1-500 | 501-1000 | 1001-1423
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
1001 4, 2 | az ő indítványa az volt, hogy az üres templomot ásványtani
1002 4, 2 | főerdész, azzal a hozzáadással, hogy az ásványgyűjtemény mellett
1003 4, 2 | szóhoz:~– Én azt ajánlanám, hogy ezt az üresen maradt épületet
1004 4, 2 | Már én csak azt mondom, hogy Lipován nincs marhavásárnak
1005 4, 2 | templomot. Hát én azt mondanám, hogy szekuráltassa be fiatal
1006 4, 2 | marhavásárpiac.~Persze, hogy mindenki nevetett rajta.
1007 4, 2 | ez az indítvány nemcsak hogy policájwidrig, de nem is
1008 4, 2 | goromba. Nem gondolom én, hogy mink magunk gyújtsuk fel
1009 4, 2 | a templomot, sem pedig, hogy valami bojnyikot fogadjunk
1010 4, 2 | Én egy szóval kimondom, hogy mi legyen az elhagyott épületből: „
1011 4, 2 | ünnepélyes fogadalmat tett le, hogy ő kezeskedik a játszó társaságról.~
1012 4, 2 | kimondá a döntő határozatot, hogy az üres templom tehát ezentúl
1013 4, 2 | abban nyert megnyilatkozást, hogy az úrnő odalépett a bankárhoz,
1014 4, 2 | ahol azaz élvezet várt reá, hogy Natália eljátszotta előtte
1015 4, 2 | embernek azon kell lenni, hogy legyen egy úri bolondja.
1016 4, 2 | megosztozunk. – Hát persze, hogy régóta van szerencsém Lyubissza
1017 4, 2 | valami tíz esztendővel.~– S hogy került onnan ide?~– Igen
1018 4, 2 | még urunk is?~– Szeretem, hogy egyenesen teszed fel a kérdést.
1019 4, 2 | minőségeiben. S hidd el nekem, hogy az asszonyokért való megbolondulás
1020 4, 2 | beéri azzal a bolondsággal, hogy külön színházat tart magának,
1021 4, 2 | foglak a veszedelemre. Tudom, hogy te mindent elkövetsz, hogy
1022 4, 2 | hogy te mindent elkövetsz, hogy őt megtartsd. Mindent tudok
1023 4, 2 | becsüllek érte, ámbár nem értem, hogy miért teszed.~Windstill
1024 4, 2 | saját maguk érdekében), hogy új falfestményeknek adjanak
1025 4, 2 | piktor kíséretében. Látta, hogy kaparja két kőműves a horzsolóval
1026 4, 2 | falról, nem állhatta meg, hogy egy ép darabot fel ne szedjen
1027 4, 2 | tekintett a három kísérőjére, hogy azok nem segítenek neki
1028 4, 2 | Ugyebár, az helytelen dolog, hogy zsidó festőknek engedtessék
1029 4, 2 | hívta magához miss Salomét, hogy itteni működése alatt lakjék
1030 4, 2 | piktor ezt a szilaj démont, hogy egy percig nyugton üljön
1031 4, 2(1)| nehogy azzal vádoltassam, hogy én itt most a legvakmerőbb
1032 4, 2(1)| mondanom ez alkalommal, hogy én magam is részt vettem
1033 4, 2(1)| regényem meséje folyik, hogy az utolsó görög, aki még
1034 4, 2 | letelepedve jutott hozzá, hogy körülnézzen az új színházban.
1035 4, 2 | voltak már fogalmai arról, hogy mi az a színház, látott
1036 4, 2 | is részt vettek. Azzal, hogy a bécsi zsokéklub hangadó
1037 4, 2 | lába. Még messze van attól, hogy fel is kaphasson. Hát még
1038 4, 2 | fel is kaphasson. Hát még hogy „nyeregbiztosan” (sattelfest)
1039 4, 2(2)| jegyzi fel nagy lexikonunk, hogy a gázfőzést Budapesten,
1040 4, 2(2)| le, de oly szerencsésen, hogy éppen a nagy víztároló kádba
1041 4, 3 | 3. MI KELL AHHOZ, HOGY IGAZI ÚR LEGYEN AZ EMBER?~
1042 4, 3 | alakja. Mindenki tudja, hogy ez Bendegúz ivadéka, annak
1043 4, 3 | őtet úgy fogják hívni, hogy „Tityi”.~A poharazás közben
1044 4, 3 | oldaltekintetből megérthette, hogy őrá példálóznak.~Mikor valakit
1045 4, 3 | annak a védelmére kelni – hogy még mélyebben bemártsák.~–
1046 4, 3 | társaságból. Észrevette, hogy ő nem úr; nem való ide.~
1047 4, 3 | igazi!~Tihamér megtudhatta, hogy melyik út vezet a Parnasszusra.~
1048 4, 3 | Parnassum.~Elhatározta magát, hogy a másik lábával is felkap
1049 4, 3 | Negrotin is gondolt ki valamit, hogy ő se legyen csak a „mi lengyelünk”.~
1050 4, 4 | chleba” annyit tesz tótul, hogy „kenyértelen”.~Egy egész
1051 4, 4 | hallotta, de azért tudta jól, hogy így beszélnek róla.~Régen
1052 4, 4 | maga is éreztette vele, hogy ő – nem bánja ezt az állapotot.
