II.
Egyszer egy esztendõben aztán van olyan
nap, ami kivételt képez a többi közül. Ez a leány születésnapja.
Ez az egy nap az övé kicsi gyermek korátul
fogva.
Ezen a napon tegezik egymást Lajossal;
miként akkor, mikor még Marie járni tanult, az õ kezét fogva.
Elõre örül már ennek a napnak, s terveket
készítget magában, amiknek kivitele problematikus.
Kik jönnek õt megköszönteni születése
napján?
Elõször is a magányos veréb, akit õ
Dávidnak nevez. (Bizonyosan azért, mert az is kifogyhatatlan énekes volt.)
Már korán reggel, mikor a redõnyök
hasadékain átrózsállik a hajnal, odarepül az ágya fejére, s azt a nótát énekli,
hogy „fakadj piros rózsa, fakadj csendesen”.
Azután jönnek üdvözölni a macskák.
Amint felugrik az ágyából, odafut
ablakához, kitárja a redõnyöket: „pusz, pusz!” Jönnek rögtön mind a négyen,
születésnapot köszönteni.
- Ejh, nézd: hát az én Miurám mit hozott
nekem születésnapi ajándékul? Mi van a szájában? Jaj mi ez a szép kis
teremtés? Egy kis egérke. Ejnye Miura, hát hogy merte maga megfogni a kis
egeret? Nem meg volt magának mondva, hogy semmi kis állatot nem szabad bántani?
Hát illik az egy Miurához? Egy okos, nevelt cicához, aki porcelán csészébõl
reggelizik? Adja ide mindjárt azt a szegény kis porontyot. Ah,
milyen kedves kis állat! Hogy dobog szegénykének a szíve ijedtében! Maga csúnya
Miura! Most hogy sír ennek a kis egérkének a mamája, ha nem találja a kisleányát!
Erre a szóra csak úgy potyogtak a könnyei
az ölébe.
Azután megtörülgette a hálóinge felemelt
szélével az elalélt parányi állatot, s rálehelgetett, hogy fölmelegedjék; kis
csésze aljába tejet töltött, abba belenyomta a kis állat orrocskáját; hogy igyék
szegényke: utoljára szétnézett, hogy hol találna a számára valami jó helyet.
„Legjobb lesz ide”, s bedugta a saját ágyába.
A védenc pedig ahhoz a fajtájához tartozott
az egereknek, amik énekelnek, olyanformán, mint az álmodó kanári. Az rögtön
elkezdett a menhelyén vékony acélhúr hangon csicseregni. Ami aztán megint
annyira megtetszett a leánynak, hogy örömében bocsánatot kért Miurától a meg
nem érdemlett dorgálásért: hisz az nagyon kedves ajándékot hozott neki.
Akkor aztán hozzáfogott az öltözéshez. Egy
spanyolfal mögött végezte el a toalettjét. Ott állt a ruhatára. Mikor elõjött,
pompás tarka-pálmás kínai selyem japonika volt rajta, amit csak egy derekára
hurkolt selyemzsinór tartott össze: a haja mind egy csomóba tekergetve volt
feltûzve a feje tetejére.
Elkészíté a reggelijét magának és a
társaságának. Mind a nyolcan hideg tejet ittak, apró kalácskákkal, amiket
valaki rendesen azalatt tett le az asztalára, amíg éjjel aludt. Gyümölcsöt
sohasem ízlelt a leány. Lajos tartotta magát azon kor Galenusainak mondatához:
„nihil de arbore” (semmi fán termettet!). Ma azonban nem játszott a
társaságával, hanem az Orbis pictusban lapozgatott, s úgy várta be az idõt,
amikor a kétszeri csengetés után hangzani fog a kocogtatás az ajtaján:
„szabad!”
A belépõ férfi meg volt lepetve.
- Még nem vagyunk felöltözve a kikocsikázáshoz? - kérdezé.
