Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztató 4
irtva 1
írva 5
is 924
iskolába 1
iskolában 1
iskolai 2
Frequency    [«  »]
1100 volt
1020 egy
984 s
924 is
667 és
646 ez
600 azt
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-924

                                                            bold = Main text
    Szakasz,  Fezejet                                       grey = Comment text
1 1, 1 | közepén; még naplemente után is lehetett dolgozni.~Ugyan 2 1, 1 | lett az eredménye.~Ezúttal is heten voltak, Klapka Komáromban, 3 1, 1 | végigvágta magát, de még akkor is vigyázott , hogy a lovasát 4 1, 1 | sörénye; homloka, szügye is csupa bozont. A porosz pluto 5 1, 1 | pluto fajtából való, a neve isPluto”. Ember legyen, aki 6 1, 1 | részt vett orosz tisztek is elhíresztelték. A harcban 7 1, 1 | harcban maguk a vezéralakok is személyesen részt vettek: 8 1, 1 | vezérhősöknek.~Az oroszok is hősileg küzdöttek. Estefelé 9 1, 1 | dörögtek még sokáig innen is, túl is. Övék maradt az 10 1, 1 | még sokáig innen is, túl is. Övék maradt az utolsó szó. 11 1, 2 | akinek a nevét még előnévvel is megtoldták: „Katona Katka”. 12 1, 2 | meg! – kiálta utánuk. Meg is pukkadtak a háta mögött. 13 1, 2 | annak még a családi nevét is tudta. Tegnap is vele táncolt 14 1, 2 | családi nevét is tudta. Tegnap is vele táncolt a bivouacon 15 1, 2 | zászlójuk tüntetett. Az is elég volt. Az oroszok visszavonultak. 16 1, 2 | fináléját megadni, innen is, túl is.~Az est ködei leszálltak 17 1, 2 | fináléját megadni, innen is, túl is.~Az est ködei leszálltak 18 1, 2 | tüzérekhez. A parancsnok is ismerőse volt.~– Édes 19 1, 3 | a hívei magyarok; ő maga is derék hazafi. A szabadságharc 20 1, 3 | kormánynak ajándékozta. Most is ott maradt a kastélyában, 21 1, 3 | kétségbeesett leányt. A dél is elmúlt, ebéd ideje volna: 22 1, 3 | lebeszélni. Talán igaza is van. Nem lehetett sokat 23 1, 3 | jól tájékozva volt.~Katka is észrevette a közeledőket, 24 1, 3 | fenyőerdőről meggyulladt a bozót is.~A két leány, Natália meg 25 1, 4 | elhelyezve. Megérkezett a szekér is, a halottak sorából felszedett 26 1, 4 | Negrotint már háromszor is kerestette, de az legutoljára 27 1, 4 | eszméletére tért, levest is ivott, egy korty tokajit. 28 1, 4 | vitéz kapitányom. Legelébb is hadd magasztaljalak fel 29 1, 4 | Inkább még a te fehér sasodat is elveszem tőled. Ide figyelj, 30 1, 4 | sincs. Ennél a kis dandárnál is vagyunk hárman, akik már 31 1, 4 | Mert ebben már neked is részed lesz. Én amondó vagyok, 32 1, 4 | mintha nem kaphatna másutt is fokhagymát, sárgarépát). 33 1, 4 | klastromból szabadult el. Oroszul is jól tud. Egy biblia meg 34 1, 4 | hogy helyes, érthető oka is legyen az utazásának: a 35 1, 5 | magaddal egy nehéz sebesültet is, vigyázz , hogy útközben 36 1, 5 | még egy súlyos sebesültet is cipelek magammal, elkésve 37 1, 5 | pipára gyújtva várt reá. Őt is megkínálta az illatos verpelétivel.~ 38 1, 5 | ölt egymás tetejébe, azt is tulipánnal varrja ki. Adott 39 1, 5 | nélkül? A cenzúra mellett is mennyi hazafias munka jelenhetett 40 1, 5 | adót, most már majd a nemes is fogja fizetni.~– Ez is isteni 41 1, 5 | nemes is fogja fizetni.~– Ez is isteni igazság.~– Hát az 42 1, 5 | ha mégoly vitézül küzd is. Én előre látom a végzetet. 43 1, 5 | szabadságot nem menthetik is meg, de saját életüket biztosan. 44 1, 5 | a vagyonuk elkobzásától is megmenekülhetnek. Lippay 45 1, 5 | mondtál.~– Tudom.~– Még nem is sejted. Majd mindjárt megtudod, 46 1, 5 | szentírás.~Azaz, hogy nagyon is szentírás volt, mivelhogy 47 1, 5 | érték.~– Hátha Rotschild is megbukik?~– Nem, fiacskám, 48 1, 5 | többet ötven forintnál, azt is egy olyan tárcában, ami 49 1, 5 | létezéséről. Higgyék, hogy az is elkoboztatott a többi kincseimmel 50 1, 5 | kisegíted őket a bajból. Azt is megteheted, hogy elszököl 51 1, 6 | sebesült mellett. A Katka is menjen aludni. Amint az 52 1, 6 | hogy mi a haditervem, azt is a tűzbe dobnám!” Hogy feledkezhetett 53 1, 6 | a fejét. S talán álmodni is: nemzet nagyságáról, dicsőségéről – 54 1, 6 | rövid az éjszakája.~Még nem is pitymallott, mikor a hintó 55 1, 6 | tették az utat.~Először is előrenyomuló hadseregek 56 1, 6 | seb vápájába, mely most is ott van a fején; holott 57 1, 6 | hanem azért e ködvilágból is ki lehetett venni, ami a 58 1, 6 | tudnál! Az iskolában neked is a fejedbe verték, mint a 59 1, 6 | megszólítá a sebesültet is, a neve után tudakozódva.