1-500 | 501-984
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
501 2, 15 | felriadtak pihenésükből, s meglátva a közeledő csapatot,
502 2, 15 | nagyon is komolyan vették, s amint a szőlőskert túlsó
503 2, 15 | elővontattak két tábori ágyút, s elkezdtek a magyarok felé
504 2, 15 | hamarosan felállították, s derekasan megfeleltek az
505 2, 15 | az egész indát levágta, s vitte nagy diadallal társainak
506 2, 15 | megállt előtte, tisztelgett, s kiegyenesíté magát.~– Százados
507 2, 15 | leemelte a csákóját a fejéről, s felmutatta a körüle tekert
508 2, 15 | Klapka elnevette magát. S utána nevetett valamennyi
509 2, 15 | komolyságot erőltetett az arcára, s kimondá az ítéletet:~– Minthogy
510 2, 15 | Ki-ki vegye át a fegyverét, s térjen a hadcsapatjához.~
511 3, 1 | végigtörült az ország térképén, s kimondá, hogy „volt, nincs!”.
512 3, 2 | előjöhettek rejtekeikből, s keresgélhettek a romok között.~
513 3, 2 | törvények halmazát hozták be, s azok szerint ítélkeztek.
514 3, 2 | is németre fordították, s az adoma szerint lett Kardszagból
515 3, 2 | megfosztották diplomáiktól, s eltiltották az önálló ügyvédi
516 3, 2 | ellátni, hogy érvényes legyen, s aki nem helyesen találta
517 3, 2 | személyleírás mellett, s megérkezéskor jelentkezni
518 3, 2(2)| tolvajsággal gyanúsított perszona, s csak szállásadóm jótállása
519 3, 2 | Ezektől irtózik minden ember, s megtagadja, hogy velük ismerős
520 3, 2 | nagyon hasonlított hozzá), s a pénzt úgy váltották fel,
521 3, 2 | az azt óraláncon hordta, s az ezüsthatosokat karperecnek
522 3, 2 | már „úr” Magyarországon.~S a pénzbeli adónál még terhesebb
523 3, 2 | üzlet az állam kazlaiba. S ugyanannyi ezreket zárt
524 3, 2 | élet. Kongtak a kaszinók, s akik fennhangon beszéltek
525 3, 3 | szálljanak le lovaikról, s kardjukat, karabélyukat
526 3, 3 | ismét szüksége lesz ránk, s tábornok úr híni fog bennünket,
527 3, 3 | felkaphatott aztán szekerére, s mehetett a pereputtyával
528 3, 3 | regimentspáterekké kinevezve s a hadsereg kötelékébe felvéve
529 3, 3 | ami elfért egy táskában, s nem lehetett tudni, hogy
530 3, 3 | árát készpénzben elhozta, s átadta Tihamérnak, aki azt
531 3, 3 | regnálnak a lipovai uradalomban, s hogy néz ki az ősi kastély
532 3, 3 | szürke báránybőr süveg, s a derekat szorító marokinbőr
533 3, 3 | haza Oroszországba siettek, s gyors kótyavetyére bocsátottak
534 3, 3 | csodájukra a házuk kapujába, s összecsapták a kezeiket:
535 3, 3 | bricskával előremehessen, s a poggyásszal elébb megérkezzék,
536 3, 3 | felbontatlan beledugja, s ott felejti, hanem a kancellistának,
537 3, 3 | bandériumot küldjön elénk, s estére tűzijátékot rendezzen.
538 3, 3 | költői eszmének tartotta, s nagy hálát érzett magában,
539 3, 3 | érkeztek meg Tata városába, s nagy csengettyűszóval robogtak
540 3, 3 | tájcs! – kiáltá haragosan, s hátat fordította vendéglősnek;
541 3, 3 | neki, hogy visszalépjen, s becsapja nagy garral az
542 3, 3 | szobájukban terítsenek fel, s oda szolgáltassák fel az
543 3, 3 | nélkül felnyitják az ajtót, s belép rajta egy ordinánckáplár,
544 3, 3 | ordinánckáplár, feltett csákóval, s minden szalutálás mellőzésével
545 3, 3 | Hát hiszen meghagyatik, s otthon elteheti ön az almáriomába
546 3, 3 | balhelyzetéből. Kapta a kalapját s sálját, s futott elfelé. –
547 3, 3 | Kapta a kalapját s sálját, s futott elfelé. – De a lépcső
548 3, 3 | Nemoda policájkomisszér, s bizonyos Cyrill úr után
549 3, 3 | kihullott a toll a kezéből, s tátva-nyitva maradt a szája.
550 3, 3 | levest, spenótot heringgel, s valódi, mintaszerű buktát,
551 3, 3 | van, azt folyvást fűtik, s a pléh tetején burgonyát
552 3, 3 | Natália folyton járt-kelt alá s fel nyugtalanul a szobában,
553 3, 3 | nyugtalanul a szobában, s minden fordulónál kitekintett
554 3, 3 | nehezen tudott felkelni, s amíg a hágcsón leszállt,
555 3, 3 | pofát fintorítva hozzá, s aztán, amíg azon a hat lépcsőn
556 3, 3 | megállítottak bennünket, s vizitáció alá vették a bricskát,
557 3, 3 | Toporzékolt, a levélbe csapkodott, s szidta a szekéren ment voltunkat.
558 3, 3 | lekaptak a tíz körmömről, s olyan huszönötöt hegedültek
559 3, 4 | aki civil ruhában cafol, s a szemközt jövő esernyőkkel
560 3, 4 | a jobbágy nem kavicsolt, s a vármegyének nem volt pénze
561 3, 4 | kellett szállni az ülésből, s bicskával lefaragni a kerék
562 3, 4 | kifogott ostorhegyesre, s előreküldték a járható erdei
563 3, 4 | báránybőr süveggel volt befedve, s azt ő soha le nem veszi,
564 3, 4 | bőrfüggönyöket lecsatolni, s urat és asszonyságot kiemelni.
