000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
18074 3, 4 | kardcsörtetve, sarkantyúpengetéssel tör magának utat, mint az, aki
18075 3, 3 | tartá, mintha féltene valami töredékeny portékát oda hátul.~Natália
18076 1, 6 | Peliadesz Akhillesz.~– Hová törekesztek?~– Pollász d’ iphthimusz
18077 1, 7 | szita közepén összegyűlt töreket, míg a manna tiszta lett.
18078 4, 4 | kőréteg háromölnyi széles, törései csillámfényűek.~A jobb oldali
18079 4, 2 | aminek kár volt darabokra töretni, egy istenanya-kép a gyermek
18080 4, 10 | De itt bennem Dániel. A törhetlen igazság. Én hitemet el nem
18081 2, 2 | nemesi címerét darabokra töri. Kínhalál, becsülethalál!~
18082 1, 7 | de szentje van, aztán nem törik bele semmi porcikája. Az
18083 3, 4 | merényleteken többet ne törje a fejét. Bandérium! Rakéta!
18084 1, 8 | szánkázzanak a hátadon! Diót törjenek a csontoddal! Szolgabíró
18085 2, 8 | Örömnapunknak vége van. Törjétek össe a poharakat. Gyás borult
18086 2, 3 | mindenkinek adott egy kupica törkölypálinkát a hordócskájából, ami nagyon
18087 3, 6 | öblös cintálat, megtöltve törkölypálinkával; a vendégek mind cinpoharakat
18088 4, 7 | gavallérok kártyaadósságait törlesszék. El vagyok én veszve menthetetlenül,
18089 2, 4 | vételárból azt mind lehetne törleszteni, s még maradna belőle annyi,
18090 2, 4 | obligátiókra bevezetve a törlesztett kapitális. Az átíratás hivatalosan
18091 4, 10 | nyithatott, s ennek a vételárával törleszthette a birtok terheit.~Negrotin
18092 4, 2 | földre, úgy válogatott a törmelék között.~És aztán durcásan
18093 3, 7 | találnak az összehordott törmelékben. Ellenben ugyanezen sima
18094 4, 9 | súlyosabbakká országunkon.~De nem is törne az ki.~Hiszen a magyar nép
18095 3, 6 | felfordulnának, nyakukat törnék.~– Hiszen gyalog megyünk
18096 2, 13 | fővezért is össze akarják törni!~Minő gyász, minő borzasztó
18097 1, 7 | dwa bratanki.” – Ugyan mit törődik Európa meg a kerek világ
18098 3, 7 | protestálok. Ez perfidia! Így a törökök bántak a magukat megadott
18099 4, 4 | téglasorba, rétegeik közül törpefenyők csüggnek alá.~Majd oszlopos
18100 2, 7 | írást, mire nagy örömben törtek ki, Angiolina szerette volna
18101 1, 6 | jajgatott, hogy a csontját törték. No, majd gondoskodunk róla.
18102 4, 8 | Mahadévi. Ez a hitrege. A történelem szerint azonban Sakjamuni
18103 2, 6 | mindjárt szolgált egy kész történelmi adomával. Mikor Kossuth
18104 2, 3 | magát.~Megtörtént az a hadak történetében páratlanul álló eredmény,
18105 3, 3 | feljegyezve a komáromi várfeladás történetéből: fényes költészet és szürke
18106 4, 8 | Ebben is hasonlít a Jézus történetéhez). Ekkor még Sziddharta volt
18107 4, 8 | szedkőztek össze, pénteken komoly történeteket olvasott a pópával, vasárnap
18108 2, 6 | lövöldöz. Tökéletlen volna az a történetíró, aki a komáromi nagy eseményeket
18109 4, 10 | a befejezése a regényes történetnek, mint ez a mi európai megszokásunk,
18110 4, 8 | volna a kíváncsiság, hogy mi történhetik pénteken abban a Buddha
18111 3, 3 | kérdés az volt, hogy mi történjék a komáromi házzal? Arra
18112 2, 12 | nemzeti jogaink alapján történnek, Komárom vára csak akkor
18113 4, 6 | elvittem neki.~– Hát amik azóta történtek Lipován, azokról semmit
18114 2, 15 | már ekkor értesülve volt a történtekről.~– Az ön férje megérdemli
18115 1, 7 | többé a vajákos nővel, hanem törtetett a bozóton keresztül a lövéshang
18116 2, 6 | átkötött harisnyát, s azt a törülközők közé dobta.~– De hát még
18117 2, 7 | minden isteni és emberi törvényeken keresztülgázol! Amit az
18118 2, 7 | képviselőházban, fölszólítva a törvényhozást, hogy a hűségéért megszenvedt
18119 3, 2 | igazságos, koronázott királyt, a törvényhozó testületet, a törvényőrző
18120 4, 9 | kiszabadulásnak.~A miniszter kiadta a törvényigazító rendeletet.~Az adósok börtöne
18121 2, 12 | később történteket. Mikor a törvénynek elég tétetett, a holttesteket
18122 3, 2 | törvényhozó testületet, a törvényőrző kormányt, hogy megvalósulva
18123 3, 2 | akiknek fogalmuk sem volt törvényről, igazságszolgáltatásról,
18124 2, 1 | kerülnek felül; azoknak a törvényszéke ítél a pereinkben, el vagyunk
18125 3, 2 | hozatott be a közigazgatás, a törvénytevés közegéül.~A boltcímerek
18126 4, 4 | láthatók a kivágott őserdő törzsei. A gyökereik még most is
18127 2, 15 | kelnek át a Dunán a Monostor tövénél, s korán reggel megkezdik
18128 4, 8 | adományát.~Tihamér a füle tövét vakarta.~– De jó lett volna
18129 2, 2 | olyan volt a kendő, mint a töviskoszorú.~A leány megdicsőülten tekintett
18130 2, 6 | ne menjetek neki annak a tohuvabohunak; majd én rövidebb úton bejuttatlak
18131 3, 11 | bizony szép húsvéti piros tojás.~Tihamér egyszerre egy egész
