|
I.
Vavel gróf (ahogy ő magát levelein
címezteti) a Névtelen Vár hajdani őstornyát obszervatóriumnak rendezé be.
Itt volt felállítva egy erősen nagyító távcsöve, annak a segélyével
vizsgálta ő éjjel a csillagok, nappal az emberek járását. Mindenre
figyelt, ami körülötte történik. Közelhozta magához a házak udvarait, tornácait,
s jelen volt az emberek civakodásain és mulatságain. Beült közéjük a kocsmába,
s ott dőzsölt együtt velük.
A földesúri kastély volt főleg nappali
csillagvizsgálásainak tárgya, s nem mulasztá el az észleleteket
jegyzőkönyvébe pontosan feljegyezni. Maga volt az „oroszlánfej” és a tízek
tanácsa egy személyben. Az volt a kérdés, hogy az új birtokosnő, a
férjtelen baronesse, „átmenjen-e a sóhajok hídján?”.
Távcsöve megmondta, hogy a nő fiatal és
igen szép. Azt is hírül hozta neki, hogy zárkózott életet folytat. Nem jár ki a faluból, s nem fogad el látogatókat.
A Fertõ tó környékén egyik város a másikat
éri, azokat mind vidám társasághoz szokott nemes családok lakják. E tájon lett
nevezetessé Magyarország Trianonja, hol magyar dynasták a királyi udvart
fogadták vendégül, s külföldi celebritásoknak egy darab Párizst mutattak be
Magyarországon, operaszínházzal és karusszellel; e vidéken volt az úrilak,
melyben a legtudományosabb magyar fõúr az ország szép szellemeit egyesíté maga
körül, könyvtára, gyûjteményei világhírûek voltak. Bármely e környéken lakó
nemes úrnak nehéz volt kimaradni ez úri kör mulatságaiból. Magát Vavel grófot
letelepedése elsõ esztendejében mindenünnen vendégszeretõ meghívásokkal
ostromolták, de õ oly határozott visszautasítással köszönte meg azokat, hogy
nem újították meg többet.
Távcsövével sokszor megismerte a bárónõ
kastélya udvarán azokat a négylovas hintókat, amik a Névtelen Vár kapuja elõtt
is megálltak egy idõben, s azoknak a tulajdonosait, a jókedvû pajtásokat, a
házasulandó gavallérokat; de azt is tapasztalá, hogy azok közül éjszakára egy
se maradt ott. A bárónõ, ha látogatója jött, nem hagyta el belsõ szobáit.
Bizonyosan betegnek jelentette magát, míg a tisztelkedõ odább állt.
A télen át látta õt néha a befagyott öböl
jégtükrén korcsolyázni; míg társalkodónõjét zselleszékben szánkáztatta
valamelyik inas, s olyankor bámulta amazoni termetét, merész magatartását, s
még közelebbrõl láthatta az arcát, kipirulva a hevélytõl és a csípõs hidegtõl.
Ami legjobban tetszett neki, az volt, hogy
a bárónõ még korcsolyázás közben sem vetett soha egy kíváncsi pillantást se a
Névtelen Vár bezárt ablakára, pedig néha igen közel járt hozzá.
Egyszer véletlenül, mikor a gróf Marie-val
szokott sétakocsikázását tette, a bárónõ szemközt jött rájuk az erdõbõl lóháton.
Amint megpillantotta Vavel hintóját, egyszerre letért az útról, s egy
mellékösvényt választott, hogy ne találkozzék vele. Õ látszott kerülni
szomszédjait: valamennyit; a Névtelen Vár lakóját is köztük.
Karácsonykor õ is rendezett karácsonyfát a
falu gyermekeinek, miként Vavel gróf. Ezek õtõle a Névtelen Várba siettek,
eldicsekedve a kastélyban kapott ajándékokkal.
Vasárnaponként látta õt a templomba menni a
gróf, mégpedig, ha jó volt az út, gyalog. Kijövet a bárónõ alamizsnát
osztogatott a két sorban felállított koldusoknak.
Ezt nem helyeselte a gróf. Õ is bõven
juttatott segélyt a lelkész által, de csak a szemérmes szegények számára, akik
nem tudtak kérni. A nyilvános kéregetõt elkergette haragosan.