565 3, 4 | elfértek alatta mind a hárman, s tartott hozzájok üdvözlő
566 3, 4 | öregedett meg a szolgálatban, s bajusza sárgára őszült;
567 3, 4 | meredtek ki a tengeriből, s a kőszáli sas ehetett volna
568 3, 4 | az elmúlt éj izgalmai, s a mai nap strapációi után.~
569 3, 4 | lakása az ablak között, s aki nyugalmából kizavartatván,
570 3, 4 | megfelelni.~Natália didergett, s az ágyfüggönyökbe takarózott.
571 3, 4 | denevért az ablakon a Katka, s betette utána a táblákat.~
572 3, 4 | beledugták egy szalmacsutkába, s azt addig csóválták, amíg
573 3, 4 | vigasztalá meg a hajdú, s mint aki azt gyakorlatból
574 3, 4 | odament a nyoszolyához, s lenyúlt a derékalj alatt
575 3, 4 | csakhogy tízszer nagyobb, s keresztülszökve a Katka
576 3, 4 | szekrényre, ahol aztán eltűnt, s semmi fenyegetésre nem jött
577 3, 4 | is: majd kifüstöljük. – S azzal kivéve Katka kezéből
578 3, 4 | támadt a kandalló kürtőjében, s olyan robaj, mintha egy
579 3, 4 | vakarta meg a tarkóját, s csendesen dörmögé Tihamér
580 3, 5 | kihordva a szántóföldre, s most nagy eső után olyan
581 3, 5 | volt hintve fűrészporral, s minden szoba kifüstölve
582 3, 5 | amíg a vacsora elkészül, s többi vendégek megérkeznek.~
583 3, 5 | levetve magát a karosszékbe, s füstkarikákat fújva maga
584 3, 5 | szája szegletébe vágta, s csak a füstön keresztül
585 3, 5 | okát nem bírta kitalálni. S hozzá még ez a gömbölyű
586 3, 5 | Natália.~– Az enyim Lyubissza.~S harmadszor is megcsókolta.
587 3, 5 | a kávézóasztal mellett, s megkérdezték tőle, hogy
588 3, 5 | pópa megitta a kávéját, s aztán engedelmet kért, hogy
589 3, 5 | mondja azt: „vielliebchen”, s megosztja vele a mandulát,
590 3, 5 | megszólítónak zálogot adni, s azt ajándékkal beváltani.
591 3, 5 | ugyan nemigen válogatják, s komplimentírozni nem tudnak,
592 3, 5 | de nincs papucskormány. S a rossz kölykek nem háborgatják
593 3, 5 | A fiúk iskolába járnak, s az anyjuk családnevét viselik,
594 3, 5 | leányoknak nevelőnőjük van, s ők csak keresztnévvel bírnak.
595 3, 5 | pörlekedni, azt számadásra vonni, s ha a kártyán veszített,
596 3, 5 | is. Kinek mi gondja rá?~S aztán végül, mikor az embernek
597 3, 6 | megfeszült a pofacsonton, s mély ráncot vetett kétfelől;
598 3, 6 | hogy meg mertél házasodni, s ilyen szép asszonyt mertél
599 3, 6 | szép asszonynak előgetett. S maga foglalta el a helyét.~–
600 3, 6 | mert a szarvasok rigyeznek, s ilyenkor megriasztják az
601 3, 6 | hozzám, kifordítom a bőrét, s dudát csinálok belőle.~–
602 3, 6 | a cifra nyelű késeiket, s ki-ki azzal szelt karajt
603 3, 6 | hegyére szúrták a falatot, s a koncot körmük közé fogták,
604 3, 6 | Csunkó Dani állva maradt, s mutatta, hogy valami beszéd
605 3, 6 | mindazt, amit továbbadott.~S e hitnek propagandája van.
606 3, 6 | egymás felé nyújtá az öklét, s a középső ujjaikat egymásba
607 3, 6 | elereszté egymás kezét, s hozzányúlt a hajdú által
608 3, 6 | annak a gubicsszedéshez?)~S az urak egymás után tízszer
609 3, 6 | költve: ő a gubicsszedő. S ez nekik jó mulatság.~Mikor
610 3, 6 | ezt a nótát a pirosítóról, s a végét elharapja, szája
611 3, 6 | szájából a negyedik verset, s ő maga dalolja elöl: „Azt
612 3, 6 | vagy seprűt kapott volna, s kiverte volna vendégeit;
613 3, 6 | kirúgja maga alól a székét, s egymással szembe fordulva,
614 3, 6 | fidibusszal meggyújtja, s a kékkel, zölddel lobogó
615 3, 6 | csak a hajnal veti végét. S a hölgyeknek is tetszik
616 3, 6 | verseket ragasztottak hozzá; s azok mind kegyetlen, átkozódó,
617 3, 6 | mind utánadalolták az urak, s az ökleikkel ütötték az
618 3, 6 | felugrott a székéről Rubiánka, s magával rántva Aramics Cyrillt,
619 3, 6 | Lyubissza tapsolt neki, s még odakiabált:~– Szorídd,
620 3, 6 | elővették a székeik mellől, s hadjáték módjára egymáshoz
621 3, 6 | toporzékolásra bejött a Mátyás hajdú, s galléron ragadva a ficánkoló
622 3, 6 | mintha nyársat nyelt volna, s aztán gyorsan odalépett
623 3, 6 | odalépett Csunkó Danihoz, s annak a fülébe dörmögött
624 3, 6 | a kocsit küldje utánuk, s a kutyákat tartsa bezárva,
625 3, 7 | savanyún jó reggelt kívánt, s engedte a feleségének, hogy
626 3, 7 | Aramicsot és Rubiánkát, s aztán felhozta a reggelit.
