleg. Õ vetkõztetett le. Nézzék csak. Nincs rajtam egyéb, 13756 13, I | lángban égett most az arca.~- Nézzétek, máris mennyire jobban vagyok! 13757 8, II | lelkesültek a „Sie sollen ihn nicht haben, de freien deutschen 13758 6, II | mintha a hétéves háború Niebelungen-harcát mesemondási nagy idõ választaná 13759 3, II | Galenusainak mondatához: „nihil de arbore” (semmi fán termettet!). 13760 4, II | szivárványszínek olympi nimbuszától.~Mikor elvette szemét a 13761 3, IV | szélén nyíltak a kövér nimfeák tulipánjai. Lajos megszánta 13762 10, II | bosszantani.~- Nézz széjjel, nincsen-e a földszinten valahol egy 13763 8, II | Panni Miska szemébe nem níz.~Leányvári víz is elapadt,~ 13764 8, II | hogy mégis egymás szemébe nízzenek.~Marie naponként hallotta 13765 6, II | védszentjét, õnála ez egyetlen nõalakra volt halmozva: aki tûr, 13766 7, IV | amilyen csodatételre egy nõarc bûvtükre képes.~Messzirõl 13767 7, I | poharat. Vivant!~A gróf nobel ember volt: ahogy Sátán 13768 8, III | tökéletesen bízni ebben a nõben. Ma tudósítottam futár által, 13769 10, III | kétséges jellemû, de vitéz nobilival bírálgatá a Fertõ-vidéki 13770 2, I | ah, Euer Majestät haben noch immer sehr schönes Leder”.~- 13771 5, III | költöttek, legeslegszelídebb a nõcsábításról szóló legenda.~- Ah! Ez 13772 4, III | mellékkamrába, ott fog találni egy nõcselédet, akit szintén megkötöztek, 13773 4, III | elájulva talál.~- Csak egy nõcselédre volna szükségem, aki a karját 13774 12, I | meg furfangos hírmondója.~Noé a bárkában nem várta nagyobb 13775 1, I | van elhelyezve: a kamat növelni fogja a tõkét. - Értesítve 13776 4, IV | pedáns nevelõk mondanak növendékeiknek, akikrõl azt hiszik, hogy 13777 5, VI | S azzal az összetördelt növény ágait kihajította a hóra.~ 13778 5, VI | nem akart helyet adni a növényei sorában, míg a botanikusok 13779 5, VI | Azalatt maga ápolta az üvegház növényeit. Itt hát télen is virágok 13780 5, VI | kedvét találta az egzotikus növényekben, miknek neveit, hazáját, 13781 10, IV | a felülkerült fojtogató növényhad. A vizenyõsebb róna zsombikokkal 13782 10, V | valami állati élet átalakul növényi életté, s esztendõ múlva 13783 3, III | alak, emberre, állatra, növényre, mint amilyen rokonszenves 13784 10, VI | mindenütt; de minõ víz? Növényrohadéktól zöldülõ, ázalagoktól nyüzsgõ, 13785 5, VI | valaha: minden külföldi ritka növényt ismert. Tudta, melyiknek 13786 10, IV | tömegekké felnõtt sásnemû növényzet, felmagasló kalászokkal, 13787 2, I | mondja ki már egyszer! - nógatá a doktor.~- Azt mondom én, 13788 5, I | tréfás adomázó megpirítja a nõhallgatót; ebéd után valamennyien 13789 10, VI | artézi kútfúrás!~Katalin nõies gyönyörrel tartotta alá 13790 4, II | tévedni szoktak: az egyik a nõiség minden dicsõ jogáról lemond, 13791 9, I | már volt.~Az ellen pedig nõiségének minden érzete föllázadt, 13792 12, I | nyugtalanítá az elhagyott nők sorsa. Igen biztos helyet 13793 2, II | nem férfi írás, világosan nõkéz vonásai. Azok sem maradnak 13794 4, I | indokban egészen megnyugodni. Nõknél ritkaság az, hogyegy” 13795 5, III | bejutni, ahova még soha nõlátogató be nem lépett? És aztán 13796 8, III | én azt hiszem, hogy az én nõm... (Azt mondanom sem kell, 13797 10, III | nekiindul a másik felének, s a nõnemû Európa ellen tervez hadjáratot. 13798 7, VI | állta, s visszatartóztatá.