~ 60 1, 6 | be a pópa, szálljon le ő is a hintóról, s öregbítse 61 1, 6 | Azt akarod, hogy téged is beszenteljenek a többi halottal? 62 1, 6 | tábori szállásmester. Az is kíváncsi volt az utazók 63 1, 6 | egyúttal a két apácának is ott szolgáltatá fel az ebédet. 64 1, 6 | osztrák szurony? A neve is alá volt nyomtatva.~A másik 65 1, 6 | kipécézett személyleírása is. Alacsony homlok, körszakáll, 66 1, 6 | ennél még nagyobb veszedelem is támadt.~A derék házigazda, 67 1, 6 | látszottak ki belőle, s a száját is alig bírta kinyitni.~Holnap 68 1, 6 | virrasztást. Tihamér álmában is egyre kiabált: látásai voltak. 69 1, 6 | rejtve. Néhol még a búza is aratatlan volt, s ahol learatták, 70 1, 6 | kocsisa és egyúttal gazdája is a járműnek lengyel zsidó 71 1, 6 | köpenyeges szerezsán, akik hozzá is kezdtek rendén a zsaroláshoz. 72 1, 6 | csapatok majd a tanyákat is sorba fogják látogatni, 73 1, 6 | otkolonban, s bizonyosan nem is hiszik, hogy lehessen valaki, 74 1, 6 | egy szót sem értett. Őt is kínálták sonkával, borral, 75 1, 6 | meg kellett az álpópának is ízlelni.~A szerezsán káplár 76 1, 6 | kolbász, zöldpaprikával. Ez is megjutalmaztatott egy kék 77 1, 6 | Mnogája léta”. Az álpópának is velük kellett dalolni.~Még 78 1, 6 | dalolni.~Még harmadik tál étel is következett: a túrós csusza 79 1, 6 | egyet: „elégséges”. Azt is megköszönte szépen.~– Hoznál-e 80 1, 6 | nincs.~– Dehogy nincs! Almád is van, cseresznyéd is van. 81 1, 6 | Almád is van, cseresznyéd is van. Hocide, majd én leszedem.~ 82 1, 6 | még a hosszú puskáikat is otthagyták a szögletbe támasztva.~– 83 1, 6 | van veled Lippay Tihamér is? – kérdezősködék a gerilla.~– 84 1, 6 | menyasszonyával együtt?~– Az is itt van.~E szóváltásra kijött 85 1, 6 | a másik apáca meg a pila is kijött a benyílóból nagy 86 1, 6 | örömnyilvánításhoz. Még Negrotinnak is volt egy szava hozzá.~– 87 1, 6 | tüze eméssze el még azt is, aki a sajtót feltalálta!~ 88 1, 6 | No, de még folytatása is van a dolognakmondá a 89 1, 6 | gerilla Negrotinnak.~A gazda is megszólalt.~– És így azt 90 1, 6 | megszólalt.~– És így azt is érti az úr ennek folytán, 91 1, 6 | Hagyjuk most a hálálkodást is, meg a szitkozódást is, 92 1, 6 | hálálkodást is, meg a szitkozódást is, s beszéljünk röviden, hogy 93 1, 6 | pipagyújtásnál.~– No, hát legelőször is azt a maskarát, amit most 94 1, 6 | lett.~– De ezt a keresztet is itt kell ám hagynimondá 95 1, 6 | dugd a csizmaszárba.~Annak is ott.~– Aztán ezt a nagy 96 1, 6 | parasztszekér rázását: a hintón is sokat nyűgösködött.~– Ilyen 97 1, 7 | hűs, télen meleg. Azért is nincsen benne se tűzhely, 98 1, 7 | tetejének még díszítése is van, azt körös-körül befutotta 99 1, 7 | végül még van egy jégverem is. Az egész telepre el lehet 100 1, 7 | kordénak. A sütőkemence is ott feketéllik. Még azután 101 1, 7 | Még azután több lik-luk is van az agyagparton; azokból 102 1, 7 | kukorica szegélyezi, hagyma is terem bőven, meg káposzta. 103 1, 7 | nyaratszaka még egy csőszt is, hogy azzal öntöztesse a 104 1, 7 | elnyeli a sár.~Különben is semmi élő teremtésnek nincs 105 1, 7 | egy férfit, ha vőlegénye is! Az ellen föllázad minden 106 1, 7 | átruháztatik, maga Tihamér is érdeklődött iránta. A leányok 107 1, 7 | öltözethez még a hangja is olyan mély és reszelős volt, 108 1, 7 | még a fazékban fövő húst is képes összeforrasztani), 109 1, 7 | raknak . Lassankint már nem is érez semmi fájást. Jobban 110 1, 7 | egyedül idvezítő hitnek.~Az is vala egyik alapja Lippay 111 1, 7 | hajlandóságának, hogy ez is az ő hitvallását követte. 112 1, 7 | Vagy orjával, ~      Apád is megeheti.~– Ördög bújjék 113 1, 7 | adtál még ma tukorcát.2~Erre is talált a sete dicséretet: „ 114 1, 7 | lélekháborítást tovább, attól is tartott, hogy ez az ungorkodás 115 1, 7 | közöttük. A vőlegénye magával is tehetetlen Lázár: nem tesz 116 1, 7 | szellőtől, még a visszás hangtól is megőrizve. Nem hallott mást, 117 1, 7 | látod, bolond, hogy most is abban fáradok, ami a maródi 118 1, 7 | amíg csak az utolsó cseppet is ki nem adja, amikor már 119 1, 7 | előmunkálat, s most már ő is helyeselte az élő állaton 120 1, 7 | méregcseresznye, még az út melléke is el van lepve csalfa növényekkel, 121 1, 7 | szamócák vannak felfűzve, és az is mind ölő méreg, amitől a 122 1, 7 | hogy maga a gazdasszony is oka volt a baromfipusztulásnak; 123 1, 7 | ő érkeztét jelenték.