627 3, 7 | ma fogadalmi böjtje van, s csak vizet ivott.~– Ugyan,
628 3, 7 | asztaltársaságtól követve, s megpillantá a kastélyát,
629 3, 7 | odabenn is dühösködött, s szörnyen kérdezősködött
630 3, 7 | a zsandár komisszárust, s gulyáshúsnak aprítja.~Most
631 3, 7 | szakíták félbe a tivornyát, s hogy alakultak át egyszerre
632 3, 7 | krampampulit, korhelylevest, s a kerten keresztül osonnak
633 3, 7 | Azzal összeölelkeztek, s nyakon-pofon csókolták egymást.
634 3, 7 | istállóban vagy tíz patkányt, s azokat megfojtva, odahordta
635 3, 7 | nyomtatványokat, rubrikákat, s mire az embereimmel megérkeztem,
636 3, 7 | stempli enyvvel van bekenve, s azt az egerek különös ínyencségnek
637 3, 7 | Szépen elővette a tárcáját, s kivett belőle egy ötforintost,
638 3, 7 | megfülled, megkeseredik, s akkor minden feldolgozásra
639 3, 7 | mulasztást követnék el, s mégiscsak fel kell lapátoltatnom
640 3, 7 | felelősségem egész súlyát, s nem hallgathatom el ön előtt,
641 3, 7 | azt kétségtelennek tartom, s kötelességem önnek a figyelmét
642 3, 7 | megszűnik a fegyvertilalom, s akkor önök hasznát vehetik
643 3, 7 | fölötti rendelkezéshez, s rábízhatta a hűséges hajdújára,
644 3, 7 | egy vasládát nyitott fel, s abból egy vászonzacskót
645 3, 7 | kötelékeiből, belemarkolt, s az asztalra leszámlált hetvenöt
646 3, 7 | egy széket a magáé mellé, s azt mondá Negrotinnak, hogy
647 3, 7 | elkezdett a fülébe suttogni. S egyet-mást, írott papirost
648 3, 7 | leült az íróasztalához, s két levelet fogalmazott,
649 3, 7 | kaszabolni a rendőrfőnököt, s fel akarja gyújtani a kastélyát,
650 3, 7 | pedig vendégül fogadja őket, s még a házbért is visszaadja
651 3, 7 | megmondta, hogy kinek hívják, s mi hivatalbeli rangja.~Bánta
652 3, 7 | pecsétes levelet vont elő, s azt átadta Tihamérnak.~Tihamér
653 3, 7 | mindjárt ép egészségben, s hazajövünk olyan sánta,
654 3, 7 | vadászpuska használatára.~S azzal letett az asztalra
655 3, 7 | siessen fel a kastélyba, s hozzon le négy darab vadászpuskát
656 3, 7 | meglepetve ez ajándék által, s azzal fejezte be nagylelkűségét,
657 3, 8 | kiálta fel Hruszkay, s összecsapta a két tenyerét.
658 3, 8 | leültették az asztalhoz, s tudtára adták, hogy az eléje
659 3, 8 | emberfigurákkal telerajzolják, s hogy most jól kinyissa a
660 3, 8 | fújt.~– Szolgálhatok vele.~S azzal kipakolta a nyolc
661 3, 8 | felhasználjuk fűrészmalom-hajtásra, s feldolgozzuk a fát dongáknak.~–
662 3, 8 | cukorgyárat.~– Még cukorgyárat is? S ki vesz meg tőlünk ennyi
663 3, 8 | traktamentumokat fog adni, s úri vendégeit megitatja
664 3, 8 | apices az egyes tételeket, s leolvassa ő azokat onnan
665 3, 9 | kétnapi haladék jár vele, s a feleségem ezt ki nem állja,
666 3, 9 | Natália pongyolában volt, s egy karszéken ült. Mellette
667 3, 9 | sebészi eszközök tárcáját, s tüntetőleg felnyitotta.
668 3, 9 | csupa márvány és alabástrom. S e gömbölyű térd felett egy
669 3, 9 | belefúrta magát a bőrébe, s folyton szívja a nedvet,
670 3, 9 | amitől a bendője feldagadt, s gubó nagyságra nőtt. Ezt
671 3, 9 | a feje beszakad a sebbe, s akkor igazán kínos tályogot
672 3, 9 | abba gyapotot mártott, s azt rátapasztotta a felduzzadt
673 3, 9 | Aztán elővette az óráját, s nézte rajta a perceket.~
674 3, 9 | diadalmas mosolygással, s súgott neki valamit, ami
675 3, 10 | Rubiánka elővette a skartétát, s előszámlálta a terveket: „
676 3, 10 | tanningyár – cukorgyár s a többi”.~– De hisz ez az
677 3, 10 | Negrotin felvágta a pecséteket, s a hivatalnok jelenlétében
678 3, 10 | Azzal azt zsebre tette, s visszament a tiszttartói
679 3, 10 | hidegvért erőltetve jött eléje, s reszkető kézzel tartá szeme
680 3, 10 | postán kapott csomagot, s átadta Natáliának.~Mindenki
681 3, 10 | kifizetve az osztrákok által, s ez belőle a nődet megillető
682 3, 10 | került ez a pénz Pozsonyba, s onnan a könyv róla ide mihozzánk?~–
683 3, 10 | Gyorsparaszttal vitte el Tózsó, s gyorspostával küldte ide.~
684 3, 10 | Ezt a vasládába zárjuk, s valahányszor kiadásra kerül
685 3, 10 | szót Lyubissza asszony, s a mutatóujjával rákoppintva
686 3, 10 | kíséri a bujkáló vadat, s ha ráakad a fektére, nem
687 3, 10 | sűrűben az elejtett zsákmányt, s odaapportírozza a gazdájához,
688 3, 10 | vadászni, vagy hajtásban, s erre jó a kopó is; csakis
689 3, 11 | délnövényzettel, virágokkal ellássa, s egyúttal a szőlőhegyet,
690 3, 11 | már ott ült a Pluto lován, s bejárta a határt. Mikor
691 3, 11 | szétnézett a messzelátójával, s ha rajtakapott egy bérest
692 3, 11 | hogy lelkek kiabálnak rá, s sietett dologba állni.~Mielőtt
693 3, 11 | vadak szépen elszaporodtak, s többé nem járhattak ki a
694 3, 11 | garnizonbeli tiszteket, s az előkelő hivatalnokokat.