~- Nono, csak maradj! Majd hogy 13799 2, III | elzárni a pipáját! A primae nonus flagrans megsértése! Nekem 13800 8, III | hogy magam, mint ez ideális nõrablás negatív hõse, e jogcím alatt 13801 5, III | De azt tudom, hogy ön e nõre nézve minden. Ne higgye 13802 7, VIII | szelídek voltak, hogy egy nõstény dám megállt az ünõjét szoptatni 13803 5, I | magyarázata az, hogy a katonatiszt nõsüléséhez kaució kívántatott, s az 13804 5, III | bárónõ, az az egyetlen nõszemély, aki a háznál rendelkezésemre 13805 5, III | mennyi örök szentség van egy nõszív világában, amit felfedezni 13806 8, III | szeretett-e belé a lovagba; mert a nõszívek fogékonyak.”~„Kieszközöltem, 13807 7, VIII | sárban jár!” Milyen furcsa nóta. A végén azt dalolja a leány: „ 13808 3, I | lieber Augustin!” klasszikus nótáját.~Mikor vége van a reggelizésnek, 13809 3, I | siet, s különb-különbféle nótákat kintornáz le a magától zenézõ 13810 4, II | jégbehûtésnek. A tanár, aki fiatal nõtanítványára zsémbel, ezzel legjobban 13811 8, II | s aztán elõjöttek erre a nótára azok a nyalka legények, 13812 9, I | meglephesse valami nagyon szép nótával.~Katalin azalatt lement 13813 5, III | rossz szívû tudnék lenni, e nõtõl, akit nem is ismerek, elrabolni 13814 12, II | Vavel gróf. - Beillenék a Notre Dame-ba oltárképnek! Méltó 13815 9, III | másikba a négycsövû „buona notte”-t.~Hatalmas velencei pisztoly 13816 7, I | Ugyan kemény idõnk van már novemberben.~- Egészséges idõ egészséges 13817 8, II | õbetût „eõ”-vel, azNs” betûnek pedig soha nem 13818 6, II | cirkuszok karcerébe zárt núbiai fenevad, tombolt egyedül, 13819 1, I | egyetlen szeretett mama!” nyafogásokat. A két férfi minden módon 13820 7, VI | el is kell tagadnom, hogy nyájából kiváltam.~- De hogy lesz 13821 5, V | Ezentúl igyekezett Lajoshoz nyájas, elõzékeny lenni; de meglátszott 13822 1, III | Erre a szóra csupa finom nyájasság lett de Fervlans; fejét 13823 4, III | tapadó éji köntös, mely egész nyakáig fölér, s ott van halványsárga 13824 10, V | Õ magát Vavelt hozta a nyakamra. - No hát majd ennek is 13825 7, VII | kezdõdött, alig hagyott helyet a nyakának. Kártya volt a kezében, 13826 2, I | mellett, s mint elõrenyújtott nyakáról látni lehetett, mérnök volt. 13827 6, I | fekete fátyolból gyász nyakfodrokat varrt Phryxusnak, Hellének: 13828 10, VI | Azután fogta patyolatgyolcs nyakkendõjét, s bekötözgeté vele a tátongó 13829 10, III | A szegény emberek az õ nyakörveikbe dugták a folyamodásaikat, 13830 5, II | volna, ha egy sajtár vízzel nyakon nem öntik. De nem engedte 13831 4, III | felriasztott tolvajoknak nyakra-fõre igyekezett a terembõl az 13832 1, III | melltûk, s a széles fehér nyakravaló oly magasra feltekergetve, 13833 2, I | s inkább belekötötték a nyakravalóba, hogy legyen, de látható 13834 1, II | csavarta azt a terjedelmes nyakravalót, elborítva vele az annyira 13835 4, IV | elsõ lábuk fel volt kötve a nyakukba, úgyhogy kénytelenek voltak 13836 7, I | Szó sem volt hüllõkrõl és nyáladék kagylókról: becsületes, 13837 1, IV | hogy az Joséphine kedvenc nyalánksága; a császárné télikertjében 13838 2, II | öltönydarabok, könyvek, nyalánkságok. Azokat õ maga osztogatja 13839 8, II | szavavehetetlent, a falusi nyalkát, a tréfacsinálót, a kötekedõt, 13840 4, III | Arzachel körhegy láncolatát nyalogatta; Lajos azonban kivette a 13841 11, III | tizenötezernyi gyalogságát, amint az Nyárádtól Borsos-Gyõrig felvonult.~ 13842 7, IV | pázsit; a nagy terepély nyárfák éppen tele voltak piros 13843 5, III | kapná sarkantyúba a lovát, s nyargalna hazáig, „ventre à terre!” 