18132 2, 5 | Bebocsáttatnak.~A pópa csakugyan tojásfőzéssel foglalkozik; háttal fordulva
18133 4, 8 | hegyesen lépkedő, mintha tojásokon járna, kipedert bajusza,
18134 2, 8 | volt az a másfél mázsás tok, melyet Tuba István halászmester
18135 1, 8 | alatt az ürügy alatt, hogy a tokány után lát, a főző asszonynép
18136 3, 6 | melle, válla hozzá, dupla tokás nyaka.~Kókán Laci ellenben
18137 4, 8 | férfiúi gúnya. De meg ilyen tokát sem viselnek a hímnemű emberek.~
18138 2, 2 | Egy vaskos kötet, fekete tokban, laponkint összegyűjtve,
18139 4, 4 | Ahhoz kell befektetési tőke, egyelőre félmillió. A turzási
18140 4, 4 | bárónő nevében a kőszénbánya tőkéjéhez lehetne csatolni?~– Van
18141 4, 7 | nyom. S egy iparvállalat tőkepénze nem arra való, hogy abból
18142 2, 1 | Kötelezvényei voltak elhelyezett tőkepénzekről, azokat az adós földesuraknak
18143 2, 1 | az uzsorás tartozást, a tőkepénzes azon melegében kiszolgáltatja
18144 1, 6 | Negrotin elcsukta a biblia tokjába, a többi féltett kincsek
18145 1, 7 | harmathulláskor szétnyílik a toklásza, s a kásaszem magától kihull;
18146 1, 7 | sűrű levelei közül ezerével tolakodnak elő a csíkos héjú és sötétzöld,
18147 2, 13 | vagyok beavatva. Nem is tolakodom belé. Nekem elég a magam
18148 2, 6 | asszonyt.~– Bocsánat, hogy ily tolakodva rontok be; de sürgetős közlendőm
18149 2, 7 | eldicsekedhetel vele, hogy te vagy Toldi, a János; mert az én derekamat
18150 2, 15 | érzékenységeért.~Tihamér még meg is toldotta egy rossz élccel:~– Ezek
18151 2, 11 | két hónappal meg is lett toldva. A temesvári ütközetben
18152 4, 8 | a generális urak maguk tolhatnák gyorstüzelő ágyúikat, s
18153 3, 3 | Aramicsnak csak kihullott a toll a kezéből, s tátva-nyitva
18154 2, 6 | Azután lehúzta a farka tolláról az oda felcsavart hártyapapirost,
18155 2, 7 | ajánlat komolyságáról. Fogta a tollát, hogy aláírja a szerződést.~
18156 2, 6 | íróasztal mellett rágta a tollszárat.~A vitéz ezredes kitűnő
18157 2, 6 | politikáját.~Estefelé már tolongott az utcákon a nép. Kocsival
18158 2, 9 | darabot, és azt a pópa elé tolta:~– Egyházunk szükségeire. –
18159 4, 9 | börtönnyitó kulcs rosszabb ugyan a tolvajkulcsnál, de biztosan fog működni.~
18160 3, 2(2) | alá fogattam mint gőzhajói tolvajsággal gyanúsított perszona, s
18161 2, 3 | harc riadala nagy félkörben tombolt.~Negrotin csapatja vágtatva
18162 4, 2(1) | távozni készült. Ez volt Tomori (Theodorovich) Anasztáz,
18163 2, 11 | posztóval bevonva, ami a hangot tompítja. Azután a hadbíróság s a
18164 2, 10 | pácolt hal, aszalt gyümölcs tonnaszámra. Fő gond volt a kávéra.
18165 1, 7 | Megkísérté elriasztani őket, a topánkáit a földhöz csapkodva. Pillanatra
18166 1, 7 | menekülők a homokbuckákon, topolyafaerdőkön, ingoványokon keresztül
18167 3, 6 | lett a vége, hogy a nagy toporzékolásra bejött a Mátyás hajdú, s
18168 3, 3 | mérget kellett volna látni! Toporzékolt, a levélbe csapkodott, s
18169 3, 6 | keltek, lábfelrugdosva, toporzékolva, sarkon forogva, tarkóhoz
18170 4, 9 | ajtaját.~Ott egy ismerős alak toppant eléje: a gerilla.~– Te elárultál
18171 4, 10 | oszlopos baldachin ott a tóra.~Az a cifra szekrény ott
18172 3, 7 | daliának hogy szakadt egyszerre torkán a „dárum madárum”-nóta,
18173 4, 8 | Rubiánkának e szóra úgy a hamis torkára szaladt az itóka, hogy orrán,
18174 1, 2 | magyar! Jön a kozák! – ordítá torkaszakadtából; de biz az ő szavát kárba
18175 4, 6 | Hidegvérrel vágják el a torkát, húzzák le a bőrét.~Jöjjetek
18176 1, 7 | Ördög bújjék a nótafikáló torkodba! Nem hallod, hogy bőg a
18177 2, 7 | az ellenség elzárta a Vág torkolatát, onnan talpakat le nem bocsátanak.~–
18178 2, 9 | ellátva, az is a Dunára torkollik; négyöles meredek fal van
18179 2, 15 | pedig jó védett helyzetben torlaszolta magát: egy ember sem sebesült
18180 2, 12 | aztán a lakoma! A halál tornácában!~Künn a sáncokon a mozsarak
18181 4, 10 | hatszegletű épület, oszlopos tornáccal, veresre festett falakkal,
18182 4, 4 | tündérei. Lenn a völgyben tornácos barlangszáda sötétlik, sűrűn
18183 4, 9 | lépései a főlépcsőn. De a tornácra érve nem tért sem a saját
18184 3, 7 | csarnokról és a birkabőrös tornácról, azután szépen bekocogtatott
18185 3, 11 | hazakerült, fölment a kastély tornyába, ahonnan az egész birtokot
18186 2, 11 | felállítva.~A kálvinista templom tornyában elkezdtek kongani a harangok,
18187 2, 11 | kanóc.~A kálvinista templom tornyából nagy, fekete zászló lengett
18188 2, 4 | templomnak s az ő veres födelű tornyának; díszes épület, kidűlő vaskosarakkal
18189 2, 7 | megyeháza és a városháza tornyával együtt.~Az elpusztult Komárom
18190 2, 2 | előre a látóhatáron feltűnő tornyos város felé. Nem telt bele
18191 2, 7 | juttatva. Leégett négy templom tornyostul, harangjaik megolvadtak.
