Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Névtelen vár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

                                                                  bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                              grey = Comment text
16612 8, III | Önt.~Egyébként maradok, stb.~De Fervlans márki.”~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 16613 10, III | fandangót vagy a bachanal de Steibelt, vagy a keleti danse de 16614 11, IV | pajtásait, György Benedek, Sterniczky, Török, Váry megmutatták 16615 8, III | kastélyát; mert seregeink Steyer felõl is közelítenek, s 16616 2, I | clavicordiumot is küldött le, egy stimmelõ meisterrel; s a szobákat 16617 3, IV | alkalmazni; - vagy éppen gyors stimulantiákat.~- Óh, csak siessen ön!~- 16618 11, VII | sok szláv hangzású van: Stipcsics, Antunovics, Bacsics, Radivojev, 16619 11, I | bácskaiak derék vezére, a hős Stipsics, éppen ilyen levelet olvasott 16620 11, IV | nádor közelében lovagló Stocker fõhadnagy lovát sodorta 16621 11, VII | gyalog sorezred katonáit, a Strassoldo, Eszterházy, Saint Julien 16622 2, III | predikátumával együtt.~Aha! Itt van a stratagema: most mindjárt meg kell 16623 4, V | Hanem a fõdolog ennél az én stratagémámnál az, hogy kívülrõl ne legyen 16624 11, VII | megverve, mint az elõvigyázatos stratéga hadvezér, Chasteler tábornok, 16625 11, VII | felkerekedtek, otthagyták a nagy stratégát seregestül, ki hasztalan 16626 2, II | rögtön hozzáfogott elmondani strategemáját, mellyel azt a várat bevenni 16627 4, V | szobáját, annyit tanult a stratégiából, hogy a vékonyai megfájdultak 16628 13, I | kapuban! Az alispán hajdúja strázsál ott most.~Vavel sarkantyúba 16629 4, I | hagyta el. Ez rendesen ott strázsált a keresztfa alatt a falu 16630 8, I | hogy õ parasztkáplártól, strázsamestertõl engedjen magának parancsolni. 16631 2, II | mindszent napján heilige Stricli van az asztalukon. Templomba 16632 8, II | freien deutschen Rhein!” strófáira, a lengyel vigasztalta magát 16633 1, III | nevekkel; némelyek fölé alkalmi strófák is voltak jegyezve, egy-egy 16634 3, IV | tudományos folyóirat is érkezett Stuttgartból, a gróf könyvárusától. Legtöbb 16635 5, VI | õkelme érezvén, hogy amely subscust a bárónõ ellen elkövetett, 16636 7, II | még nem küldte el az ígért subsidiumot.~- Mit törõdöm én az aerariummal, 16637 11, II | ellenség. Két köznemes, Süke és Sebestyén, visszarohant 16638 6, I | kiszáll, ott marad, vakon, süketen, némán, tudatlanul, nem 16639 11, V | nincs rossz puska! Ha nem sül el a likas vége, elsül a 16640 10, V | mohátul nem fog látszani a süllyesztõ, amelyen át marquis De Fervlans 16641 7, VIII | sohase látott belõlük még sülve sem egy egészet, csak a 16642 11, II | képez, a szögletet képezi Sümeg. Ha az ellenségnek sikerül 16643 10, V | veszedelem volt a harcolás: süppedék, zsombik, tüskebozót gátolta 16644 4, III | figyelmesen.~- Hát mi? - sürgeté a bárónõ.~Vavel emlékezett 16645 9, I | elrejtve maradni.~Az idõ sürgetett. Jocrisse háromszor is utánajött 16646 11, IV | táborkari fõnök, Nugent, sokkal sürgetõbbnek találta az ebédet; és tökéletes 16647 12, I | Vavel nem tûrheté már, sürgetve kérdezé:~- Mit tud ön Gyõrbõl?~- 16648 10, III | beszélni!~Alig robogott tova a sürgönyfutár hintaja, amint újból egy 16649 12, III | volna a hírmondónak a maga sürgõs izenetével. Így azonban 16650 4, II | lakó nõt. Ráért. Nem volt sürgõsebb dolga. S minthogy a közvetlen 16651 11, V | ütött hordó, s a lacikonyha süstörgõ bográcsa körül aztán elfeküdt 16652 10, IV | lángoszloppá vált, amely süstörögve emelkedett fel az égnek. 16653 3, II | szabad tóba, mikor holdvilág süt: éjjel.~- Az nagyon szép 16654 2, II | Georg! Pakoljon össze a süteményekbõl egy csomót, s vigye el 16655 1, IV | földteke, egyik oldalát mindig süti a nap.~A Palais des Narcisses-ban 16656 5, III | lakik, egy pisztolyt sem sütött el; sem kard nem volt a 16657 11, IV | francia fõtisztre; azazhogy sütötte volna, ha csütörtököt nem 16658 11, IV | Nyolcvanezer darab kenyeret süttetett a nádor elõre, hanem azt 16659 8, I | seregnek sem gyõz kenyeret süttetni.~- No, hát akkor vége van 16660 1, I | pedig milyen szépen fel van sütve a hajam!~Azzal lehúzva a 16661 6, II | a fejére cserébe a maga süvegéért, ami a huszár fejére vándorolt, 16662 10, V | mellõl:~- A bozótban veres süveges lovasok mutatkoznak!~De 16663 7, II | fenntartja a sastollas süveget a fején, s nagyot csörrent 16664 7, II | teletöltötte vele az alispán süvegét, amit az a két kezében tartott, 16665 11, VII | belepve, de felbokrétázott süveggel és diadalragyogással az 16666 12, II | farka!” Kakastollbokrétás süvegû, kék köpönyeges franciák, 16667 5, II | a röppentyûk, tûzkerekek süvöltését, pattogását, s minden gránátdurranásra 16668 11, IV | visszaverték az ellent; pedig egyre süvöltött közéjük az ágyúgolyó. Egy 16669 9, III | rózsaszínû, kulcslyukán keresztül süvöltve, sikoltva fújt elõ egy vékony 16670 5, V | Az Istenért, Marie! Ki sugall önnek ilyen gondolatokat?~- 16671 8, II | kifutott a szobából. Sejtelme sugallta neki, hogy mikor võlegény 16672 5, VI | haragos kék, a belsõ égszínû, sugár alakú szirmokkal, a kehely 16673 3, I | ér az Isten napjának egy sugara, csaknem átlátszó fehér; 16674 7, II | még az idegen szemek égetõ sugarához nem.