13844 10, IV | seregei a menekvõ vadaknak nyargalnak a lovakkal egy úton, szarvas, 13845 10, V | vágta az öszvért, hogy az nyargalt vele eszeveszetten. Nem 13846 11, VII | mezõkön bogározó gulyák nyargaltak végig, feltartott farkkal. 13847 2, I | hangzik elõ, s nemsokára jön nyargalva egy kengyelfutó, három strucctollas 13848 2, I | ökörsütéshez: a nagy, kerekes nyársra már fel van húzva a kövér 13849 8, II | magát az „estye Polszka nye zginyela” keserû buzdításaival, 13850 7, VII | beleülök, az is megnyikkan, és nyekereg, és nem gyõz rám panaszkodni. 13851 5, II | ostorával. A duda nagyot nyekkenve sikoltott fel.~A furcsa 13852 4, V | remekét a leány hálószobájában nyélbe sütni.~Az a remekmû egy 13853 13, I | visszaszerezze a veszett fejsze nyelét. A belsõ városban már oly 13854 6, I | van a kengyelben. Csak a nyelvem jár még; de az is nagyon 13855 2, III | Azt hittem, hogy a latin nyelvhez kell folyamodnom nagyságoddal 13856 5, I | agarairól beszél; a tudós ember nyelvtani vitákat kezd; a fennkölt 13857 3, I | pictusban, melynek mind a négy nyelvû szövegét értette már, s 13858 2, III | forspontosának, hogy a diák nyelvvel az egész világon keresztül 13859 7, II | volt, úgy meg volt töltve nyereggel, lószerszámmal, kardokkal 13860 10, V | lovag egyszerre szakadt bele nyeregkápáig a dágványba, s feledve a 13861 9, III | bejárni a városba; elöl a nyeregkápán a kettõs általvetõ kas. 13862 9, III | nyeregbõl, s aztán az egyik nyeregkasból hevenyén kihányva mindent 13863 3, IV | sallárium, a harmadik az a nagy nyereség, hogy most már egyenesen 13864 12, III | csapni a kártyát. Vavel volt nyereségben, nem volt baj, ha a felrakott 13865 11, III | restorációhoz képest?” A legnagyobb nyeresége az volt belõle, hogy a hideglelése 13866 12, II | leszállt a lóról, hogy a nyergébõl leemelt fiatal tiszttel 13867 5, III | mennie az istállóba, lovát nyergeltetni, s aztán felkötni a kardot. 13868 6, II | hollandi bankárja által nyerhetett csak értesülést azokról, 13869 9, I | mielõtt átadnám azt, nem nyerhetnék egy serpenyõ parázst és 13870 1, III | vannak, elég nagy egérutat nyerhettek-e tizenkét óra alatt a nyomukba 13871 3, I | benne, hogy a rézpénz hogy nyeri el az aranyat.~Délben a 13872 10, VI | tûzfényével, félelmesen nyerít végig a pusztaságban...~ 13873 11, IV | a fülét. A hóka lova nyerített gazdája után. Azt õ maga 13874 10, V | lövi meg; a lovak vészt nyerítettek, amint lábaik alatt beszakadt 13875 2, II | veszítsen, s a vendég urak nyerjenek. Nyertek is mindnyájan, 13876 8, III | kigúnyolta!~Pedig vissza kellett nyernie nyugalmát. A levelet még 13877 7, VIII | számára.~Teljes elragadtatását nyerték meg aztán a pávák, kivált 13878 5, III | amit saját szemeim által nyertem. S anélkül innen el nem 13879 1, III | tudjon tölteni egymagával: a nyertes eladta Perigault bankárnak; 13880 12, I | vesztettük el: csakhogy éppen nem nyertük meg. Azért nincs ám semmi 13881 10, IV | bozótban csak a vadmacska nyervákolása s a bölömbika búgása vált 13882 2, I | takarja a főt egy hatalmas nyestkalpag, kifityegő piros bársony 13883 13, II | üresen találja fészkét. Nyihog és üvölt.~Majd meg visszamegy 13884 1, I | óvni akarná, hogy meg ne nyikkanjon.~A két férfi eltávozta után 13885 1, II | bevitték a házba, hogy meg se nyikkant.