695 3, 11 | hozott nagylelkű áldozatáért, s aztán áttért a meghívás
696 3, 11 | szolgáltatja ki a minisztérium, s ezeknek az árfolyam szerinti
697 4, 1 | hogy ha báróságot kapott, s hozzá még száznegyvenezer
698 4, 1 | maradjon a tót falujában, s a feleségének segítsen a
699 4, 1 | kiszolgáltatva a földesúrnak. S az állampapírral szemben
700 4, 1 | sorsában megnyugvó alattvaló, s amellett rendezett állapotokban
701 4, 1 | hogy elzárja a vasládájába, s mikor a határideje bekövetkezik,
702 4, 1 | azokat az állampénztárnál, s aztán lesi szép csendesen,
703 4, 1 | egy jó hitelű bankárral, s annak a tanácsossága mellett
704 4, 1 | földtehermentesítési papírok, s akkor csinálni kötéseket.
705 4, 1 | üzleti elintéznivalójuk. S a komoly tárgyalások után
706 4, 1 | nagy úr; – sőt kapitalista, s hogy a felesége úrhölgy.
707 4, 1 | nyitnak a sokaság között, s félreterelik az útba kerülő
708 4, 1 | elé odaplántálta magát, s annak hátat fordított, két
709 4, 1 | a „fekete hercegnőnek”, s hozzá olyan éles nyelve,
710 4, 1 | jó pajtást a barlangból, s azt ott tartá a kastélyában,
711 4, 2 | egyszerre tátva maradt a szájuk, s aztán, mintegy közös jelszóra,
712 4, 2 | de a szemei szikráztak, s az ökleit emelte fel.~A
713 4, 2 | társaság a gömbölyű terembe, s ott ki-ki helyet foglalt
714 4, 2 | tanácskozást elnökül vezetni, s a jegyzőkönyv vitelére felszólítom
715 4, 2 | hogy őt úrnak nevezik, s hogy Miskából hogy lett
716 4, 2 | forrásnak kiáltatnánk ki, s ahová aztán ezerével, sőt
717 4, 2 | ördöngösök, meddők, gutaütöttek, s csodás meggyógyulásuk hírét
718 4, 2 | elterjesztenék a kerek világon, s amellett az uradalomnak
719 4, 2 | miként manapság Lourdes, s micsoda nagy dicsőség volna
720 4, 2 | csak felállt darabonkint, s végighordozva sunyi tekintetét
721 4, 2 | esik a rendőrlaktanyával, s a strázsa a gyújtogatót
722 4, 2 | felállt, meghajtotta magát, s kezével üdvözletet legyintve
723 4, 2 | úrnő odalépett a bankárhoz, s azt megölelte e magasztaló
724 4, 2 | közvetlen szívélyességre, s amint az asszonyság másfelé
725 4, 2 | visszatartotta Windstill bankárt, s amint egyedül maradtak,
726 4, 2 | megszorítá Negrotin kezét, s a fejével igenlést bólintott.~–
727 4, 2 | valami tíz esztendővel.~– S hogy került onnan ide?~–
728 4, 2 | vétette a tiszttartójával, s attól fogva aztán Lyubissza
729 4, 2 | válogat is a minőségeiben. S hidd el nekem, hogy az asszonyokért
730 4, 2 | Zsidó? – szólt Natália, s azzal egyszerre kiszórta
731 4, 2 | báróné gondolatjárását, s nagyot nevetett rajta. –
732 4, 2 | asszonyom. Én buddhista vagyok, s nem festek mást, mint görög
733 4, 2 | Charon úr felrándult Bécsbe, s onnan nagy hamar visszakerült
734 4, 2 | alatt lakjék a kastélyban, s ebédre, vacsorára az asztalhoz
735 4, 2 | franciául összevissza, s azt az ember mind megértette,
736 4, 2(1)| katedrájáról lelépett, s beállt földesúrnak. Eltávozását
737 4, 2 | damenkapelle üdvözlő tust húzott, s a nézőközönség hangosan
738 4, 2 | menyecskékkel. Szépek is voltak, s még szebbre kifestve.~A
739 4, 2 | férfiközönség együtt énekelt vele, s ütötte hozzá a taktust tenyerével,
740 4, 2 | magát kötözni egy székhez, s aztán kicsúszott a hurkokon.
741 4, 2 | szereplett művészek és művésznők s a Bécsből meginvitált előkelőségek
742 4, 2(2)| víztároló kádba zuhant, s ott elfojtódott. De ugyanezen
743 4, 3 | Blitus felkapja a tárgyat, s tovább lódítja:~– Ó, a mi
744 4, 3 | Negrotin fölkelt az asztaltól, s eltűnt a mulatozó társaságból.
