bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
1 1, 3 | egyetlenemet! Takard be őt a te fényes palástoddal! A Te
2 1, 3 | te fényes palástoddal! A Te szent fiadért, a Jézus Krisztusért.
3 1, 3 | el engemet a csatatérre. Te tudod, hol esett el. Láttad,
4 1, 4 | arca komor maradt.~– Csak te ülj le most az asztalhoz,
5 1, 4 | haudegen vagyok.~– Ne okoskodj. Te most itt főszemély vagy.
6 1, 4 | nem tehetem. Inkább még a te fehér sasodat is elveszem
7 1, 5 | hogy „mármost szállj le a te Pluto lovadról, tedd le
8 1, 5 | mondá Negrotin –, hogy te, szent apám, olyan nagy
9 1, 5 | mind teneked adom által. A te becsületedre bízom. Te nem
10 1, 5 | A te becsületedre bízom. Te nem szólsz erről se Natáliának,
11 1, 5 | alapja. Nálad jó kézben lesz. Te, ha Komáromból kiszabadultok
12 1, 6 | órája van az alvásra. Addig te légy a sebesült mellett.
13 1, 6 | örvendve kiálta fel:~– Te vagy itt, Jóska?~– Hát persze,
14 1, 6 | tudom. Ez a másik pedig a te kedves markotányosnéd, a
15 1, 6 | markotányosnéd, a Katona Katka.~– Hát te mindent tudsz?~– Jól vagyok
16 1, 6 | kocsmában vertek agyba-főbe, te magad leszel számadó gulyás,
17 1, 7 | hárságyra.~– Gyere hát, te szipirtyó! – kiáltott a
18 1, 7 | nem öli meg rögtön?~– Ó, te szajkó! Bizonyosan nem azért
19 1, 7 | a kis zöld üvegbe?~– Azt te még nem érted, ostoba liba
20 1, 7 | a bíbictojást megfőzni, te porcelán fruska? Szép lassan
21 1, 7 | látott olyan szép cicát, mint te vagy, húgám.~No lám, még
22 1, 7 | tud rajta segíteni. Biz a te két bogárszemed tartja eztet
23 1, 7 | Nem bakterkodunk tovább. Te is, drága virágszál, jobb,
24 1, 8 | nagy tetteket.~Ne legyen a te kezed kinyitva, mikor venni
25 1, 8 | gondol ki. Hogy láthattad te, hogy Mujkos gazdát elfogták,
26 1, 8 | csörgetik a láncokat.~– Hát te, Katka, láttad, hogy Mujkos
27 1, 8 | gondoltam, hogy igaz.~– Hát te, Katka, hogy hitted el neki?~–
28 1, 8 | olyan nagyon mondta.~– S te már úgy adtad elő nekünk,
29 1, 8 | földerült az arca. Kártya! Ó, te drága, békeszerető talizmán!
30 1, 8 | drága, békeszerető talizmán! Te áldott csillapítója a haragnak!
31 2, 1 | került ide a váci kastélyba a te menyasszonyodnak a kelengyéje?
32 2, 1 | bizony. Azt gondolod: Csak te egyszer Komáromba eljuthass;
33 2, 1 | fölösleges pénztől; csak te egyszer azok közé kerülhess
34 2, 1 | hát mi a patvart kezdenél te Komáromban ezekkel a szerződésekkel?
