bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
1 1, 3 | karját szilajon.~– Negrotin! Hol van Tihamér?~Alig hallható
2 1, 3 | a csatatérre. Te tudod, hol esett el. Láttad, hová hurcolta
3 1, 4 | egymást váltották fel, ki hol üres széket kapott, arra
4 1, 6 | nem mind tudja-e, hogy hol a gerillák tanyája?~– De
5 1, 7 | légyen áldott, Amen.”~– Hol az ital? – kérdé a sebesült.~–
6 1, 7 | melybe a sors vetette.~Hol van ő most? Egy mély sírban,
7 1, 8 | láttad volna. Hát aztán hol késtetek annyi ideig?~–
8 2, 1(1)| forintjával darabonkint.” – „Hol a pénz?” – kérdé a feleség. – „
9 2, 4 | Klapkát, a főparancsnokot, hol találja. Odafenn van a sáncon,
10 2, 4 | lendítenivalónk. Már győztünk.~– Hol van a szállásod? – kérdé
11 2, 4 | szörnyűködék Dáriószné asszony.~– S hol veszitek a fűtőszert?~–
12 2, 4 | ki volna az a bizonyos? Hol van ő?~– Itt van a nagysád
13 2, 6 | Hát te, Tihamér pajtás, hol jársz itt, ahol a madár
14 2, 6 | Hát te bolondos Lacsi, hol vetted azst a sép samócsát?
15 2, 6 | utazott ide gyorsparaszttal.~– Hol van a Tózsó? – kérdé egyszerre
16 2, 15 | kedveskedik a szép olasz nőnek.~Hol fognak szüretelni? – Hát
17 3, 3 | földbirtokos?~– Ha igaz, hát lehet. Hol a lakása? Nix Komitat! Az
18 3, 4 | amíg lángra lobbant.~– Hol vesszük a szalmát? – tudakozá
19 3, 4 | hozta, hogy hát Rubiánka hol van, hogy nem mutatja magát?~–
20 3, 5 | soká elmaradt, megkérdezni, hol járt?~Aztán nem szükség
21 3, 8 | dologhoz.~– Az lesz a szép.~– Hol van Rubiánka?~– Minek nekünk
22 3, 8 | intézkedésekre a költségvetés.~– De hol a pénz?~– Az le van téve
23 3, 8 | kérdezhetném tiszttartó úrtól, hogy hol a pénz? Ennek a nagy uradalomnak
24 4, 4 | Méreteid nyomán kiszámítható, hol kell a hegyoldalban a tárnát
25 4, 4 | esztendeje, hogy nem láttam önt. Hol járt?~– A föld alatt.~–
26 4, 5 | ember. S édesben alszik el, Hol minden azt susogja, Itten
27 4, 5 | zöldnek nézem a vereset. Hol van ez a georgina; hát nem
28 4, 5 | ember, édesben alszik el, hol minden azt susogja, itten
29 4, 8 | egytrillió ember fogja kiabálni: „Hol a csizmám?”, addig a Sakjamuni
30 4, 8 | Buddha-ünnepélybe.~– De hol vesszük hozzá a férfiruhát?~–
31 4, 8 | széttekingetéssel. Megtudták, hogy hol a bejárat.~Natália nagy
|