1053 4, 4 | inkább, mint a lengyelre.~Hogy Negrotin a birtokát jövedelmező
1054 4, 4 | annyira mégsem nőtt fel, hogy elég legyen.~A milliomosnak
1055 4, 4 | tudomása volt Tihamérnak, hogy a komáromi vállalatba befektetett
1056 4, 4 | férjéhez. Belenyugodott, hogy ez az ő betáblázott adósságának
1057 4, 4 | pedig eszébe sem jutott, hogy egy úrhölgynek még szüksége
1058 4, 4 | valamire. Falun! Elégnek tartá, hogy születésnap, névnap alkalmával
1059 4, 4 | adakozáshoz. Természetes volt, hogy az illusztris kezdeményezők
1060 4, 4 | Natália aztán azt tette, hogy rögtön egy másik levelet
1061 4, 4 | dolgot, és dühös volt érte. Hogy lehet a pesti magyar komédiásokra
1062 4, 4 | örök árban.~– Gondolom, hogy nem valami nagy ár.~(Harminc
1063 4, 4 | azt a birtokot úgy hívják, hogy „Bez chleba”. Nem terem
1064 4, 4 | földesurai közé.~– Hát tudod, hogy mért kótyavetyélik ezt a
1065 4, 4 | csak azt tanácsolok neked, hogy nézd meg elébb megvenni
1066 4, 4 | első gondolatja az volt, hogy egyszer valamikor mégiscsak
1067 4, 4 | folyvást alámossa. Lehet, hogy kincsbánya az: talán azzá
1068 4, 4 | körülkertelt darab föld elárulja, hogy itt kertészkednek is, s
1069 4, 4 | elől bujdosott. Érezte, hogy az egész élete tönkre van
1070 4, 4 | se álmában. Tudja jól, hogy ez a nő mily kínszenvedésteljes
1071 4, 4 | Az ő lelkére van kötve, hogy ezt az örökösét egy szabadság-mártírjának
1072 4, 4 | Senki sem tudja kitalálni, hogy mi a vallása, semmi templomba
1073 4, 4 | földanyával. Lehetetlen, hogy ily rengeteg kőtartománynak
1074 4, 4 | szállították alá s fel. Hogy ezt a vasat s vedret az
1075 4, 4 | az lehet a magyarázata, hogy az egész vidéknek ez az
1076 4, 4 | mély.~Negrotin kitalálta, hogy itt lakik az, akit ő keres: –
1077 4, 4 | lett törve. Meg-megállt, hogy csákányával kitörjön belőlük
1078 4, 4 | sistergő tűz.~Negrotin tudta, hogy mi az.~Itt lakik a föld
1079 4, 4 | halálhozó angyal.”~Jól tudja, hogy mit jelent ez a tűzveres
1080 4, 4 | életének a regénye. Tudja jól, hogy a köneny az atmoszférai
1081 4, 4 | parázsénál.~Negrotin tudta jól, hogy ki az, akit küzdelemre hívott
1082 4, 4 | neki a leletét, elbeszélte, hogy jutott hozzá. A bankár megvizsgálta
1083 4, 4 | legjobb fajtából. Az a kérdés, hogy milyen terjedelmű a réteg.
1084 4, 4 | őrzesz. Nem néztél utána, hogy nem ütötte-e meg valamelyik
1085 4, 4 | kőszénbányavállalatba, anélkül, hogy az alaptőkét megcsorbítanók.
1086 4, 4 | Negrotint, felhatalmazták, hogy nyittasson a nagy veres
1087 4, 4 | találta.~– Ezer esztendeje, hogy nem láttam önt. Hol járt?~–
1088 4, 4(1)| Azt ne higgye valaki, hogy tódítok. Előadhatom az árverési
1089 4, 5 | tettleges hatalommal szemben!~Hogy vétkek követtetnek el? –
1090 4, 5 | vágyai. Ő volt a közvetítő (hogy kíméletes kifejezést használjunk),
1091 4, 5 | Bolond példabeszéd az, hogy „szerencse a játékban, szerencsétlenség
1092 4, 5 | vagyont, majd meglátod, hogy mennyi szeretőd támad; –
1093 4, 5 | vagyonodat, majd meglátod, hogy mind otthágy.~A nagy császárvárosban
1094 4, 5 | földre, meg akarja ismerni, hogy mi hát az, amiért oly nagyon
1095 4, 5 | ahhoz Bráma legyen valaki, hogy ennek a függönyei összeboruljanak
1096 4, 5 | irigykedő versenytárs), hogy Tihamér hogy hordja kocsiszámra
1097 4, 5 | versenytárs), hogy Tihamér hogy hordja kocsiszámra a drága
1098 4, 5 | kisasszonynak minden előadásra, hogy kíséri a művésznőt az utcán,
1099 4, 5 | kíséri a művésznőt az utcán, hogy áll meg vele a grabeni szegletbolt
1100 4, 5 | szépen.~– Hát előrebocsátom, hogy az élet nagy versenyében
1101 4, 5 | fogadja, érezteti vele, hogy szeretete csak kötelesség.~–
1102 4, 5 | elém.~– És most lásd meg, hogy mi van a tükörnek a hátlapján.
