bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
1 1, 1 | de az már csak arra volt jó, hogy fedezze Tolsztoj visszavonulását:
2 1, 2 | a gömbölyű fenyőfapagony jó kvártélyul kinálkozott.
3 1, 2(1)| Magyar, lengyel két jó barát,~ Akár kard, akár
4 1, 2 | tüzérekhez. A parancsnok is jó ismerőse volt.~– Édes lelkem,
5 1, 3 | A főpap gazdasszonya, a jó öreg Helenka óránkint bejön
6 1, 3 | paradicsomába! Ti dögmadarak!~Nagyon jó volt sietniök a szabadítóknak.
7 1, 3 | Ejnye, az irgalmát, de jó helyre vette magát.~Neki
8 1, 4 | de előbb a lovamat, a jó Plutót kellett ellátnom,
9 1, 4 | Perczel. – Csakhogy elébb jó lenne a repülőgépet föltalálni,
10 1, 5 | civakodásnak lenne az alapja. Nálad jó kézben lesz. Te, ha Komáromból
11 1, 6 | rövid az út. Két nap alatt jó négylovas hintón könnyű
12 1, 6 | osztrák hadcsapattal nem lenne jó ily maskarában találkozniok.~
13 1, 6 | apránkint, ha kérdeznek. Elég jó lesz az nekik. Most pedig
14 1, 6 | tudakozódva.~Az megfelelt neki jó görögül:~– Ménin aíde Thea
15 1, 6 | parókiájára, ahol a sebesült jó ápolásban részesülend. Ezt
16 1, 6 | koplalás után. Az étel meg a jó bor a legjobb orvosság.~
17 1, 6 | összetörte, míg olajat eresztett, jó fekete nedvet. Ekkor fogta
18 1, 6 | átalakításban.~Ez hát eddig jó lett volna. De mi lesz velük
19 1, 6 | búcsúvételre lehetett bírni.~Jó délig nem jött rájuk szembe
20 1, 6 | elegyedett vele, azon a jó lengyel zsidó zsargonon,
21 1, 6 | keskeny kukoricagórék.~Ez lesz jó búvóhely!~Jobbról-balról
22 1, 6 | behúzatta szúnyoghálóval. Aztán jó borlevest főzetett a nyavalyásnak,
23 1, 6 | harapnivalókat. Ittak hozzá jó idei karcost, aztán pipára
24 1, 6 | cseréptányérban fekete retket. Jó ez nagyon, gyomorrekesztőnek.~
25 1, 6 | nevetésre hajló hangon monda:~– Jó estét, Negrotin pajtás!
26 1, 6 | menyasszonyának mutatta be a jó pajtását Tihamér.~– Az én
27 1, 6 | örvendezzünk itt most, urak. Jó, hogy röptiben elfoghattalak
28 1, 6 | sietnek, nem érnek helybe.~– Jó, hogy gazduram odaizent
29 1, 6 | a csizmaszárba.~Annak is jó ott.~– Aztán ezt a nagy
30 1, 7 | Először készül el a teteje, jó nádkévékből, piramisok alakjára.
31 1, 7 | lefelé. A földbe vájják, jó mélyen, négyszegletűre,
32 1, 7 | előkelő kukoricaszárból, jó távol, a dinnyeföld végében,
33 1, 7 | oldalát tartozik a gányó jó karban tartani, mindennap
34 1, 7 | Kívül mákos, belül üres! De jó volna! – Így bicegett a
35 1, 7 | megszólította a vénasszonyt.~– Jó napot, nénémasszony.~– Ha
36 1, 7 | napot, nénémasszony.~– Ha jó, edd meg. No, hát mért hozott
37 1, 7 | békaméreggel. Ennek a méregnek nem jó volna a sebbe szivárogni.