~Úgy is volt. Negrotin jött a buckák 124 1, 7 | egyedül leszünk.~Harmadik is volt a dinnyeföldön, a gányó; 125 1, 7 | A kuruzslónő még tubákol is. Aztán ami míveletet most 126 1, 7 | szakács. Az ebéd mivolta is el van árulva. Kukoricapuliszka 127 1, 7 | zsombékra (volt olyan tíz is: ülőhelyül szolgált bolyhos 128 1, 7 | vele. Megtisztítom, meg is sütöm. Sütöttem én már zsibát 129 1, 7 | előkerült a javasasszony is. Ahogy megmondá, a betegnek 130 1, 7 | hanem mandulatej. Majd azt is megmutatom neked, hogyan 131 1, 7 | mint a dús lakoma.~Nevetett is azon a sete nagy alattomosan.~– 132 1, 7 | húgám.~No lám, még hódított is Natália: egy kandúrt meg 133 1, 7 | mannát. Hát majd nekünk is ád. Majd naplement után, 134 1, 7 | meglátod.~Ezalatt a férfiak is elkészültek a lakomával.~ 135 1, 7 | lesz abból, „hogy a császár is megeheti”. (Ez Márton gazda 136 1, 7 | falatját annak adta. Meg is könnyezte ezt a hűtelenséget. 137 1, 7 | jutott, hogy ez a Tihamérnak is kedves falatja: a liba zúzája, 138 1, 7 | mondta, hogy ezbor”. Ízlett is mindenkinek, úgy itatta 139 1, 7 | fölhevülne tőle. Mérges is volt nagyon, s keservesen 140 1, 7 | volt, hogy egy kis mákfejet is tört a mandulatej közé.~ 141 1, 7 | javasasszony, aztán maga is kedvet kapott hozzá, segíteni 142 1, 7 | azt a bibliai asszonyok is. Levetette a cipőit, lehúzta 143 1, 7 | mannabozót másik oldalán ő is begázolt a térdig érő vízbe. 144 1, 7 | térdig érő vízbe. S aztán ő is úgy tett, mint a javasasszony, 145 1, 7 | gyűjtött? Mára elég volt. Sok is. A harmatkása, ha megfőzik, 146 1, 7 | dünnyögött.~– Biz én nem is tudom, miért kell ennek 147 1, 7 | mikor még az iskolás diákok is fegyvert fognak; mit strázsál 148 1, 7 | nyavalyás legényen? Hiszen nem is tud rajta segíteni. Biz 149 1, 7 | okoskodása. Az ő lelkében is támadt ilyen homályos sejtelem. 150 1, 7 | szabadon útra bocsássák. Azt is tudatta Natáliával, hogy 151 1, 7 | daliának! Hogy nem futott ő is tovább a gerillákkal? Elment 152 1, 7 | visszajött. Pedig puskája is volt.~Egy magyarázatot talált 153 1, 7 | sebesült volt, hanem üldözött is, kinek fejére vérdíj van 154 1, 7 | bosszúnak acél-, ólomsúlyát is lenyomja? Nem terheli-e 155 1, 7 | hogyjól”.~– Ezóta kétszer is megjárhatták volna az utat – 156 1, 7 | megfőzte a vacsorát; ki is hozta a vasalóbul. Az egy 157 1, 7 | bográcsot töltött meg, még túl is duzzadt a szélén. Felül 158 1, 7 | egyetlen üvegpohárba. Az is volt.~Natália látta, 159 1, 7 | Magyarországnak!” S volt is mindig nagy lelkesülés . 160 1, 7 | amitől sántított. De más oka is volt , hogy a tábornokok 161 1, 7 | halálfia lett, de Luzsénszky is kapott a fejére egy vágást, 162 1, 7 | bennünket.3~Erre az öreg gányó is megszólalt, mondván~– Jobb 163 1, 7 | megszólalt, mondván~– Jobb is volna már, ha nem volna 164 1, 7 | bakterkodunk tovább. Te is, drága virágszál, jobb, 165 1, 7 | ábrázatját.~Akkor aztán őtet is bevezette a hálószobájába 166 1, 7 | lezárja az álom. De álmában is utánamegy e látvány. Az 167 1, 7 | szem, mely a sötétségben is lát, csakhogy emberarcból 168 1, 7(3)| huszártiszt adta kezembe, ki maga is részt vett a dicsőséges 169 1, 8 | magával hordja, az egyiket is, a másikat is, hogy ezeknek 170 1, 8 | az egyiket is, a másikat is, hogy ezeknek az együvé 171 1, 8 | világról. Hogy tánc és zene is van a világon, hogy lehet 172 1, 8 | hegedűjén kívül egyebet is olvasni, azt csak fölserdült 173 1, 8 | nők eszményképe. Verseket is írt, s a politikában is 174 1, 8 | is írt, s a politikában is szerepelt. A szabadságharcban 175 1, 8 | jövő fantazmagóriái. Innen is tovább kell futni? De hová? 176 1, 8 | felé. A sírban fekvőnek is szabad imádkozni.~Sokáig 177 1, 8 | Katkát meg a pilát. Tihamér is ott volt a csoportban. A 178 1, 8 | ha mindjárt azt látják is, hogy ég a tanya, s aztán, 179 1, 8 | elő nekünk, mintha magad is láttad volna. Hát aztán 180 1, 8 | gazdát megfogták, a zsebeit is kiforgatták, ami Kossuth-bankót 181 1, 8 | városba.~Már közeledett is, a befogott szamarát kötőféken 182 1, 8 | éhen. S ha éhezni kell, azt is kibírjuk: a hazáért szenvedjük.~ 183 1, 8 | mákfej. De ám háládatosak is vagyunk Hozzád, még most 184 1, 8 | vagyunk Hozzád, még most is, mikor már nem kerget a 185 1, 8 | Aki azt nem ismeri, nem is tudja, hogy mi az életnek 186 1, 8 | lakomát.