18192 4, 6 | az igazi úri bosszú! Így torolja meg a feltárhatatlan sérelmet
18193 4, 6 | birtokom egész az ősi váram toronykeresztjéig el van merülve adósságokba:
18194 2, 5 | De nemcsak a templomra és toronyra nehéz rátalálni, a hajdani
18195 1, 3 | tanítja, hogy mikor a hét tőrrel átszúrt szívű Szűzanyának
18196 2, 15 | harmadik a sülteket, negyedik a tortákat, fagylaltokat; az urak gondolkodtak
18197 2, 8 | hogy megláthassa benne a torz arcát, gyorsan magához tért,
18198 2, 12 | láttára.~– Milyen vadállati torzarc! Valóságos ördög.~S nem
18199 4, 2(1) | idején. A falra festett torzképek ennek az eseményeit tették
18200 4, 4 | gyertyát önt, borovicskát főz, tóskotákat, fenyőmadarakat elfog, azokat
18201 2, 8 | Természetes volt, hogy a legelső tószt az ifjú párt éltette. Azoknak
18202 3, 6 | Amidőn földesurunkat tósztjában felköszöntötte, elmulasztá
18203 3, 6 | polyka. – Ott lakik az Óvári, Tőtött puskával vári. – Három a
18204 4, 8 | nem ismeri el embernek a tótot, mindketten szidják a németet,
18205 1, 5 | jószágigazgató, házibarát, totumfac, s a nálad jól megőrzött
18206 3, 5 | Mármost csak egy derék totumfacra volna szükség, hogy a háztartás
18207 3, 5 | van az urad fölött. Az én totyakos salabakterem engem olyan
18208 2, 2 | mint az ultimóosztalék a tourok végén.~De ami legbecsesebb
18209 3, 6 | hallotta mindazt, amit továbbadott.~S e hitnek propagandája
18210 2, 6 | nyergeltessen, s várjon a további parancsra az ezredes úr
18211 4, 5 | vadászkalapja zsinórja mellé. Továbbindult. Mikor Lyubissza elé ért,
18212 4, 9 | áldozárnak nem szabad senki előtt továbbmondani.~– Hát akkor ne mondd el.~–
18213 4, 8 | Vidéki vendégei szombaton már továbbutaztak.~Natália nem lett volna
18214 3, 6 | vidékről vidékre, amerre csak továbbvitték, új meg új verseket ragasztottak
18215 1, 6 | maradnotok, míg Haynau serege továbbvonul, s felszabadul az út.~–
18216 3, 11 | elég volt, hogy mindenkit tovariasszon. Tihamérnak sem volt kedve
18217 2, 2 | nevezetességek. Tatáról, Tóvárosból és a vidékről. Lóháton,
18218 2, 8 | ne dobj ki a csézádból, Tózsócskám. Dehogy ugrom én el. Elveszem
18219 2, 9 | bankjegyeid kiszolgáltatását a Tózsóra. Többet nem mondok.~Negrotin
18220 2, 15 | gerilla kompániájához, azokkal trafikált valamit.~Negrotinnak feltűnt
18221 3, 2 | Befund.~Felállították a trafikot; az államé lett a dohány.
18222 2, 4 | előadást? Hát még egy valóságos tragédia részletei mennyire izgatók
18223 2, 5 | majd leszek én neked még tragédiás is.~Tihamér nem állhatta
18224 3, 5 | fogja az lakkcipőben belépni trágya közé! Bizonyosan veterinárius
18225 3, 5 | hegydombok ékesíték megöröködött trágyából. Az egy esztendő óta nem
18226 3, 8 | pénz hozzá?~– Kell lenni. A trágyakihordás után a kastélyt hozzáértő
18227 3, 8 | addig, amíg a halomra gyűlt trágyát ki nem hordatjuk a gazdasági
18228 4, 8 | Buddha-templomban ingyenkávéval traktálták őket, a verekedések lekerültek
18229 3, 8 | Lippay Tihamér, mikor nagy traktamentumokat fog adni, s úri vendégeit
18230 3, 7 | Kivették, kérem alássan, alsó traktusból három szobát árendába. Fizetnek
18231 2, 6 | már néhol ki is rakták a transzparenteket. Fáklyásmenet lesz háromszáz
18232 4, 2 | a két lábával fogózva a trapézon, egy férfit emelt fel a
18233 2, 4 | hogy ez is a bor szülte tréfák folytatása.~– De én a házamat
18234 4, 8 | tamburázni, mesét mondani, tréfákat csinálni, naphosszat elmulattatták
18235 1, 6 | vannak benn. Azokat nem tréfálhatjuk meg azzal a komédiával,
18236 1, 5 | ajánlatra, s azt mondta volna: „Tréfáljatok a bolondokkal! Én katonának
18237 2, 5 | láttam. De még így meg nem tréfált egy sem, mint te, szent
18238 2, 15 | tartotta a város kedvenc tréfamestere, a Szarka Jánoska. Az most
18239 4, 5 | pirul, nem neheztel. Erős tréfára még erősebbet vág vissza.
18240 2, 15 | alatt. Nem a rendes katonai tribunál, melyben mindenfokozat képviselve
18241 2, 3 | az ember a kollégiumban trigonometriát, hogy tudjon az ágyúval
18242 2, 6 | tegnapi nap hősei, kiknek e triumfális megtiszteltetés szólt. Ott
18243 2, 4 | elmondja neked a válaszomat a triumvirátusnak.~Negrotin tette, amit parancsoltak.
18244 2, 1 | ejtett, hasznavehetetlen troféumokat, olyan árban, ami tréfának
18245 2, 15 | Büszkén viselte, mint egy hadi troféumot. Egyébre nem gondolt.~Mit
18246 2, 1 | réztrombitát is vett a Tózsótól.~– Trombita jó szolgálatot tehet.~Gál
18247 1, 1 | vágják.~A lengyel légió trombitaharsogással vágtatott a kozákok sorai
18248 1, 2 | fölhangzott a takarodóra szóló trombitajeladás.~A magyar fővezér értesült
18249 2, 11 | volt minden az útra, hármas trombitajelszóra előlépett a vértörvényszék
18250 2, 1 | kérdezte tőlük: „Tudsz-e trombitálni”. Három értett hozzá.~Aztán
18251 1, 1 | nyerítése túlharsogja a trombitarecsegést, rettenetes patáival legázolja
18252 2, 1 | Ferenc is három részeg cseh trombitás miatt vesztette el a vadkerti
18253 2, 3 | irányozták.~A szabadcsapat trombitásai hangosan harsogtatták a
18254 1, 1 | csak a takarodó mélabús trombitaszava hangzott még messze és közel,
18255 2, 2 | erdőkerülőket, dobszóval, trombitával végigjárni az utcákat, fellármázni
18256 3, 3 | feleségeiket?~Ez bizony kegyetlen tromf volt; de el kellett viselni.~–
18257 3, 2 | periratokat: a kormányt tromfolta fel a kegyelemosztásával.~
18258 4, 8 | deli, harcias ifjú, akire a trón várt. Igen szép története
18259 1, 5 | bukik meg. Összedűlhetnek trónok és országok, de a Rotschild-ház
18260 1, 5 | Feldöntötték a királyi trónt, kikiáltották a respublikát.