Kivételt csak egy féllábú koldus képezett,
aki az egyik lábát Marengónál hagyta el. Ez rendesen ott strázsált a keresztfa
alatt a falu végén, két mankón ugrálva az utasok elé (a világ tökéletességét
illusztráló háromláb!). A gróf mindig készen tartá a félforintos rézpénzt,
mikor arra kocsizott, hogy a béna hadfi kalapjába hullassa a zárt hintó
ablakából.
Egyszer, mikor megint arra kocsizik, a
pártfogolt koldust szemközt látja jönni - mankó nélkül; csak egy kis pálca volt
a kezében, s már nem volt féllábú: két lábon járt.
A gróf megállíttatá hintaját, hogy szóba
álljon vele.
- Kend az? - hadastyán.
- Én vagyok biz az, kegyelmes uram - mondta
a koldus -, nézze csak, az áldott bárónõ egy masinalábat csináltatott a
számomra. Akár táncolhatok is.
S még nevetett neki a szegény nyomorult
örömében, hogy neki most már masinalába van. Nem is fogadta el az alamizsnát.
- Nem koldulok már, tudok fát vágni. Az
Isten áldja meg, aki ezt tette velem.
A gróf elégedetlen volt magával; hát ez az
asszony mindent jobban tud, mint õ? Érezte, hogy ez neki versenytársnõje. S
ebbõl az érzésbõl küzdelemvágy támad.
A hasonlatosságban volt meg az ellentét.
Az is úgy látszik, hogy elzárja magát a
világtól, ifjú szívvel, életvidám arccal, s míg az egyenrangú társaságból
számûzi magát, a nyomorultak világát keresi. Éppen úgy, mint õ. Ezen a téren
össze kell ütközniök.
Az összeütközés nem is soká váratott
magára. Egy napon a gróf tiszteletes Mercatoris uramtól egy szépen indokolt
felhívást kapott elismert bõkezûségének gyakorlására.
A bárónõ szívére vette azon számtalan
elhagyott gyermek sorsát, kiknek apjaik messze földön folytatott hadjáratokban
vannak távol, sokan ellenség fogságában, még többen jeltelen sírokba
elhantolva; míg porontyaik az útfélre szorulnak ki; - ezeknek sorsát
enyhítendõ, egy gyermekmenházat szándékozik alapítani. A hozzávaló épületet már
ajándékba adta és felszerelte; de egyúttal a tehetõsebbek pártfogását is
felhívja, hogy az elhagyott gyermekekbõl becsületes embereket nevelni
segítsenek. Azoknak az élelmen és hajlékon kívül tanító és felügyelõ is kell, s
ezt magánadakozásból kell fedezni.
A gróf a felhívásra rögtön válaszolt.
Ötven louisdort küldött a lelkésznek e
célra; de az adományt kísérõ levélben azt a kikötést tette, hogy az a kisfiú,
aki annak a megyeházban fogva tartott asszonynak a gyermeke, ne legyen fölvéve
a gyermekmenházba, hanem maradjon továbbra is az õáltala megbízott család
házánál.
Igen természetes volt a következés, hogy e
fényes adományt a bárónõnek saját kezûleg írt levélben kellett megköszönnie.
A levél igen szépen volt írva, s ami még
különösebb, tökéletes ortográfiával: a kifejezések elõkelõk, nem keresettek,
semmi szenvelgés, érzelgés bennük, csak udvariasság és meleg érzelem. Hanem a
levél végén ez volt írva:
„Megbocsátja ön nekem, ha a nagylelkû
adományához kötött föltétel kissé meglep. Mert ez vagy azt jelenti, hogy ön az
egész tervem alapelveit nem osztja, vagy azt, hogy egy magára vállalt terhet
nem akar átengedni másnak. Ha az utóbbi az indok, úgy abban teljesen
megnyugszom; de ha az elõbbi, akkor szeretném önnek az ellenvetéseit
megismerni, hogy azok ellen védekezzem.”
Ez olyan felhívás volt, amit nem lehetett
válasz nélkül mellõzni. A bárónõt nem volt szabad az iránt kétségben hagyni,
hogy emberbaráti intézményének éppen az alapelvei nem helyeseltetnek. A gróf
kárhoztatja a gyermeknevelésnél a kaszárnyarendszert; felsorolja a konviktusban
élés hátrányait: elõnyösebbnek találja, ha az elhagyott árvagyermekeket
magáncsaládok körében helyezik el, ahol azok együtt nõnek fel azzal a világgal,
amelyben helyöket meg kell találniok.