1103 4, 5 | közte és a feleség között, hogy az hűséges az egész életre,
1104 4, 5 | elbűvölő. A bajadér azt akarja, hogy választottja az ő lángjai
1105 4, 5 | dolgot.~Arról volt szó, hogy Lucile kisasszony egyszer
1106 4, 5 | nem lehetetlen.~– De úgy, hogy a végjelenetnél én magam
1107 4, 5 | az mindjárt azon kezdi, hogy feleségül veszi, akit megszeretett,
1108 4, 5 | éjjeli vonattal hazautazott, hogy a művésztársaság fogadtatásáról
1109 4, 5 | alkalmazva. Előre tudatta, hogy a mai nevezetes színielőadásra
1110 4, 5 | szóba is hozta Tihamér, hogy milyen fatalitás az, hogy
1111 4, 5 | hogy milyen fatalitás az, hogy a feleségnek éppen akkor
1112 4, 5 | magukat.~– Nagyon csodálom, hogy még valami orvos rá nem
1113 4, 5 | nem jött arra a kúrára, hogy az úri dámáknak balett-táncolást
1114 4, 5 | arca. Láthatta mindenki, hogy ő a Bráma.~– Nos, hát voltál
1115 4, 5 | rendelkezzék a főkertésznél, hogy korán hajnalra készítsen
1116 4, 5 | hölgyek jókor lefeküsznek, hogy kipihenhessék magukat, mi
1117 4, 5 | úrasszonnyal, akinek, úgy látszik, hogy megszűnt a fejfájása (még
1118 4, 5 | Azt szeretném tudni, hogy én vagyok-e a bolond, vagy
1119 4, 5 | nehéz meghatározni.~– Hát hogy kék-e az ég vagy veres?~–
1120 4, 5 | mellé.~– Hát hallgasd meg, hogy mi történt velem, Lubi.
1121 4, 5 | mikor a hajdú jön jelenteni, hogy a kocsik előálltak. No,
1122 4, 5 | Bizonyos vagy felőle, hogy nem cserélted el a bukétokat?~–
1123 4, 5 | kesztyűt lehúzni a kezéről, hogy azt csókra nyújthassa. S
1124 4, 5 | elragadtatással kaptam meg a kezét, hogy azon melegében érinthessem
1125 4, 5 | ittál.~– Csak nem fogod rám, hogy színvakságban szenvedek!
1126 4, 5 | színvakságban szenvedek! Hogy zöldnek nézem a vereset.
1127 4, 5 | georgina; hát nem jól látom, hogy minden szirma veres közepű
1128 4, 5 | magadat. Most sem tudod, hogy ébren vagy-e, vagy álmodol.
1129 4, 5 | csakugyan olyan álmos volt már, hogy majd elejtette a fejét.
1130 4, 5 | Nagy szüksége volt rá, hogy Lyubissza támogassa, és
1131 4, 5 | Ganges szép vidékin”. – Hogy van tovább?~– „És buja mezein”.~
1132 4, 5 | gyámolításra jött a hajdú, hogy a bricskába fölsegítse.
1133 4, 5 | Maga kívánta nekem egyszer, hogy azt a sebhelyet a homlokomon
1134 4, 5 | megcsókolt. Kérdezősködött tőlem, hogy mint mulattam a múlt este?
1135 4, 5 | magát! Csak azt tudnám, hogy ki csinálta nekem ezt a
1136 4, 5 | Hisz ahhoz pénz kellett, hogy valaki a másik gyűrűt megvegye,
1137 4, 6 | rosszabbik esze. Magától függ, hogy melyikre hallgasson.~A jobbik
1138 4, 6 | Tihamérnak: „Mit haragszol? Hogy tévedésből rátaláltál az
1139 4, 6 | megbocsáthatnád neki, de hogy saját magaddal csalt meg,
1140 4, 6 | hústömeg, akit úgy hívnak, hogy „szív”.~Ha ennek a kis életműszernek
1141 4, 6 | zátonyra jutott a tudakozódás.~Hogy találjon a maga emberére?~
1142 4, 6 | esetben éppen az a fájó kelés, hogy az a hírhedett táncosnő
1143 4, 6 | mint minden más háborúnál, hogy az ellenfélnek is van lőpora,
1144 4, 6 | No, hát légy rá készen, hogy a szép báróné maga fog téged
1145 4, 6 | azért bizonyosan tudom, hogy még ma meg fog látogatni
1146 4, 6 | egész rejtélyes helyzetet.~Hogy a bájos úrnő személyesen
1147 4, 6 | rendeletet adott a szakácsnak, hogy vendéglátáshoz való ebédet
1148 4, 6 | odúját megtekinteni. Vártam, hogy meg fog hívni. Most aztán
1149 4, 6 | eszével azt következtetem, hogy nekem tetemes összeggel
1150 4, 6 | az az óhajtásom támadt, hogy én szeretnék ezekre az én
1151 4, 6 | lesz, beszélhetünk arról, hogy mit lehet tennünk, és mit
1152 4, 6 | szemein is látható volt, hogy nagyon ki vannak sírva.