18261 2, 4 | elnöke és jegyzője, akik a trónvesztés okmányát aláírták. Nekem
18262 4, 2 | Damenkapelln ~Té, té! mit te tsinellen,~Té, té, schlagt mir in
18263 3, 9 | fogadá őt Negrotin. – „Res tua agitur.”1 A gazdasági tervezettel
18264 2, 8 | másfél mázsás tok, melyet Tuba István halászmester uram
18265 1, 7 | üljön. A kuruzslónő még tubákol is. Aztán ami míveletet
18266 2, 9 | Holländer egyet szippantott a tubákosszelencéjéből.~– Most mit tegyek azokkal
18267 3, 4 | Hol vesszük a szalmát? – tudakozá Katka.~– Van az itt az ágyban –
18268 4, 6 | tehát zátonyra jutott a tudakozódás.~Hogy találjon a maga emberére?~
18269 3, 5 | kifejezni.~Csak az oka a tudakozódásnak volt különböző.~A tiszttartó
18270 2, 2 | kondaőrző kondástól lehet tudakozódni az útirány felől. Ősvidék
18271 1, 6 | sebesültet is, a neve után tudakozódva.~Az megfelelt neki jó görögül:~–
18272 2, 1 | megpihentek egy kolnában. Onnan tudakozót küldtek be a városba, aki
18273 2, 12 | Klapka járás-kelése után tudakozsódott. A rendőrök letartózstatták.
18274 1, 6 | vendégének, sem azt nem tudakozta, mi nyelven beszél. Látta,
18275 4, 8 | oltalmat adott a nőnek: a nem tudást. Ha a nők mindazt ismernék,
18276 3, 11 | A mindenható miniszter tudatá Magyarországgal, hogy a
18277 3, 3 | megjelenni?~Tihamér teljes tudatában a maga jogának, büszkén
18278 3, 4 | de a vármegye holléte nem tudatik.~No, de hiszen itt van még
18279 4, 2 | Mint biztos értesülésem tudatja, a kormány alkalmas, üres
18280 3, 4 | várt, kinek holléte nem tudatott. Most már itt az örökös,
18281 2, 6 | a többit már magától is tudhatja ön. A legénység mai napon
18282 4, 5 | intézkedjék.~Mint előre tudható volt, Natáliát betegen találta.
18283 2, 4 | gyülekeznek össze, ezeket nem tudjátok élelmezni, felruházni, felfegyverezni;
18284 2, 3 | kollégiumban trigonometriát, hogy tudjon az ágyúval bánni.~A haubicokat
18285 1, 6 | Görögül sem tudok.~– Hogyne tudnál! Az iskolában neked is a
18286 3, 2 | csak álmodni mertünk!~Ha tudnátok, mint mi tudjuk, hogy honnan
18287 4, 8 | való volt, hogy Natália tudnivágyát felfokozza.~Egy merész tervet
18288 4, 8 | Buddha-apostolnak jobban kellene tudnod.~– Én csak odáig ismerem
18289 4, 4 | hirdetik az árverését.~– Szabad tudnom?~– Sőt, kérem. A valkóvári
18290 1, 7 | ő kezéből jobb szereted. Tudod-e, hogyan kell a bíbictojást
18291 4, 1 | erényekkel, se milliókkal, se tudománnyal, se vitézséggel: – még hazaárulással
18292 3, 3 | országos végeladásnál a tudományát. Összevásárolt Negrotin
18293 1, 7 | kollégiumában a magasabb tudományokat elsajátíthatták. Ott kötött
18294 2, 1 | barátunkkal összetesszük a tudományunkat, talán érthetővé fogjuk
18295 4, 10 | sokféle furcsaságai kerülnek tudomásra.~Nálunk, magyaroknál furcsaság
18296 2, 4 | hoztam. Kosztolányi ezredes tudósítását a mocsai csatatérről. Az
18297 2, 13 | és Klapkát még senki sem tudósította róla.~Végképp elkeseríté
18298 2, 1 | Negrotin azt kérdezte tőlük: „Tudsz-e trombitálni”. Három értett
18299 4, 8 | szórakoztatni. Ezek a leányok tudtak dalolni, táncolni, tamburázni,
18300 2, 11 | elmondása után is.~– Hogy tudtál ott maradni?~– Hát, kedvesem,
18301 3, 10 | farka csóválásával adja tudtul, hogy van valami, míg a
18302 1, 8 | tartotta magát Natália mellett, tudva azt, hogy jó barátjának
18303 1, 8 | hallgatni mély sírveremben a tücsök cirpelését, a vén kandúr
18304 4, 8 | Ne rontsa el a gyomrát, a tüdejét, ne éljen vissza a borral
18305 4, 4 | következik, s az megfojt tüdőt s lángot egyszerre.~– A
18306 4, 5 | Natália megnézte magát a tükörből minden oldalról:~– Bízom.~
18307 4, 5 | lásd meg, hogy mi van a tükörnek a hátlapján. Ott él és uralkodik
18308 2, 12 | hízelkedni; fényes jövőt tükröztetni eléje, ha meghajlik a hatalom
18309 4, 5 | vegyült, a postakocsisok tülkölése. Az illusztris vendégek
18310 1, 7 | Micsoda kép volna ez! Egy tündéralak a sötétzöld bozótban. A
18311 4, 5 | meg előttem. Soha bájosabb tündéralakot nem láttam még álmomban
18312 1, 4 | hogy nem jön-e a ház bájos tündére a vacsorához? Amire azt
18313 4, 5 | pecsenyéjét. Megkaptad a tündéredet. Itt is maradt neked. S
18314 4, 4 | ölelkeznek egymással: népmesék tündérei. Lenn a völgyben tornácos
18315 1, 8 | Táplálékáról gondoskodni tündérek módjára. És utoljára itt
18316 4, 4 | fekszik. Nagyobb a keleti tündérmesék drágaköves barlangjainál.
18317 4, 6 | karjaid közül az elíziumi tündért, s helyébe csempészték a
18318 1, 7 | szélesen terítve van ezzel a tündérvetéssel. Ha az a tündér (a Gea)
18319 1, 7 | lát, csakhogy emberarcból tündökölve. Mindig ő, a mi lengyelünk,
18320 2, 5 | faktor, a vőlegény is el ne tüntesse magát.~Negrotin nem tudott
18321 1, 2 | bizony csak a zászlójuk tüntetett. Az is elég volt. Az oroszok
18322 3, 9 | sebészi eszközök tárcáját, s tüntetőleg felnyitotta. Ő most operateur.