~A markos hölgy pedig kiemelte 13886 1, I | elárulják, egy-egy halk nyikorgással reccsenve meg a ránehezülõ 13887 9, I | ostorozás után. S csak arra a nyilalló fájdalomra tért ismét magához, 13888 4, V | elé, azon csak egy akkora nyílás van, hogy a puskája kifér 13889 7, VIII | hosszú jegenyefa sétány nyílásán át a Fertõ tükre látszik 13890 2, II | okoskodást szerteszét kuszáló nyilatkozat kiadására vállalkozzék:~- 13891 7, VI | angyalok... Imáid elõtt nyíljon meg az ég... Légy álmaidban 13892 1, IV | a hajából kihúzott arany nyíllal lyukakat szurkálva a kerevet 13893 4, II | aztán az elsõ tavaszvirágok nyílni kezdtek: a régimódi kedves 13894 5, VI | dicsõségének csillagait nyílták annak bimbói.~A férfi csak 13895 2, I | egy általános megjegyzés, nyíltan és elhallgatottan.~- Ez 13896 2, II | mind a két szárnya fel van nyílva, s azon félig kihajolva 13897 11, VI | sáncai közt hullottak le.~Ez nyilván csak bekocogtatásnak járta, 13898 11, V | elbámult, s bensõ megelégedését nyilvánítá.”~Ezek meg a kitörült sorok:~„ 13899 4, I | akik nem tudtak kérni. A nyilvános kéregetõt elkergette haragosan.~ 13900 11, III | a bajtársi ragaszkodás nyilvánulása.~Ha fel volt már adva a 13901 10, IV | tüzet rakni. Az éjszaka nyirkos és hideg e vidéken. Attól, 13902 4, V | hagyva, de bajusza le volt nyírva, szintúgy a haja is egész 13903 9, I | megoltalmazott angyal által nyissak új temetõket Magyarország 13904 9, III | Nekem a teher nehéz.~- Nem nyithatom azt fel: nincs nálam a kulcsa.~- 13905 1, III | oltalmazóját. A vasrácsajtó titkos nyitját is jól ismeré már a kisleány. 13906 5, III | titkot lát. Ha egy ajtót nem nyitnak ki elõtte, amelyen be akart 13907 5, VI | Az én szép casuariáim! - nyögé méltatlankodva.~Marie megfeddte 13908 10, VI | vadrózsabokorhoz, ahonnan a nyögés hangját hallá.~A sebesült 13909 6, I | hogy aminek terhe alatt nyögsz: az nem bûnöd, hanem erényed. 13910 10, VI | rózsabokor aljából lázas nyöszörgés hangja kelt elé. A megszólító 13911 3, III | ha állat!~A leány valamit nyöszörgött, mintha ellentmondana.~- 13912 10, II | gyerkõc elkezdett fogvacogva nyöszörögni:~- Én úgy félek.~- Mitõl 13913 8 | NYOLCADIK RÉSZ~A magyar inszurrekció~ 13914 3, II | és a társaságának. Mind a nyolcan hideg tejet ittak, apró 13915 6, II | toborzás útján. Kiválasztották nyolcával a huszárok közül a legnyalkábbakat, 13916 11, V | böösi rónán az egész dandár: nyolcezer lovas férfi.~József nádor 13917 11, IV | tizenegyezer-száz emberre, aközött nyolcezer-nyolcszáz lovas.~Az inszurgensek egy 13918 11, IV | tarisznyájuk pedig már kiürült.~Nyolcvanezer darab kenyeret süttetett 13919 2, I | panaszkodott neki a kiállt betegség nyomairól, azzal vigasztalta meg, 13920 6, I | nem siratja meg lábának nyomait, amik után ezernyi halott 13921 6, II | jutott fiatal tudósa levelei nyomán, hogy ez az ország az õ 13922 1, I | van, ott minden titoknak nyomára jönnek. Ha pedig olyan helyre 13923 6, II | nemzeti féltékenység, a nyomás érzete kirítt minden sorából. 13924 9, I | keresztül csak mint egy nyomasztó sejtelmet, mint egy bántó 13925 6, II | jelölve meg minden lépte nyomát, a titánalak, aki lábzsámolyul 13926 4, III | kulcsai.~S minden állításnak nyomatékául egyet ütött Vavel vasas 13927 12, II | hátha Napóleon parancsa nyomatékosabb lesz elõtte?~- No, már azt 13928 3, IV | utca ajtaján; mégpedig igen nyomatékosan.~- Mondtam ugye, hogy most 13929 3, IV | úrhölgy, hogy kérésének nyomatékot adandó, leleplezi az arcát?~ 13930 12, III | hatalom között. Itt van a nyomatott proklamáció.~Vavel összevonta 13931 6, I | titkokat, amik lelkedet nyomják? Elmondanád: én csaló voltam; 13932 3, IV | gazdasszonynak egy csomó pénzt nyomjon a markába.