35 2, 3 | eget. Virradat lett.~Mi a te hajnalfényed, nyomorult
36 2, 4 | menyasszonya kocsija mellett.~– Te pedig, pajtás, most siess
37 2, 4 | a házamat. Ma éjjel már te vagy itt a háziasszony,
38 2, 4 | háziasszony, mi vagyunk a te vendégeid, ha szívesen látsz
39 2, 4 | forintját.~– Kegyelmes uram, te segítettél benne az ekrazitbombákkal.~
40 2, 5 | jólesett Natáliának.~– Azalatt te is teljesen felépülsz a
41 2, 5 | majd megrövidítem én ezt a te örömödet. Hát most ti azért
42 2, 5 | nem tréfált egy sem, mint te, szent atyám.~– No, majd
43 2, 5 | mondá neki Aramics Cyrill. – Te maradj itt nálam egy szóra.~
44 2, 5 | kezdé el a pópa –, azt te a magad csepp eszével is
45 2, 5 | mint rebellis vagyona. Te is értesültél erről, mikor
46 2, 5 | neki a dohány.~– No, hát te nem azt tetted, hanem elővetted
47 2, 6 | egy ismerős hang.~– Hát te, Tihamér pajtás, hol jársz
48 2, 6 | Házsasodni akar? A la minuta? Hát te bolondos Lacsi, hol vetted
49 2, 6 | rekognoscírozni. Aztán te Károlyi-huszár vagy, volontér,
50 2, 6 | kegyelmes úr:~– Micsoda? Te házasodni akarsz, ebben
51 2, 6 | mert ezredes vagyok, de te csak százados vagy, neked
52 2, 6 | alatt Tihamérral.~– Láttál te már Congrève-rakétát?~–
53 2, 6 | odasúgott a pajtásának:~– Te Laci, most miért haragudott
54 2, 6 | haragosan fölmordult.~– Jaj! Ha te a mi épületfánkat visszaváltod
55 2, 6 | nincsen!~– Hogy raboltad te ezt össze? – kérdé Negrotin.~–
56 2, 7 | háztulajdonosnak a rendelet. Ó, te dicsőséges, te siralmatos
57 2, 7 | rendelet. Ó, te dicsőséges, te siralmatos Komárom városa!~
58 2, 7 | vagyok rá, hogyan fogsz te engemet arra rábírni, hogy
59 2, 7 | eldicsekedhetel vele, hogy te vagy Toldi, a János; mert
60 2, 7 | derekamat nem törte be senki; te vagy az első és egyetlen,
61 2, 8 | kenetteljes hangon:~– Áldott légy te, ki a haza legdicsőbb leányát
62 2, 8 | lőtt az agyán keresztül.~– Te, Tózsó! Ezek a barakkok
63 2, 8 | pénz fuccs!~– Ne kínlódj te azzal. Ha mi, többi vállalkozók
64 2, 8 | magunk ötszázezer forintját, te ne jajgass a menyasszonyod
65 2, 8 | magasabb spekuláció. Ehhez te nem értesz. No eredj, nyújtsd
66 2, 8 | hogy megcsalatkozhassunk. Te pedig ugrani készülsz, mikor
67 2, 8 | de olyan vőlegényt, mint te vagy, faragok neki bükkfataplóbul!~
68 2, 8 | feleségemet eltartsam. Ne félts te engemet.~– No, ez már úri
69 2, 9 | tudhat erről?~– Ki tudhat? Ó, te naiv ember! Hát az a pap!~–
70 2, 9 | pap!~– Az Aramics Cyrill? Te képesnek hinnéd őt ily alávalóságra?~–
71 2, 9 | orrát, azt mondá neki:~– Te Tózsó! Kinek loptál te ma?
72 2, 9 | Te Tózsó! Kinek loptál te ma? Magadnak, vagy másnak?
73 2, 11 | egzsekúcsió itt a Csigánymezsőn; a te ablakodból éppen a legjobban
74 2, 11 | bizsony csak komolyan. Innen a te ablakodból mindent a legjobban
75 2, 11 | magát; egyre azt kiabálta „Te Kossuth-isten! Te Klapka-isten!
76 2, 11 | kiabálta „Te Kossuth-isten! Te Klapka-isten! Irgalmazzatok
77 2, 12 | kártyanyereségét:~– No, te csapodár! Miket véthettél
78 2, 12 | ajkára, s azt mondá:~– Bár te ne szeretnél olyan nagyon
79 2, 14 | nélkül kifizették. Ebből a te védencedet, Natáliát százezer
80 2, 14 | Tisztességes szerzemény. Csak te vedd el, s fordítsd haszonra.
81 2, 14 | háladatosságból; de mert tudja, hogy te rendezni fogod a nagyon
82 2, 14 | hagytunk elégettetni.~– Csak te ne tüzelj. Minek ez a nemes
83 2, 14 | ember így szólt hozzám: „No, te Tózsó, kinek loptál te ma?
84 2, 14 | te Tózsó, kinek loptál te ma? Magadnak vagy másnak?
85 2, 14 | megmentett summa, akkor légy te a szamár, majd én leszek
86 2, 14 | oltalomra méltó árva, mint a te gyámleányod, Natália.~Ez
87 2, 14 | Hát melyikünk a szamár?~– Te vagy az, Tózsó.~De már akkor
88 2, 14 | Azon, hogy mégiscsak te vagy a nagyobbik szamár.~
89 2, 14 | hátra a kapitulációtól. A te védenced ezalatt fog tenni
90 2, 15 | keserű tréfával:~– Hej, te cudar! Ugye te voltál az,
91 2, 15 | tréfával:~– Hej, te cudar! Ugye te voltál az, aki a temesvári
92 2, 15 | kapta meg Angiolina kezét.~– Te! Csak nem a postagalambot
93 2, 15 | brúder! Inkább gyere, segíts te is szőlőt keresni!”, nem
94 3, 2 | halott sárkányt. A sárkány te voltál, magyar nemzet.~Ilyen
95 3, 3 | hazatartunk. Ugye, drágám, te is úgy kívánod?~Hogyne kívánta
96 3, 3 | szóval bocsátotta el, hogy „te Luther”. Valószínű, hogy
97 3, 5 | lesz kivel tarklizni. Tudsz te kártyázni?~– Nem értek hozzá.~–
98 3, 5 | lőtték, meg is teszik, ha te Klapka lábaihoz nem borulsz.
