Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

                                                                    bold = Main text
      Szakasz,  Fezejet                                             grey = Comment text
18074 3, 4 | kardcsörtetve, sarkantyúpengetéssel tör magának utat, mint az, aki 18075 3, 3 | tartá, mintha féltene valami töredékeny portékát oda hátul.~Natália 18076 1, 6 | Peliadesz Akhillesz.~– Hová törekesztek?~– Pollász d’ iphthimusz 18077 1, 7 | szita közepén összegyűlt töreket, míg a manna tiszta lett. 18078 4, 4 | kőréteg háromölnyi széles, törései csillámfényűek.~A jobb oldali 18079 4, 2 | aminek kár volt darabokra töretni, egy istenanya-kép a gyermek 18080 4, 10 | De itt bennem Dániel. A törhetlen igazság. Én hitemet el nem 18081 2, 2 | nemesi címerét darabokra töri. Kínhalál, becsülethalál!~ 18082 1, 7 | de szentje van, aztán nem törik bele semmi porcikája. Az 18083 3, 4 | merényleteken többet ne törje a fejét. Bandérium! Rakéta! 18084 1, 8 | szánkázzanak a hátadon! Diót törjenek a csontoddal! Szolgabíró 18085 2, 8 | Örömnapunknak vége van. Törjétek össe a poharakat. Gyás borult 18086 2, 3 | mindenkinek adott egy kupica törkölypálinkát a hordócskájából, ami nagyon 18087 3, 6 | öblös cintálat, megtöltve törkölypálinkával; a vendégek mind cinpoharakat 18088 4, 7 | gavallérok kártyaadósságait törlesszék. El vagyok én veszve menthetetlenül, 18089 2, 4 | vételárból azt mind lehetne törleszteni, s még maradna belőle annyi, 18090 2, 4 | obligátiókra bevezetve a törlesztett kapitális. Az átíratás hivatalosan 18091 4, 10 | nyithatott, s ennek a vételárával törleszthette a birtok terheit.~Negrotin 18092 4, 2 | földre, úgy válogatott a törmelék között.~És aztán durcásan 18093 3, 7 | találnak az összehordott törmelékben. Ellenben ugyanezen sima 18094 4, 9 | súlyosabbakká országunkon.~De nem is törne az ki.~Hiszen a magyar nép 18095 3, 6 | felfordulnának, nyakukat törnék.~– Hiszen gyalog megyünk 18096 2, 13 | fővezért is össze akarják törni!~Minő gyász, minő borzasztó 18097 1, 7 | dwa bratanki.” – Ugyan mit törődik Európa meg a kerek világ 18098 3, 7 | protestálok. Ez perfidia! Így a törökök bántak a magukat megadott 18099 4, 4 | téglasorba, rétegeik közül törpefenyők csüggnek alá.~Majd oszlopos 18100 2, 7 | írást, mire nagy örömben törtek ki, Angiolina szerette volna 18101 1, 6 | jajgatott, hogy a csontját törték. No, majd gondoskodunk róla. 18102 4, 8 | Mahadévi. Ez a hitrege. A történelem szerint azonban Sakjamuni 18103 2, 6 | mindjárt szolgált egy kész történelmi adomával. Mikor Kossuth 18104 2, 3 | magát.~Megtörtént az a hadak történetében páratlanul álló eredmény, 18105 3, 3 | feljegyezve a komáromi várfeladás történetéből: fényes költészet és szürke 18106 4, 8 | Ebben is hasonlít a Jézus történetéhez). Ekkor még Sziddharta volt 18107 4, 8 | szedkőztek össze, pénteken komoly történeteket olvasott a pópával, vasárnap 18108 2, 6 | lövöldöz. Tökéletlen volna az a történetíró, aki a komáromi nagy eseményeket 18109 4, 10 | a befejezése a regényes történetnek, mint ez a mi európai megszokásunk, 18110 4, 8 | volna a kíváncsiság, hogy mi történhetik pénteken abban a Buddha 18111 3, 3 | kérdés az volt, hogy mi történjék a komáromi házzal? Arra 18112 2, 12 | nemzeti jogaink alapján történnek, Komárom vára csak akkor 18113 4, 6 | elvittem neki.