Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ígéro 2
ígértetett 1
ígérve 1
így 98
igyál 2
igyekezete 1
igyekezett 11
Frequency    [«  »]
104 mely
104 mondá
104 valami
98 így
97 vele
93 azok
89 komáromi
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

így

   Szakasz,  Fezejet
1 1, 6 | gazda is megszólalt.~– És így azt is érti az úr ennek 2 1, 7 | asszony”. A kálvinistáknál így módosítják azt.~Azzal becsülettudóan 3 1, 7 | belül üres! De volna! – Így bicegett a tehénistállóhoz 4 1, 7 | baromfiakat kiverték a nádasba; így várják az ellenséget. Üres 5 1, 7 | kiterjesztett szoknyájába. Így táncol előre-hátra a magtermő 6 1, 7 | kiszitálják a mag közül. Így szüretelik be a harmatkását. 7 1, 7 | mannaszüretelés módját. Így csinálták azt a bibliai 8 1, 7 | ha valaki meglátott volna így mostan! – szólt szemérmes 9 1, 7 | huszárbravúr kedvéért föláldozni”. Így kerültem én a magam svadronyával 10 2, 1 | felvásárló görög mit kezd el az így felszerzett portékájával, 11 2, 1 | tarkója után kapkod.~De hát így volt az . A görög vette 12 2, 1 | ezredes. Drága barátok. Így vásároltam össze a sok ócskavasat, 13 2, 1 | megnyugodni a helyzetben. És így Negrotin megmentette Natália 14 2, 2 | kenyeret: „Ez az én testem! Így cselekedjetek, ahogy én 15 2, 4 | kengyelbe egy gyalog honvéd, s így vágtassanak a harcmezőre; 16 2, 4 | mondá Tihamér.~– Ühüm! Így van az, mikor menyasszony 17 2, 4 | ára. (Megért tízezeret.)~– Így, ahogy áll, bebútorozással?~– 18 2, 5 | kezdé el Negrotin. – Nektek így nem lehet ám ebben a városban 19 2, 5 | városban megmaradnotok; mert így rosszabb lesz, mintha kolostorba 20 2, 5 | coadiutornak, a pópa elhalálozván. Így kerültem ide hamarosan.~– 21 2, 5 | komédiást láttam. De még így meg nem tréfált egy sem, 22 2, 6 | magaviseletéért századosnak. Punktum.~Így már aztán kedves dolog a 23 2, 6 | nyitott erre a szóra.~– Hát így vagyunk! – Azzal a válla 24 2, 6 | bízva a legfontosabb titkok.~Így lehető, hogy a kis görög 25 2, 6 | aranyakon kaptam volna. Így aztán a fő-fizetőmester 26 2, 6 | Ilyen a galoppin élete.~És így az örvendező társaságnak 27 2, 6 | sőt, lovagias kötelesség. Így szokta azt egy gavallér.~ 28 2, 6 | ámult és bámult. Hát ez így szokás Velencében? Hölgyek 29 2, 6 | amíg az el nem alszik. Ez így szokás, Natáliának azonban 30 2, 7 | onnan az ablakokból.~– Ha ez így megy, egy hadsereg gyűl 31 2, 7 | gyűl össze egy hét alatt!~Így szólt Ujházy, a teljhatalmú 32 2, 7 | katonák számára.~„A haza így kívánja!”~A parancsoló úr 33 2, 7 | késő éjjel is, visszatérni.~Így múlt el Komárom felül az 34 2, 8 | s a kezét fejére téve, így szólt hozzá kenetteljes 35 2, 8 | varázslónő, hogy három perc alatt így el tudta enyésztetni a babonás 36 2, 8 | Natáliának.~Guyontól jött; így szólt:~„Hajnal óta csatában 37 2, 8 | felszolgálás tisztjére.~Így szokták csinálni a díszlakomát 38 2, 8 | annak, aki ezt számukra így rendezte.~ 39 2, 9 | le a haza oltárára.1~Az így összegyűlt nemzeti kincset 40 2, 9 | semmiféle katonai rangot, és így egyenruhát sem. Egyszerű, 41 2, 12| följegyezni, bankjaikat elkobozni.~Így aztán Tihamér is kénytelen 42 2, 12| már ezek nem krajcárban), így aztán a hazárdjátékok ellen 43 2, 12| hazája. Meg van vesztegetve.”~Így sorról sorra mindenki el 44 2, 12| életet kioltotta. Hisz aki így osztja a halált, az nem 45 2, 12| sereg visszatérésére.~Ez így tartott egy hétig.~A tábori 46 2, 12| pezsgőspalackok.~Szemtanú így írja le a bált:~„A gazdagon 47 2, 12| Az Isten szerelméért!~– Így besélte Klapka: Egy idő 48 2, 14| Holländerhez, ez a derék ember így szólt hozzám: „No, te Tózsó, 49 2, 15| telep.