~- Óh, Istenem, mit 16675 10, VI | vizet, mint egy szökõkút sugarát. - Lám, milyen könnyen megy 16676 10, II | szokatlan láng, mely belõlük sugárzott, s száraz ajkai ki voltak 16677 12, I | Lajos odatartá a fülét, hogy súgja hát meg.~Igen rövid közlemény 16678 5, III | Engedje, hogy a fülébe súgjam, amit akarok; s ön is tompítsa 16679 5, V | ösztön (büszkeség talán?) azt súgná neki, hogy az a hely el 16680 2, I | szabású, de körülprémes és sújtásos. Nyakán feszesre csavart 16681 13, I | szavai mind az én lelkemet sújtó vádak voltak. Egy elárult 16682 11, VII | egész csapat egyesített súlyával csap le az ellenfélre.~S 16683 5, VI | elvesztett sulykot. - Ez az én sulykom! - mondja neki - én ejtettem 16684 5, VI | gazdája kezében az elvesztett sulykot. - Ez az én sulykom! - mondja 16685 5, VI | megtalálták, s benne volt a sulyokban a hat arany. Ezért úszott 16686 5, VI | költségvetést, s óriási summa jött ki belõle. Majdnem 16687 10, III | egészséges. La temps est superbe. Pompás az idõ! Les soldats 16688 1, I | gödröcske. Szemöldei igen sûrûk és egyenesek; arcába kétfelõl 16689 11, I | meglátogatja őket, s addig is sűrűn fognak egymással levelezni.~ 16690 12, II | úrhölgy, arcát nagyon õrizve a sûrûre húzott fátyollal a nagy 16691 10, V | a feneketlen degetbõl.~A sûrûségben egyik vezér sem láthatta 16692 11, IV | attakíroz, s õ keresi a sûrûséget a csatában, hogy megritkítsa; 16693 3, II | sokáig kísértettek azután susztertallér és kétgarasos név alatt. 16694 1, I | lesz.~A sötétségben halk suttogás támad. Valami férfihang 16695 7, II | szellemlakta helyeken, ahol suttogáshoz volt szokva csak a visszhang. - 16696 9, I | hegyét a szájába kapta, hogy suttogássá fojtsa el a kiáltást.~- 16697 8, II | hogy boldog szerelemrõl suttogjanak. Az éjszakák világítása 16698 1, III | szarvasbõrbûl voltak.~Alig tudott suttogni.~- Nem bírom önnek megköszönni, 16699 1, IV | mosolygó, hízelgõ arcok suttogó párbeszéde pedig ez volt:~- 16700 8, II | tartott a kezében, hogy suttogta neki csak õtõle magától 16701 8, II | lõfegyverrel ellátva; de az csak suttyomban alakulhatott, a nemesi bandérium 16702 10, IV | Ezek a lakosok svábok. S a sváb amilyen nyugodalmas nép 16703 7, I | hogy tud lovon ülni, a mi svábjaink igen találóan elnevezték „ 16704 11, IV | rendelkezésére még tizenkét svadron inszurgens lovast. Hogy 16705 11, IV | kapitányt, Hunkár Antal svadronvezetõt a szakaszaikkal a rohamra 16706 7, I | azt maga szereli fel. Szép svadrony lesz belõle! A nemesurak 16707 1, IV | lesz önnek legelõször is Svájcot átkutatni a szökevények 16708 4, V | meg lõtt volna folyvást. A svalizsér utána nem tudott volna mászni, 16709 7, VIII | kiáltásoktól úgy félni. (A szegény svalizsérek nemigen köszönik meg azokat 16710 5, V | sem volt szükség? Elég egy sympathicus léleknek a sugallat, hogy 16711 3, II | kérdésedre az öt világrész minden synedriumai sem tudnának megfelelni, 16712 8, II | ira” - a „Partant pour la Syrie”, harci riadói; az angoloknak 16713 11, IV(5)| ítélőszék határozatai 2460. sz. alatt.~Azonkívül egyes 16714 2, I | földet mér, ködöt szel, vizet szab, s ha valakinek az órája 16715 7, II | nyíltak.~Nem kérdé többé: szabad-e? Merészen kitárt egyet az 16716 7, II | házakból kimenekültek, akik a szabadba kivonszolták magukat, s 16717 9, III | jajkiáltó lánggá lobbanva a szabadban. - Ott ég el a hat ingecske - 16718 8, II | királyáért.~Vavel Lajos szabadcsapatának valamennyi emberét külön 16719 10, II | várlakot feláldozta is Lajos szabadcsapatjának; de egy szobát bizonyosan 16720 8, I | polgárok önkényt alakítanak szabadcsapatokat, amiketvolon”-oknak hívunk.~- 16721 7, IV | mással válthassák föl. Én szabadcsapatot idomítanék belõlök.~- De 16722 11, IV | rohamoszlopokra alakítá Szabadheggyel szemben, mindjárt ki lehetett 16723 11, IV | mieink is készen voltak.~Szabadhegy elõtt egy kiálló szögletet 16724 11, IV | ágyúkat, s kiverték az ellent Szabadhegybõl, egy lövés nélkül; kapitányuk, 16725 11, IV | herceg serege letelepült Szabadhegynél, s végre-valahára hozzájutott, 16726 11, IV | árokba hullott bajtársakat szabadíták ki veszedelmes helyzetükbõl, 16727 5, V | megharsan.~- Aki angyaltársának szabadítására eljön. Isten engedjen bennünket 16728 4, III | fog. Ily helyzetben még a szabadítónak sem illett õt látni.~A gróf 16729 10, I | saját vérük áldozatával szabadították ki. Egydémona csatában 16730 4, III | megkötöztek, s betömték a száját, szabadítsa azt meg.~Vavel átment a 16731 8, II | maguk közé a székre, hiába szabadkozott, hogy õ már falatozott, 16732 4, IV | konvenció. Gróf úrnak nemcsak szabadságában áll, de még kötelessége 16733 9, III | az nem tud harcolni. A szabadságbajnokokat mindenütt leverik - a saját 16734 10, VI | Spatár Eudoxiának, a görög szabadságharc amazonjának.~Lajos pedig 16735 8, III | még tenni azok, akik õsi szabadságukért fogtak fegyvert, a magyar 16736 9, I | hanem ha idegenek közé szabadul, ott kegyetlen pusztítóvá 16737 1, III | keblének terhe meg akart szabadulni. Nem árulta el megnyugvását.