18323 4, 8 | kincseket, hanem lemondást, türelmet, nélkülözéseket.~– Ezt a
18324 3, 4 | Ebéddel biztatta őket. Tihamér türelmetlen volt. Hisz ide a kastély
18325 1, 7 | fekete bogyókkal, fenyegető, tüskés tobozok, ernyős elecsek,
18326 1, 7 | készítjük el a mátkáddal tüstüllést.~Azalatt, amíg a vénasszony
18327 3, 3 | derekat szorító marokinbőr tüsző. Enélkül nem tökéletes az
18328 1, 6 | hosszú csövű puska, széles tüszőjükben két pisztoly és egy handzsár.~
18329 1, 6 | cukorsüveget, kávédarálót, sonkát, tüszőt, selyemkendőt, amit akarsz;
18330 3, 7 | Nono! Csak ne tessék tüzelni, tekintetes úr. Nagyon szükséges
18331 2, 5 | kiirtani; minden ember annyi tüzelőfát vihet haza a maga számára,
18332 1, 2 | parancsnok rendelkezett: a tüzér odairányzá az ágyú csövét.
18333 2, 3 | uralta.~A dombon ott állt a tüzércsapat fedezetlenül.~Arra nem gondolt
18334 2, 3 | ijedséget keltett a megrohant tüzércsapatban; eldobták a kanócot, ágyútöltő
18335 1, 2 | ágyúgolyó, s elhordja a tüzérkapitánynak a fejét. Azt a fejet, amit
18336 1, 2 | Katka – szólt tréfásan a tüzérparancsnok.~– Adok kettőt. Egyet előtte,
18337 2, 13 | elemet gyarapítá az összes tüzérség és a mérnöki kar. Ők bíztak
18338 1, 1 | volt a harcképes, meg a tüzérsége.~És mégis ez a hetedik szánta
18339 2, 12 | találtak a haditanácsban. A tüzesebb hazafiak hallani sem akartak
18340 2, 12 | lengyelek az előbbi mellett tüzeskedtek; Negrotin is.~Itt pedig
18341 3, 6 | vette meg a gubicsot. Milyen Tuhutum-alak!~Közberontott az a másik:
18342 1, 7 | tehén. Nem adtál még ma tukorcát.2~Erre is talált a sete
18343 1, 7 | bicegett a tehénistállóhoz a tukorcával.~A gazda káromkodott. Emlegette
18344 1, 7 | dolog. Jó lesz a bankón túladni. Bemegy a városba, s vesz
18345 2, 9 | miszerint a Lippay Tihamérné tulajdonát képező százezer forintnyi
18346 2, 1 | szállíthatja szekérszámra, teljes tulajdonjoggal a Tózsó.~Hogy aztán a felvásárló
18347 2, 8 | A vállalkozás a jogos tulajdonos, Angyalossy Natália teljes
18348 2, 9 | átszolgáltatja jog szerinti tulajdonosának, Lippay Tihamérné asszonyságnak.~
18349 2, 7 | alkalom.~– Hogy híják azt a tulajdonost?~– Már engedelmet kérek,
18350 2, 9 | Vigyük egyenesen jogos tulajdonosukhoz, Lippaynéhoz. Rendelkezzék
18351 2, 1 | társalgás. A magyarnak az a jó tulajdonsága, hogy ha jól evett és ivott,
18352 1, 2 | nemére nézve nő, minden egyéb tulajdonságában férfi: szónemválogató, italbíró,
18353 1, 8 | hitvestársnak legkitűnőbb tulajdonságát teljes mértékben bírja.
18354 4, 8 | férfiúi szépség harminckét tulajdonságával. Aztán a Buddha nem ígér
18355 1, 8 | Úgy várja a párját.~Ezt a tulajdonságot nagyra becsülik a magyarok
18356 4, 8 | megcsömörlöttél a nagyvilági, túlfinomított gyönyöröktől, meggyűlölted
18357 1, 1 | együtt harcol vele, nyerítése túlharsogja a trombitarecsegést, rettenetes
18358 1, 5 | egymás tetejébe, azt is tulipánnal varrja ki. Adott dézsmát,
18359 4, 4 | ritka szépségű platycrinus tulipántoboz alakú kövülete. Ez is kőszénnel
18360 2, 1 | át nekem.~Ahá!~Negrotin túljárt az eszén.~– Nem, pajtás,
18361 2, 15 | futnak, mint a szederinda, túlnőtt rajtuk a paraj és méregsaláta;
18362 2, 7 | várparancsnok megkísérté a túlparton levő katonáinak élelmiszert
18363 2, 2 | gonosztettei nagy szorgalommal és túlságos igyekezettel.~Ezt a fekete
18364 4, 10 | Legyen neki könnyű – a túlvilág!~Mennyivel regényesebb lett
18365 2, 7 | tud magának utat nyitni a túlvilágba, de meg nem adja magát.~
18366 4, 2 | hrum ~Macht mit den Kopf tumm~Bumm bumm!~… akkor az egész
18367 3, 7 | kastélyát, nagyon szemébe tűnhetett, hogy annak a szegletosztálya
18368 2, 14 | akasztófa, s eltűnök vele.~– Tűnnél ám, ha én eresztenélek,
18369 4, 2 | Azoknak mind el kellett tűnni a teátrumból (a saját maguk
18370 1, 6 | legközelebbi helység tornyai tűntek elő a láthatáron. Az útfélen
18371 2, 1 | csökönyös, kemény szájú, nem tűr más lovast a hátán, mint
18372 2, 1 | voltak a szomszéd városban, Turában. A magyar dandár lehúzódott
18373 1, 6 | Tehát ezen a mai napon Turánál tovább nem fognak utazhatni.~
18374 1, 6 | Csak ide a szomszédba, Turára.~– Van ott valami maszematte?~–
18375 4, 9 | te szereztél nekem. Ottan turbékolhatsz.”~Ez volt az utolsó gondolatja.~
18376 1, 2 | való vadbükkönyt aratott a turcsija számára, azután felült a
18377 4, 3 | adja meg a nemességet, a turf a gradus ad Parnassum.~Elhatározta
18378 4, 5 | a börzén, a ruletten, a turfon egy vagyont, majd meglátod,
18379 4, 6 | kiballotálják a klubból, kizárják a turfról.~Aztán meg nem lehet a lovagias
18380 4, 9 | És azután el kell neki tűrni, hogy azok a mulattató leányok,
18381 1, 7 | leforráztak benne. A kukoricadarát túrószacskóba töltik, úgy eresztik a forró
18382 1, 7 | lesz, alkalmasint érett túróval.~No, ez éppen halálos betegnek
18383 4, 10 | annyit szenvedett, annyit tűrt, annyit áldozott, hogy kiérdemelte
18384 4, 8 | csattogtak az orcáin. Buddha tűrte.~Hát mért kellett ezt megtudnia
18385 4, 4 | réteg. Azt majd megtudjuk a turzásból. Méreteid nyomán kiszámítható,
18386 4, 4 | tőke, egyelőre félmillió. A turzási bányaépítési munkálatok,
18387 4, 4 | hajtható leszállógépet, turzó csákányt és sodronyfedett
18388 2, 3 | elveszteni kész férfiak tusája az utolsó vérhullatásig.~
18389 2, 13 | A leggyötrelmesebb lelki tusakodásban vergődött az asszony.~Kit
18390 1, 6 | szólongatja.~Negrotin magában tusakodott: fölfedezze-e kilétét a
18391 4, 6 | bőrét.~Jöjjetek hát az úri tusára mindannyian! Ti, büszke
18392 4, 2 | bécsi damenkapelle üdvözlő tust húzott, s a nézőközönség
18393 3, 4 | az idei termés. Hát mit tuta tenni szegén ember? Robot
18394 2, 1 | engedelmet nem ad rá. A tutajokról minden épületfát kiraktak
18395 2, 1 | megrekedve az egész felvidéki tutajozás. Az orosz fővezér lefoglalt
18396 1, 2 | geszt, s pillanatok múlva tűzbe-lángba volt borulva az egész kis
18397 4, 9 | ez a hadsereggé tömörült, tűzben edzett magyar nép visszafordul
18398 2, 1 | ő hímezte, csipkéiket ő tűzdelte, horgolta. Ez a piros merinó
18399 1, 1 | mind kipróbált, harcban tűzedzett seregeik voltak, a hetediknek
18400 1, 6 | kerítse. Kétszáz arany vérdíj tűzetik a fejére.~Ez már elég arra,
18401 2, 7 | ormára a fekete-sárga lobogót tűzette ki. Ezzel szemben a magyar
18402 2, 7 | óra alatt végigborította a tűzforgatag a várost a Duna-partig;
18403 2, 3 | nyomorult nap, közönyös tűzgolyója az égnek, az ágyúk virradatához
18404 2, 9 | kemence hahotázott.~Ennek a tűzgyomrú szörnyetegnek tökéletesen
18405 3, 6 | papjaiknak a neve „garabonc”. Tűzhalmokon és források mellett áldoznak.