38 1, 7 | Minden méregnek megvan a maga jó volta. Egyik koporsóba visz,
39 1, 7 | hogy görbére megy a dolog. Jó lesz a bankón túladni. Bemegy
40 1, 7 | érti azt az úr. Ez lesz jó a muszkának. Az én dinnyéimtől
41 1, 7 | forró vízben.~– A bizon jó lesz.~A sete kihozta a vasalóból
42 1, 7 | Egy óráig evés után nem jó inni. Majd az italt frissen
43 1, 7 | ennek a mustját. Nagyon jó az, kivált ha egy kicsit
44 1, 7 | magja zöld és hosszúkás: jó ízben, tápláló erőben fölülmúl
45 1, 7 | vállára támaszkodva sétált a jó puha homokban. Kérkedett,
46 1, 7 | kukoricát ne törjön; az volna jó sülve!~– No, majd mingyá
47 1, 7 | egyetlen üvegpohárba. Az is jó volt.~Natália látta, hogy
48 1, 7 | magyar meg a lengyel két jó barát?~Natália észrevette
49 1, 7 | lefeküdni. A sebnek nem jó a verácsolás. Nem bakterkodunk
50 1, 7 | föl-fölvillanik az ágy lábánál. Jó rend van ennél a háznál.
51 1, 7 | ő, a mi lengyelünk, a mi jó barátunk. Nem tud tőle megszabadulni.
52 1, 8 | találsz, lelkedet bízd reá. A jó barátot aranyért el ne áruld.~
53 1, 8 | mellett, tudva azt, hogy jó barátjának a jegyese. Ez
54 1, 8 | Negrotin elnevette magát.~– De jó auditor lett volna a kisasszonyból!~
55 1, 8 | mernek hozzámnyúlni.~Hát nem jó ötlet ez egy gányótól?~Útnak
56 1, 8 | csillapítója a haragnak! De jó, hogy a puszta házban lehet
57 1, 8 | a csincsésből, az áldott jó kecskebékákat. (A taliánoknak
58 1, 8 | spenót is volt, ami nagyon jó, aki szereti.~Natália e
59 1, 8 | Meghozták a várva várt jó hírt. Eltisztult az ellenséges
60 1, 8 | temetéseden!”~Pedig itt még csupa jó barátok játszanak, piculában,
61 2, 1 | küldtek be a városba, aki jó hírrel került vissza. Vácon
62 2, 1 | helyzetben nagyon szívesen látott jó barát az olyan vállalkozó,
63 2, 1 | felügyelőkhöz, s ajánlkozik jó Almássy-bankóért átvenni
64 2, 1 | kapkod.~De hát így volt az jó. A görög vette a fegyvert
65 2, 1 | jeles paripának az volt a jó szokása, hogy mikor a lovasának
66 2, 1 | vett a Tózsótól.~– Trombita jó szolgálatot tehet.~Gál Józsi
67 2, 1 | barátságos ebédre. Ez bizony elég jó biztatás volt a putrilakoma
68 2, 1 | társalgás. A magyarnak az a jó tulajdonsága, hogy ha jól
69 2, 1 | Történetesen én voltam kéznél. Jó barátom volt az auditor
70 2, 1 | lármával jöttek, mint akinek jó kedve van. Kézcsókolással
71 2, 1 | nyugtát adatott magának. Ez jó szokás az üzletvilágban.~
72 2, 1 | kastélyból útra keltek, a jó öreg Helenka egy kis katulyát
73 2, 2 | zárvonalán.~A balsors (vagy a jó sors) közbehozott valami
74 2, 2 | hátramaradtak. A strázsamester régi jó cimborája. Hüvelybe dugott
75 2, 2 | Egyetlen példány. Nagyon jó volt azt röptében elfogni.