~- 16738 1, III | sakkhúzást is, ámbár elég szabályellenes. Ön a királynéját rochiroztatja. 16739 5, III | helyezni. Azonban hát egy szabályszerû rencontre-hoz több is kell, 16740 5, I | parasztlegények összevissza szabdalt pofákkal ugyan, de mindig 16741 8, I | hogy neki nincs annyi szabója, hogy azt a sok mondurt 16742 1, IV | telepedik le, azonnal az ottani szabókkal, piperészekkel öltöztesse 16743 8, II | baranyai „Induló Marsot”, a Szabolcs vármegyei ezrednek „örvendését”, 16744 1, III | egyenruha-szállítását megkapni, amin Barchut szabómester már eddig annyit nyert, 16745 1, I | egy csaló: egy St. Leu-i szabónak a fia, Léon Maria Hervagault; 16746 7, VIII | hogy minden órára ki lesz szabva a rendes dolgod.~- Óh, az 16747 13, I | ahhoz a házhoz.~S e gyors száguldás alatt félistennek érezte 16748 12, II | népsége, s védte magát a száguldozó csapatok ellen. Ezért híják 16749 2, II | csak bevétellel foglalkozó száj nyílt meg, hogy ily vakmerõ 16750 5, III | hõkölt vissza, s hirtelen a szájához kapta kezét, mintha egy 16751 4, IV | monda a leány - s aztán ha a szájam görbe volna, s a fél szemem 16752 8, I | én Katalinom?~- Éppen a szájamból vette ki a szót, gróf úr.~- 16753 2, II | szalasztott ki annyit a száján, hogyaz õ úrnõje egy szegény 16754 2, I | másik, s mikor beszél, a szájának csak az egyik felét nyitja 16755 1, IV | szétriasztott bûntársak a Szajna partjain a nád között elrejtett 16756 1, II | keresztülgördült a jármû azon a Szajna-hídon, mely még egyedül volt házakkal 16757 1, II | nem kiáltott-e fel hozzá a Szajnából egy kardal: „maradj itt!” - 16758 4, V | töltéskamrájuk egy lesz, hanem a két szájuk széjjel megy. Ebbe két golyóbist 16759 2, I | prédikációs könyvét egy szakácskönyvvel, s csak akkor vette észre, 16760 2, I | beszaladgálni, s a szakácsot és szakácsnékat bámulatra ragadni a konyhamûvészet 16761 6, II | szól egy szót is. Még a szakácsnõ se nyitja föl a száját soha, 16762 6, I | földszint volt, Lizetté, a szakácsnõé mellett. Lizett csakugyan 16763 6, I | van kenyér és gyümölcs.~A szakácsnõnek el kellett oltani a tüzet, 16764 2, I | éléskamrát beszaladgálni, s a szakácsot és szakácsnékat bámulatra 16765 10, IV | a tengerbe, három folyam szakad bele. Elnyeli mind a hármat, 16766 11, II | karakói napok voltak annak a szakadatlan csatának az elõnapjai, melynek 16767 11, II | alatt, mely reggel óta folyt szakadatlanul, aggódva nézte a dombtetõrõl 16768 3, IV | bolond emberek!~- De csak ne szakadna úgy az esõ!~- Én odaadom 16769 3, I | brüsszeli csipke le van szakadva válláról, s az elefántcsont 16770 13, I | házához a sok szomjas katona: szakajtókosárral szedte össze a pénzt, úgyhogy 16771 4, IV | anyóka ült megfordított szakajtón, s kis unokalányát tanította 16772 11, VI | franciáktól megszállt falura. Egy szakasz a fõúton, Szapáry Vince 16773 11, III | választott õrmester a maga szakaszában. A csatározásnál észreveszi, 16774 11, IV | Hunkár Antal svadronvezetõt a szakaszaikkal a rohamra jövõ ellenséggel 16775 11, VI | közelgõ Horváth Kristóf szakaszának trombitái.~A barát jött 16776 11, IV | négyszer vezette a rohamra szakaszát, mindannyiszor kapott egy 16777 11, III | alatt a veszprémi õrnagyi szakasznak az ellenséggel, ami egyike 16778 11, III | vissza, azután a lovasezred szakaszonként. Az ellenség nem láthatta 16779 1, III | falakkal átidomíták sok szakaszú lakosztályokká: egy terembõl 16780 4, V | hová a rábízott munkát szakavatott kézzel belevázolja; hanem 16781 5, I | akadémiai disputa támadt a szakértõk között. Miért vannak e szép 16782 10, II | rémséges horkolást, mint nem szakítaná félbe a fûrészmalom mûködését, 16783 8, III | rövidebben akartam végét szakítani a cselszövénynek s magam 16784 11, II | felé.~Egy kis folyamocska szakítja félbe ezt az utat: a Marcal. 16785 10, IV | másutt meg nyílt tavak szakítják meg a végtelen nádbirodalmat, 16786 2, II | esztendõsnél?~Az alispán úr végét szakította ennek a gyõzelemnek.~- Ejh, 16787 11, IV | elpáholta, ha elszaladtak, „szakkerbokkert” kiabált utánuk.~A lovasság 16788 2, I | rejté. Igen tudós és a maga szakmáját értõ férfiú volt; de a beszélgetés 16789 5, VI | Hanság térképét. Valódi szaktudományú remekmû volt az. Mikor a 16790 7, VIII | egész délután a szabad légen szaladgált.~Valamit kíváncsi volt megtudni.~- 16791 10, IV | tûznyelvvel kiáltottak rájuk: „Szaladj!”~De Fervlans csak a vallai 16792 1, II | szívességet a szerencsétlennel, s szaladjon el a legközelebbi utcaszegletig, 16793 10, III | megriasztom õket, akkorát szaladnak, hogy az egész Fertõ mentét 16794 2, III | pisztolyok elõl csak meg nem szaladok. - A magyar nemes: született 16795 1, III | gyermek kacérkodással az inge szalagcsokrába tûzte.~- Mi a neve ennek 16796 4, III | s ott van halványsárga szalaggal összehúzva, míg hímzett 16797 7, III | hímez arannyal szép piros szalagra.~- Siet biz az - folytatá 16798 7, IV | egy-egy ilyen szót ki ne szalasszon: „hah, a bitang! - Darvalia! - 16799 1, III | ilyen szép alkalmat el kell szalasztanom a meggazdagodásra; de kalmár 16800 2, II | magától: csupán egyszer szalasztott ki annyit a száján, hogy „ 16801 7, VIII | hogy nem szabad belõle egy szálat is leszakítani. Dúskálkodhatik 16802 12, I | granátíros áll silbakon a bárónõ szállása elõtt, mintha valami potentátot 16803 12, I | pénzt, s úgy osont el Vavel szállásáról, mintha lopott volna.