~A másnapi ebédről is gondoskodott a földnek s 187 1, 8 | Hozzá még drágalátos spenót is volt, ami nagyon , aki 188 1, 8 | teljes mértékben bírja. El is danolták a magasztalásra 189 1, 8 | asszony kell, ~Ha beteg is, keljen fel,~Főzze meg a 190 1, 8 | magukkal egy eleven birkát is, meg egy csobolyó idei vinkót.~ 191 1, 8 | csakhogy van! Mindjárt hozzá is fogott a dresszírozáshoz 192 1, 8 | kedélye egészen földerült. El is felejtette, hogy sebet visel 193 2, 1 | tervét Gál Józsival. Az is ajánlkozott annak a kivitelére. 194 2, 1 | ötlet, hogy a balszerencsét is haszonra lehet fordítani?~ 195 2, 1 | után szekérszámra: anélkül is elég nagy a poggyászterhe. 196 2, 1 | békével.~De egyéb vásárra való is van. Huszárlovak. Az oroszok 197 2, 1 | mint a régi gazdáját. Ez is mind kimustrálni való. Vesztegetik 198 2, 1 | A barátságos görög itt is egyedül áll a vásárban. 199 2, 1 | bőrszámba adnák. Azokat is eltereli szabad járás-kelés 200 2, 1 | nyereséggel. A paripáknak is akadt vevője busás árral.~ 201 2, 1 | keresztülvitelére. Magának is szemelt ki egy huszártiszti 202 2, 1 | tudakozódott Negrotin.~Tózsó azzal is szolgált. Levezette a látogatóit 203 2, 1 | emberi örömöt érez.~Ezt is kimustrálták: senkinek se 204 2, 1 | nyergemet! – kiálta Negrotin.~Az is előkerült. Az sem volt más 205 2, 1 | az arca. A megköszönést is elfelejtette. Sietett birtokába 206 2, 1 | Aztán három réztrombitát is vett a Tózsótól.~– Trombita 207 2, 1 | Az ám, Rákóczi Ferenc is három részeg cseh trombitás 208 2, 1 | között. A lengyel azután maga is paripájára ült, és elvágtatott 209 2, 1 | Ott voltak a fehérneműi is, saját maga hímezte előbetűivel.~– 210 2, 1 | parasztruha helyett, ami nem is illik a termetére.~Azzal 211 2, 1 | kelengyéje? Bizonyosan egyebet is szeretett volna megtudni.~ 212 2, 1 | vendégeit az ebédlőbe. Katkát is meghívta az úri asztalhoz, 213 2, 1 | a menyasszony ajánlatát is alig fogadta el a koccintásra.~ 214 2, 1 | Az meglehet; sőt talán az is, hogy áldomást ittak.~Tihamér 215 2, 1 | vacsorára került elő. De ott is olyan volt, mint a kényes 216 2, 1 | haváriát kitatarozzák. Ő is ilyesmire szánta el magát. 217 2, 1 | van szedve. A hadsereget is százasokkkal fizetik. A 218 2, 1 | Kossuth-bankó érvényes. Azzal is úgy van pedig minden ember, 219 2, 1 | mindenki tudta.~Tihamér is meg volt félig-meddig nyugtatva. „ 220 2, 1 | Megmenekült százezer forint. Az is valami.~Rögtön nyájas lett 221 2, 1 | gyöngédség által. Még Negrotin is elismerte magában, hogy 222 2, 1 | De ezzel aztán Tihamér is jogot nyert a maga igényei 223 2, 1 | Ezen aztán még Tihamér is kénytelen volt nevetni. 224 2, 1 | szerencsétlenségtől: az osztrákoktól is, Tihamértól is.~ 225 2, 1 | osztrákoktól is, Tihamértól is.~ 226 2, 1(1)| országgyűlésen egy honatya is szorgalmasan eljárt a képviselők 227 2, 2 | feladataik voltak. Először is megállapítani az útitervet. 228 2, 2 | és családjáról. Az ősapja is hatalmas úr volt, aki neve 229 2, 2 | hadsereghez. Volt egy kis pénz is a tábori kémek megjutalmazására. 230 2, 2 | katonák között. Tihamér is megkapta belőle a eső 231 2, 2 | G betűvel jegyezve. (Nem is volna rossz szecessziós 232 2, 2 | felakasztva; akadna mai nap is vevője.) Kinek-kinek fel 233 2, 2 | eldugta azt a tarsolyába. Róla is volt benne sűrű megemlékezés. 234 2, 2 | Tihamérról még több.~Petőfi is ott volt a fekete könyvben, 235 2, 2 | dinnyész putrijában: azt is olvashatták volna nyomtatásban.~ 236 2, 2 | vacsorára. Azok özönlöttek is minden oldalról a tatai 237 2, 2 | ember (még az okos ember is), hogy ha valami bolond 238 2, 2 | a világ a fejére szakad is.~Ilyen ötlet vajúdott Negrotin 239 2, 2 | Egyszer aztán a lengyel is szót kért. Elővette tarsolyából 240 2, 2 | asztalfőn ülő tiszttartó is ott parádézott, hosszú létániájával 241 2, 2 | előadó maga. Negrotin neve is két bitófajeggyel volt dekorálva. 242 2, 2 | hanem annak a családját is földönfutóvá teszi, birtokát 243 2, 2 | tekinte föl .~Egy másik is ott volt mellette. Látatlanul. 244 2, 2 | fogsz veszni”. Íme, előttünk is megjelent a fekete kéz, 245 2, 2 | megcsókolta. Az ifjú talán nem is tudott semmit erről a drága 246 2, 2 | cudar az, ki kivont karddal is esdekel és kér pardont”.~ 247 2, 2 | föllelkesedésében, hogy látható képet is adjon a szerencsés allegóriának, 248 2, 2 | általános volt.~– Magam is lóra ülök! – kiáltá a tiszttartó. ( 249 2, 2 | között voltak pápai diákok is, akiket még a kollégiumban 250 2, 2 | ereklye volt! Talán nem is lett volna szabad elajándékozni.