745 4, 4 | rossz.~– Sőt nagyon jó.~– S meg van mellette tartva
746 4, 4 | az ő kedélyét ez a féreg.~S legjobban bántotta Tihamérnak
747 4, 4 | féltékeny lenni, mint Natáliára, s a Ludlám-barlang cimboráira
748 4, 4 | komáromi vállalatba befektetett s onnan a kapitulációkor visszanyert
749 4, 4 | váltóját olvasatlan aláírni (s lejáratkor természetesen
750 4, 4 | 000 az adakozási rovatban. S még el is dicsekedett e
751 4, 4 | újjáteremtője, fenntartója, s őt tartották a tányérnyalónak,
752 4, 4 | nőt, mint egy bálványt.~S ez az ő bálványa bolond
753 4, 4 | mellőzte, elhanyagolta, s az a nő egy vétkes ösztönt
754 4, 4 | egy kis falusi birtokot, s gazdálkodom rajta csendesen.~–
755 4, 4 | Hruszkay felugrott a székéről, s a sipkájához kapott mind
756 4, 4 | egész birtok, mint a fejem – s azzal levette a kucsmáját
757 4, 4 | birtokosa lesz Magyarországon, s akkor odaülhet a nagy latifundiumok
758 4, 4 | ráfizetek az elugrott birtokra, s megszerzem.~– Még egy várat
759 4, 4 | melyen még fű is zöldült, s ő a dombtetőn állva végignézett
760 4, 4 | szédítő meredek fölött, s onnan le a mély vízmosásba,
761 4, 4 | színével, sötétveres az egész. S tőle a völgy éppen olyan
762 4, 4 | az életnek, a hajdaninak, s a mostani nyomorúságosnak.~
763 4, 4 | hogy itt kertészkednek is, s a sziklaoldalnak egy keskeny
764 4, 4 | Natáliának vagyona van, s az őrá van bízva, becsületszóra.
765 4, 4 | tartozik, akik paptagadók, s csak magukban imádkoznak.~
766 4, 4 | kerékkel szállították alá s fel. Hogy ezt a vasat s
767 4, 4 | s fel. Hogy ezt a vasat s vedret az idők folyamán
768 4, 4 | röppentyűt vert le a puskájába, s azt belelőtte a kútba.~A
769 4, 4 | belelépett a szállítókosárba, s elkezdé azt lassan aláereszteni.~
770 4, 4 | kivágni, mert szikrát ád, s attól az egyik szikrától
771 4, 4 | csapásaira foszlott a kőzetréteg, s egyszer csak elégördült
772 4, 4 | okvetlenül széngáz következik, s az megfojt tüdőt s lángot
773 4, 4 | következik, s az megfojt tüdőt s lángot egyszerre.~– A kút
774 4, 4 | hiteles kimutatásokat, s elkezdte a vizsgálatot hátulról
775 4, 4 | magasra ugrott fel a székéről, s elkezdett diadalmasan kacagni.~–
776 4, 4 | szegényeknek; aranyat az uraknak.~S azzal átadott Natáliának
777 4, 5 | elhagyta a lipovai kastélyt, s átköltözött saját valkóvári
778 4, 5 | még most is paradicsom, s nem őrzi többé a kapuját
779 4, 5 | megmaradt az igazgatói százalék.~S ahogy szaporodik a jövedelem,
780 4, 5 | a szerencse a gyémánt, s annak arany a foglalatja.~
781 4, 5 | mezein Vígabban él az ember. S édesben alszik el, Hol minden
782 4, 5 | észbontó szökellései felett, s a Bráma Lucile-t viszi magával
783 4, 5 | ékszerészkirakat pompázik, s tanakodnak együtt a drágaságok
784 4, 5 | előnye a hitvestárs fölött, s ennek legelsőbb is maga
785 4, 5 | hűséges (a jelen pillanatra), s az a különbség közte és
786 4, 5 | de nem tudja kimutatni; s aztán a bajadér tízféle
787 4, 5 | tízféle alakra tud átváltozni, s az mind elbűvölő. A bajadér
788 4, 5 | színésztársaság csillagait, s alaposan letárgyalta velük
789 4, 5 | ékszerész boltja előtt, s ott megnézegette a kirakatban
790 4, 5 | veszi, akit megszeretett, s kitagadtatja magát.~Mit
791 4, 5 | sok testmozgást csinálnak, s nem fűzik magukat.~– Nagyon
792 4, 5 | felhúztam, magához szorított; s én abban az őrjöngésben
793 4, 5 | bájjal tekinte a szemembe, s gyöngéd érzelemmel sietett
794 4, 5 | hogy azt csókra nyújthassa. S amint a csokromat átvette,
795 4, 5 | brilliánttal a közepén, s rubintokkal körítve. Holott
796 4, 5 | szóval rontott be hozzá, s udvariasság kifejezéseül
797 4, 5 | ellenben dühösen nyargalt fel s alá a szobában.~– Ördög
798 4, 5 | tündéredet. Itt is maradt neked. S a gyűrűd is megmaradt.~–
799 4, 5 | a másik gyűrűt megvegye, s elajándékozza.~– Bizonyosan
800 4, 6 | add te vissza a nevetést, s tartsd meg a boldogságot.~
801 4, 6 | édent minden gyönyöreivel, s te kergesd ki a paradicsomból
802 4, 6 | közül az elíziumi tündért, s helyébe csempészték a mindennapi
803 4, 6 | mindennapi nőt, aki a tied régen, s minden órában a tied. Arra
804 4, 6 | ellenfélnek is van lőpora, s visszalövöldöz.~ ~
805 4, 6 | ügye szokott tárgyaltatni, s azt nővel nem szabad közölni.~–
806 4, 6 | végiggondolt a mondottakon, s könnyen kitalálta az egész
807 4, 6 | karszékbe leereszkedve, s kalapját letéve, kesztyűit
808 4, 6 | szegény embernek kenyeret, s sok úrnak aranyat szolgáltat.