~Lajos 16804 1, III | tudta az anyja nevét, meg a szállását, aki azt állította, hogy 16805 5, I | tartania, hogy az õ lakásába is szállásoljanak be katonát; a Névtelen Vár 16806 5, I | nem szabad bele katonát szállásolni.~A megérkezés utáni napokban 16807 5, I | maga az ezredparancsnok szállásolta be magát: ahogy illett is; 16808 5, I | hogy a katonákat hogyan szállásolták el a gazdákhoz házszerte, 16809 9, I | van végezve. Én helyre szállásoltam be itt magamat. A Névtelen 16810 1, III | De hisz ez nem az én szállásom - szól az öregúr.~- Nem 16811 1, III | barátja, ki önnel egy szálláson lakott. Ez a múlt éjjel 16812 11, V | volt, amikor minden bokor szállást ad. Ott letelepedének, és 16813 1, III | utcán, s azt felvitték a szállásukra, az emberszeretet ürügye 16814 5, III | kastélyomat választá ittléte alatt szállásul. Szívesen engedém át neki 16815 1, I | No de fel nem vihetjük a szállásunkra; hiszen tudja ön!~- Eh! 16816 11, VII | ami legbecsesebb: csizmát szállít a francia hadsereg számára. 16817 11, VI | lovasezrednek.~Sátán Lacit is úgy szállíták vissza Komáromba hordszekéren. 16818 9, III | hidat, amit egy darabban szállítanak odább, s a Dunának az egyik 16819 1, III | Akarja, hogy a hadseregi szállítás fõvállalatát Hoingerlot 16820 8, I | szereket nem adhat az élelem szállítására, se lovakat az ágyúk vontatására, 16821 11, VII | Gyõrnél foglyul ejtetteket szállítja lefelé. Szétver minden ellenállót; 16822 7, II | már nem volt se ideje, se szállítóeszköze az ellenfél sebesültjeit 16823 6, II | nem árt meg a jégverés) szállíttatta a koporsót egy átelleni 16824 11, III | mit erõsködtök ti tovább? Szállj le, maradj itt! Nem tartozol 16825 7, I | áldomás volt, amiért aszállok kendnek!” felhívásra könnyen 16826 9, II | pókfonallal, aminõ az õszi légben szállong, amirõl senki sem tudja, 16827 10, V | égõ rongyai mint éjlepkék szállongtak alá a nagy rózsabokorra, 16828 12, II | voltak: a lovaikról le nem szálltak, hanem mind a kezében tartotta 16829 11, II | kiverték a faluból, s maguk szállták azt meg éjszakára. Gosztonyi 16830 10, II | parketten halomra gyûlt szemét, szalmaalmok, élelmezési ízékek maradványa; 16831 4, IV | lépve, kivett abból egy szalmába font üveget és egy kis poharat, 16832 4, II | zöld pázsitján végigsétál. Szalmakalapjának ernyõje alól göndör csigákban 16833 11, IV | lõttek ki, a harmadikat Szalmásy Ferkó káplárja adta át neki, 16834 10, III | gyönyörû példányt ebbõl a szaloncikkbõl, ami közirigységet fog fölkelteni 16835 10, III | honfiainkat, s Párizs valamennyi szalonjában az idén a tiroli viselet 16836 10, V | És a császári princesszek szalonjai nem fogják õt többé elfogadni; 16837 1, IV | bájos Dealba Thémire grófnõ szalonjaiban soha egy szót nem lehetett 16838 10, III | most kimentek a divatból szalonjainkban, amióta Madame Talleyrand, 16839 8, II | künn a gyepen, nyers szalonnát paprikával; velük kellett 16840 9, III | eleséggel, kenyérrel, sajttal, szalonnával, pogácsával, mintha vásárra 16841 1, III | igazgyöngyök; a férfiak is csupa szalonöltözékben: tökéletes magyar nadrághoz 16842 11, III | percig. Akkor a francia tiszt szalutált a kardjával: „Bravó, kamerád!”, 16843 7, VI | haragban vagyok. Barátaim száma nem sok, de azok annál becsesebbek. 16844 12, III | asztalra krétával felírt számadás.~- Guillaume tábornok mindenbe 16845 12, III | térképeikkel az asztalról a számadásainkat; s most én nem tudom, hogy 16846 6, I | gyóntam meg. Most a végsõ számadásnál vagyok. Egész adósságomat 16847 1, IV | bérkocsisokat Párizsban, akiknek a számaik a barrière-en átkeléskor 16848 12, II | Megható szép kép. ASzamaritánusok”.~- Antik vagy modern?~- 16849 8, I | bolonddá!~- Írva van. A számát is megmondhatom, ha meg 16850 10, V | nem lehetett az ellenfél számerejét kitudni. Ha egy lovasra 16851 10, V | meglehetõsen egyenlõ volt számerõre.~Mind a kettõ à cheval véve 16852 10, V | azt a kezébe veszi, az nem számít arra, hogy védelmezze magát, 16853 10, III | lehetett éjfél, úgy ki lehet számítanunk, hogy a Nezsiderbõl alkonyat 16854 10, IV | kívül még van valaki, akit a számításból nem kell kifeledni. Nevezzük „ 16855 13, I | milliókra menõ veszteséget nem számítgatja senki: csak a csodákat jegyzi 16856 11, VII | elrendelve. A gyalogságnak nem számítottak a karjaira, csak a lábaira.~ 16857 8, III | közbejött valami, amire nem számítottam. Mikor a rejtélyes lovagot 16858 10, V | talált. Ezek is a társadalom számkivetettei. Ezek is azért jöttek erre 16859 7, II | ellene.~- De kérem, legalább számláljuk meg, hogy mennyi!~- Majd 16860 3, IV | illatos ibolyával, érett szamócával lepi meg gyermekeit.