~Zsuzsa asszony 13933 3, IV | sáros lábaik ugyan szép nyomokat hagytak volna a szõnyegen.~ 13934 9, I | találta e szegény parasztok nyomorának megszüntetésében a nagyvilág 13935 10, II | azok? A sánta koldus, a nyomorékok, akik a kenyerünket ették, 13936 12, II | építgették a náluknál még nyomorultabbakat: az ellenséget.~- Ugye szép 13937 2, II | fiúkat, hogy ne bántsák a nyomorultat többet.~A bárónõ könnyezett 13938 4, III | fogtam, azt nem engedem nyomorultul elveszni.~Vavel gróf e szónál 13939 5, VI | megtudva, hogy a föld népének nyomorúságán segíteni egyedül ez úton 13940 1, I | a nevét, eddigelé ki nem nyomozható okokból, a mai világban 13941 4, IV | nyugodott meg, amíg ki nem nyomozta annak a furcsa szónak az 13942 4, IV | engedte, hogy az eltûntet nyomozzák: kinyilatkoztatá, hogy a 13943 8, III | mikor a pénzt a markába nyomták, amit nagyon kellett kínálgatni. 13944 8, II | lantot, de mire a költeménye nyomtatás alól kikerült, már régen 13945 8, II | az inszurgensek számára nyomtatásban kiadott és szétosztott históriai 13946 4, II | számomra, hogy elámíts a nyomtatott könyveddel együtt. Most 13947 1, IV | svájci határon, s ott azután nyomukat veszítettük. Az egészet 13948 13, II | megásott gödörig a part mentén, nyomukban két síró asszony. Távolról 13949 12, I | utazás, harcolás, előre-hátra nyomulás, bosszúság, veszedelem, 13950 8, III | az embernek a võlegényi nyoszolyájába, akiben egész gyûlölete 13951 10, VI | Növényrohadéktól zöldülõ, ázalagoktól nyüzsgõ, undorbûzû pocsétanyirok. 13952 12, I | õt ily gyöngének látta. Nyugalmat erõtetett.~- S hogy tudott 13953 7, VII | szolgálja: ott csendben, nyugalomban fog élni. Ugye, eljön velünk?~- 13954 1, II | magát helyzetéhez méltó nyugalommal és hidegvérrel. Hogy jól 13955 5, V | azután. Ha meghalt helyettem, nyugasztalja meg Isten; s ha élve maradt, 13956 3, III | augusztusi verõfénybe hideg nyugati szél kavarodott, az elébb 13957 7, VI | Lizett pedig megérdemelt nyugdíjba lép nálam. - Azután jönnek 13958 4, III | Azt hirtelen felszabadítá nyûgeitõl, hanem azért a nem mozdult 13959 11, VII | hasztalan marasztalván a nyughatatlan embereket, végtére is kénytelen 13960 6, I | Esküszöm neked ön lelkem nyugodalmára, hogy aminek terhe alatt 13961 6, II | magyar népnél békeszeretõbb, nyugodalmasabb faj nem létezik a világon. 13962 6, I | orgonafa tövébe. Ott hadd nyugodjék csendesen. Csináltatok neki 13963 8, I | viselet.~- Hát hiszen bele is nyugodtak a vármegyék. Hanem ekkor 13964 1, I | engedte jólesni. Késõbb nyûgösködött, hogy mért nem adják mind 13965 6, I | Felíratom aranybetûkkel: itt nyugszik az én Dávidom, s azután 13966 4, I | hogy õt ezen közelléte nyugtalanítja. - Ki õ?~Külsõ összeköttetései 13967 1, III | kerülõ üldözõk elõl? A másik nyugtalanító gondolatja meg odaragadta 13968 10, IV | De Fervlans hadsegédét nyugtalanította ennek a két embernek az 13969 5, I | megtisztelt minden rovást nyugtatványozott egy keserves felkiáltással: 13970 11, I | feleségéhez eleven képét nyújták annak a kornak, melyben 13971 7, II | vannak borulva, a házak nem nyújtanak menedéket: az elõretolt 13972 11, VII | aggattak a bohó asszonyok, s nyújtogatták a hadsorokon keresztül a 13973 10, II | pestist.~Egy hosszú üveget nyújtott ki az ablakon Marie-nak.~- 13974 6, I | mindjárt egészen jól leszek.~- Nyújtsd ide a kezedet.~- Nincsen 13975 5, III | feltéve.~- Meg.~- Akkor nyújtsunk egymásnak kezet. - Semmi 13976 7, VII | oeillet és ancolie; papagáj, nyúl, szegfû, harangvirág.