~ 251 2, 3 | diákok szekéren, Natália is velük tartott a Katona Katkával.~ 252 2, 3 | megkötött, még talán annál is erősebb. Ez aKürie eleiszon! 253 2, 3 | a többi apostolok, s ők is kirántják a kardjaikat; 254 2, 3 | Nem az vitte-e Petőfit is oda, fegyvertelenül?) A 255 2, 3 | parancsnokuk, hogy hátulról is támadhat új ellenség.~Negrotin 256 2, 3 | szekéren jövő pápai diákok is megérkeztek. Azok rögtön 257 2, 3 | az Almás felőli csatazaj is elnémult; az ostromzároló 258 2, 3 | ostromzároló sereg onnét is elfutott, Bicskéig meg sem 259 2, 3 | Akkor az ostromló sereg zöme is elfutott, rengeteg zsákmányt 260 2, 4 | Klapkához, s annak az átadását is rábízta Negrotinra.~A lengyel 261 2, 4 | valószínű, hogy a házai is bevehetetlenek.~– Ő, énnekem 262 2, 4 | tűzvészben.~– De hátha az is tele van már katonatisztekkel?~– 263 2, 4 | Bocsánatot kérek, egyebet is hoztam. Kosztolányi ezredes 264 2, 4 | Jól van, pajtás! Neked is nagy részed volt benne. 265 2, 4 | védencem, Lippay Tihamér.~– Azt is ismerem híréből. A turai 266 2, 4 | alkalmasak fensterparádéra. Fel is használtattak.~Útközben 267 2, 4 | azonban nagyságos asszonynéném is elismeréssel fog adózni 268 2, 4 | összehúzta, mintha azokkal is kisebbre akarná összenyomni 269 2, 4 | ez itt!~Rosszabb szállás is van hát még a gányó putrijánál!~ 270 2, 4 | halottakkal temetni vittek. Azóta is folyton ápolt, míg sebemből 271 2, 4 | kérdésben.~– Mivelhogy nem is képzeli, édes uramöcsém, 272 2, 4 | még azt a parancsolatot is kiadta a fővezér, hogy jövendőre 273 2, 4 | ruhakereskedésben. Maga is ruhát váltott. A magyar 274 2, 4 | készülni.~Még azután arra is kiterjedt a figyelme Negrotinnak, 275 2, 4 | szerencsének. Aztán Tihamér is előkerült, rendbe hozott 276 2, 4 | lehet összeszedni. Hiszen az is nagyon mulattató, ha egy 277 2, 4 | lett volna már; alkonyodott is. A háziasszonyság mentette 278 2, 4 | engedett jutni. Amíg evett is, mindig beszélt. Tele volt 279 2, 4 | által elhatároztatott. (Ez is örömhír: a nagyúri lakház 280 2, 4 | adatoknak reális alapja is van, kihúzott zsebéből egy 281 2, 4 | íme, az ellenség katonái is a szabadság eszméjét hordják 282 2, 4 | de vért hullató tettekben is nyilvánítá.~Az ebéd vége 283 2, 4 | többeket futás közben a Dunába is taszítva be.~5000 lőfegyvereket.~ 284 2, 4 | felhívás valóságos mánia! Most is harmincötezer ember van 285 2, 4 | fogatokat.~– Az én fogatomat is? – kiáltá fel rémülten a 286 2, 4 | nyár van, a tisztek maguk is kinn hálnak a gyepen. Eleget 287 2, 4 | gyepen. Eleget panaszkodnak is a mindenféle nyavalyákról. 288 2, 4 | szerkesztő.~– Az én házam tetejét is? – szörnyűködék Dáriószné 289 2, 4 | hatályosabb stratagémái is vannak az oroszoknak. Legújabb 290 2, 4 | Everlaszting-bombától!~A szerkesztő arcát is elhagyta a pirosság, csak 291 2, 4 | menni). Most aztán Negrotin is fölszólalt:~– Nagyságos 292 2, 4 | várhoz köt.~Tihamér maga is kíváncsi lett erre a párbeszédre, 293 2, 4 | párbeszédre, azt hitte, hogy ez is a bor szülte tréfák folytatása.~– 294 2, 4 | sokallták az árát. (Ezt is Negrotin választotta ki 295 2, 4 | megszólítása.~Almássy Pál is gratulált neki.~Natália 296 2, 4 | Minden a tied: még a zongora is.~Natália nem értette az 297 2, 4 | csodáknak történni.~Még arra is hagyta magát venni, hogy 298 2, 5 | Klapka hadseregének. Neki is szerencsés napja volt a 299 2, 5 | Negrotin és Gál Józsi gerillái is. Az úri lovasok feltalálták 300 2, 5 | kormányférfiú szájából. Tódult is ki a népség apraja-nagyja 301 2, 5 | el a képviselőház elnöke is álruhában. Ezt titkolni 302 2, 5 | Natáliának.~– Azalatt te is teljesen felépülsz a sebedből, 303 2, 5 | nagy volt, hogy még kezet is csókolt a pópának, akivel 304 2, 5 | Az egyetlen úri famíliát is, aki az első sorban ült, 305 2, 5 | gavallér öcsém, hogy majd neked is lesz két heted, ami alatt, 306 2, 5 | pajtásának nevezte; sírt is, kacagott is örömében, s 307 2, 5 | nevezte; sírt is, kacagott is örömében, s utoljára valcert 308 2, 5 | szerelem.~Végre Negrotin is parolázott a pappal. Meg 309 2, 5 | parolázott a pappal. Meg is dicsérte.~– Mondhatom, hogy 310 2, 5 | leszek én neked még tragédiás is.~Tihamér nem állhatta meg, 311 2, 5 | az ügyet a térparancsnok is, aki rögtön megtalálható – 312 2, 5 | te a magad csepp eszével is kitalálhatod, hogy ez az 313 2, 5 | gondolat volt tőle, hogy engem is ideküldjön ebbe a városba, 314 2, 5 | mint rebellis vagyona. Te is értesültél erről, mikor 315 2, 5 | első faktor, a vőlegény is el ne tüntesse magát.