1153 4, 6 | már szavamat adhatom rá, hogy Tihamért a mostani veszedelméből
1154 4, 6 | És most engedje meg, hogy rögtön vágtassak e megváltó
1155 4, 6 | tehát nem akar ön beszélni, hogy mi vadította el Tihamért
1156 4, 6 | hazulról. Szóljon hát arról, hogy mi hozta vissza.~– Ma reggel
1157 4, 6 | fogvacogásától nem értettem. – „Hogy van ön öltözve?” – kérdezém
1158 4, 6 | az volt a legelső dolgom, hogy a jó meleg hálókabátját
1159 4, 6 | földről, s kényszerítettem, hogy odaüljön az asztalhoz. „
1160 4, 6 | kezét: „Arról bizonyos légy, hogy a becsület meg a feleség
1161 4, 6 | Mikor a készpénzem elúszott, hogy az őrült visszaszerzést
1162 4, 6 | nem marad hátra más, mint hogy főbe lőjem magamat!” Most
1163 4, 6 | Elszörnyedtem. Hát lehet az, hogy Istent hívő, keresztyén
1164 4, 6 | Rettenetes gondolat! Hogy ezt a szép homlokot, melyet
1165 4, 6 | nemsokára szétroncsolva lássam! Hogy fölvegyem az özvegyi fátyolt,
1166 4, 6 | egyebet, mint a szenvedéseket. Hogy megtagadjam a kezemet attól,
1167 4, 6 | megingatni. Szavamat adtam rá, hogy Tihamért kirántom a mostani
1168 4, 6 | nem, mert attól tartok, hogy a föltételeim valamelyikénél
1169 4, 6 | Mert az a kérdés azután, hogy Tihamér barátom ma lője-e
1170 4, 6 | kegyednek a tervemmel. Én azt, hogy Tihamér a mostani halálos
1171 4, 6 | akarom gátolni Tihamért, hogy az öngyilkosság lejtőjén
1172 4, 6 | alárohanjon. Legelső föltételem, hogy magát az én gondnokságom
1173 4, 6 | jövedelmeit úgy fogom felosztani, hogy neki jusson belőle évenkint
1174 4, 6 | kell elfogadtatni. Első az, hogy Tihamér lépjen ki a bécsi
1175 4, 6 | A harmadik föltétel, hogy oszlassa fel a versenyparipa-istállóját,
1176 4, 6 | És a negyedik föltételem, hogy hagyjon fel a lipovai, falusi
1177 4, 6 | csatolva acélkapcsokkal, hogy azokból egyet sem engedek
1178 4, 6 | jótevője, azzal bízott meg, hogy nevelt leányának vagyonát
1179 4, 6 | van a hátulsó lépcsőn át, hogy bármikor bejuthassak a kastélyba,
1180 4, 6 | sebhellyel a közepében, hogy mindent megbocsát.~– Ez
1181 4, 6 | igaz.~– Azért kívánom én, hogy maga Tihamér jöjjön el hozzám,
1182 4, 6 | arra kérem önt, báróné, hogy mindarról, ami az elmúlt
1183 4, 6 | gyönyörűségét találja benne, hogy egymást szerető szíveket
1184 4, 6 | halálra kínozzon, s végcélja, hogy azokból, akiknek a bizalmát
1185 4, 7 | barátom, azért jövök önhöz, hogy adja rám áldását. Nehéz
1186 4, 7 | Azután arra kérem önt, hogy amíg én mostani utamból
1187 4, 7 | Tihamért. A cselédek értesíték, hogy a báróné szobájában találja.~
1188 4, 7 | egyet-mást hajigált, s nézte, hogy egyenkint hogy lobbannak
1189 4, 7 | s nézte, hogy egyenkint hogy lobbannak el. Színes levélkék,
1190 4, 7 | annyira el volt foglalva, hogy nem vette észre a pópa beléptét
1191 4, 7 | hoztad el a számomra?~– Hogy beszélhetsz ilyet, édes
1192 4, 7 | édes barátom?~– Láttad, hogy én már megáldoztam. Leszámoltam
1193 4, 7 | rajtad.~– Te tudod legjobban, hogy az lehetetlen. Tudod jól,
1194 4, 7 | az lehetetlen. Tudod jól, hogy én az ő egész vagyonát elpazaroltam
1195 4, 7 | reményhez ragaszkodik a nőm, hogy hátha régi pártfogója, gondnoka
1196 4, 7 | tőkepénze nem arra való, hogy abból tékozló gavallérok
1197 4, 7 | pedig választanom kell, hogy melyiket csókoljam meg.
1198 4, 7 | legfájdalmasabb. Erősen emlékezem rá, hogy mikor a kozákdárda hegye
1199 4, 7 | tehetségét össze kellett szednie, hogy Tihamért eltérítse ezektől
1200 4, 7 | rémgondolatoktól. Egyre azzal biztatta, hogy majd visszatér a felesége,
1201 4, 7 | számította, hány perce már, hogy odavan. Egy örökkévalóság!