~Mikor 13977 7, I | amikkel a compossessor urak a nyulakat ijesztgetik a tarlón, a 13978 5, IV | de olyan gyorsan, hogy a nyulat elfoghattam volna. A fátyolos 13979 1, III | megköszönöm, uram; de nem nyúlhatok utána. Nincs tudomásom az 13980 8, III | vadász, aki utánaszaladt a nyúlnak, mikor puska volt a kezében? - 13981 5, III | Léon a hölgy fátyolához fog nyúlni...~- Akkor meghal!~Csakugyan 13982 4, V | mindent, ünnepélyes bámulatra nyúló ábrázattal mondá:~- Igenis; 13983 10, IV | darab ideig vergõdött a sûrû nyúlós sár közepén, míg egyszer 13984 4, IV | van még ilyen felhasított nyúlszája? Ki visel még ilyen lángjegyet 13985 1, II | lett.~Az asszonyság már nyusztprémes bársony wicklerbe vala öltözve, 13986 11, IV | nyerte el a vállrózsáit. Õalóla kétszer lõtték le a lovat 13987 5, V | abban a hitben maradt, hogy õbelé egy elátkozott hercegasszony 13988 8, I | Hofkriegspraesidium, az Obercommando és az Artillerie-Direction. 13989 11, IV(5)| verfasst von den General-Adj. Oberst Gf v. Beckers. Erste und 13990 11, IV(5)| H. Reichs-Palatins und obersten Landeskapitäns K. K. Hoheit. 13991 7, I | ezt a regulát ezúttal is obszerválta, s maga is két poharat vevén 13992 4, II | hátravetve arcáról. Lajos az obszervatórium ablakából nézte õt azalatt 13993 5, I | leghelyesebb módját Vavel. Az obszervatóriumából kileste, mikor megy el a 13994 4, I | Névtelen Vár hajdani őstornyát obszervatóriumnak rendezé be. Itt volt felállítva 13995 7, IV | minden lõfegyveremet, amíg én obszervatóriumomban voltam, s úgy várt rám itt 13996 4, II | levegõbe a zsebkendõjét. Az obszervatóriumról erre lehangzott az éles 13997 9, II | kiküldtek, megvesztegetve ocsmány vérdíjjal, azért, hogy téged 13998 8, II | csakhogy az meg horáci óda mintájára van öntve.~Az 13999 7, IV | bátorság, a félelem és az odaadás, a szerelem és a hõsiesség 14000 7, VII | ebbõl a piros ruhácskából odaadnád, hogy csak a kis kantus 14001 13, II | haragvó felek között, s odaadni nekik mindenét, amije legdrágább, 14002 4, III | eszközt a lappangók egyike odaakasztotta az erkély vasrácsozatához, 14003 7, II | aminek õ egész ifjú életét odaáldozá.~Õ csak egyesek levelezéseibõl 14004 2, II | lefekvés elõtt a toalett-tükröt odaállítá a már lenyugodott doktor 14005 3, I | ismerik a kötelességüket, odaállnak a rúd mellé, föl hagyják 14006 10, II | betakarózva, a kis Laci pedig odaállt a rácsfüggöny elé, s õrködött.~ 14007 7, VIII | tizenhat ágú koronájával.~Marie odaborul Katalin vállára, átfûzve 14008 4, II | leány a távcsõ mellõl, s odaborulva Lajos nyakába, elkezdett 14009 11, IV | ravaszul, de csak azért, hogy odacsalja egy árok elé, melyben egy 14010 11, V | is a pallosát. Sámsonverõ odacsapott, s bizony lerepült a százados 14011 10, III | amik drágakövekkel voltak odacsatolva hölgyeink fellegruháihoz; 14012 4, III | valami nehéz, hogy mégis odacsempészett a zsebébe a szolga egy 14013 1, II | elõtte ülõ eredeti, a fülébe odacsíptette a függõt, a rossz parókát 14014 6, II | cigányzenére, a víg sikoltozásra odacsõdült a legénység; aki hallgatott 14015 7, IV | mondhatta, hogy szereti! Odadobhatta magát valahára egy szív 14016 12, III | Vavel gróf kezébe kerültek, odadobta az egész gothai almanachot: „ 14017 7, II | még szeressen?~Az alispán odadörmögött Vavel fülébe.~- Bizony Isten! 14018 2, III | azután egész csendesen odadûlt a hátával a kandalló párkányához, 14019 5, II | kiégették a sziporkák, maga is odaégett volna, ha egy sajtár vízzel 14020 5, III | nehéz lovával és batárjával odaér, nem fog ott találni senkit. 