18406 1, 6 | keskenyen, odalépett vele a tűzhelyhez, meggyújtotta a végét a
18407 3, 2 | választhat. Pályadíjakat nem tűzhet ki, könyveket, folyóiratokat
18408 2, 4 | dobogóhidat lerombolta a nagy tűzi veszedelem a múlt évben.~
18409 2, 9 | bankjegyeit felhordani az angliai tűzkemencébe.~– Meg vagyunk lőve! – mondá
18410 1, 1 | fújja a sziporkát, mint egy tűzkígyó, ijesztő búgással.~A hepehupás
18411 3, 4 | szoktak begyújtani, hogy tűzkővel, acéllal tüzet csiholtak
18412 2, 4 | Nagyon szép!~Natáliának tűzláng lett az arca. Rettenetes
18413 4, 9 | a négylevelű lóherét is. Tűzlángba borult az agya; mindenről
18414 2, 3 | diákok kitettek magukért. Tűzmester akadt közöttük elég. Gránátjaik,
18415 1, 1 | Dembinszky maga állt be tűzmesternek, s irányozta az ágyúkat.
18416 2, 3 | Józsi odakiáltott az egyik tűzmesterre~– Ne a kálvinista tornyot
18417 1, 4 | szemtanúja voltam. Örömest tűzném érte a melledre a saját
18418 1, 8 | a puskát, s lő vadludat, túzokot, gémet, amit a puskavégre
18419 4, 4 | Davy-lámpa ajtaját, repülne fel tűzoszlop közepett az égbe vagy a
18420 1, 6 | bukkantak élőlényekre, akik nagy tűzrakás mellett dolgoztak. Kóbor
18421 2, 6 | úrhölgy. – Julcsa! Dobja a tűzsbe!~– Itt van, ni. Már most
18422 3, 11 | kormányférfi saját kezűleg tűzte azt fel a frakk bal oldalára.~
18423 2, 3 | zászlót, s fehér lepedőt tűztek ki helyébe. Az egész dandár
18424 4, 4 | tudja, hogy mit jelent ez a tűzveres izzófény. Itt köneny tódul
18425 4, 5 | férfivilág. Amaz szilaj, tűzvérű maenade volt, emez szende,
18426 2, 4 | mely nem égett le a nagy tűzvészben.~– De hátha az is tele van
18427 2, 4 | volt a városnak, mely a tűzvésztől megszabadult, közelében
18428 3, 5 | nem tehet róla, hogy ha tűzzel járnak körülötte, lángra
18429 2, 2 | csüggedező társaságnak. Ő volt a Tyrtaeus.~A terem ajtóhomlokzatát
18430 1, 7 | pusztán szerteszét kapar tyúk és pulyka, gágog, hápog
18431 4, 4 | ápolója. Annak mindennap két tyúkból kellett levest főzni ebédre,
18432 4, 4 | Ez bizony érthető dolog. Tyúkleves, haricskapuliszka mindennap,
18433 1, 6 | Aztán ezt a nagy bolond tyúkültetőt sem hurcolhatjuk ám magunkkal,
18434 3, 6 | csakhogy az „ő” meg az „ű” betűt nem ismerik. „Tűz”
18435 4, 8 | saláta, kalarábé, dinnye, uborka, tök? És aztán a tömérdek
18436 3, 5 | hajdúkáposzta; malacpörkölt uborkasalátával; túrós, kapros lepény, gyönge
18437 1, 7 | verembe lemásszak? De, Isten uccse, én nem engedem magamat
18438 3, 4 | beáztatunk. Ez az abrak.~– De uccsegéljen, az én lovam nem viszi a
18439 4, 2 | művészeket, ott volt az Udelek népénekes kvartettje, egy
18440 4, 8 | a megszólítása, kiver az udvarából; úr, ifjú úr, nagy úr, nemzetes
18441 4, 9 | foglár itt van a kastélyod udvarán a zárt hintóval.~Tihamér
18442 4, 2 | soha a püspök nagybátyja udvaránál; ha görög, akkor bizonyosan
18443 2, 1 | lován. Körülügette a kastély udvarát. Nem kellett annak a lónak
18444 3, 11 | Rubiánka bohóskodásain, mondott udvariasságokat a hölgyeknek; mikor aztán
18445 4, 5 | magát.~Mit ér az ilyen kis udvarló, mint Lippay Tihamér, a
18446 2, 13 | Kiszemelt gyilkosa ott volt az udvarlói között, akik a tiszti bálokon
18447 3, 4 | egész. Arra való, hogy az udvarokból kifolyó szennyvizet fölvegye.