A leány pedig félredobta a könyvet az ölébõl, s odafutott a
belépõhöz, és pajzánul a nyakába kapaszkodott.
- Ma nem kocsizunk ki. Hát nem tudod? Ma születésem napja
van. Ma én parancsolok a háznál. Az történik, amit én akarok, s én azt akarom,
hogy itthon maradjunk, s te azt az idõt, amit velem szoktál tölteni a kocsin,
itt a szobámban töltöd el, s nekem felelgetsz mindenféle bolond kérdésemre,
amit a fejemben kifõztem. És aztán nem feleded el, hogy ezen a
napon tegezzük egymást. Már most szépen köszönts meg. Hadd hallom.
A gróf alig észrevehetõleg meghajtotta a
fél térdét és a fejét, s nem szólt hozzá semmit. Vannak köszöntõk, amiket így
szoktak elõadni.
- Jól van, tehát én ma királyné vagyok.
Egyetlen jobbágyom, ülj ide a lábamhoz erre a tabourette-re.
A férfi úgy tett. A leány felkuporodott az
ottomanra, lábait felszedve a bõ japonika alá; õ pedig odaült a lábaihoz, s
felvette az eldobott könyvet; azt gondolta, majd azzal kielégíti.
- Csak tedd le azt a könyvet - mondá neki a
leány. - Ennek mind a négy kötetét könyv nélkül tudom már. Mért nem adsz nekem
azokból a könyvekbõl, amikbõl magad szoktál olvasni?
- Mert azok orvostani könyvek.
- S miért olvasod te azokat?
- Azért, hogyha valaki meg találna
betegedni a háznál, azt meg tudjam gyógyítani magam, orvos nélkül.
- Hát ha valakit, aki beteg, nem
gyógyítanának, meghalna?
- Sokszor az a vége a betegségnek.
- S rossz az a halál?
- Nem tudom. Mert még nem próbáltam.
- Ah, haha! - kacagott a leány. - Így nem
hagyom magam kifizetni. Te tudsz sokat, amit nem is próbáltál: olvastál felõle.
Milyen a halál? Rosszabb az, mint egy rossz álom? Fáj az nagyon, mikor eljön?
Vége van vele mindennek, vagy még azután is fáj valami? Ha rossz, akkor miért
kell meghalni? Ha jó, akkor miért kell élni?
A gyermekek tudnak ilyen kérdéseket tenni.
- Az élet az Isten ajándéka, amit õriznünk
kell, amíg lehet - felelt rá Lajos, kikerülve a fõkérdést. - Általunk áll fenn
a világ.
- Mi az a világ?
- Az emberfaj egyeteme, és annak a
lakhelye, a kerek föld.
- Tehát minden emberhez tartozik egy darab
föld? Hát az a darab föld, ami hozzánk tartozik, hol van? Felelj meg erre!
Lajos gróf talált ki valami módját az
elcsûrés-csavarásnak.
- Apropó! Még nem mondtam el neked, hogy én
veszek itten egy szép darab földet a tópart mentén, ami egészen a miénk lesz, s
azt te átalakítod majd virágoskertté. Ugye jó lesz?
- A jó te vagy, a kert szép lesz, s akkor
ez nekünk itthonunk lesz, ugye? Hogy hívják az itthont?
- Azt úgy híják, hogy haza.
- Hát nem minden föld „haza?”
- Ahol ellenségeink laknak, nem az.
- Mi az az ellenség?
- Olyan ember, akire haragszunk.
- Mi az a harag? Én még nem láttam olyat soha. Te mért nem
haragszol?
- Mert terád nincs okom, mással pedig nem érintkezem.
- S mit csinálnak azok, akik haragusznak
egymásra?
- Kerülik egymást.
- S ha nagyon haragusznak?
- Akkor verekednek egymással.
- S ha igen nagyon haragusznak?
- Akkor megölik egymást.
A leányt bántotta a veszedelmes
kíváncsiság. Kivont egy gombostût a ruhájából, s annak a hegyével alattomban
megszúrta Lajos kezét.