1202 4, 7 | kiszaladt az erkélyre, megnézni, hogy nem ő érkezett-e meg. S
1203 4, 7 | ajtófélbe verte a fejét, hogy mégsem ő jött. Holott Aramics
1204 4, 7 | kiszámította neki percre, hogy mennyi időbe telik az út
1205 4, 7 | forintos ügy nem hólyag, hogy azt fel lehessen fújni:
1206 4, 7 | Aramics azt is felhozta, hogy ilyenkor ebéd ideje van:
1207 4, 7 | amire Tihamér azt mondta, hogy az „nagy komiszság!” S miután
1208 4, 7 | nézetét annyira kiélesítette, hogy Tihamérnak azt merte ajánlani,
1209 4, 7 | Tihamérnak azt merte ajánlani, hogy jobb lesz, ha ő is felhozatja
1210 4, 7 | végül felvilágosította róla, hogy déli harangszóra csak a
1211 4, 7 | Annyit mondott neki a nő, hogy „minden rendben van,” amiért
1212 4, 7 | érte. Natália még azalatt, hogy a lépcsőn fölvitte a férje,
1213 4, 7 | örömtudósítást közlé vele, hogy a lengyel harmincezer forint
1214 4, 7 | megérkezett, térdre bocsátkozék, hogy könnyebben letehesse őt
1215 4, 7 | hála, mennybéli oltalmam! Hogy megsegítettél végső kétségbeesésemben,
1216 4, 7 | a te szent orcád előtt, hogy egész életemet jóra fordítom
1217 4, 7 | elrebegni, egész odáig, hogy „imádj Istent érettünk”.~
1218 4, 7 | csak akkor vette észre, hogy Aramics is jelen van. Hirtelen
1219 4, 7 | méregüvegcsét, s átlátva, hogy itt most egy harmadiknak
1220 4, 7 | elkövetni, ami abból állt, hogy levelet írt Negrotinnak,
1221 4, 7 | átadta egy lovas legénynek, hogy rögtön vágtasson vele Valkóvárra,
1222 4, 7 | meg Negrotin minél előbb, hogy föltételei örömmel és készséggel
1223 4, 8 | magával hozta. Sejtette, hogy sok mindenféle irkafirka
1224 4, 8 | mert Negrotin diktálta, hogy mit írjon. Mindent stemplis
1225 4, 8 | csinálok!~Negrotin azt hitte, hogy talán a fogalom lett eltévesztve.~–
1226 4, 8 | bácsi is azt ajánlotta, hogy engedd át jó pénzért a nazarénusoknak
1227 4, 8 | Tihamért arra lelkesítette, hogy összehasonlítást tegyen
1228 4, 8 | Tihamér azon nyilvánításának, hogy hiszen a betlehemi anya
1229 4, 8 | puncsos poharát, s nézte, hogy kivel koccintson áldomást
1230 4, 8 | hiszen négy karja van, hogy segítsen ki a mostani nagy
1231 4, 8 | sem tudta, mit. Érezte, hogy a kegyetlen megfenyítés
1232 4, 8 | megszeppentél, ugye? Elhitted, hogy bosszút áll a betlehemi
1233 4, 8 | Csak ki akartam próbálni, hogy mennyire áll benned erősen
1234 4, 8 | megint rászolgált Negrotin, hogy Tihamér barátja újból átölelje,
1235 4, 8 | indított meg: onnan indulva ki, hogy éppen minálunk, Magyarországon
1236 4, 8 | Magyarországon van utasítva a nemzet, hogy békében meglegyen ki-ki
1237 4, 8 | sem hozta fel Tihamérnak, hogy mi lesz a feleségével, ha
1238 4, 8 | amiben ő, úgy látszik, hogy jártasabb volt, mint Tihamér.~–
1239 4, 8 | tagadhatatlan; de úgy látom, hogy Tihamér barátom összezavarja
1240 4, 8 | hozta Tihamért.~– Azaz, hogy…~– Azaz, hogy annyit tudsz
1241 4, 8 | Tihamért.~– Azaz, hogy…~– Azaz, hogy annyit tudsz felőle, amennyit
1242 4, 8 | azért küldött le a földre, hogy a romlott emberiséget megjavítsa.
1243 4, 8 | Igen szép története van, hogy mi tette őt hitalapítóvá.
1244 4, 8 | királyt, és azt mondá neki, hogy ő lemond az uralkodásról,
1245 4, 8 | megjelenik előtte a sátán, Mara, hogy elcsábítsa. (Ebben is hasonlít
1246 4, 8 | lenni. Hát legelőször is, hogy miként kerülje ki az ember
1247 4, 8 | erre Buddha azt tanácsolja, hogy ne siessen az ember élni,
1248 4, 8 | bizony okos dolog, de félek, hogy már egynéhányan a híveim
1249 4, 8 | elkéstek vele.~– A második, hogy miként kerülje ki az ember
1250 4, 8 | hitágazat.~– A harmadik, hogy miként kerülje ki az ember
1251 4, 8 | Purna, áldását kérte ki, hogy mehessen egy indus tartományba
1252 4, 8 | pedig azt is tehetnék, hogy üssenek, vágjanak, kővel
1253 4, 8 | holott azt is tehetnék, hogy husángokkal támadjanak rám,
1254 4, 8 | Mégiscsak derék, jó emberek, hogy csak botokkal vertek el,
1255 4, 8 | felelt rá Tihamér.~– Az igaz, hogy itt más világ van. Könnyű
1256 4, 8 | görbe az orra. Vedd őket rá, hogy szeressék egymást.~Tihamér
1257 4, 8 | Rubiánka annyit mondott, hogy „bizony nehéz lesz az!”~
1258 4, 8 | tovább aggatózott.~– De hogy veszed rá a vallásfelekezeteket,
1259 4, 8 | rá a vallásfelekezeteket, hogy egy új hitért a régit elhagyják?