18448 4, 2 | De legalább Tihamér sem udvarolhatott neki, mivelhogy ő sem volt
18449 2, 4 | lengyelnek érdemes volna udvarolni.~Natáliának képzelete sem
18450 3, 5 | földszintes épület, nagy udvarral, kerttel, külön cselédházzal,
18451 3, 8 | nem hordatjuk a gazdasági udvarról; mert ez a fészkük.~– Szekerünk,
18452 3, 5 | helyük.~Az istállók előtti udvart egész hegydombok ékesíték
18453 4, 1 | rezidenciában, ahol a saját udvartartásukon kívül más lakó nem létezik.
18454 2, 8 | piacon megújulnak a közönség üdvnyilatkozatai: ezúttal Natáliához intézve,
18455 4, 8 | napirendről. Sőt inkább nagyon üdvösnek találtatott ez az új hitvallás.
18456 4, 8 | gondosan élvezik az örök üdvösséget – minden papucs nélkül. –
18457 4, 5 | pillanatja fölér egy mennybeli üdvösséggel. Ez nem földi nő, ez egy
18458 4, 7 | megáldotta az úrnőt. A hit üdvözít.~– Azután arra kérem önt,
18459 2, 8 | rózsacsokorral integetett az üdvözlésekre, Tihamér ellenben tudomást
18460 3, 5 | eléje futott a vendégnőnek, üdvözlésül, átnyalábolta, kétszer megcsókolta.~–
18461 2, 8 | ő is sorra került, hogy üdvözölje az új házaspárt, ő is súgott
18462 3, 6 | itt van, látunk őtet, sőt üdvözölünk. Kívánok néki, hogy Úristen
18463 1, 6 | megállíttatá a hintót, illőn üdvözölve a pópát.~Kérdésére az jól-rosszul
18464 2, 5 | pópa megszabadulni.~Natália üdvözült volt vőlegényének e kitörő
18465 1, 4 | gyorsan, ahogy csak hámos ló ügethet.~Az urak mind Negrotinra
18466 2, 10 | könnyű nájticsánka, mokány, ügető fogattal. Libériás kocsisok
18467 1, 1 | ló, akivel iskolát lehet ügettetni; ha ez megbikacsolja magát,
18468 3, 9 | békét, minden gazdasági üggyel. Nagyobb baj van annál.
18469 2, 7 | akik fegyverszállítási ügyben utaztak, s Gyöngyösön meghallották
18470 4, 7 | elmondott neki mindent, amit az ügyében elvégzett; még a négy föltételt
18471 4, 8 | legsürgősebb becsületbeli ügyek tisztázása után még a versenyparipák
18472 4, 6 | részvényes és tanácsos.~A folyó ügyeket elvégezve, ott maradt Negrotinnál
18473 2, 12 | folyamatban levő országos ügyekről egyet-mást megtudni tőle.
18474 2, 15 | megy. Ma éjjel különösen ügyelj rá.~Katkának könnyű volt
18475 4, 2 | folyton nagy gyanakodással ügyelt a festő arcára. Annak is
18476 3, 2 | népiskolákban Schulrathok ügyeltek fel, hogy a gyerekek németül
18477 2, 4 | volt a magyar szabadság ügyének, s részvételét nemcsak pattogó
18478 4, 4 | a kamatját, melyet Tózsó ügyessége mentett meg a komáromi kemencétől,
18479 4, 4 | csak a börzetagoknak és ügynököknek küldik meg külön kőnyomatú
18480 2, 1 | itt kell maradni megbízott ügynökünknél, Tózsó barátunknál, hogy,
18481 3, 2 | Bischofstruhe.~A magyar ügyvédeket megfosztották diplomáiktól,
18482 3, 2 | s eltiltották az önálló ügyvédi gyakorlattól, kényszeríték
18483 4, 8 | második tanú volt a gyártelep ügyvezetője: morva uraság.~Öreg este
18484 2, 4 | oda ahhoz a laffétához, s üld le magadat a mellé a másik
18485 2, 12 | feledés, minden politikai üldözés kerülése, a várkormányzóság
18486 2, 5 | emberrel, a futó ellenség üldözésére indult. Az Győr felé futott,
18487 1, 6 | mindenki fölhívatik, hogy az üldözésre méltó, veszedelmes rebellis
18488 3, 2 | megszüntetett minden személyes üldözést, tűzbe vetette a lázadási
18489 4, 8 | németet, és mind a hárman üldözik azt a negyedik fajt, akinek
18490 1, 8 | meg azt, akit a hatalmasak üldöznek, s légy rettenthetetlen
18491 1, 8 | Ő ürgéket rendelt a futó üldözöttei számára. Áldassék szent
18492 2, 1 | 1. A TÓZSÓ~Az üldözöttek eljutottak szerencsésen
18493 1, 6 | a gazda.~– Csak aztán az üldözőinket nyomra ne igazítsák.~– Mit?
18494 1, 8 | ittlétünket: nyomra vezeti az üldözőket. Van lisztünk, szalonnánk,
18495 2, 6 | ezredes. – Klapka Győrig üldözte az ellenséget, onnan is
18496 3, 4 | folyton le kellett szállni az ülésből, s bicskával lefaragni a
18497 2, 13 | másik után a legviharosabb ülések tartattak a tisztikar gyülekezetében.
18498 4, 6 | legközelebbi igazgatósági ülésére Windstill bankár is lejött
18499 2, 11 | szabad ég alatt tartá meg ülését.~A törvényszék elnöke, az
18500 4, 2 | meg: övé volt a döntés.~Az ülést a családi káplán, Aramics
18501 2, 1 | Negrotin alig várta, hogy fönn ülhessen a Pluto lován. Körülügette
18502 1, 6 | utazók szép csendben hintóra ülhettek búcsúvétel nélkül, s folytathatták
18503 3, 5 | visznek, asztalukat vendégek ülik körül. Mindenki tudja, hogy
18504 4, 5 | az én dolgomat. No gyere, üljünk le ide a padra; mert ha
18505 4, 8 | énrólam?~– Ha hinném, most nem ülnénk egymással szemközt. Én elmondom
18506 3, 6 | meg. Tihamér elaludt egy ülőhelyében: neki nagyon meghasznált
18507 1, 7 | zsombékra (volt olyan tíz is: ülőhelyül szolgált bolyhos gyökereivel),
18508 4, 2 | kezet szorítottam, együtt ültem az asztalomnál!~– Azt én
18509 1, 4 | egyenruhába bújtatva, melléje ültetjük apácáknak öltöztetve a menyasszonyát,
18510 3, 3 | véve, Natáliát maga mellé ültetve. A libériás kocsis a saroglyás
18511 3, 6 | az álom, ha a vacsorához ülünk.~Eközben belépett Tihamér
18512 1, 7 | gubbaszt; ha rákezdi az ümmögést, tízen felelgetnek rá; ha
18513 4, 8 | úrnapja helyett a Buddha ünnepeit ülje meg? De hogy veszed
18514 3, 11 | cselédségével. A felavatás ünnepéllyel járt. A kastély kápolnájában
18515 2, 6 | sokszorosan örömnap. Ezt meg kell ünnepelni.~Tihamér féktelen nagylelkűségtől
18516 2, 4 | nemzetkovász élesztője, az az ünnepelt férfiú!~Friebeisz Pista
18517 4, 2(1) | nagyszerű búcsúlakomával ünnepelte meg, melyre tanártársait
18518 4, 2 | kifestést.~A veres mór pedig ünnepélyes fogadalmat tett le, hogy
18519 4, 1 | megtartották, minden felsőbb ünnepélyre, mulatságra hivatalosak.