~– Hát amik azóta történtek Lipován, azokról semmit 18114 2, 15 | már ekkor értesülve volt a történtekről.~– Az ön férje megérdemli 18115 1, 7 | többé a vajákos nővel, hanem törtetett a bozóton keresztül a lövéshang 18116 2, 6 | átkötött harisnyát, s azt a törülközők közé dobta.~– De hát még 18117 2, 7 | minden isteni és emberi törvényeken keresztülgázol! Amit az 18118 2, 7 | képviselőházban, fölszólítva a törvényhozást, hogy a hűségéért megszenvedt 18119 3, 2 | igazságos, koronázott királyt, a törvényhozó testületet, a törvényőrző 18120 4, 9 | kiszabadulásnak.~A miniszter kiadta a törvényigazító rendeletet.~Az adósok börtöne 18121 2, 12 | később történteket. Mikor a törvénynek elég tétetett, a holttesteket 18122 3, 2 | törvényhozó testületet, a törvényőrző kormányt, hogy megvalósulva 18123 3, 2 | akiknek fogalmuk sem volt törvényről, igazságszolgáltatásról, 18124 2, 1 | kerülnek felül; azoknak a törvényszéke ítél a pereinkben, el vagyunk 18125 3, 2 | hozatott be a közigazgatás, a törvénytevés közegéül.~A boltcímerek 18126 4, 4 | láthatók a kivágott őserdő törzsei. A gyökereik még most is 18127 2, 15 | kelnek át a Dunán a Monostor tövénél, s korán reggel megkezdik 18128 4, 8 | adományát.~Tihamér a füle tövét vakarta.~– De lett volna 18129 2, 2 | olyan volt a kendő, mint a töviskoszorú.~A leány megdicsőülten tekintett 18130 2, 6 | ne menjetek neki annak a tohuvabohunak; majd én rövidebb úton bejuttatlak 18131 3, 11 | bizony szép húsvéti piros tojás.~Tihamér egyszerre egy egész 18132 2, 5 | Bebocsáttatnak.~A pópa csakugyan tojásfőzéssel foglalkozik; háttal fordulva 18133 4, 8 | hegyesen lépkedő, mintha tojásokon járna, kipedert bajusza, 18134 2, 8 | volt az a másfél mázsás tok, melyet Tuba István halászmester 18135 1, 8 | alatt az ürügy alatt, hogy a tokány után lát, a főző asszonynép 18136 3, 6 | melle, válla hozzá, dupla tokás nyaka.~Kókán Laci ellenben 18137 4, 8 | férfiúi gúnya. De meg ilyen tokát sem viselnek a hímnemű emberek.~ 18138 2, 2 | Egy vaskos kötet, fekete tokban, laponkint összegyűjtve, 18139 4, 4 | Ahhoz kell befektetési tőke, egyelőre félmillió. A turzási 18140 4, 4 | bárónő nevében a kőszénbánya tőkéjéhez lehetne csatolni?~– Van 18141 4, 7 | nyom. S egy iparvállalat tőkepénze nem arra való, hogy abból 18142 2, 1 | Kötelezvényei voltak elhelyezett tőkepénzekről, azokat az adós földesuraknak 18143 2, 1 | az uzsorás tartozást, a tőkepénzes azon melegében kiszolgáltatja 18144 1, 6 | Negrotin elcsukta a biblia tokjába, a többi féltett kincsek 18145 1, 7 | harmathulláskor szétnyílik a toklásza, s a kásaszem magától kihull; 18146 1, 7 | sűrű levelei közül ezerével tolakodnak elő a csíkos héjú és sötétzöld, 18147 2, 13 | vagyok beavatva. Nem is tolakodom belé. Nekem elég a magam 18148 2, 6 | asszonyt.~– Bocsánat, hogy ily tolakodva rontok be; de sürgetős közlendőm 18149 2, 7 | eldicsekedhetel vele, hogy te vagy Toldi, a János; mert az én derekamat 18150 2, 15 | érzékenységeért.~Tihamér még meg is toldotta egy rossz élccel:~– Ezek 18151 2, 11 | két hónappal meg is lett toldva. A temesvári ütközetben 18152 4, 8 | a generális urak maguk tolhatnák gyorstüzelő ágyúikat, s 18153 3, 3 | Aramicsnak csak kihullott a toll a kezéből, s tátva-nyitva 18154 2, 6 | Azután lehúzta a farka tolláról az oda felcsavart hártyapapirost, 18155 2, 7 | ajánlat komolyságáról. Fogta a tollát, hogy aláírja a szerződést.