1260 4, 8 | hitért a régit elhagyják? Hogy a katolikus, az óhitű megtagadja
1261 4, 8 | Szűz Máriáját, védszentjét, hogy vízkereszt, gyertyaszentelő,
1262 4, 8 | Buddha ünnepeit ülje meg? De hogy veszed rá a kálvinistát,
1263 4, 8 | veszed rá a kálvinistát, hogy ő, aki még a Krisztus, a
1264 4, 8 | úr a címét el nem engedi. Hogy szoktatod valamennyit hozzá,
1265 4, 8 | szoktatod valamennyit hozzá, hogy ezentúl a Buddha-hívők általános
1266 4, 8 | el: még csak nem is azt, hogy „Te ember!” – hanem „Te
1267 4, 8 | kocsisodnak azt parancsolod, hogy „Jancsi te, fogj be!”, az
1268 4, 8 | torkára szaladt az itóka, hogy orrán, száján prüszkölte
1269 4, 8 | Alig hat esztendeje, hogy Magyarországon a szabadságharc
1270 4, 8 | közönyös tanait elfogadtatni, hogy azok most elfelejtsék hazájuk
1271 4, 8 | gázoló idegen sarka alá, hogy a vitéz magyar faj lemondjon
1272 4, 8 | parasztlegényt nem bírsz rábeszélni, hogy a kapott sérelemért véres
1273 4, 8 | fogja-e mondani felőled, hogy mikor a vagyonodat ruináltad,
1274 4, 8 | elvállaltad, silány mammonért, hogy nemzetedet eltérítsd a gyáva
1275 4, 8 | szemközt. Én elmondom őszintén, hogy mit hiszek rólad. Te megcsömörlöttél
1276 4, 8 | rajongásba. Én szeretem, hogy ilyen nagy dologra vállalkozol,
1277 4, 8 | mégis fogadást teszek rá, hogy egy év alatt az egész vidéket,
1278 4, 8 | Buddha-vallás egyik alapföltétele, hogy semmi élő állatot nem szabad
1279 4, 8 | Én tehát elhiszem neked, hogy találsz magyarokat, akik
1280 4, 8 | Hiszekegyet, a Szentháromságot, de hogy olyan magyarokat találj,
1281 4, 8 | szalonnát, kolbászt: nem hiszem, hogy másodikat találj.~– Á! Á! –
1282 4, 8 | őr, aki jött jelenteni, hogy a mozdony fűtve van, kész
1283 4, 8 | feladata a mai összejövetelnek, hogy Tihamér becsületbeli adósságai
1284 4, 8 | volna állni. Jó szerencse, hogy Buddha szigorúan tiltja
1285 4, 8 | rávehette Negrotin Tihamért, hogy vonja vissza a sértő kifejezéseket,
1286 4, 8 | sértett bajtársakat.~Látjuk, hogy Buddha milyen tökéletesen
1287 4, 8 | forint. Az is eszébe jutott, hogy, miután már ezentúl Tihamérnak,
1288 4, 8 | Arról is van gondoskodva, hogy a férgek el ne szaporodjanak.~
1289 4, 8 | célszerűleg cselekedte, hogy a világ teremtésekor a férfi
1290 4, 8 | alkotott, mert szükség volt rá, hogy ez a föld benépesüljön emberekkel,
1291 4, 8 | asszonyember iránt, mint hogy szép ruhákban járassa, cukros
1292 4, 8 | találta ebben megnyugtatónak, hogy ha csupa férfiakból fog
1293 4, 8 | kérkedve mondá el neki, hogy az eddigi vétkes életmódot
1294 4, 8 | szerint.~Natália azt hitte, hogy az a Buddha valami híres
1295 4, 8 | kell hozzá nagy lemondás, hogy az állatok húsától megtartóztassa
1296 4, 8 | aki nem akarta elismerni, hogy a birsalmasajt is „sajt”.~
1297 4, 8 | asszonyka teljesen boldog volt, hogy férjét visszanyerhette,
1298 4, 8 | férjét visszanyerhette, hogy az most már itthon marad
1299 4, 8 | a konyhába, ellenőrizni, hogy a szakácsa az ő eledelébe
1300 4, 8 | csak példás családi élet!~Hogy a megnyílt Buddha-templom
1301 4, 8 | szolgál az a körülmény, hogy ott minden ember ingyen
1302 4, 8 | lakásában; aztán, mikor átlátta, hogy itt nincs semmi ellenőrizni
1303 4, 8 | Lyubissza asszonyságot, hogy szegődtessen a falusi szép
1304 4, 8 | Dallama oly buja, oly érzéki, hogy egy magyar költő (Vajda
1305 4, 8 | távol és közel vidékről.~De hogy nem tűnt fel ez a mozgalom,
1306 4, 8 | még fontosabb kérdés az, hogy miképpen hunyhatott szemet
1307 4, 8 | Említettük már valahol, hogy Lipova híres arról, hogy
1308 4, 8 | hogy Lipova híres arról, hogy rendkívül sok szép leány
1309 4, 8 | sok szép leány van benne.~Hogy Lipován olyan sok szép leány
1310 4, 8 | egyetértve hozott szokásba, hogy ott huszonöt év óta fiúgyermeket
1311 4, 8 | konvenciója volt a pappal, hogy minden leánynak beírt fiúért
1312 4, 8 | az ötlet juthatna eszébe, hogy itt van a helyes megoldása
1313 4, 8 | nincs az osztráknak. Ez nem hogy felpénzt kínálna a fegyverfogható
1314 4, 8 | de még ő tartja a markát, hogy az váltsa meg magát a fegyverhordozástól.~
1315 4, 8 | Natália úgy járhatott volna, hogy a mulattató leánycselédei
1316 4, 8 | közül.~De csodaszámba megy, hogy ezt a kényes titkot senki
1317 4, 8 | gyötörte volna a kíváncsiság, hogy mi történhetik pénteken
1318 4, 8 | kicsalni; de azok azt felelték, hogy a Buddha-templomba csak
1319 4, 8 | azokat erős eskü kötelezi, hogy semmit a ceremóniákból el
1320 4, 8 | Rubiánkától szedett kölcsön, hogy igazán nem tudta, mit higgyen.