14021 6, I | következem. Ha egyszer én odaérek a mennyország kapujához: 14022 7, VIII | Jer ide; nézd meg.~Katalin odaereszté Marie-t a távcsõhöz. És 14023 1, III | hölgyek megfogták a kezeit; odaerõszakolták, hogy üljön le közéjük a 14024 7, V | poharát: s a két hölgy is odaérteté a maga kristálykelyhét az 14025 13, I | szorítva annak karját, arcát odafekteté annak kezére.~- Õrangyalom 14026 11, III | katona mellé nem szokták odafektetni a fegyverét, azt odaadták 14027 11, IV | pillanatban jött a másik golyó, s odafektette Berecz Istvánt is az öccse 14028 2, II | kisasszony...!~Mindenki odafordult hozzá.~Ki volt az? A patvarista. 14029 11, III | harcban? Azt tette, hogy odafurakodott az út menti árokba, s mikor 14030 1, I | amerre ön akadálytalanul odafuthat.~A két férfi kiteríté a 14031 9, III | vagyok - rebegé a hölgy, odafutva hozzá fenyegetõ tekintete 14032 13, I | lássam meg a hajnalcsillagot.~Odagördíték karszékét az ablakhoz, s 14033 9, III | többi foglyokkal együtt odahajtottak bennünket sáncot ásni; olyan 14034 7, VIII | megkérdezni, mi van a kosarukban. Odahíni a dalos parasztleányt, s 14035 10, VI | alá veszed. Fertõszegrõl odahozatsz mindent, amire szükségetek 14036 8, III | akart jönni, alattomban. Odahozták nagy diadallal Vavel elé, 14037 8, III | bálványát, az õ oltárképét odahurcolják annak az embernek a võlegényi 14038 2, II | van körülötte.~A bárónõ odainté a komornyikját, s azt az 14039 12, I | bizony: eltemettem szépen, odaírta a testamentomát a pugyillárisába; 14040 1, III | Nem felejtem el. Amíg odajárok, addig senki se jön ide.~- 14041 4, V | leánykák között, akik e napon odajönnek a kapu elé, s körtáncot 14042 5, III | ön, mikor egy szál bottal odajött a házamhoz, hogy engem kiszabadítson; 14043 7, VII | két fiatal látogatónõje odajutott, hogy õt fölkeresse. Az 14044 7, II | a világon, kit sorsa odakényszerített, hogy imádkozzék saját nemzetének 14045 10, VI | mohában nem hangzó léptekkel odakerült mellé, s aztán keblére ölelte 14046 7, II | violacsokrot, melyet minden reggel odakészített asztalára valaki, azt a 14047 6, I | azzal, hogy õ még megvan: odakészítsem eléje az ételét, s várjam, 14048 8, III | s felkapva egy puskát, odakiálta a bajtársainak: „Itt fekszik 14049 3, III | Hallja Madame, mint dörög odakinn? A zápor csak úgy zuhog; 14050 5, VI | azt pro publico bono neki odakölcsönözni ne terheltessék.”~Így szólt 14051 4, I | föléje kerülni. Még aznap odaküldé Schmidtné által a kisfiút 14052 3, IV | dödörög maga olyan sokáig odakünn? - kérdé a berohanótól a 14053 4, II | irányt adni, már a leány odakuporodott az õ üresen hagyott helyére, 14054 1, I | ablakig, meg vissza. Utoljára odalép a kandallóhoz, kirántja 14055 3, IV | csodatevõ cseppjeit, s azzal odalépve a beteghez, megtapintá annak 14056 9, I | tapadó lelket, aki éjszaka odalopózik az õ ágyába, s hozzásimulva 14057 10, IV | ismétlõdött.~De Fervlans odalovagolt az elõõrshöz.~- Mi volt 14058 10, III | faluból az ellenség érkeztére: odamegy a szeme közé bámulni, mintha 14059 13, I | tettél. Visszaszerezted õt. Odamenekülhetett a karjaid közé, ahol oly 14060 6, I | Felmondott a tudományának, s odamenekült a csodatevõ kuruzslóhoz.~- 14061 6, I | szárnyait, hogy rátaláljon az odamenekültre.~A kis énekes meg volt halva.