~A tópart 16861 7, I | alsóbb rendû nemességbõl elég számosan, hanem a fõnemesség távollétével 16862 12, II | könnyû lovasai ellen, kik számra is túlnyomók voltak. Vezérük, 16863 4, I | bárónõ szívére vette azon számtalan elhagyott gyermek sorsát, 16864 6, II | eltaszítá, mely õt üldözi, még számûzetése siralomházában is imádja; 16865 5, III | vagy egy ostoba golyó árán számûzetésemtõl megszabadulhatok. - Azt 16866 4, I | az egyenrangú társaságból számûzi magát, a nyomorultak világát 16867 10, I | fia, az előkelő társaságok száműzöttei, a létjogot vesztett kétségbeesett 16868 9, III | törni. Marie így is, úgy is számûzöttje marad hazájának. S a francia 16869 5, V | hozzá, hogy megkérlelje. Szánakozó tekintettel nézett le , 16870 5, III | mozgás tartja épségben; ezt a szánalomra méltó teremtést kárhoztassam, 16871 8, III | jótékonyságaik terén találkoztak a szándékaik, ott is csak azért, hogy 16872 4, II | leskelõdõ férfi elõtt lehet szándékos kacérság is; hanem amit 16873 4, V | töltöttek együtt. Lajos szándékosan tartóztatta vissza Marie-t 16874 12, III | elhozza?~- S azt még ma szándékozom tenni.~- A fegyverszünet 16875 13, I | jönnek, s nagy harci kedvvel szándékoztak õket elfogadni. Ott álltak 16876 11, VII | megszállva.~Igenis, az volt a szándékuk: a Dunától a Balatonig lemenni, 16877 11, VII | edzett karjainak s könnyû szandolinjának köszönheté, hogy el tudott 16878 5, III | öblön keresztül jöttem a szandolinomon, egyedül; senkinek se szabad 16879 5, IV | keresztül egy maga hajtotta szandolinon, midõn az öblöt mindkét 16880 11, VII | Széchenyi egy kétevezõs szandolinra ült, s elindult egyesegyedül 16881 1, I | kezét. Ön nagyobb hõstettre szánja el magát, mint a fogoly 16882 2, III | azt investigálom!~Azzal szánkázott tovább a hosszú folyosón.~ 16883 4, I | társalkodónõjét zselleszékben szánkáztatta valamelyik inas, s olyankor 16884 11, IV | végeikre, s lóhoz kötve, úgy szánkáztatták el azokat magukkal a sík 16885 9, I | hogy utoljára a kínzója szánta meg, és megfogta a kezét.~- 16886 8, III | magát. Végre olyan lépésre szántam el magamat, amelynél karddal 16887 8, I | mint a magyar.~Most már a szántóvas jár el mind a kettő fölött, 16888 7, VII | csinál, s csak a dolgomat szaporítja, mert mindent újra csinálok 16889 7, II | szavaddal csak a dicsfényt szaporítod fejed körül, s törvényesíted 16890 6, I | Vétkeim sokasága fejem fölé szaporodott. És én már tizenhat esztendõ 16891 3, III | kiteríté annak a térdeire száradni, míg a parthoz visszatértek.~ 16892 11, VII | egyszerre kemény cseréppé száradt az afrikai hõségben; azon 16893 3, IV | hogyan tudott átalakulni egy szárazföldi állat (= ember) vízlakó 16894 6, II | tudomást szerezni. Az egész szárazföldön el volt kobozva a szabad 16895 8, II | le szoktak csókolni, úgy szárítanak föl?~- Õrizzen meg az Isten! - 16896 3, IV | udvaránál a királyné szolganõi származását, hogy az felemelte a hosszú 16897 6, II | minden nyelvét a magyarból származottnak tüntette fel, s adataival 16898 6, II | tudvalevõleg idegenek) csak késõbb származtak be a paradicsomba. De Éva 16899 6, I | összeszedte életerejét, szárnyai repdesni kezdtek, félig 16900 6, I | gyöngéden szétbontá ruhája szárnyait, hogy rátaláljon az odamenekültre.~ 16901 4, III | közepérõl nyílt a terem szárnyajtaja. Azon egyenesen benyitott, 16902 1, I | faragványokkal cifrázott szárnyajtó egy boltozatos, régi szõnyegzetû 16903 1, III | Hanem az innen kivezetõ szárnyajtón keresztül lehetett hallani 16904 5, I | szomszéd kastélynak azon a szárnyán is ki vannak világítva az 16905 10, V | gyors ügetéssel elõre, két szárnyára szedve elõretolt csatározóit.~„ 16906 3, II | a hullámmal, a halállal. Szárnyat csinálni a kezeinkbõl, s 16907 5, III | át neki kastélyom egyik szárnyát, amit elõdeim is vendégek 16908 7, IV | csak repül be hozzá, mint szárnycsattogtató madár, sorsának tündére; 16909 7, II | könyvtár foglalta el, melynek szárnyoldalai között volt egy magas fülke, 16910 11, IV | ezredessel, Csonányi József szárnysegéddel, visszavezette azt még egyszer 16911 11, IV | költõ, Nagy Pál, Csohányi: szárnysegédei, Beckers táborkari fõnöke, 16912 10, IV | nyargalnak a lovakkal egy úton, szarvas, hiúz, vadkan, farkas és 16913 1, III | kesztyûivel, amik még mindig szarvasbõrbûl voltak.~Alig tudott suttogni.~- 16914 6, I | olyankor, mikor mint a szarvasokra, úgy vadásztak a királyokra 16915 5, I | birtokain vadászatot, fácánra, szarvasra; s mint ügyes amazon bámultatta 16916 10, IV | tavacskákon keresztül, a szarvast üldözve.~Csakhogy az õsszel 16917 3, IV | gyermek, fiatal vagy agg szava-e az. - Kérem önt, siessen 16918 7, II | jött kitörésén.~- Minden szavaddal csak a dicsfényt szaporítod 16919 5, II | ismeretlen állatok érthetetlen szavaira ügyelni, idegen bõrt viselni 16920 1, I | jegyezgetni, halk, alig érthetõ szavakat suttogva közben.~Végre megállapodtak 16921 4, II | beszél hozzá csak írott szavakban? Õt bizonyosan elfogadná 16922 5, VI | lelkész levele.~Ami ezekbõl a szavakból Lajos lelkében leginkább 16923 9, III | Igaz, hogy az óriás tréfás szavaként az asperni ütközetben azért 16924 11, IV | össze!~...Ilyen zenészeti és szavalati akadémiát se rendeznek többet 16925 7, I | uram, és tartsa meg adott szavamat, hogy az elsõ hívásra ott 16926 8, II | szegényt, a diákoskodót, a szavavehetetlent, a falusi nyalkát, a tréfacsinálót, 16927 8, II | özvegyének választói joga van és szavazata, mint egy férfinak. Az értelmiség, 16928 5, I | van ellenállási ereje. - A szavazatok egyenlõk voltak, s elnök 16929 4, III | útleírásokat, miket a múlt századbeli természettudósok a holdplanétán 16930 3, IV | elzüllött emberi vadat a múlt századból is jegyeztek fel a krónikák, 16931 1, IV | minden ellensége, akinek csak századokról eltett vereségei vannak 16932 11, VI | tegnapelõtti csatában egy századosát elveszté, de a József huszárságot 16933 11, V | egymáson.