809 4, 6 | Negrotin leült Natália mellé, s megfogta a kezét. Az forró
810 4, 6 | tökéletesen ruinálta magát, s most a tönkrejutáson kívül
811 4, 6 | végiggondoltam a helyzeten, s most már szavamat adhatom
812 4, 6 | volna? Én sehova sem járok, s kémeket nem tartok. Ki tudhat
813 4, 6 | fehér mellény, lakkcipők, s annak a tetejében egy bolyhos
814 4, 6 | vette észre az állapotját, s aztán elkezdte lebontani
815 4, 6 | megfagytam, a bérkocsis megszánt, s bekötözött a lópokrócba.” –
816 4, 6 | kandalló elé egy taburettre, s elkezdett merően, bambán
817 4, 6 | homlokához emelte a kezét, s a középső ujját abba a sebhelybe
818 4, 6 | ujjnyival?” Én odaléptem hozzá, s megsimogattam a fejét, kérdeztem,
819 4, 6 | fölállt, nagyot fohászkodott, s azzal egyszerre végigvágta
820 4, 6 | átkarolta a térdeimet, s elkezdte a lábaimat csókolni,
821 4, 6 | Én fölemeltem a földről, s kényszerítettem, hogy odaüljön
822 4, 6 | Majd felugrott a helyéről, s elkezdett a szobában körül
823 4, 6 | végigfeküdt a pamlagon, s kezemet megragadva, elkezdte
824 4, 6 | Ekkor összeszedte magát, s elkezdett értelmesen beszélni. „
825 4, 6 | Nagy veszteségeim voltak, s én erőszakolni akartam a
826 4, 6 | kerestem a visszatorlást, s ez volt a veszedelmem. Mikor
827 4, 6 | a profanált templomért! S aki ezzel a veszteséggel
828 4, 6 | menthet meg a haláltól, s akinek a kezét az oltár
829 4, 6 | kötötte az enyimmel össze.~– S aki arról annyiszor megfeledkezett.~–
830 4, 6 | talál ugrani az asztaltól, s itthagyja az ebédet.~– Tehát
831 4, 6 | feltétel van?~– Négy.~– S egyet sem enged előre sejtenem?~–
832 4, 6 | Natália belenyugodott, s engedte magát az ebédlőbe
833 4, 6 | ki a bécsi zsokéklubból, s azzal az egész főrangú társasággal
834 4, 6 | szépen maradjon idehaza, s teremtsen maga körül itthon
835 4, 6 | megtartsam. Ezt megtettem, s ezután is tenni fogom. Lippay
836 4, 6 | bejuthassak a kastélyba, s ellenőrizhessem az ottani
837 4, 6 | mindenkit: akire megharagszik, s akit megcsókol. Elcsábít
838 4, 6 | kölcsönösen halálra kínozzon, s végcélja, hogy azokból,
839 4, 6 | megnyerte, őrjöngőket csináljon, s azokat a pokolba letaszítsa.
840 4, 7 | kandalló előtt térdelt, s annak a lángoló hasábjai
841 4, 7 | közé egyet-mást hajigált, s nézte, hogy egyenkint hogy
842 4, 7 | odacsúszott a Szűz Mária-képhez, s annak a kezeit összecsókolá,
843 4, 7 | Tihamér.~Fölállt térdéről, s egész könnyebbült szívvel
844 4, 7 | becsületbeli adósság terhe is nyom. S egy iparvállalat tőkepénze
845 4, 7 | agyvelőt roncsolja szét, s amíg egyik halántéktól a
846 4, 7 | lecsavarni a szobámban a gázt, s aztán engedni azt kiömleni,
847 4, 7 | egy gyufát elsercenteni, s a felrobbanó gáz lángjában
848 4, 7 | Egyre az óráját nézegette, s számította, hány perce már,
849 4, 7 | hogy nem ő érkezett-e meg. S az ajtófélbe verte a fejét,
850 4, 7 | hogy az „nagy komiszság!” S miután Aramics a maga álláspontját
851 4, 7 | ebédet, aminek itt az ideje, s mielőtt pokolra küldené
852 4, 7 | csak a hasa a mennyországa, s majd kidobta a szobából,
853 4, 7 | is messziről megismerik, s köszöntik csaholással.~Tihamér
854 4, 7 | fordulatát. Odafutott a kocsihoz, s karjaiba fogva emelte le
855 4, 7 | odatérdepelt a vezeklő férj mellé, s kezének ujjait az ő ujjai
856 4, 7 | ő ujjai közé kulcsolva, s az összefont kezeket a szent
857 4, 7 | zsebeibe a pisztolyt, borotvát s a méregüvegcsét, s átlátva,
858 4, 7 | borotvát s a méregüvegcsét, s átlátva, hogy itt most egy
859 4, 8 | rohammal a nyakába borult, s összevissza csókolta.~(No,
860 4, 8 | korszak rendje követelte, s két tanúnak kellett hitelesíteni
861 4, 8 | Buddhának négy karja van, s mind a négy cselekvésre
862 4, 8 | felemelte a puncsos poharát, s nézte, hogy kivel koccintson
863 4, 8 | Aramics Cyrill levelét, s odanyújtá a hetvenkedő Tihamérnak:~–
864 4, 8 | vágtass vissza a kastélyodba, s borulj arcra a Buddha-bálványod
865 4, 8 | a mostani nagy bajodból, s ha történetesen nem talál
866 4, 8 | vedd elő a görbe késedet, s hajtsd végre magadon a „