Ez pedig aztán köztudomásúlag olyan tér,
amelyen a nevelésügy philosophjainak két tábora egymást soha le nem gyõzve, s
munícióból és tartalékokból soha ki nem fogyva küzdhet a napok elfogyásáig, s
nincs bíró, aki a perükben ítéletet tudjon hozni, mert mind a kettõnek igaza
van - ad hominem.
A gróf válaszábul tehát csak polémia lett.
A bárónõ nem adta fel a saját elfoglalt nézetpontjait. Teoretikus és empirikus
adatokat: elismert auktoritásokat éppen oly nagy számmal volt képes harcba
vinni, miként ellenfele. Az egyik nap a gróf küldött levelet a bárónõnek, a
másik nap a bárónõ a grófnak, s hevesen tromfolták vissza egymást. A bárónõhöz
írt leveleket is mindig Marie-nak mondta tollba a gróf, s õ csak egy V betût
jegyzett a végsor alá. E leveleket nem kérette ugyan vissza, mint a paphoz
küldötteket, hanem a pecséten, mely azokat lezárta, nem volt semmi címer, semmi
jel.
A küzdelem didaktikus része a gyakorlati
feladatokat is maga után vonta. A bárónõ mindennap meglátogatta a pártfogása alatt
keletkezett gyermekmenházat, s délesténkint, a tavaszi enyhe idõben gyakran
látta õt a gróf, a feléje forduló veranda alatt ülve, társalkodónõjével meg
egypár szobaleánnyal, amint nagy szorgalmasan varrtak ingecskéket, ruhácskákat
a védencek számára; míg másrészrõl a gróf naponkint felhozatta magához a kis
árvagyermeket, s nem restellte azt a térde közé fogni s Hübnert, Kátét,
Kis Tükört tanítani neki, hogy a bárónõ védencein túltegyen vele; ami annál
keményebb munka lehetett, mert a gyerek igen nehézfejû volt.
Ez ugyan, õszintén megvallva, egy kis
kegyes csalás mind a két részrõl. Mert ha oly gondos anyai gondviselés veszi
körül az árvát, aminõt Katalin pazarolt az övéire, akkor a konviktusi rendszer
is igen célszerûvé válik; ha pedig az elhagyott gyereket olyan preceptor veszi
privátába, mint Lajos, akkor könnyû a parasztházhoz elhelyezett kis gézengúzból
is zsenit nevelni. - Hanem a végin mégis az asszonyé maradt a gyõzelem. Ami
ekként történt:
Egy napon Vavel gróf megint levelet kapott
Katalin bárónõtõl. (Egymáshoz élõszóval nem szóltak még.) A levélben ez állt:
„Uram! Ön jól tudja, hogy az ön védencének az apja nem más, mint az a hírhedett
rabló, akit nem bírnak kézre keríteni: Sátán Laci. Ennek az anyját terhelõ
gyanú miatt befogták. Az asszony helységünkben természetesen a tisztességes
családi neve alatt élt, Sátán Laci csak tolvajnév. Most szabadon eresztették a
nõt, miután nem sült ki rá semmi. Ide jött vissza ebbe a helységbe. Itt azután
zárva talált maga elõtt minden ajtót. Kinek volna kedve egy rabló feleségét
befogadni a házához? Egy nõt, akit most eresztettek ki a börtönbõl. A nép
gyanúja egyértelmû a halálítélettel. Utoljára a szegény nõ idejött hozzám,
könyörögve, hogy fogadjam fel cselédnek. Egész környezetem felháborodott e
merész kívánságon. Tiszttartóm azzal rémít, hogy ha ezt az asszonyt a házamhoz
fogadom, az a rablókat ide fogja idézni, éjszaka bebocsátja õket, és
kiraboltat. Én pedig meg vagyok felõle gyõzõdve, hogy az az asszony ártatlan és
becsületes. Valamennyi emberem dacára ide fogadtam õt magamhoz, s mátul fogva
legbelsõ cselédemnek tartom. Ha veszni engedem, ha kitaszítom, akkor csakugyan
az lesz belõle, aminek kikiáltották: rablócinkos, falugyújtogató. Nálam jól
fogja viselni magát. Errõl meg vagyok gyõzõdve. - Mármost, ami ebbõl a
történetbõl önt érdekli, ez a következõ: ha helyesli ön azt, amit tettem, akkor
természetesen a pártul fogott árvagyermeket ide engedi jönni az anyjához; ha
pedig ön is elítéli azt, akkor továbbra is megtartja nagylelkû pártfogása
alatt. Önre bízom az elhatározást.”