~- Vágj hozzá!~A századosnak meg kellett mentenie a fringiája 16934 11, V | sietni, s parancsot adott a századosoknak, hogy állítsák fel a zászlóaljat.~ 16935 8, III | Montebellónál egy egész századtól védett majorházat! Igaz, 16936 6, I | forgatja a napok és világok százezreit egymás körül, hogy azok 16937 7, VIII | mirákulum.~- Mi lehet ez a százfogú szörnyeteg?~Mondták neki, 16938 3, IV | egy levélborítékkal, amibe százforintos bankjegy volt takarva az 16939 11, IV | az inszurgens seregnek száznyolcvan halottja és ötszáznyolcvan 16940 1, IV | tulajdonosa már. Egész vagyona százötven frank. Tudniillik, hogy 16941 1, IV | utalványt a grófnõ számára százötvenezer frankig az elsõ félévre, 16942 9, I | Marie-ra, rejtett csapatjával. Százszor, ha többször nem, olvasta 16943 6, II | akik azt eltûrik.~S ami még százszorta jobban fájt a kiontott vér 16944 11, VII | csónakon a vízszint alatt, Széchenyinek most azzal is kellett veszõdni, 16945 2, II | alkalmával az úr minden ételbõl szed ki egy tányérra, s azt saját 16946 3, IV | eltett ajándékokat most szedegetné elõ, illatos ibolyával, 16947 1, IV | apró elrejtett mondatkákat szedegetnek össze, kihívó ügynökökként 16948 10, III | Caprara bíbornokot, hogy szedegette elõ a soutane-ja zsebébõl 16949 1, III | kalmár vagyok ugyan, hanem szédelgõ nem vagyok. Azt, ami birtokomban 16950 1, III | zeneköltõ, aki szimfóniába szedje.~- Adieu, hölgyeim! uraim!~ 16951 1, III | ketten egy eltévedt leánykát szedtek fel az utcán, s azt felvitték 16952 8, II | szegedi ifjak „gagyogását” Szeged felkelõ polgáraihoz; az 16953 8, II | bozogányos vitéz magyarokhoz”, a szegedi ifjak „gagyogását” Szeged 16954 4, III | összehúzva, míg hímzett szegélyei lábujjhegyeit is eltakarják. 16955 4, II | gondatlanul feltûzte ruhája szegélyét az övszalagjába: ami még 16956 7, II | használatát is megtagadták, melyet szegénnyé és butává akartak tenni; 16957 8, II | célomat elértem, annyival szegényebb leszek. Különben sem vagyok 16958 2, III | hogy nagyságod e vidék szegényeinek valódi jóltevõje. Ennélfogva 16959 13, I | meg önt az ég azért, hogy szegényeknek egy nyugodalmas éjt fog 16960 3, II | kedves kis állat! Hogy dobog szegénykének a szíve ijedtében! Maga 16961 5, I | Futóbetyár, lótolvaj, pusztázó szegénylegény mindig volt a Duna-Tisza 16962 8, II | a bölcselkedõt, a büszke szegényt, a diákoskodót, a szavavehetetlent, 16963 7, I | a másik donna: az mégis szeget ütött a fejembe. Az mindenütt 16964 5, V | nem tekinteni, amit az nem szegett volna meg egy világért.~ 16965 11, IV | kívül). Három Kármán, négy Szeghy testvér lett kitüntetéssel 16966 1, I | maga nyitotta ki a kaput.~A szegletbe húzódott kisleány ekkor 16967 2, III | Egy pókháló nem volt a szegletben: nem is lett volna annak 16968 1, III | a hófúvat között kapunk szegletében; aki azt beszélte, hogy 16969 3, I | önkénytelen mosolyra metszett ajk szegletei el nem árulnák földi eredetét; 16970 6, II | városrul városra. Az utcák szegletein, a közsétányokon, a kocsmákban, 16971 4, III | áthaladt az udvaron, s amint a szegleten kibukkant, csakugyan az 16972 5, I | behajtotta szépen a névjegye szegletét, s átadta azt a kapusnak.~ 16973 1, II | egyikébe azoknak a szétszórt szegletköveknek, amik egy király szobrának 16974 10, II | Vavel gróf szolgálatába szegõdött most tábori kémnek. Ott 16975 4, I | Szerencsétlen szerelem, elhagyatás szégyene üldözte ki a világból ebbe 16976 1, IV | bitófáivá? Nem, Madame, ez nem szégyenelni való, amit mi cselekszünk. 16977 10, VI | elsõ kísérletet. Nem váltak szégyenére a nagy fennyen feltûzött 16978 8, I | meg.~- Tartok tõle, hogy szégyenleni fogja.~- Ejh! A verekedéshez 16979 11, V | honnan vette magát az a szégyenletes adat a magyar történelemben 16980 4, II | találkozott az övével. Nem szégyenlette, amit leírt; nem restellte, 16981 10, IV | elveszett az a valami, ami nem szégyenli magát országútnak neveztetni. 16982 9, I | szövetségében? Martalékul minden szégyennek, erkölcsi romlásnak? Vagy 16983 9, II | karjával arcát.~Marie elvonta a szégyenpírban égõ arcról a rejtegetõ kezet, 16984 13, II | szerencsétlenséget, országos csapást, szégyent, veszteséget, amit országnagyok, 16985 11, V | uralkodót a magyar hadsereg szégyenteljes futásáról. Az összes inszurrekció 16986 2, II | monda, hátravetve magát a székében. - Tanulja meg, hogy fiatalembernek 16987 3, I | füzetei, miknek divatképei a székeken, asztalokon szétszórva is 16988 10, VI | menyasszonyát, s felültetve õt a szekérbe, lelkére köté, hogy mindkettõjük 16989 8, III | temetõ-oldalon, s ahogy csak szekérben, lóban tart, vágtatsz vele 16990 9, III | után járt az idõ; a Göncöl szekere rúdjával lefelé állt az 16991 1, III | hippogryph volna fogva a szekerébe, s az egyik erre, a másik 16992 7, II | az lehetetlen, a lõporos szekerekkel nem lehet az utcán megállni, 16993 10, VI | írt. A sebesülteket pedig szekerekre rakatta, és elküldte Komáromba. 