76 2, 4 | megindult Új-Szőny felé.~Jó magasan járt már a nap,
77 2, 4 | Komáromi Lapokban.~Azért jó híres embernek lenni.~–
78 2, 4 | azért nem jön elő az ebédre. Jó mentség volt.~Az utcán még
79 2, 4 | az ácsi ütközetnél.~Mind jó ismerős volt a jelenlevő
80 2, 4 | elhiteléhez nem kell egyéb, mint jó gyomor és jó fantázia.~Nohát,
81 2, 4 | egyéb, mint jó gyomor és jó fantázia.~Nohát, hogy megmutassa
82 2, 4 | tudnék a nagyságod házára egy jó vevőt ajánlani.~– Micsoda? –
83 2, 5 | költötték a búcsúzáshoz, amire jó okuk volt. Velük együtt
84 2, 5 | pópa nehéz termetű volt.)~Jó véki dohányt füstöltek selmeci
85 2, 6 | belenyugodott. Ez bizony jó lesz. Azzal hagyta magát
86 2, 6 | rettenetesen vigyázsnod kell a jó híredre, mert itt az assonyok
87 2, 6 | győzzük szénával, zabbal. Mire jó várban a huszár? Furazsírozni,
88 2, 6 | ezredesné.~– Ő tinektek jó barátotok. Sívesen látom.~
89 2, 6 | csak az imperiálokban tart.~Jó szerencse, hogy van egy
90 2, 6 | Azt mondta, hogy nagyon jó dolgok.~– Mármost lefekszünk.~
91 2, 6 | Angiolina. – Nekem van egy jó ideám. Azsokra a fehér frakkokra
92 2, 6 | eloltották a gyertyákat, jó éjszakát kívántak.~A sötétségben
93 2, 9 | Negrotin pajtás, hát mi jó hozott? – kérdé a mindig
94 2, 9 | fülébe.~– Adok nektek egy jó tanácsot. Bízd rá a bankjegyeid
95 2, 9 | nem sejtett ugyan semmit a jó tanács értelméből, de azért
96 2, 9 | közeg a bankóégetésnél.~Jó reggelt kívántak egymásnak,
97 2, 10 | fel az eddigi nyergest. Ez jó lett a lovásznak.~Azután
98 2, 10 | veszítsen.~Aztán itt vannak a jó cimborák is. Játék közben
99 2, 10 | Megrendelte a vendéglősnél ami jó és drága. A pezsgő a padlón
100 2, 11 | majd jön a tél. A nyár is jó szövetséges volt; elhozta
101 2, 11 | is követni akarta társai jó példáját, s fölmondta az
102 2, 12 | időre.~Natáliának, mint jó asszonynak, ezt mind el
103 2, 12 | meg is tette. Amire nagyon jó oka volt.~A fővezér szigorú
104 2, 12 | megtraktálják a vendégeiket jó komáromi cipóval, szalonnával;
105 2, 13 | meg hozzá Negrotin: a régi jó barát. Hosszú idő óta nem
106 2, 14 | juhainkat szárazra hoztuk (jó németül mondva), Haynau
107 2, 15 | láncolattal szállja meg, egymástól jó puskalövésnyi távolban.~
108 2, 15 | mindenik példánya egy kedves, jó barát volt, hűséges hírhozó
109 2, 15 | megfeleltek az ellenségnek. Jó szerencse, hogy a sűrű ködben
110 2, 15 | hogy hová lő, maga pedig jó védett helyzetben torlaszolta
111 2, 15 | az írást, amit a fővezér jó szolgálata fejében adott
112 3, 3 | amennyiért megvették. Nagyon jó volt. Az árát készpénzben
113 3, 3 | jószág jövedelméből. Ezóta a jó Hruszkay bácsit, a tiszttartómat
114 3, 3 | falura való öltözetet. Egy jó, bő dókát, nehéz azúr posztóból,
115 3, 3 | Valóságos prédálás volt.~Sok jó ember köszönheti a gazdagságát
116 3, 3 | búzával, rozzsal. Mire lesz ez jó? Egy hatezer holdas uradalomba
117 3, 3 | belőlük. Hogy mire lesz az jó, azt ő tudta. Annak az elszállítására
118 3, 3 | Egyrészt azért, hogy az itteni jó ismerőseinket meglátogassuk.