867 4, 8 | imádkoztál, esküdöztél, s akit ma este letaszítottál
868 4, 8 | imént megszerkesztettek, s nagyon nézegetett a háta
869 4, 8 | hangosan elkacagta magát, s az öklével jól hátba ütötte
870 4, 8 | a bölcs belehajított. – S azzal visszadugta a zsebébe
871 4, 8 | visszadugta a zsebébe az iratokat.~S aztán kezét nyújtó Tihamérnak.~–
872 4, 8 | barátja újból átölelje, s összecsókolja.~Erre aztán
873 4, 8 | kocsisának: „Fordulj vissza.” S nem mert az élet örömeiben
874 4, 8 | parancsolá a királyfi. S nem ment ki mulatni. – Harmadízben
875 4, 8 | Fordulj vissza!” – S azzal Sakjamuni felkereste
876 4, 8 | elköltözik a vadon erdőbe, s ott fog elmélkedni afölött,
877 4, 8 | mulatságokra, éljen a munkájából, s takarítsa meg az Isten adományát.~
878 4, 8 | Eltűröm, ha szidnak, s azt mondom magamban: Íme,
879 4, 8 | aztán husángot ragadnak, s kegyetlenül elpáholnak?” – „
880 4, 8 | kardot, lándzsát ragadnak, s halálra kaszabolnak és szurkálnak?” – „
881 4, 8 | én megutált testemtől.”~– S azzal elment az apostol
882 4, 8 | hanem „Te portömeg”? S majd ha te a kocsisodnak
883 4, 8 | adtad magadat a hatalomnak, s elvállaltad, silány mammonért,
884 4, 8 | ahogy sokan mások előtted, s most átcsap a kedélyed a
885 4, 8 | hangoztatá Rubiánka, s teleszedte a tányérját kolbásszal. –
886 4, 8 | szerencse!~Rögtön kocsira ültek, s lehajtattak a vasúthoz;
887 4, 8 | lakosságnak mindennapi eledellel, s ott vannak a számtalan kenyérpótló
888 4, 8 | is költ lelkesedésében, s azokat énekhangra teszi.
889 4, 8 | akkor szépen hazaballag, s tanítja a feleségét sakkozni. –
890 4, 8 | postagalambot hazulról, s azoknak a felügyeletét rábízta
891 4, 8 | összejött mind a tizenkét lány, s akkor nagy emmaus volt a
892 4, 8 | kapott a népköltészethez. S kiváló tehetsége volt hozzá.
893 4, 8 | a futócsillag álmodtat, s ezeket betanítaná a maga
894 4, 8 | itt egyebet, mint leányt. S minthogy a legénynek a kamaszéveiben
895 4, 8 | azt borotválni kellett, s nehogy annak a nyoma észrevehető
896 4, 8 | elcseréli a viganót nadrággal, s maga folyamodik a neve és
897 4, 8 | tolhatnák gyorstüzelő ágyúikat, s lőhetnének egymásra, amíg
898 4, 8 | gazdaságról. Tihamér is előkerült, s mindenkor igen előzékeny
899 4, 8 | férfiaknak szabad belépni, s azokat erős eskü kötelezi,
900 4, 8 | felöltözünk férfiaknak, s úgy lopjuk be magunkat a
901 4, 8 | urasági sajtosnak a gazdát, s úgy köszöntgették Pista
902 4, 8 | Buddha-templomig.~Este volt már, s lámpás nem égett sehol a
903 4, 8 | elvette a négylevelű lóherét, s a nyakába akasztá, Katka
904 4, 8 | megelevenült a bokrok háttere, s elővonult nagy sípszó mellett
905 4, 8 | neki vissza Sziddhartha, s erre következik egy tarka
906 4, 8 | bámult. Hogy az ő férje s az ő vendégei az ilyen lakomát
907 4, 8 | minő jelenet következik, s előveszik a dobokat, trombitákat,
908 4, 8 | a dobokat, trombitákat, s hozzáillő lármát csaptak
909 4, 8 | gránátokat hoztak elő, s azokat nagy akrobatai ügyességgel
910 4, 8 | a fejükről a süvegeiket, s felhajították a levegőbe.~
911 4, 8 | Buddha-hitű uraságokat.~S aztán elkezdtek a nimfák
912 4, 8 | ugrándozva énekelte azt végig, s mikor a csattanós végére
913 4, 8 | városi kitanult szépségekbe, s most a falusi ártatlanságoknál
914 4, 8 | letépné magáról a férfiruhát, s aztán előugrana a maga istennői
915 4, 8 | Nohát: itt a tizenkettedik!” S azzal odavetné magát a buja
916 4, 8 | szalasztaná ezt az ötletet. S a darab hőse megérdemelné
917 4, 8 | megragadva Katka kezét, s vonszolta őt erővel az ajtó
918 4, 8 | asztalról azt a revolvert, s agyonlője vele ezt a szörnyeteget,
919 4, 9 | nagy bűnt követett el), s nagy nehezen adta meg a
920 4, 9 | fogalmam sincs. Én nem gyónok, s nem kérek absolutiót. Ha
921 4, 9 | emelkedik a parasztnép előtt, s ez tönkreteszi az egész
922 4, 9 | felváltva, táncolni, dalolni, s ő azoknak mindennap zongorázzon
923 4, 9 | elcsábította, agyonverik. S nem az fog-e következni,
924 4, 9 | Neki el kell őt hagyni, s elvonulni egy orosz apácazárdába.