1321 4, 8 | Utoljára Negrotint kérte fel, hogy szerezzen neki valami felvilágosítást
1322 4, 8 | Ez éppen arra való volt, hogy Natália tudnivágyát felfokozza.~
1323 4, 8 | szépen elálcáz bennünket, hogy magunk sem ismerünk magunkra.
1324 4, 8 | csizmadialegény. Majd meglátod, hogy bolonddá tesszük a világot.~
1325 4, 8 | csak a felöltöztetésig, hogy azután mi akar történni,
1326 4, 8 | még milyen színházaknál!), hogy ne sejtett volna valamit.
1327 4, 8 | Olyan jól voltak álcázva, hogy az utcán találkozó asszonyok
1328 4, 8 | Senki sem hitte volna, hogy ezek asszonynépek.~Természetesen
1329 4, 8 | széttekingetéssel. Megtudták, hogy hol a bejárat.~Natália nagy
1330 4, 8 | Első gondolatja az volt, hogy visszafusson.~Nem lehetett,
1331 4, 8 | volna magát.~Jó szerencse, hogy a Buddha-templom őre elébb
1332 4, 8 | széttekintésre észrevehette, hogy a zenészek mind vakok. (
1333 4, 8 | zenebandájának.) Azt gondolhatta, hogy a vak zenészek nem árulhatják
1334 4, 8 | fény mellett kivehette, hogy a templom két részre van
1335 4, 8 | kísértő korholta az apostolt, hogy miért kínozza a testét,
1336 4, 8 | csábít.~Natália bámult. Hogy az ő férje s az ő vendégei
1337 4, 8 | villámnak; de abból is tudták, hogy most minő jelenet következik,
1338 4, 8 | megijedt, hanem aztán látta, hogy ez csak szemfényvesztő mutatvány,
1339 4, 8 | Egy percig arra gondolt, hogy felkapja az asztalról azt
1340 4, 9 | társadalmi élet lényegébe, hogy azoknak kiirtása kötelességévé
1341 4, 9 | becsületes ember.~– Nem tudom, hogy mit parancsol ilyenkor a
1342 4, 9 | ilyenkor a dogma.~– Azt, hogy a hazafiúi kötelesség fölötte
1343 4, 9 | legkárhozatosabb e förtelemben, hogy ez most a nép legalsó rétegét,
1344 4, 9 | az a társadalomra nézve, hogy a féreg az almát rágja-e
1345 4, 9 | eredmény drasztikus lesz. – De hogy marad ennek az előkészülete
1346 4, 9 | napon keresztül? – Hiszed-e, hogy Natália bír annyi tettetési
1347 4, 9 | annyi tettetési tehetséggel, hogy el ne árulja magát a jövő
1348 4, 9 | nőnek el kell titkolni, hogy ott volt férfiruhában a
1349 4, 9 | férfiruhában a belzázári lakomán, hogy ő árulta el előtted, meggyónva,
1350 4, 9 | hozzá közeledő férj előtt, hogy őt utálja, gyűlöli, megveti.~–
1351 4, 9 | azután el kell neki tűrni, hogy azok a mulattató leányok,
1352 4, 9 | betanítani.~– És mármost végül, hogy ha hat napon keresztül sikerül
1353 4, 9 | fog-e eszébe jutni a nőnek, hogy mi lesz a következése a
1354 4, 9 | förtelmes bűn fölfedezésének? Hogy férjét ezzel tönkresilányítja,
1355 4, 9 | lehetetlenné teszi? Lehet, hogy a bosszúálló apák, akiknek
1356 4, 9 | nem az fog-e következni, hogy abban a pillanatban, amelyben
1357 4, 9 | rohansz: hiszen te mondád, hogy milyen erős az asszony szerelme.~–
1358 4, 9 | nem jutottunk el odáig, hogy mi lesz ennek a vége? Hogy
1359 4, 9 | hogy mi lesz ennek a vége? Hogy a megsértett női büszkeség
1360 4, 9 | mind a száz azt mondaná, hogy úgy kellett a gazembernek.
1361 4, 9 | És ha Tihamér rájön arra, hogy a Buddha-ünnep misztériumának
1362 4, 9 | azzal igazolta ez eljárását, hogy a környékben gerillák mutatkoznak.~
1363 4, 9 | nagy. De mégse olyan nagy, hogy Ausztria is belekeveredett
1364 4, 9 | magának. Mindenki azt hitte, hogy ez csak álcázása egy nagy
1365 4, 9 | tervet. Számításba lett véve, hogy e vidéken lappang egy egész
1366 4, 9 | szervezésére.~A gerilla pajtás, hogy szavainak nyomatékot adjon,
1367 4, 9 | önmagában.~Megesik ugyan néha, hogy egy élvhajhászó, léha férfi,
1368 4, 9 | dühbe jön, s önt megveri.~– Hogy engem Tihamér megverjen?