~ 14062 5, IV | Névtelen Várban tölté. Az odamenés és visszatérés igen könnyen 14063 4, V | ott guggolnak, s nem merek odamenni, hogy meglássam. S ha lefeküdtem, 14064 7, II | látogató vendége vállait, s odamutatva a leányra. - Ily áldásosztó 14065 2, II | illetõt magához, hogy az odamutogatónak könnyen a körmére koppinthat 14066 10, II | egy darabig nézett utána, odanyomva az arcát a négyszegletû 14067 3, I | lebbentheti-e föl a szél. Azután odanyújtja fehér glaszékesztyûs kezét, 14068 1, III | ottománon feküdt, eszményien odaomolva a dagadó kerevetre, s ölében 14069 1, IV | azt, s úgy hozta vissza, odaprezentálva a kis háziasszonynak.~- 14070 1, III | nyugtalanító gondolatja meg odaragadta a névtelen grófnõhöz, akinek 14071 11, IV | ahova a mennyei gondviselés odarendelte.~A hadsereg hozzáfogott 14072 11, IV | bátyját; négyen egy ellen! Odarohan, s közéjük vág. Akkor azok 14073 7, VIII | a madarakat, amik reggel odasereglenek az ablakerkélyre, a magok 14074 13, I | népdala.~Lajos és Katalin odasiettek.~Marie be akarta mutatni 14075 7, III | villámlottak e szóra! - Azután odasimult Bernát úrhoz, s mély felindulását 14076 2, II | cirmos; s amik egyszerre odaszaladtak hozzá a háztetõrõl, az ablakpárkányzaton, 14077 4, IV | E szóra a gróf egyszerre odaszökött hozzá, s megragadta a férfi 14078 6, I | kell õt keresni. Ön maga is odatalál már hozzá. De mit tegyek 14079 11, IV | az ágyúszó vezetése alatt odataláltak a csatatérre.~Sohase láttak 14080 7, VIII | Marie-nak, sõt még a nyakát is odatartotta neki, hogy no, még ezt is. 14081 2, II | ablakzörrenés riaszt fel. Odatekintek: hát a Névtelen Vár egyik 14082 6, I | imádkozzam veled?~Azzal odatérdelt az ágya elé, s kinyitá az 14083 11, IV | találjon!” - s jött a golyóbis, odaterítette Ferencet a bátyja lába elé. 14084 10, V | volt elég, még a fejemet is odateszem ráadásul: mert hogy te megölöd 14085 4, V | szobádba, és lásd meg.~A leány odatette kis porcelánkezét az ifjú 14086 7, VII | fölötte az Isten!... - Aztán odatipegett Katalinhoz. - Vigyázzon 14087 11, VII | maga és a franciák közé odatolni, mely hadmûveletének korántsem 14088 6, II | megannyi fúriák! A lovag mögé odaül a hölgye a nyeregbe, s vele 14089 7, II | bálványa számára, hogy õt odaültesse; mintha egy oltáron ülne, 14090 1, IV | miniatûr delnõt Thémire grófnõ odaülteté a saját helyére, s azt mondta 14091 4, IV | verekedéshez, ahol az ember odaugorhatik valami nagy csoport közé, 14092 6, I | Marie! - kiálta Lajos, odaugorva hozzá, s keblére vonva a 14093 10, V | visszavonulási jeladásra.~Az odaugrató kornétás azonban oly szerencsétlen 14094 7, V | támlányára.~Lajos, Marie odaugrottak hozzá. „Látod, megijesztetted 14095 3, III | kísérõje szólítá, akkor odaúszott hozzá, belefogózott a csónak 14096 7, V | aztán Marie, Lajos szemébe odavágva szemével. - Õ is azt hitte, 14097 11, III | Horvát Péter, Papanek János odaveték magukat az ellenség közé, 14098 11, IV | bajtársa nem hagyta ott veszni. Odavették a két lovuk közé, s egyik-egyik 14099 11, IV | becsületérzéséshazaszeretet”, odavetve a March-mezõ rónáira egy 14100 7, IV | én is úgy óhajtom, hogy odavigy magadhoz, - monda Marie - 14101 2, II | az egész társaságot úgy odaviszi maga elé, mintha körülötte 14102 11, IV | ahol nincs ellenség, s odavontatott belõlük hatot a Rába partjára, 14103 12, II | Örült is minden ember, mikor odébb mentek.~Ezek Vavel volónjai 14104 10, VI | Katalin mint az álomjáró õdöngött e kietlen téren.~Egyedüli


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License