99 3, 5 | Klapka lábaihoz nem borulsz. Te! Igazán olyan szép ember
100 3, 5 | másikkal nagyot kacsintunk. Ha te úgy, én is úgy.~– De kérlek!
101 3, 5 | más tárgyra térne át.~– Te! Ez a papocska igen derék
102 3, 5 | egereivel és patkányaival.~– De te is jól kiválasztottad a
103 3, 6 | vakmerő fickó vagy, mondhatom, te Timár! Nem a haditetteidért,
104 3, 6 | mertél elvenni feleségül, te Timár!~Natália megszólítá.~–
105 3, 6 | Nem úgy van az, ahogy te mondád, Lippay Tihamér barátom,
106 3, 6 | Tihamér pajtás: ne féltsd te Magyarországot, hogy elveszett
107 3, 6 | Micsoda? Énvelem akarsz te ujjat húzni?~– Nohát, húzzunk
108 3, 7 | dörmögé Rubiánkához. – Nem te voltál?~Még nagyobb volt
109 3, 7 | dáj! Hozta Isten! Hiszen te nem olyan vagy, hanem emilyen,
110 3, 7 | hány ökrödmagaddal jössz te ide?~– Mind szükség lesz
111 3, 7 | besorozás alól?~– Azt bízd te énrám, meg a Tózsó világnyelvére.
112 3, 7 | vagdalta egymás fejéhez: „te hektikás!” (Negrotin), „
113 3, 7 | hektikás!” (Negrotin), „te nyavalyatörős!” (Tihamér).
114 3, 8 | Ez az én gondom.~– Akkor te, kedves barátocskám, isteni
115 3, 9 | Negrotin.~– Tehozzád fordulok. Te általános kuruzsló vagy.
116 3, 9(1)| A te dolgod tárgyaltatik. – Julius
117 3, 10 | veszedelmes tervlajstromot.~– A te terveid ezek?~– Igen. Az
118 3, 10 | hallható szóval mondá:~– Látod, te vén mamlasz, hogy a jószágigazgató
119 3, 10 | jószágigazgató úr tudja, mit kezd. Te csak fogadd meg, amit elrendel,
120 4, 2 | meghasonlott embert. Amíg a te védenced (szerinted: urad)
121 4, 2 | színházat tart magának, addig te őt ne féltsd ez nem teszi
122 4, 2 | veszedelemre. Tudom, hogy te mindent elkövetsz, hogy
123 4, 2 | Damenkapelln ~Té, té! mit te tsinellen,~Té, té, schlagt
124 4, 4 | kezével.~– Valkóvári birtok! Te szerencsétlen Markovics!~–
125 4, 4 | is! No, de hát sikerült, te kincsbányára találtál: most
126 4, 4 | Rotschild-sorsjegyei.~– Amiket te öt év óta a vasládában őrzesz.
127 4, 5 | kioktatást; ha megfogadod, te magad veszed hasznát.~–
128 4, 5 | hamu.~– Hát mármost mi a te tanácsod? Mi az asszonyok
129 4, 5 | viselni a füle alatt.~– Ó, te boldog Bráma!~– Mármost
130 4, 5 | ütött a tenyerével.~– Hiszen te sejted az én dolgomat. No
131 4, 5 | és fehér szegélyű. Hát a te arcod nem piros közepén,
132 4, 5 | Ez megfoghatatlan, de ha te mondod.~– Mondom hát! Hisz
133 4, 5 | jel arra vall.~– De hát te nem ismertél rá a saját
134 4, 6 | boldoggá tett. Most add te vissza a nevetést, s tartsd
135 4, 6 | édent minden gyönyöreivel, s te kergesd ki a paradicsomból
136 4, 6 | fog téged meglátogatni.~– Te találkoztál vele?~– Nem
137 4, 6 | azt zokogva csókolni: „Ó , te drágám, ó, te őrangyalom!