119 3, 3 | krumplit készen. Nagyon jó az. Kivált reggel felé.~
120 3, 3 | Jau! Dehogy ülök. Nem jó az.~– No, hát mi történt?
121 3, 3 | schénsz Maschedl an?” – Milyen jó volna most nekünk is ott
122 3, 4 | Czobor vezér látta párját: jó, szívós agyag, ami, ha tartós
123 3, 4 | földesúrnak, hogy van neki két jó igás bivalya, fogassa be
124 3, 4 | megvizsgálták, megalkuszunk rá. Jó vevők, előre fizetnek. De
125 3, 5 | megérkeznek.~Tihamért éppen nagyon jó kedvében találta ez az indítvány.~–
126 3, 5 | Követte a tiszttartót. Jó kezekben hagyta a feleségét.~–
127 3, 5 | képesek a huszárkapitányok. A jó hírnek szárnyai vannak.
128 3, 5 | ne bízd. Mert csak addig jó ember egy férj, amíg a pénzben
129 3, 6 | háziasszonyhoz belép, még csak jó estét sem kíván, se kezet
130 3, 6 | a porclán szentjének. De jó, hogy idejött erre a mi
131 3, 6 | olyan sokáig, hanem olyan jó módban is éltessen, mint
132 3, 6 | nyelven beszélt, nemzetes nagy jó uram? – kíváncsiskodék Rubiánka.~–
133 3, 6 | gubicsszedő. S ez nekik jó mulatság.~Mikor aztán beleuntak,
134 3, 6 | ritmusa.~„Igyál, pajtás, jó a szállás. Van jó borunk,
135 3, 6 | pajtás, jó a szállás. Van jó borunk, jóbarátunk: Van
136 3, 6 | borunk, jóbarátunk: Van jó gazdánk, gazdasszonyunk. –
137 3, 6 | szakad vége. Most hozzák a jó kapros, túrós lepényt, aminek
138 3, 6 | eltakarja, a hölgyeknek jó éjszakát kívántak, a tiszttartóval
139 3, 7 | hozzájuk. Nagy savanyún jó reggelt kívánt, s engedte
140 3, 7 | nevet az úr?~– Hát ez nagyon jó tréfa. Valószínűleg a mi
141 3, 7 | epileptikus rohamokkal.~Mindenre jó a Tózsó világnyelve.~Nagy
142 3, 8 | termett bordeaux-i bor! Nagyon jó! Excellent! És ezt mind
143 3, 9 | rontott be a kancelláriába.~– Jó, hogy jössz – fogadá őt
144 3, 9 | szondírozó, tépés, gyapot: minden jó. Egy jószágigazgatónak ezt
145 3, 10 | vagy hajtásban, s erre jó a kopó is; csakis az jó.~
146 3, 10 | jó a kopó is; csakis az jó.~Jaj, de megörült neki!
147 3, 11 | olcsó palackokat készít. Jó kvarchomok is van a közelben,
148 3, 11 | Hát még, ha a tehenészet jó kezekbe kerül, hogy a sajtgyártás
149 3, 11 | Meghívta levélben a hajdani jó barátokat, földbirtokos
150 4, 1 | rendezett állapotokban élő, jó gazda, akkor azt teszi ezzel
151 4, 1 | Összeköttetésbe lépni egy jó hitelű bankárral, s annak
152 4, 1 | elhozott magával egy-egy jó pajtást a barlangból, s
153 4, 2 | állomásra. Azok is megérkezének jó idején, mégpedig nemcsak
154 4, 2 | embert összebarátkoztatott, a jó borok feloldották a nyelveket.