- Mit csinálsz? - kérdé az elbámulva.
- Meg akartam tudni, hogy milyen vagy,
mikor haragszol. Hát nem fájt?
- De fájt. Látod. Vér jött utána.
- Óh Istenem! - kiálta föl erre a leány, s
engesztelésül odavonta magához az ifjú fejét, s forrón megcsókolta annak az
orcáját.
Az ifjú erre felugrott helyérõl: arca
elsápadt, szemei elmeredtek, tekintetében rémlátás tükrözte vissza magát; kezei
reszkettek.
- Látod - monda a leány. - Mégsem öltél
meg. Pedig igen nagyon megharagítottalak.
- Oh ez nem harag! - sóhajta fel az ifjú.
- Hát mi?
- Annak nincs neve.
- Hát nem szabad nekem téged megcsókolni?
Tavaly még szabad volt, meg azelõtt, meg minden évben.
- Ma már tizenöt éves vagy.
- Hát ami szabad volt tavaly, meg azelõtt,
meg mindig, az idén már nem az? Már nem szeretsz?
- Veled van tele minden gondolatom.
- Tudod azt, hogy születésem ünnepén mindig
szabad volt „egy” kívánságomat elmondanom, s azt teljesítették? Így szoktatott
rá valaki. Talán tudod is, ki?
- S ez mindig megtörtént.
- Meg. Pedig a gyermekek tudnak
képtelenségeket kérni. Hanem a felnõtteknek meg van annyi eszük, hogy a
gyermekeket rá tudják szedni. Ezelõtt három évvel azt kértem tõled, hozz nekem
valakit, akivel beszélhessek, ne legyek egyedül: akkor hoztál nekem macskát,
kutyát, madarat. - Két év elõtt arra kértelek, hogy szeretnék megtanulni
festeni. - Akkor szereztél nekem kimetszett patronokat, porfestéket, azzal
fizettél ki. - Ma egy éve azt mondtam, hogy zenézni akarok. Akkor hoztál nekem
kintornát. Mindig megtetted a kívánságomat. De mindig meg is csaltál mellette.
Így szoktak tenni gyermekekkel. Ma már azt mondod, hogy tizenöt éves vagyok:
nem lehet úgy bánni velem, mint gyermekkel. Eszedbe tartsd. Az idén is kívánok
valamit tõled: azt már módodban van megtenni, s azzal bolonddá nem tehetsz.
- Akkor meg is teszem.
- Kezet rá.
- Egészen a kezedben tartasz.
- Hát tudod, hogy én nemrég arra kértelek:
rendelj meg számomra egy Melusine-köntöst Párizsból.
- Az meg is érkezett. Magam hoztam el neked
a dobozt.
- Tudod, mi az a Melusine-ruha? Akarod látni?
Azzal a leány felszökött a helyébõl, s feloldva a
selyemzsinórt, mely felöltönyét derekára összeszorítá, hirtelen ledobta magáról
a selyem japonikát, s ott állt az elbûvölt ifjú elõtt egy olyan öltözetben,
amilyenben a párizsi hölgyek a tengeri fürdõk hullámaival szoktak enyelegni. A
Melusine: úszóöltöny.
- Én azt kívánom tõled e mai napon, hogy taníts meg engem
úszni. A tó itt van a kertünk alatt.
Olyan volt a leány az égszínkék öltözetben, mint Shakespeare
Szentivánéji álmának egyik tündéralakja: ártatlan és csábító; gyermek és
szirén.
Lajos meglepetve emelte föl kezét.
- Nos? Meg akarsz verni? - szólt a gyermek,
félig sírva, félig nevetve.
- Vedd fel, kérlek, a felöltönyödet - szólt
Lajos, s reszketett mind a két keze, mikor a japonikát felvette a pamlagról, s
betakarta vele a najádok eszményképét. - Minõ gondolat ez?