138 4, 6 | csókolni: „Ó , te drágám, ó, te őrangyalom! Én odaültem
139 4, 7 | Nőd segíteni fog rajtad.~– Te tudod legjobban, hogy az
140 4, 7 | kétségbeesésemben, íme, esküszöm a te szent orcád előtt, hogy
141 4, 7 | magamról. Legyen áldva a te szent neved örökké!~Natália
142 4, 8 | hátba ütötte Rubiánkát.~– Ó, te bolond, aki kihúztad a kútból
143 4, 8 | hanem tetőled, azt hittem, te állsz bosszút.~– Csak ki
144 4, 8 | másképp tanítják.~– Ismered te a Buddha történetét?~Ez
145 4, 8 | vagyok tanítva. Nem vagy te magad is Buddha-pap?~– Nem
146 4, 8 | neked egy történetet, amit a te esetedben jó lesz figyelembe
147 4, 8 | róla beszélni. „Ne menj te Sránapevantába, annak a
148 4, 8 | szivarfüstöt.~– Érzesz-e te magadban hasonló erős elhatározást? –
149 4, 8 | tanainak. De próbáld meg te itt minálunk a népséget
150 4, 8 | minden ember valaki. Ha te a magyar parasztot kendnek
151 4, 8 | még csak nem is azt, hogy „Te ember!” – hanem „Te portömeg”?
152 4, 8 | hogy „Te ember!” – hanem „Te portömeg”? S majd ha te
153 4, 8 | Te portömeg”? S majd ha te a kocsisodnak azt parancsolod,
154 4, 8 | parancsolod, hogy „Jancsi te, fogj be!”, az azt feleli
155 4, 8 | azt feleli neked vissza: „Te portömeg, ha kocsin akarsz
156 4, 8 | elkobozva, hogyan kívánod te a magyar hazafiakkal a Buddha-vallás
157 4, 8 | vágyáról lemondatni? És éppen te: a magyar szabadságharc
158 4, 8 | hogy mit hiszek rólad. Te megcsömörlöttél a nagyvilági,
159 4, 8 | meg fogod találni: az a te dolgod lesz.~– És azért
160 4, 8 | gyűlölet: ezekkel győzöd te le az embereket és az isteneket,
161 4, 8 | megszabadítóját. Én ezeket a te fegyvereidet mind győztesen
162 4, 9 | a szerepre képes volna. Te! Eltűrni a férjnek a csókját,
163 4, 9 | kelepcébe rohansz: hiszen te mondád, hogy milyen erős
164 4, 9 | a kastélyába. Gondoltál te arra a jelenetre, ami akkor
165 4, 9 | védelmére kell gondolnunk. Tudsz te valami kijárást ebből a
166 4, 9 | karszékbe.~– Meg ne moccanj, te nyomorult, mert összezúzom
167 4, 9 | eszemet.~– Hogy tudtad, te istentelen, a kezedet emelni
168 4, 9 | kormány, mely ezt behozta. Te elfelejtetted, hogy nődnek
169 4, 9 | Egy föltétel alatt. Ha te őt tettleg bántalmazni találod.
170 4, 9 | bántalmazni találod. Ha te bűnbánólag, szeretettel
171 4, 9 | marad, nem lesz végrehajtva. Te őt durván bántalmaztad,
172 4, 9 | becsukattam erős zár alá, a te beleegyezéseddel, ahonnan
173 4, 9 | beleegyezéseddel, ahonnan csak a te kegyelmedből szabadulhat
174 4, 9 | biztos szállást, ahogy te szereztél nekem. Ottan turbékolhatsz.”~
175 4, 9 | toppant eléje: a gerilla.~– Te elárultál bennünket: nesze
176 4, 10 | kezét.~– Kedves Natália. Te engem hét év óta ismersz.
177 4, 10 | tettem. Házibarátodnak, a te lengyelednek gúnyoltak:
178 4, 10 | meglátogatta Negrotin Natáliát.~– Te zsidó vagy! – mondá neki
179 4, 10 | az asszony.~– Az vagyok. Te ott voltál tegnap a zsinagógában:
180 4, 10 | enged, gyűlölni kötelez.~– S te nem tudsz ezen segíteni?
181 4, 10 | azé az örök pokol.~– S te félsz a pokoltól?~– Nem
182 4, 10 | itt! Ha teneked tiltja a te Jehovád, hogy imádd az én
183 4, 10 | Jézusom, hogy imádjam a te Jehovádat! Ha te nem lehetsz
184 4, 10 | imádjam a te Jehovádat! Ha te nem lehetsz az én megkeresztelt
185 4, 10 | megkeresztelt férjem, leszek én a te nyírott hajú zsidóasszonyod!
|