~A mulatság programját így állapították meg. Cserna 50 3, 3 | a császári uralom alatt. Így ez alkalommal ő is megmenekülhetett 51 3, 3 | kocsis meg a Pista hajdú.~Így repültek aztán nagy csengettyűszóval 52 3, 3 | hogy „Meldungszettel”.~Így nézhetett Lehel vezér a 53 3, 3 | házat elhagyni nem szabad.~Így tehát meg kellett nyugodnia 54 3, 3 | Mert minálunk magyaroknál így szokás.~– Az régen volt. 55 3, 4 | kellett azt fogadni.~És így került haza a kastélyáig 56 3, 4 | lovakat tartunk makukával. Így hínak eztet, aki repcepogácsa, 57 3, 5 | vacsoráról intézkedjem?~Hogyne! Így szokták azt, a szalonban, 58 3, 5 | a sok példa. Látja, hogy így tesznek valamennyien. Minek 59 3, 5 | apáik, dédapáik is mind így éltek.~Ezt Natália nem bírta 60 3, 5 | az csak gazdasszony. Ez így nagyon kényelmes élet. Az 61 3, 6 | Ti-ha-mér. Rövidebb a Timár. Így legalább druszák vagyunk, 62 3, 6 | poharamat. Koszontsuk a dicsót (így mondják ősmagyarul).~Natália 63 3, 6 | szavakkal felelt vissza. És így értekeztek egész komoly 64 3, 6 | kérdezé Lyubisszától.~– Így hívják a Felvidékről idekerült 65 3, 6 | Cyrill maga is velök dalolt. Így szokás az az ősmagyaroknál.~ 66 3, 6 | köpködni. A kezdő verse így szól:~Ajtó mögött a sajtár, ~ 67 3, 7 | tanács. Nem lesz ez mindig így. Majd megszűnik a fegyvertilalom, 68 3, 7 | protestálok. Ez perfidia! Így a törökök bántak a magukat 69 3, 8 | fog kelni. A burgonyát is így használjuk fel. – Csak legyen 70 3, 10| Natália, szedd össze magadat. Így nem szabad nyakadra hagyni 71 4, 1 | bálban egy magyar mágnás így szólította meg a mindenható 72 4, 1 | mindenki a lábához borulna; így pedig mindenki elnéz a feje 73 4, 2 | társaságon, egyet köhintett, és így szólt:~– Már én csak azt 74 4, 2 | legyintve a hölgyek felé, így szólt:~– Én egy szóval kimondom, 75 4, 4 | de azért tudta jól, hogy így beszélnek róla.~Régen fúrta 76 4, 4 | pesti magyar komédiásokra így kidobálni a pénzt? Mennyivel 77 4, 4 | egy holdra. De földesúr így is ráfizet birtokára kétszáz 78 4, 5 | lángjai között égjen el. Így aztán a feleségnek marad 79 4, 5 | alatt köt ismeretséget, így kevesebbet kockáztat. A 80 4, 6 | szólni többet. Ezt mind így diktálja neki az a rosszabbik 81 4, 6 | lesz az igazi úri bosszú! Így torolja meg a feltárhatatlan 82 4, 6 | vasútján utazott vissza Bécsbe, így kikerülte az úton való találkozást 83 4, 6 | legközelebb.~– Azt hiszem.~Így, folyvást kedélyeskedve 84 4, 6 | kezét, és ajkához értette.~– Így, mármost ráismerek kegyedre. 85 4, 6 | munkásainak.~Natáliának még így is hosszú volt az ebéd. 86 4, 8 | szigorúan tiltja a vérontást és így a párbajozást is; erre figyelmeztetve, 87 4, 8 | hát minek oda asszony?~Ezt így magyarázta meg Tihamér az 88 4, 8 | mások, mint férfiak.~Ezt így adta elő Tihamér mindazoknak, 89 4, 8 | elhinni a dolgot. De hát így mondták.~Pénteki napon tehát 90 4, 8 | szeme elé tartá a tenyerét.~Így terjedt szépen, idilli módon, 91 4, 8 | kellett festenie az arcát. Így lett olyan sok szép leány 92 4, 8 | sem.~Ez a kedélyes élet így folyt huzamosb ideig. Natália 93 4, 9 | Nekem az mind nem újság. Ez így volt, és így lesz mindig, 94 4, 9 | nem újság. Ez így volt, és így lesz mindig, amíg csak férfiak 95 4, 9 | híressé lett, aki éppen így kínozta meg a nejét, a szerencsétlen 96 4, 9 | Az nem lehet! Hogy egy így meggyalázza a férjét. Bocsáss 97 4, 9 | természetes elvben is, mert hisz így az adósok börtöne útján 98 4, 10| bírja magától eltaszítani. Így lesz az! A féltékenység


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License