16994 6, II | szomszéd helységbe pedig szekéren átszállítani a halott embert 16995 11, VI | kosztra egy derék komáromi szekeresgazdához, s ott helyre épülheté, 16996 8, III | vezessem?~- Készen tartasz egy szekeret, négy lóval a park kijáratánál 16997 10, IV | keskenyek, hogy csak egy mély szekérkerék-bevágás jelöli õket, keresztül-kasul 16998 7, IV | magad.~S azzal felköltötte székérõl Lajost, s vitte magával 16999 9, I | aki még abban a percben szekérre ült, s elvágtatott.~Vajon 17000 13, I | közlekedés felszabadult, s hozta szekérszámra az eladni való eleséget. 17001 7, II | legázolt bénákon: lovashad, szekértábor vágtatva tapos végig a földön, 17002 11, IV | gránát odatalált egy lõporos szekerükbe, azt felrobbantotta. A pukkanás 17003 10, IV | vadásznak, abbul élnek; egyes szekérutak oly keskenyek, hogy csak 17004 10, IV | a mórdágvány elnyelte a szekérutat. A közepébõl, ahol a kémlelõ 17005 13, I | bírt hatolni a szénatér szekérvárán - hol most a szép sétánysor 17006 11, V | lõporfelrobbanásnál összeégett.~Mikor ez a szekérvonat megérkezett Bánhida alá, 17007 11, V | Most azután a sebesültek szekérvonata is gyorsabb haladáshoz kezdett: 17008 8, II | a falba rótt vasajtajú szekrénybe, melyet kulcs helyett titkos 17009 3, I | öltözetet vesz fel. Egész szekrénye van tele azokkal, válogathat 17010 2, III | vannak a komornyiknak a szekrényébe bezárva.~- Hát miért vannak 17011 4, IV | végezte ön el - szólt Vavel, s szekrényéhez lépve, kivett abból egy 17012 4, III | mellett, és lesznek bízva a szekrényeim kulcsai.~S minden állításnak 17013 7, IV | felnyitogatta minden ajtómat, szekrényemet, ártalmatlanná tette minden 17014 3, I | aranyozott teknőchéjjal kirakott szekrénykékben gyermekjátékok, felöltöztetett 17015 9, I | magával. A leánynak és a szekrénynek együtt nem szabad lenniök. 17016 1, I | öregúr elvett valamit a székrõl az ágy mellõl.~A leányka 17017 2, I | mókus”, földet mér, ködöt szel, vizet szab, s ha valakinek 17018 5, III | értek, ott találták az erdõ szélében a három tiszt csatlósait, 17019 8, III | nagy ordítással az erdõ szélébõl, szétveri az ágyúkísérõket; 17020 3, III | benne elszórva, azoknak a szélei nádassal körülvéve, beljebb 17021 11, I | számára teli, egész a papír széléig. S az tele volt kedéllyel, 17022 4, V | tudni való hosszakat és széleket, s miután jól megértett 17023 3, II | álmodom, hogy a hullámokat szelem. Egész nap nem látom az 17024 6, I | felkelt a haldokló ágya szélérõl, s az ajtó felé ment, ott 17025 11, IV | Földváry Gábor és Antal, Szeles Józseffel, Zsámbokrétyvel 17026 10, IV | utat elállta, nem lehetett szélesebb egy kõhajításnyinál. 17027 11, II | malom felé. Fél eszkadron szélességben tömegrohamot intéztek a 17028 2, III | birtokosává lesz e földdel egyenlõ szélességû Fertõ tónak a közepéig.~- 17029 11, VII | az elsõ lovasok az erdõ szélét, amint egyszerre egy egész 17030 1, I | is el fog kelni, meg egy szeletke pástétom.~A véletlen vendég 17031 8, I | szuronyaikkal Európa egyik szélétõl a másikig törtek maguknak 17032 3, II | megtörülgette a hálóinge felemelt szélével az elalélt parányi állatot, 17033 13, I | hanem hogy elébb hozza el a szelídebb csapást: a halált! Óh, minden 17034 7, VIII | hívott sípjával. - Olyan szelídek voltak, hogy egy nõstény 17035 4, IV | hivatalt adott. Volt neki két szelídített medvéje. Azokat kellett 17036 4, I | magyar fõúr az ország szép szellemeit egyesíté maga körül, könyvtára, 17037 7, IV | fantomok, akik mosolyognak, szellemek, akiknek ölelése forró.~ 17038 1, IV | finom emberszólásnak, s a szellemes társalgásnak van uralkodó 17039 4, II | abban, hogy egy nõt, kivel szellemileg érintkezett eddig: távcsövével 17040 7, II | csörtetnek végig azokon a szellemlakta helyeken, ahol suttogáshoz 17041 4, V | regementeket kell formálnunk. A szélpuska nem durranik. Akkor aztán 17042 4, V | talál. Nem addig van! Nekünk szélpuskás regementeket kell formálnunk. 17043 6, I | Azalatt töltötte az idõt a szélpuskával a céllövöldözésben. Annyira 17044 8, I | feledve a tarló közepén, s szélre, viharra, esőre bízva, hogy 17045 10, III | tartalmát elolvasta.~- Ez a széltoló igazat mondott! Nincsen 17046 1, I | kásztor-kalap van, lábain letûrt szélû fénymázos csizmák, abban 17047 13, II | másik után, egész a forgó szélvitorláig; mint ahogy elnyelte lassan, 17048 7, I | a francia bajonettekkel szembeállítani! Mikor mindez megvan, akkor 17049 11, III | akkor a veszprémi lovasság szembefordult, és mozdulatlanul állt, 17050 7, VIII | találkozhatni emberekkel, - akik szembenéznek, napot kívánnak. Nem 17051 2, III | állásra tágultak szét, a két szemében nem a tenger látszott most, 17052 11, IV | megharagszik!” A dragonyostiszt szemébõl kicsordult a könny. Õ is 17053 10, III | fel magának - a leány szép szemeibõl valamit. Ebbõl még nagyobb 17054 1, III | csoportosultak, könnyekkel szemeikben, hálálkodással ajkaikon, 17055 1, III | néztek , bámulatra felnyílt szemeikkel. Egy szép szöszke princessz 17056 4, V | oktalan borzadály fog el, ami szemeimet nyitva tartja, mikor így 17057 1, IV | nyitott azokon a nagy kék szemein.