18520 4, 2 | volt?~Bevégezte az olympi ünnepélyt egy gazdag lakoma, melyben
18521 2, 8 | el védenceinek menyegzői ünnepét! Egy arcvonása el nem árulta,
18522 4, 10 | szobáját s kiment a kastélyból. Ünnepi öltözet volt rajta, s a
18523 2, 8 | díszlakoma is volt a tisztikar ünneplésére. Kétszáz tiszt volt vendégül
18524 4, 1 | áldozat volt, mert ezen ünnepnapokra volt hirdetve Degen Jakab
18525 1, 8 | császár asztalára kerül ünnepnapon: ürgepörkölt! Aki azt nem
18526 2, 6 | a Dumcsa-ház előtt. S az ünnepség szónoka, egy asztalra felállva,
18527 1, 7 | agyagparton; azokból az alsókat ürgék, a felsőket a parti fecskék
18528 1, 8 | a magyarok Istenével. Ő ürgéket rendelt a futó üldözöttei
18529 1, 8 | asztalára kerül ünnepnapon: ürgepörkölt! Aki azt nem ismeri, nem
18530 2, 6 | Komáromi Lapokban. Putri, ürgeragú, mannarisottó. Nevetni való.
18531 3, 6 | ellenben Rubiánka badacsonyi ürmöst töltögetett. Azt Natália
18532 3, 7 | örömpohárba ugyan egy kis ürömcsepp is vegyült. Az asszonyságok
18533 2, 15 | búcsút vegyenek. Sok pohár ürült, és sok könny hullott a
18534 1, 2 | Magyar! Ne hagyd magad! – Üsd, vágd, nem apád! – Azt a
18535 4, 9 | még meg akartad ölni?~– Üss agyon, megérdemeltem.~–
18536 4, 8 | pedig azt is tehetnék, hogy üssenek, vágjanak, kővel dobáljanak.” – „
18537 3, 6 | savószínű, szőke haja a homlokán üstökbe csavarintva.~De a látszatra
18538 2, 1 | est”. (Az alkalom homlokán üstökös, tarkóján kopasz.) A görög
18539 4, 9 | vadászlakba hívatott ki.~Üstököscsillag járt az égen. Volt is háború
18540 2, 11 | egyszerre elfojtsa a lázadás üszkét, mielőtt az fellobbanna.
18541 3, 7 | veliki pán! – Aztán oldalba üté könyökkel az írnokot. –
18542 1, 2 | lőttek többet.~De az orosz ütegből még jött egy lövés. Egy
18543 1, 1 | közlegény.~A lengyel légió fél ütege elfogadta a harcot az orosz
18544 2, 3 | könnyűlovasság éppen odahagyta az üteget, hogy szembeszálljon a komáromi
18545 1, 1 | megölte a lengyel légió vitéz ütegparancsnokát, Wujczikot. Ez volt az utolsó
18546 1, 3 | érdekelt szíveket, hogy az ütér életjelt hirdet.~Natália
18547 4, 4 | forgalom, az üzleti kedv ütereit alákötve tartják. A finanszírozás
18548 1, 6 | életében. Ha diákkorunkban egy ütést kapott, mindjárt jajgatott,
18549 1, 1 | nem dárda; csak a nyelével üthet, amíg a gazdáját le nem
18550 2, 1 | idő fordultával.~– Dejszen üthetjük annak bottal a nyomát.~–
18551 3, 4 | nem bántják, hörcsög, ha ütik. Nem bánt, de imádja kukoricát.~
18552 2, 11 | zendülésbe tört ki.~A temesvári ütközetből elszabadult pajtásaik bujtogatták
18553 1, 3 | kastélyában, s végigvárta az ütközetet. Maga intézkedett a vendégei
18554 2, 4 | bizony elébbvaló az ácsi ütközetnél.~Mind jó ismerős volt a
18555 4, 8 | legénynek a kamaszéveiben már ütközik a bajusz, a szakáll a pofáján,
18556 4, 2 | határozott ellenszenvével ütközött össze.~– Nem! Én akkor itt
18557 2, 6 | ezsredest, ki a komáromi ütközsetben dandárt vezsetett, a magyar
18558 1, 6 | Klapkához.~A gerilla meg sem ütődött ennyi kincs láttára.~– Mind
18559 2, 1 | Józsi csillapította.~– Ne ütögesd, pajtás, az asztalt úgy,
18560 2, 1 | ábrándra.~Csak Tihamér nem ütögette a poharát a többiekéhez,
18561 3, 6 | kezd, cinpohara fenekével ütögetve az asztalt: „Ha haragszik,
18562 4, 4 | Nem néztél utána, hogy nem ütötte-e meg valamelyik a nyereményt?~–
18563 3, 6 | odatartá a füléhez, és üttette.~– Uraim – szólt egészen
18564 1, 7 | nénémasszony, abba a kis zöld üvegbe?~– Azt te még nem érted,
18565 4, 7 | Tihamér oldalzsebéből egy üvegcse került elő.~– Ez még a legbiztosabb
18566 3, 9 | oldalzsebéből egy spirituszos üvegcsét vett elő, abba gyapotot
18567 4, 5 | sátora, a női öltöző a felső üvegfödélen át kapja a világítást. Csak
18568 1, 7 | nem találhatók a püspöki üvegházakban: bokrok tele keresztes virággal,
18569 3, 11 | kertészt szerződtetett, aki az üvegházat délnövényzettel, virágokkal
18570 1, 7 | csobolyóból a sorba járó egyetlen üvegpohárba. Az is jó volt.~Natália
18571 3, 4 | ablakát, melyről még az üvegtáblák is le voltak szedve. A kastély
18572 3, 5 | lehet izenetet küldeni, egy üvegtáblán, gyorsíró jegyekkel.~Hát
18573 2, 6 | ablakban ott kopogtatta már az üvegtáblát egy most érkezett postagalamb,
18574 4, 8 | azokat egy nagy, öblös üvegtálban együvé keverte. Ezt levesmerő
|