Vavel gróf kénytelen volt kapitulálni. Az
az eszme, hogy a bárónõ az egész világtól eltaszított asszonyt házához fogadja,
annyira magasan állt, hogy nem lehetett föléje kerülni. Még aznap odaküldé
Schmidtné által a kisfiút a bárónõ kastélyába, s ezzel megszakadt közöttük a
további levelezés: nem volt rá többé közvetítõ alany.
Pedig azt nem tagadhatta el magától Lajos,
hogy õt ezen nõ közelléte nyugtalanítja. - Ki õ?
Külsõ összeköttetései által igyekezett
felõle kitudni valamit. Mindössze is azt a mendemondát tudta meg, amit már a
doktortól hallottunk. Szerencsétlen szerelem, elhagyatás szégyene üldözte ki a
világból ebbe a magányba a fiatal bárónõt.
A gróf nem tudott az indokban egészen
megnyugodni. Nõknél ritkaság az, hogy „egy” csalódás miatt az egész világot
eldobják maguktól, ily ifjú korukban.
És Vavel grófnak kötelessége a gyanakodás.
Hiszen mi már annyit sejthetünk felõle, hogy õ a Mouffetard utcai rejtélyes
férfival azonos személy, s hogy Marie nem más, mint az akkori kisleány, kit a talált
gyermek kendõjébe burkolva, üldözõi elõl megszabadított - habár titkaik mélyébe
be nem hatolhatunk is.
Neki õrködnie kell védence fölött, abban az
országban, ahol nincs rendõrség, mégis van rend - míg csak nem híják.
De mikor fogják hívni!
Egyik év a másik után múlik - és az az
ígért partja az új világrésznek, melyrõl álmodik, nemhogy közelednék, de egyre
távozik elõle.
Mikor e nehéz küldetést elvállalta, azt
mondta magában: „egy év múlva célnál leszünk! s akkor majd fölvált más”.
De a remény megcsalta, s aztán évrül évre
mindig jobban át kezdte látni, hogy milyen szörnyeteg terv volt az, amire a
fejét vetette.
Még az lehetõ volt, hogy magát eltemesse
ifjú kora virágában, elzárkózva a világnak legismeretlenebb zugába: eltávolítva
magától ismerõst, jó barátot, lemondva mindenrõl, ami az életet életté teszi;
de hogy magával együtt még egy fiatal leányt is eltemessen a selyemmel bélelt
sírba, akinek õ a mindene, és kinek nem szabad arra gondolni, hogy egykor õ is
mindene legyen ennek a férfinak: az emberfölötti volt.
Mindjobban látta beteljesülni annak az
öregembernek a jóslatát: „A gyermekbül hajadon lesz: szép és tele szívjósággal.
Lehetetlen, hogy téged meg ne szeressen, akihez most is úgy ragaszkodik. Mi
történik akkor?”
„Egy idegen planéta lakójának fogom magamat
tartani!”
Meg is tartotta ígéretét - a maga részérõl;
de ám a leány nem ígért semmit. S ha érezte is a leány sorsa nehéz titkát, hol
vette volna azt a lélekerõt, aminek küzdelme alatt még a férfilélek is közel
van a megtébolyodáshoz?
Lajos harmincegy évet számlált: a
negyediket ez önkénytes õrültekházában. Aggódva látta a serdülõ leányt
hajadonná fejlõdni szemei elõtt, megáldva a szûzi báj minden varázsával. Úgy
szerette volna visszatartani, hogy maradjon gyermeknek tovább. Bábjátékokkal
mulattatá; úgy bánt vele, mint éretlen leánykával. Hanem ez nem tarthatott
örökké. A következõ tavasz mindenféle virágot elhozott: azok között azt is,
aminek a szirmait a leányok egyenkint szokták kitépni, s amit úgy hínak, hogy
„élek-e, halok-e?”
Lajos aggódva figyelt a leány elmélázó
arcára, melyen a gyermek-naivság már csak meghívott vendégül jelent meg: az
ábrándozás volt otthon.
Mi tárgya lehet az õ ábrándozásának? Mire
mélázhat el olyan nagyon? Miért riad fel, miért szökik arcába a vér, ha õt
véletlenül meglátja?
|