925 4, 9 | mint hivatalos gondnok, s ki nem mozdulok onnan a
926 4, 9 | rendőrséget, lefegyverzik, s szétosztják a proklamációkat:
927 4, 9 | dollár volt becsomagolva, s azt Tihamér kezébe tette
928 4, 9 | dollár amerikai valutában. S ezt átadják neki, csak úgy,
929 4, 9 | titka miatt őrült dühbe jön, s önt megveri.~– Hogy engem
930 4, 9 | közévagdalt a lovainak, s elvágtatott nagy gyorsan
931 4, 9 | gyorsan az ekhós szekérrel, s megelőzte Tihamért.~Futott
932 4, 9 | távozó kocsik robogása, s az egész falu kutyáinak
933 4, 9 | lelkedet!~Negrotin odaugrott, s megragadva a férfi karjait,
934 4, 9 | mint egy kutyakölyket, s odavágta a szegletbe.~–
935 4, 9 | elalélt asszonyát felemelve, s a szobaleány karjaiba téve. –
936 4, 9 | megragadta a két vállát, s odavágta egy karszékbe.~–
937 4, 9 | keserűségekkel fizettél, s most e gyalázat után, mellyel
938 4, 9 | szerencsétlen Forgách Zsuzsannát, s akivel aztán a nejét védelmező
939 4, 9 | bűnbánó levelet íratott alá, s ebben bízva, otthagyta a
940 4, 9 | foglak kizárni a házadból, s a nődet hagyom itten.~–
941 4, 9 | valami drága nyakláncot?~S azzal elállta előtte a hálószoba
942 4, 9 | Negrotint undorítá e jelenet.~S midőn végre a kétségbeesett
943 4, 9 | ember térdre emelkedett, s úgy csúszott-mászott a Szűz
944 4, 9 | felrántotta térdeiről, s rárivallt:~– Ej, uram! Most
945 4, 9 | otthon kell maradnia várában, s minden napról esküdt emberrel
946 4, 9 | a törvényes kormánynak, s akkor egy őrült kamarilla
947 4, 9 | romboló zendülést leküzdeni, s mikor benne van a harc tüzében,
948 4, 9 | visszafordul megcsúfolói ellen, s a titánok elűzik az Olymp
949 4, 9 | le van a nép fegyverezve, s nincs eszme, amiért lelkesüljön?
950 4, 9 | benyújtani. Azt is rabtáplálékot.~S nehogy ismétlődhessék az
951 4, 9 | vehet az oltalmazó lovag, s egy éjszaka meglepi a kastélyt,
952 4, 9 | férj holtrészegen aluszik, s betöri a falat, elragadja
953 4, 10 | négyfelől meggyújtották volna, s mikor aztán a lángok összecsapnak
954 4, 10 | azt átöleli, csókolja, s vele együtt ég hamuvá.~Mennyivel
955 4, 10 | engedi magát hazavezettetni, s aztán otthon a bizalmas
956 4, 10 | egyebet nem vett magához), s most a házibarát társaságában
957 4, 10 | vasbányákat nyithatott, s ennek a vételárával törleszthette
958 4, 10 | lelke csupa hűség, odaadás, s aki soha boldog nem volt,
959 4, 10 | lakosságának, az egész országnak, s önmagát is gazdaggá teszi
960 4, 10 | mintaképe a férfiúi becsületnek, s aki imádja, szereti, bálványozza
961 4, 10 | harsogja: „gyűlöljetek!”, s a szeretet gyöngeség, a
962 4, 10 | füstölt sonkát nem szeretni? S mikor mások a reggelizésnél
963 4, 10 | felnyitja az ajtót, bebocsátja, s maga visszafordul.~*~Egy
964 4, 10 | térdre kellett volna borulni, s a kérdező hölgy kezét csókjaival
965 4, 10 | szerelmedet pazaroltad, s aki arra nem volt érdemes;
966 4, 10 | mozdulatába kerül a kezednek, s én eltűnök előled örökre.~
967 4, 10 | borult Negrotin előtt térdre, s megcsókolta a kezét:~– Légy
968 4, 10 | miként amazoknak az uraknak, s azokat nem bírja magától
969 4, 10 | azonnal leszalad a bálisnéhoz, s azt értesíti a feladatáról.~
970 4, 10 | készen tartott batyuját, s követi az urat; amely házba
971 4, 10 | tejet, túrót, írósvajat!”, s aztán kitudakolja, hogy
972 4, 10 | bálisné felkap a szamarára, s úgy üget a nyomában, amíg
973 4, 10 | azonban elhagyta a szobáját s kiment a kastélyból. Ünnepi
974 4, 10 | Ünnepi öltözet volt rajta, s a vállára vetve egy szürke-fekete
975 4, 10 | ablakából Negrotin távozását, s utánaküldé a könnyű kocsit.
976 4, 10 | aztán a bálisné ült fel, s lassan követte az urat a
977 4, 10 | gyorsan futott le a kocsihoz, s a bálisnéval együtt egész
978 4, 10 | kell felmenni a karzatra, s valami igazoló jegyet nyomott
979 4, 10 | felsietett a lépcsőkön, s benyitott az alacsony ajtócskán
980 4, 10 | enged, gyűlölni kötelez.~– S te nem tudsz ezen segíteni?
981 4, 10 | hittagadást, azé az örök pokol.~– S te félsz a pokoltól?~– Nem
982 4, 10 | szerelmét is, a hazáját is, s megérdemli, hogy azok is
983 4, 10 | felszakítsa az ablakot, s utánakiáltson a távozónak: „
984 4, 10 | leszédült, elcsúszott, s a kétszáz öles mélységbe
1-500 | 501-984 |