- Ugye? Régóta fõzöm ezt magamban. S ezt a
kívánságomat meg kell tenned. Erre nem mondhatod, hogy nem tudsz hozzá; mert
egyszer, mikor nagyon sietõs volt az utunk (nem tudom miért?) s egy folyónál
nem találtunk az innensõ parton egy csónakot, te magad úsztál a túlpartra, s
onnan hoztál el egyet, amin négyen átkeltünk. Még akkor támadt ez a
vágyam. Milyen dicsõ tudomány az, úszni a víz fölött! Barátságban élni a
hullámmal, a halállal. Szárnyat csinálni a kezeinkbõl, s repülni, mint a madár!
Amióta e várban lakunk, ez a vágyam egyre erõsbödött. Minden éjjel azt álmodom,
hogy a hullámokat szelem. Egész nap nem látom az Isten egét; - mikor kimegyünk,
fátyol borítja arcomat. Mintha rostélyon keresztül látnám az egész természetet.
Szeretnék dalolni, sikoltozni, bohóskodni; de nem merek: félek, hogy meghallják
a fák, a falak, az emberek, s elárulnak. Ah, de ha ott a zöld hullám felett
lebeghetnék, ahol nem találkozhatik velem senki: ahol nem láthat meg senki,
felnézve a ragyogó égbe, versenyt sikongatva a halászmadarakkal, körültáncolva
vickándó halaktól, akik nem beszélik el senkinek, mit láttak, mit hallottak: az
nekem túlvilági boldogság lenne! Nem szerzed-e meg azt nekem?
A gyermek vágya oly igaz, oly szívbõl eredõ
volt. És Lajos maga is ismerte azt a büszke gyönyört. Talán maga is regélt
Máriának Cleliáról és társnõirõl, kik a Tiberen átúszva menték meg a római
leányok erényének tiszta hírét.
- Ami neked öröm, az nekem is az - monda,
és kezét nyújtá a leánynak.
- Ah, te teljesíted óhajtásomat? Te jó
vagy, te kedves vagy! - S a férfi hasztalan akarta megóvni kezét, hogy
csókjaival el ne halmozza; utánaomlott, úgy fogta el a visszavont kezet. - Hát
ez sem szabad már?
- Mit gondolsz? Már tizenöt éves vagy. Ily
nagy leány nem csókol kezet férfinak.
- Hát tehetek én arról, hogy te nem vagy
asszony?
Erre már el kellett mosolyodnia Lajosnak.
- De nem, nem! - tiltakozott gyorsan a
leány ez eszme ellen. - Én bizony egy cseppet sem szeretném, ha asszony volnál.
Akkor éjjelenkint ketten együtt még jobban félnénk, s ketten együtt egymást ijesztgetnõk:
míg így... Itt megakadt.
- Hogyan? Mit „míg így?” - kérdé elbámulva
Lajos.
- Hát így olyan nyugodtan alszom éjjel, azt
tudva, hogy te itt vagy közelemben.
- Hol vagyok én „itt”?
A leány odamutatott az ujjával a
bõrkerevetre, s megint visszavitte ajkához az ujja hegyét.
- S honnan gondolod te, hogy én ott vagyok?
- Én nem tudom. De már nagyon kicsiny
koromtól fogva megszoktam azt képzelni, hogy te közel hozzám alszol; s az nekem
valami olyan álomra szenderítõ érzés. Azt pedig, hogy a fegyvered ott van
minden éjjel azon a fehér fénymázos asztalon, onnan tudom, hogy reggelenkint
apró fényes fekete porszemek maradnak rajta, aminõkkel a lõfegyvert megtöltik.
De nem láttalak még soha; mert nagyon késõn jössz be, s nagyon korán eltávozol
mindig.
Az ifjú végigsimítá homlokát kezével, s
nagyot sóhajtott, magában mondva: „nem jövök be többet”.
Menni készült.