1369 4, 9 | Tihamér is előkerül. Tudta, hogy őt sem tartják ott; de mint
1370 4, 9 | Azt sem lehetett hallani, hogy Lyubissza mit dörmög erre
1371 4, 9 | arca, kezei kifejezték, hogy ő a múlt pénteken két férfinak
1372 4, 9 | menekültek; gyanúja erős, hogy az egyik Natália volt. „
1373 4, 9 | hangosan kiáltá Tihamér, hogy Katka meghallhatta. Elég
1374 4, 9 | Elvesztettem az eszemet.~– Hogy tudtad, te istentelen, a
1375 4, 9 | mártírra? Nem emlékeztél rá, hogy ő szabadított ki téged a
1376 4, 9 | fogok veled tenni. Ne hidd, hogy ismételni fogom azt a történetet,
1377 4, 9 | otthagyta a nőt zsarnokánál, hogy az börtönben tartsa, tovább
1378 4, 9 | behozta. Te elfelejtetted, hogy nődnek roppant összegekkel
1379 4, 9 | Nem! Nem! Az nem lehet! Hogy egy nő így meggyalázza a
1380 4, 9 | egy percig sem maradt ott, hogy minden rágalomnak elejét
1381 4, 9 | szerencsétlen nőnek? Azt-e, hogy „nyugodt lehetsz már: megszabadítottalak
1382 4, 9 | elképzelhetetlen gondolat az, hogy egy feleség zárassa be a
1383 4, 9 | nyugtatta meg a lelkét, hogy hiszen abban az órában,
1384 4, 9 | emberrel bizonyítványt adatni, hogy Natáliát se föl nem kereste,
1385 4, 9 | fajultak el; de legfőképp az, hogy a nejét megverte, sőt élete
1386 4, 9 | mely röviden kijelenti, hogy házastársak között nincs
1387 4, 9 | Tihamérnak eszébe jutott, hogy vannak az ő birtokában érdekes
1388 4, 9 | úgy lenne, mint 48-ban, hogy a törvényhozás megszavazza
1389 4, 9 | harsogtatják alá onnan a magasból, hogy „Tedd le a fegyvert! Országod
1390 4, 9 | lázadóké!”, megtörténhetik, hogy akkor ez a hadsereggé tömörült,
1391 4, 9 | Végre elhitette magával, hogy hazafias és humánus dolgot
1392 4, 9 | úton azon gondolkozott, hogy mi fog történni most, ha
1393 4, 9 | a gerilla cimborájától, hogy Valkóváron Negrotinnál is
1394 4, 10 | feljegyezni egy kis tárcába, hogy el ne felejtse. Mindazt
1395 4, 10 | mi európai megszokásunk, hogy az utolsó circumdederunt
1396 4, 10 | úgy hítta egymás között, hogy „urunk”.~És szerette minden
1397 4, 10 | természetesnek találta.~Ó, hogy szeretném ezt a regényt
1398 4, 10 | annyit tűrt, annyit áldozott, hogy kiérdemelte vele a mártírnő
1399 4, 10 | isteni igazság követeli-e, hogy ez a két rokonszenves alak
1400 4, 10 | Negrotin annyira voltak már, hogy tegezték egymást. Mindennap
1401 4, 10 | szóhoz jutni.~– Nos hát, hogy nézek ki ebben a fehér ruhában? –
1402 4, 10 | menyasszony.~– No, és kin múlik, hogy valóban menyasszony legyek?~
1403 4, 10 | rezgő hangon volt intézve, hogy Negrotinnak térdre kellett
1404 4, 10 | Akkor hát nincs más okod, hogy kezemet elutasítsd, mint
1405 4, 10 | kezemet elutasítsd, mint hogy nem szeretsz, megvetsz,
1406 4, 10 | szent lenni, nem akarom, hogy imádjanak: én boldog akarok
1407 4, 10 | óta ismersz. Tudod jól, hogy mi csatolt először is hozzád.
1408 4, 10 | Száz alkalmam volt rá, hogy elidegenítsem a szívedet
1409 4, 10 | érdemes; volt rá alkalmam, hogy az ösztönt, a szenvedélyt,
1410 4, 10 | örömére lefoglaljam. Ugye, hogy nem tettem. Házibarátodnak,
1411 4, 10 | lengyelednek gúnyoltak: ugye, hogy soha egy sóhajtással, egy
1412 4, 10 | hát atyám!”~…Lehetetlen, hogy egy asszony ebbe a szóba
1413 4, 10 | ebbe a szóba belenyugodjon. Hogy egy vágyaktól ösztönzött
1414 4, 10 | azt a képtelen helyzetet, hogy egy férfit, aki addig jó
1415 4, 10 | s aztán kitudakolja, hogy ki és mi lakik abban a házban.
1416 4, 10 | azt izente le Natáliának, hogy nem jöhet le a reggelihez,
1417 4, 10 | úrasszonyt figyelmeztette, hogy nőknek a lépcsőn kell felmenni
1418 4, 10 | imaházukat úgy építeni, hogy annak az ajtaja egyenesen
1419 4, 10 | hazáját is, s megérdemli, hogy azok is megtagadják őt.
1420 4, 10 | gondolat lobogott az agyában, hogy felszakítsa az ablakot,
1421 4, 10 | teneked tiltja a te Jehovád, hogy imádd az én Jézusomat, nekem
1422 4, 10 | nem tiltja az én Jézusom, hogy imádjam a te Jehovádat!
1423 4, 10 | hírül hozták Natáliának, hogy Negrotin a Bez chleba meredek
1-500 | 501-1000 | 1001-1423 |