~Negrotin 316 2, 5 | Még annyi pénzmaradékod is volt, hogy Dáriószné asszonyomnak 317 2, 5 | forintnak osztrák bankókban is nálad kell lenni; mert az 318 2, 5 | nálad kell lenni; mert az is benne volt a püspök pénztárában, 319 2, 5 | forint osztrák bankjegyekben is nálam vanmondá, felállva 320 2, 6 | aki ezeket nem ismeri, nem is tudja, hogy mi az a kálvinista 321 2, 6 | puskával. (Gránátosszázad is volt Klapka seregében, mely 322 2, 6 | aki a kétségbeesés ködét is szétűzi egy pattanó tréfával, 323 2, 6 | ezen az emberözönön.~Maga is nevetett rajta.~Beőthy Lacit 324 2, 6 | városban. Ami rendes időkben is nagy kockázat lett volna, 325 2, 6 | varázs volt. A magyar szót is azzal sajátságos felső itáliai 326 2, 6 | No, a többit már magától is tudhatja ön. A legénység 327 2, 6 | huszárok szaporítására. Az is sok, aki van. Nem győzzük 328 2, 6 | világban?~– Hiszen ezredes úr is ebben a háborús világban 329 2, 6 | Natália egészen új, eddig nem is sejtett világban találta 330 2, 6 | Új volt nézve az úrnő is, az anya is eszmében. Eddig 331 2, 6 | nézve az úrnő is, az anya is eszmében. Eddig fogalma 332 2, 6 | irigységet.~– Neked legelősör is menyassonyi ruhát kell rendelned. 333 2, 6 | van a menyasszonyi ruhám is?~– Gondolom. Láttam valami 334 2, 6 | ajtajában az érkezőket. Társa is volt a várakozásban, Gál 335 2, 6 | a kis Tózsót, a hölgyek is; hisz olyan volt, mint egy 336 2, 6 | örömnek még fölfokozása is következett.~Mikor a Katka 337 2, 6 | De hát még valami mást is hoztam kegyeteknek. Eladtam 338 2, 6 | Csakhogy a váci görögnek is van ám egy csepp esze. Nem 339 2, 6 | aztán a fő-fizetőmester is meg van elégedve, én is 340 2, 6 | is meg van elégedve, én is meg vagyok elégedve, s reménylem, 341 2, 6 | elégedve, s reménylem, hogy ti is meg vagytok elégedve.~Teljes 342 2, 6 | pedig a sekrestyésnek. – Ez is olyan igaz, mint a többi 343 2, 6 | vendéglője.) Cigányokat is hozatunk!~– Helyes! Éljen! – 344 2, 6 | hadnagypajtás.~– De a pópát is meg kell híni a lakomára! – 345 2, 6 | Ő azt hitte, hogy neki is kötelessége parazoljával 346 2, 6 | Jeles társaság volt, oda is elvitte magával Angiolina 347 2, 6 | felvonás közt, látogatóik is akadtak: tiszt urak minden 348 2, 6 | százszoros riadal támadt. Futott is Negrotin, mintha a hátát 349 2, 6 | illuminálni fogják; már néhol ki is rakták a transzparenteket. 350 2, 6 | odarendelte a lakására Katkát is Natália kiszolgálására. 351 2, 6 | ezredes mellett Schulz vezér is, az ácsi győző, aki olyan 352 2, 6 | Pista szerkesztette. Ketten is súgták azt a magas szónoknak, 353 2, 6 | mondanivalója, bejöhet. Maga is. Budoárajtó nyitva les. 354 2, 6 | szobaleányt.~– Másik fraj is jöjjön be.~Az a másik volt 355 2, 6 | üldözte az ellenséget, onnan is kiverte, s bevonult a városba 356 2, 6 | kérkedve avatkozott be.~– Be is tanítom én őket. Értek én 357 2, 6 | férjének Angiolina. – Itt is van valami érdekes hír.~– 358 2, 7 | fegyver van elég.~– Lénung is van. Győzi a bankóprés.~ 359 2, 7 | No, hát majd még jobban is fogja győzni.~A teljhatalmú 360 2, 7 | háznak ugyanannyi asszonya is van, s ha az fölkerekedik, 361 2, 7 | prókátori vádbeszéd, ahhoz is ért az asszony!~Hiába ismételte 362 2, 7 | olyan elhatározott amazon is volt, aki ezt vágta neki 363 2, 7 | otthon papucs alatt van. Most is bizonyosan a feleségétől 364 2, 7 | épületanyagnak az árát? Pénzt is tud ön a kabátja ujjából 365 2, 7 | ujjából előrázni?~– Azt is tudokfelelt Tózsó.~Azzal 366 2, 7 | értesíteni, s még ha késő éjjel is, visszatérni.~Így múlt el 367 2, 7 | Ki ne ismerné fel ebben is Negrotin kezét?~ 368 2, 8 | szerződést. Aminthogy az nem is került elő három napig. 369 2, 8 | leszállt arról Tihamér magától is. Agyon volt törve annyi 370 2, 8 | éljenzése, melyet a piaci kofák is lelkesülten sivalkodva visszhangozának.~ 371 2, 8 | folyik. Cserében aztán ő is megajándékozta Tihamért 372 2, 8 | mintájául a többinek, be is volt mázolva feketére, homlokzatára 373 2, 8 | volna mondani: „jaj!”~Minek is konvertálta az az átkozott 374 2, 8 | ha egy szál ruhában marad is. S ha minden vagyonomat 375 2, 8 | De a menyasszony pofonja is szakramentum!~Natália elszörnyedt.~– 376 2, 8 | Ez egyúttal díszlakoma is volt a tisztikar ünneplésére. 