- Hát most hová akarsz sietni megint? Nem
tudod, hogy ma nem vagy sem azoké a csúnya könyveidé, sem azé az éjjelvirrasztó
telescopiumodé; hanem ma az én jobbágyom vagy.
- Hát hisz éppen a te parancsodat megyek
végrehajtani, kis királyném. Ha úszni tanulsz, egy öltözõ-sátort kell
készítenem a számodra a tóparton, s padot és mellvédet ütnöm össze, ahonnan
magam a rudat tartva, követhesselek. Ehhez még jó helyet kell kikeresnem a kis
öbölben.
- De ugye, ha egyszer jól tudok úszni,
akkor szabad lesz a kis öbölbõl kiszáguldanom a nagy tóba is?
- Igen. Két föltétel alatt. Az egyik az,
hogy én követni foglak a gondolámon.
- De ne nagyon közel.
- Úgy sem. A másik pedig az, hogy a fûzfákon túl, amik a kis
öbölt takarják, csak olyankor lesz szabad kiúsznod a szabad tóba, mikor
holdvilág süt: éjjel.
- Az nagyon szép lehet. De miért csak
holdvilágnál?
- Mert holdvilágnál nem lehet távolból
távcsõvel felismerni az arcot, s aztán másnak is lehet olyan jó távcsöve, mint
nekem.
- Ugyan kinek volna a faluban?
- Az úri kastély új lakót kapott. Úrnõ
került a házhoz.
- Ah! Egy hölgy? Szép-e?
- Fiatal.
- Te láttad õt a távcsõvel? Minõ haja van?
- Szõke.
- Akkor nagyon szép lehet. Szabad lesz-e õt
nekem is egyszer meglesnem?
- Félek, hogy meg fogod szeretni, mert
nagyon szép és nagyon jámbor.
- Honnan tudod azt, hogy nagyon jámbor?
- Minden járása a szegények és betegek
házainak látogatásából áll, s elsõ útja a templomba visz.
- Hát mi miért nem járunk a templomba soha?
- Mert mi más valláson vagyunk, mint azok, akiké az a
templom.
- Hát azok más Istenhez imádkoznak, mint mi?
- Nem. Õk is ugyanazt az Istent imádják,
akit mi.
- Hát akkor miért nem férünk meg
mindannyian ugyanegy templomban?
Lajos elragadtatva fogta két keze közé a
gyermeteg bölcs angyalfejecskét, s nevetve monda:
- Lelkem, kis királyném: erre a te
kérdésedre az öt világrész minden synedriumai sem tudnának megfelelni, hát még
én, szegény kiszolgált katona?
- Eredj, te mindig ostobának teszed
magadat, mikor én kölcsön akarok kérni egy kis bölcsességet. Úgy teszesz, mint
aki a koldus elõtt eltagadja, hogy van pénzé. Apropó! Nehogy elfelejtsem. A
szegény gyermekeknek, akik iskolába járnak, az én ünnepnapomon pénzt szoktam
küldeni. Jer ide csak: vedd át. Melyikbõl adjak nekik? A kicsinyekbõl vagy a
nagyokból? Azokat az apró sárgákat nem bánom, ha kiosztod; hanem a fehéreket
jobb szeretem megtartani, mert azoknak olyan szép pengésük van, s Szûz Mária-kép
van rajtuk; de ha ezekbül a nagy pirosakbul válogatsz nekik, hát azt sem bánom.
Tudniillik, hogy azok az apróbb sárgák
sovereign aranyak voltak, a fehérek ezüst húszasok, azok a nagy veresek pedig
az akkori osztrák pénzügyminiszter veresréz emlékpénzei, amik még sokáig
kísértettek azután susztertallér és kétgarasos név alatt. Még akkor újak
voltak, és ragyogott rajta a 30-as szám: félforintba mentek.
- Már majd csak a legnagyobbakbul adjunk a
legkisebbeknek - monda Lajos.
Ez a leány nem tudja, hogy mire való a
pénz? Mi különbség van arany, ezüst meg réz között?
|