~- Uraim és hölgyeim! - 17058 3, III | alatt magunk is láttuk élõ szemeinkkel, hogy egyszer csak nagy 17059 6, I | megdöbbenve. Megismerte Lajos szemeirõl, hogy az sírt.~- Igen, Marie; 17060 4, IV | elárulják magukat az arcon, a szemekben, s vannak, akik az arcból, 17061 8, III | mindannál, s ezekért a szép szemekért nem azt árulta el minekünk, 17062 10, V | kegyetlen mosolygással szemelte ki a maga emberét. Kitalálhatá, 17063 7, I | alkalmával saját becses személyeik és illetõleg lovaik helyett 17064 2, III | hogy bemutassam csekély személyemet.~- Van szerencsém. Már értesültem. 17065 1, IV | tudták álcázni, hogy semmi személyleírás nem illik rájuk. A bérkocsira, 17066 4, IV | gróf úr a statáriumfán a személyleírásomat, megítélheti.~Azzal a gyertya 17067 2, II | panaszolta el, hanem egy harmadik személyre vonatkozólag tette, akit 17068 6, II | Megkísérté valami szolgálattevõ személyt fogadni a házhoz.~Elfogadta 17069 11, IV | megállapítva, hogy a Csanak és Szemere közti erdõs magaslatokat 17070 1, IV | leányának senki sem fogja szemére vetni, hogy valamikor kisgyermek 17071 4, III | megszabadulás öröme s a szemérem pírja, midõn a délceg szabadító 17072 3, I | olyanforma apró fényes fekete szemerkéket, aminõk az amaránth magvai. 17073 4, I | lelkész által, de csak a szemérmes szegények számára, akik 17074 7, IV | ellentétek egyesülésébõl támad, a szemérmesség és a bátorság, a félelem 17075 7, II | patriarkális földön az a szemérmetes szokás dívik, hogy akit 17076 4, V | elfoglalja a túlérzékeny szemérmetesség. A ragyogó szemeket elfellegezte 17077 7, III | mély felindulását asszonyi szemérmetességgel palástolva, kérdezé:~- Hát 17078 4, III | halálra; szemei elfordultak szemhéjaik alá, s ajkai elkékültek; 17079 4, III | a üterét vizsgálta, s szemhéjait emelé fel ujja hegyével.~- 17080 4, II | gödröcskéivé alakultak át; a szemlélés alatt azzal a kezével, melyet 17081 6, II | volt annak a gyûlöletnek a szemlélése, mely Európa népei között 17082 4, II | ott lehetett õt napeste szemlélni, ahogy kertészeinek rendeleteket 17083 11, VII | világtól félrevonulva, csendes, szemlélõdõ életet akar folytatni, megbecsülhetetlen 17084 7, V | vasárnap.~- Hiszen - szólt szemlesütve Katalin - meg lehet azt 17085 1, II | másik férfi eltûnhessen a szemmeltartás körébõl.~- Nem tehetem, 17086 3, I | vékonyan rajzolt szivárvány szemöldeivel egy szentképnek lehetne 17087 1, III | elütõen, nem volt a homlokára szemöldig lehúzva, hanem büszke csigában 17088 2, I | mint a másik, az egyik szemöldöke feljebb húzódik, mint a 17089 7, II | aztán körültekint levont szemöldökei alól, hideg márványarcával, 17090 1, III | pittyeszté, s a szemeivel a saját szemöldökeit igyekezett meglátni.~Az 17091 4, V | e homlok domborodásai, e szemöldökök kiálló izmai, e klasszikus 17092 1, III | egyszerre világosság hatolt szempilláira.~A gyermek ezúttal igen 17093 4, II | összevont szemöldök, ezek a szempillák alá rejtõzõ szemszivárványok: 17094 9, I | másik.~Ez fehér arc, behunyt szempillákkal, homlokán a mirtuszkoszorúval, 17095 1, III | szótlan pantomímiával élénk szemrehányásokat látszott tenni az inasnak, 17096 1, III | érve elhalmoztatott gyöngéd szemrehányásokkal:~- Ah, már el akar bennünket 17097 3, IV | átázott ruháit, fuldokló szemrehányással kiáltozva: - Miért tette 17098 3, IV | rendkívüliség; a másik pedig az a szemrehányó önvád, hogy íme, akit õ 17099 4, II | a szempillák alá rejtõzõ szemszivárványok: Lajos jól ismerte ez arckifejezést: - 17100 5, III | keresztülszúrva meghalni, mint egy szemszúrástól megkarcolva élni. - Azt 17101 11, IV | epizódot jegyzettek fel a szemtanúk.~Egy gyõri inszurgens lovas, 17102 4, II | a távcsõbe. Az asárga szemû szörnymég többet is akart 17103 2, II | felelni; mert õ folytonosan szemüggyel kísérhette.~- Nos, tiszttartó 17104 2, I | elsimította a hajukat a szemükbõl, s társalkodónéját, ki nem 17105 1, IV | vette az arany foglalványú szemüvegét, s úgy olvasta el a levelet. 17106 10, IV | nádkupacok s a halomra rohadt szénaboglyák, tetejükön már kizöldülve.~ 17107 8, III | összegyûjtött indulatai fekete szénaknáiban, hogy mint a csattanó viheder 17108 8, III | rudakból, s bebútorozva szénakötegekkel és juhászbundákkal.~Két 17109 12, II | elkezdett trombitálni, hogy a szénásszekerek térjenek ki elõle a tört 17110 12, II | a csalódás kedvéért több szénásszekeret hajtottak maguk elõtt, amik 17111 13, I | keresztül bírt hatolni a szénatér szekérvárán - hol most a 17112 10, III | Fertõ vidéke látja el Bécset szénával. A betörõket nem kellett 17113 12, II | hölgyeknek:~- Lovas chasseurök. Szénázni jártak.~Az igaz, hogy a


10-allit | allja-atyaf | atyai-benyu | beozo-budai | budan-csika | csikl-dohan | dohog-elfer | elfog-elszo | eltag-erze | erzek-feleb | feled-ferfi | ferge-franc | frank-gyong | gyony-haran | harap-hitet | hitku-illet | illo--jelen | jeles-kegye | kehel-kicsi | kicso-kivag | kival-konti | konvi-leder | ledik-level | leven-megak | megal-megri | megro-midon | miein-nehez | nekem-odong | oduib-orosz | orozz-pihen | pikan-ranga | range-ruhat | ruhav-statu | stb-szena | szend-szova | szoza-tekin | tekno-tokja | tokor-uj-sz | ujak-vasar | vasas-vinne | vinnu-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License