377 2, 8 | csak püspökök kapnak, azok is csak a kálvinisták egyházkerületi-gyűlés 378 2, 8 | Negrotin hátramaradt. Mikor ő is sorra került, hogy üdvözölje 379 2, 8 | üdvözölje az új házaspárt, ő is súgott valamit Tihamér fülébe~– 380 2, 8 | aztán Tihamér Negrotint is éppen olyan forró ölelésben 381 2, 8 | mezők. Tán még a halottak is utánakiálták. Nem volt álom 382 2, 9 | e két szót a magyar! Be is váltotta tettekkel. Életet 383 2, 9 | hogy azoknak ércalapjuk is legyen. Erről a fővezér 384 2, 9 | szolgáljon.~Mesemondásnak is merész volna a megtörtént 385 2, 9 | Zsidó volt. Talán még most is él. Szegényül, elfeledten.~            ~ 386 2, 9 | tűznek átadassanak.~Szankció is volt hozzá.~– Aki pedig 387 2, 9 | följelenti valaki, engem is főbe lőnek, téged is; de 388 2, 9 | engem is főbe lőnek, téged is; de még a feleségem is bajba 389 2, 9 | téged is; de még a feleségem is bajba kerül.~– De hát ki 390 2, 9 | szánt lőnyílás képezi; kívül is, belül is vasráccsal ellátva, 391 2, 9 | képezi; kívül is, belül is vasráccsal ellátva, az is 392 2, 9 | is vasráccsal ellátva, az is a Dunára torkollik; négyöles 393 2, 9 | pénztár pinceboltjában nyáron is hideg volt.~Összes bútorzata 394 2, 9 | azt Tózsó kezébe. Hisz ő is írás nélkül kapta azt a 395 2, 9 | kívántak egymásnak, Tózsó is, meg az auditor is: egész 396 2, 9 | Tózsó is, meg az auditor is: egész komolysággal.~– Hozott 397 2, 9 | arany nyomatú százas alul is, fölül is; a püspök pecsétje 398 2, 9 | nyomatú százas alul is, fölül is; a püspök pecsétje hitelesíté 399 2, 9 | pópa, az alispánné; Tihamér is otthon volt.~Negrotin előadta 400 2, 9 | és Tózsó kezét. Kávéval is megkínálta őket (amit azok 401 2, 10 | a nagybirtokok jövedelme is megzavarodott. Nem volt 402 2, 10 | talán a szomszéd vidéken is. Addig pénz ez, amíg: „Él 403 2, 10 | asszonynak és úrnak. Utánuk is nézett minden ember, mikor 404 2, 10 | boltoknak még a kirakatai is kiürültek.~És aztán az ínyencség. 405 2, 10 | ötvenesztendős neszmélyi is hordóstól napfényre hozatott, 406 2, 10 | itt vannak a cimborák is. Játék közben megesik, hogy 407 2, 10 | bankárja.~De mindezek mellett is nagyon lassan akar fogyni 408 2, 11 | De majd jön a tél. A nyár is szövetséges volt; elhozta 409 2, 11 | letelt, sőt két hónappal meg is lett toldva. A temesvári 410 2, 11 | komáromi negyedik svadrony is követni akarta társai 411 2, 11 | letelt az esztendőnk, túl is vagyunk rajta. Nem tartozunk 412 2, 11 | adjuk át senkinek, mert az is a sajátunk. Nekünk a kormány 413 2, 11 | nem adott semmit. Zászlónk is a régi; a hajdani Bocskay-zászló. 414 2, 11 | hajdani Bocskay-zászló. Azt is magunkkal visszük, ahogy 415 2, 11 | Arra a honvédcsapat közül is megszólalt egy mokány legény.~– 416 2, 11 | átterjedt már a honvédségre is.~Ezt nem lehetett büntetlenül 417 2, 11 | lefegyverezték a huszárokat is, meg a honvédeket is.~Mind 418 2, 11 | huszárokat is, meg a honvédeket is.~Mind a két csapat a haditörvényszék 419 2, 11 | magát beszéltetni, hogy ő is kiüljön az ablakba Angiolina 420 2, 11 | összeroskadt, még akkor is fölemelte egyszer a fejét, 421 2, 11 | mostan főbe lőjék? Maga is nevetett rajta. Tréfás volt 422 2, 11 | rázta csak elmondása után is.~– Hogy tudtál ott maradni?~– 423 2, 12 | győztesnek. Végre Pétervárad is megnyitá a kapuit a császári 424 2, 12 | lelkekre.~Ez az utcákra is kiterjedt. Kihalt minden 425 2, 12 | Még a sebes hajtás ellen is szigorú rendeletet adott 426 2, 12 | amennyit már tud.~Angiolina is ritkábban járt Natáliához. 427 2, 12 | a huszároknak a paripáik is, az altisztek lefokozása 428 2, 12 | nappal később Tihamértól is megtudta, akit két napig 429 2, 12 | Bocskay-huszároknál, s Lippay Tihamért is tettleges szolgálatba állította 430 2, 12 | élükre, mint századost. Ő is hajdúsági eredetű volt, 431 2, 12 | annál rejtettebb otthon is, ahol hazárdjáték folyik, 432 2, 12 | mellett tüzeskedtek; Negrotin is.~Itt pedig szemben találta 433 2, 12 | ellentétet még a családi otthonba is átszármaztatni.~S ez csak 434 2, 12 | amelyet mindenki érezett, nem is sejtett semmit.~AMártírok 435 2, 12 | tartózkodjék a feleségénél. Ezt meg is tette. Amire nagyon oka 436 2, 12 | elkobozni.~Így aztán Tihamér is kénytelen volt az otthonát 437 2, 12 | viszont más szobában, de nem is az úréban, mert annak az 438 2, 12 | Ami annyit jelent, hogy ma is jól megkopasztották. A vesztő 439 2, 12 | hazafi.~„Mikor ébren van is, álmodik.”~Hát a Tózsó?