155 4, 2 | akkor miért kell nekünk egy jó barátunkból bolondot csinálni,
156 4, 2 | csöve vár a halántékára, jó eleve figyelmeztetni foglak
157 4, 2 | buddhistákról, azok valami nagyon jó emberek lehetnek. A görög
158 4, 2 | arcvonásaival magyarázni. Ezzel nem jó lenne magányos erdőben egyedül
159 4, 4 | Dehogy rossz.~– Sőt nagyon jó.~– S meg van mellette tartva
160 4, 4 | hanem szerezz magadnak jó, szeges talpú bocskort,
161 4, 4 | Negrotin meghallgatta a jó tanácsot.~…A Bez chleba
162 4, 4 | sem licitált rá. Bolondnak jó az.~Mármost hát ő is földesúr
163 4, 4 | jövedelme százezerre hágott.~Jó az a háború szegény agrárius
164 4, 4 | veressel, sárgával tarkállik. Jó hely a medvéknek.~Egy hepehupás
165 4, 5 | vendégszereplésnek megvolt a maga jó (rossz?) oka. Az a csúnya
166 4, 5 | delnő ismételten kívánt neki jó reggelt, de ő nem viszonozta.~–
167 4, 5 | elnevette magát.~– No, látod, ez jó felelet volt.~– Tudok még
168 4, 5 | átmentem az asszonyhoz. Egész jó kedvében találtam. Elmúlt
169 4, 5 | Bizonyosan valamelyik a jó pajtásaid közül: a Dusi
170 4, 6 | játékkártyát.~Nem, ez nem jó. Ezért kiballotálják a klubból,
171 4, 6 | hangulatot meghamisítani.~– Jó napot, jó napot, kedves
172 4, 6 | meghamisítani.~– Jó napot, jó napot, kedves Negrotin!
173 4, 6 | hozott ide (no meg a régi jó barátság) – szólt Natália
174 4, 6 | mindnyájuknak megrontó démona.~– Ő jó asszony.~– Egy Jezabel.
175 4, 6 | a legelső dolgom, hogy a jó meleg hálókabátját előhozzam (
176 4, 6 | Legényemberhez illő konyhát tartott. Jó étvágyával maga adott példát.
177 4, 6 | megszabaduljon, nem tartom elég jó célnak, ami a fáradságra
178 4, 6 | semmi kötelezettségem. Mint jó barát, mint fegyvertárs
179 4, 7 | megebédelt. Mit meg nem tesz egy jó asszony a szerelmes ura
180 4, 8 | ajánlotta, hogy engedd át jó pénzért a nazarénusoknak
181 4, 8 | hitalapítók bizonyára mindannyian jó törvényeket adtak a maguk
182 4, 8 | füle tövét vakarta.~– De jó lett volna egypár hónappal
183 4, 8 | történetet, amit a te esetedben jó lesz figyelembe venned.
184 4, 8 | magamban: Íme, milyen derék, jó emberek! Csak szidnak, ócsárolnak,
185 4, 8 | mondani magamban: „Íme, milyen jó, jámbor emberek! Csak pofoznak,
186 4, 8 | magamban: Mégiscsak derék, jó emberek, hogy csak botokkal
187 4, 8 | mondani: Íme, milyen derék, jó emberek, milyen szépen megszabadították
188 4, 8 | végére kellett volna állni. Jó szerencse, hogy Buddha szigorúan
189 4, 8 | házikáplán számára.~Hát ez jó lakoma lett volna Tihamér
190 4, 8 | hadsereg, hadfogadás útján; jó felpénzért, derék zsoldért
191 4, 8 | ezzel elárulta volna magát.~Jó szerencse, hogy a Buddha-templom
192 4, 9 | gerillák mutatkoznak.~És jó szimaton járt.~Még ugyan
193 4, 9 | Zsuzsánna története nagyon jó tanulmány férjek számára.
194 4, 9 | Majd szerzek én is neked jó, biztos szállást, ahogy
195 4, 10 | a házibarát társaságában jó étvággyal elfogyaszt egy
196 4, 10 | malacpörköltet, a drága, jó füstölt sonkát nem szeretni?
197 4, 10 | hogy egy férfit, aki addig jó barátja, lovagja volt, egy
|