~„ 440 2, 12 | föltételek voltak. De ezek is nagy ellenzésre találtak 441 2, 12 | felül saját bajtársaival is kellett küzdeni.~Aztán következtek 442 2, 12 | női ajkak és szép szemek is eszközül használtattak a 443 2, 12 | zászlójukon esett foltot. Tihamér is kitüntette magát.~Egy lovassági 444 2, 12 | szotnyát, tizenkét foglyot is hoztak el magukkal.~De a 445 2, 12 | magukkal.~De a honvédség is fényes próbáit adta csatákban 446 2, 12 | Még az öreg ágyúkra nem is került a sor, amik a monostori 447 2, 12 | megfagyhatnak idekinn.~És ez nem is hetvenkedés. Pár nap előtt 448 2, 12 | az ellenség, hogysírva is vigad a magyar”.~A bálra 449 2, 12 | végrehajtó tiszt és a lövészek is meghallhassák.~„Az én nevem 450 2, 12 | Kossuthot megöljem.”~„Meg is öltem volna, ha rátalálhatok.”~„ 451 2, 12 | absoválja! Hisz ez estig is el fog itten gyónni!~Aztán 452 2, 12 | vele.~És ezúttal Natália is úgy találta, hogy ilyent 453 2, 13 | voltak nyavalyásokkal, itt is, ott is. Komárom utcáin 454 2, 13 | nyavalyásokkal, itt is, ott is. Komárom utcáin nem szünetelt 455 2, 13 | leghatalmasabb békebarát.~Bécsben is, Komáromban is kezdték átlátni, 456 2, 13 | Bécsben is, Komáromban is kezdték átlátni, hogy amilyen 457 2, 13 | Szállott biz arra átok is. A nem alkuvó hazafiak átka. 458 2, 13 | tábornokra átruházni, Újházyt is elmozdítani. És akkor kikiáltani 459 2, 13 | honnan kerül elő? Először is itt van a bankóprés. Másodszor 460 2, 13 | szerződéseinek átvállalását is kitörölte. Ez már minden 461 2, 13 | De ehhez pénz kell.~Az is meglesz. Itt vannak a gazdag 462 2, 13 | jegyeztettek.~Lippay Tihamér is hozzájárult tetemes összeggel. 463 2, 13 | jóságos Klapka fővezért is össze akarják törni!~Minő 464 2, 13 | nem vagyok beavatva. Nem is tolakodom belé. Nekem elég 465 2, 13 | odavész. De elvész a férje is. Két nagyhatalom egyesült 466 2, 13 | fölfedezéseket. Megtudta, hogy élete is fenyegetve van.~Ki van mondva 467 2, 13 | s azt rommá lövetik, őt is a romok alá temetik.~Klapkát! 468 2, 13 | Krivácsyt; még egy asszonyt is, gróf Károlyinét, kit a 469 2, 13 | Még aztán Friebeisz Pistát is elfogatta Klapka, s a lapját 470 2, 13 | komáromiak ultimátumát. Odaát is belátták, hogy ha Klapkát 471 2, 13 | Klapkának.~Talán soha nem is találta volna ezt ki Tihamér, 472 2, 14 | derék Holländernek a fia is derék ember volt; mint őrnagy 473 2, 14 | Klapka hadseregében.~El is osztogatta Klapka azt a 474 2, 14 | akárhogy kellemetlenkedel is vele. A legelső dolga az 475 2, 14 | valami más átszámolnivalóm is.~Azzal egy másik pénzcsomagot 476 2, 14 | az egyenértékét!~– És el is csaptuk. Tihamér úr szépen 477 2, 14 | megtarthatnád magadnak a pénzt is, a szép asszonyt is, s őrzöd 478 2, 14 | pénzt is, a szép asszonyt is, s őrzöd mind a kettőt olyan 479 2, 14 | feladatot rám bízta.~– És be is fejezted ezt szépen. Íme, 480 2, 15 | Lippay Tihamérék házánál is búcsúlakomát tartottak. 481 2, 15 | piknik tartódott Lippayéknál is, ahol a vendégnők egyúttal 482 2, 15 | vendégnők egyúttal háziasszonyok is voltak.~A lakomáról nem 483 2, 15 | egy hosszú asztal; azoknak is jutott bőven mindenből.~ 484 2, 15 | töltött galamb. Hisz a galamb is repülő vad: lőni való. Angiolina 485 2, 15 | érzékenységeért.~Tihamér még meg is toldotta egy rossz élccel:~– 486 2, 15 | ettem sőlőt, de még nem is láttam.~Ez a zokszó Tihamérhoz 487 2, 15 | számon lett tartva. Nem is maradt Katka előtt sokáig 488 2, 15 | tárgya. A gerillák neki is elmondták.~Tihamérnak az 489 2, 15 | megkezdik a szüretelést. Katkát is magukkal viszik, hadd hozza 490 2, 15 | megtölteni.~Az időjárás is kedvezett a tréfás merényletnek.~ 491 2, 15 | A csatatér közepén! Ezt is csak a magyar teszi meg.~ 492 2, 15 | és méregsaláta; ha akad is azon a földön kúszó venyigén 493 2, 15 | Inkább gyere, segíts te is szőlőt keresni!”, nem vették 494 2, 15 | komolyan. Sőt inkább nagyon is komolyan vették, s amint 495 2, 15 | mást tenni, mint hogy ők is visszapuskáztak az innenső 496 2, 15 | csapatjukat; mire a magyarok is hasonló hadmozdulattal feleltek, 497 2, 15 | viszonzatlan hagyni. Nekik is volt két ágyújok, nosza 498 2, 15 | kapituláció előtt! A vezérek innen is, túl is, rohantak kíséreteikkel 499 2, 15 | A vezérek innen is, túl is, rohantak kíséreteikkel 500 2, 15 | ennél különb hajcécóban is), hanem Tihamérért. Sejtette,


1-500 | 501-924

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License