~ 18156 2, 6 | íróasztal mellett rágta a tollszárat.~A vitéz ezredes kitűnő 18157 2, 6 | politikáját.~Estefelé már tolongott az utcákon a nép. Kocsival 18158 2, 9 | darabot, és azt a pópa elé tolta:~– Egyházunk szükségeire. – 18159 4, 9 | börtönnyitó kulcs rosszabb ugyan a tolvajkulcsnál, de biztosan fog működni.~ 18160 3, 2(2) | alá fogattam mint gőzhajói tolvajsággal gyanúsított perszona, s 18161 2, 3 | harc riadala nagy félkörben tombolt.~Negrotin csapatja vágtatva 18162 4, 2(1) | távozni készült. Ez volt Tomori (Theodorovich) Anasztáz, 18163 2, 11 | posztóval bevonva, ami a hangot tompítja. Azután a hadbíróság s a 18164 2, 10 | pácolt hal, aszalt gyümölcs tonnaszámra. gond volt a kávéra. 18165 1, 7 | Megkísérté elriasztani őket, a topánkáit a földhöz csapkodva. Pillanatra 18166 1, 7 | menekülők a homokbuckákon, topolyafaerdőkön, ingoványokon keresztül 18167 3, 6 | lett a vége, hogy a nagy toporzékolásra bejött a Mátyás hajdú, s 18168 3, 3 | mérget kellett volna látni! Toporzékolt, a levélbe csapkodott, s 18169 3, 6 | keltek, lábfelrugdosva, toporzékolva, sarkon forogva, tarkóhoz 18170 4, 9 | ajtaját.~Ott egy ismerős alak toppant eléje: a gerilla.~– Te elárultál 18171 4, 10 | oszlopos baldachin ott a tóra.~Az a cifra szekrény ott 18172 3, 7 | daliának hogy szakadt egyszerre torkán adárum madárum”-nóta, 18173 4, 8 | Rubiánkának e szóra úgy a hamis torkára szaladt az itóka, hogy orrán, 18174 1, 2 | magyar! Jön a kozák! – ordítá torkaszakadtából; de biz az ő szavát kárba 18175 4, 6 | Hidegvérrel vágják el a torkát, húzzák le a bőrét.~Jöjjetek 18176 1, 7 | Ördög bújjék a nótafikáló torkodba! Nem hallod, hogy bőg a 18177 2, 7 | az ellenség elzárta a Vág torkolatát, onnan talpakat le nem bocsátanak.~– 18178 2, 9 | ellátva, az is a Dunára torkollik; négyöles meredek fal van 18179 2, 15 | pedig védett helyzetben torlaszolta magát: egy ember sem sebesült 18180 2, 12 | aztán a lakoma! A halál tornácában!~Künn a sáncokon a mozsarak 18181 4, 10 | hatszegletű épület, oszlopos tornáccal, veresre festett falakkal, 18182 4, 4 | tündérei. Lenn a völgyben tornácos barlangszáda sötétlik, sűrűn 18183 4, 9 | lépései a főlépcsőn. De a tornácra érve nem tért sem a saját 18184 3, 7 | csarnokról és a birkabőrös tornácról, azután szépen bekocogtatott 18185 3, 11 | hazakerült, fölment a kastély tornyába, ahonnan az egész birtokot 18186 2, 11 | felállítva.~A kálvinista templom tornyában elkezdtek kongani a harangok, 18187 2, 11 | kanóc.~A kálvinista templom tornyából nagy, fekete zászló lengett 18188 2, 4 | templomnak s az ő veres födelű tornyának; díszes épület, kidűlő vaskosarakkal 18189 2, 7 | megyeháza és a városháza tornyával együtt.~Az elpusztult Komárom 18190 2, 2 | előre a látóhatáron feltűnő tornyos város felé. Nem telt bele 18191 2, 7 | juttatva. Leégett négy templom tornyostul, harangjaik megolvadtak. 18192 4, 6 | az igazi úri bosszú! Így torolja meg a feltárhatatlan sérelmet 18193 4, 6 | birtokom egész az ősi váram toronykeresztjéig el van merülve adósságokba: 18194 2, 5 | De nemcsak a templomra és toronyra nehéz rátalálni, a hajdani 18195 1, 3 | tanítja, hogy mikor a hét tőrrel átszúrt szívű Szűzanyának 18196 2, 15 | harmadik a sülteket, negyedik a tortákat, fagylaltokat; az urak gondolkodtak 18197 2, 8 | hogy megláthassa benne a torz arcát, gyorsan magához tért, 18198 2, 12 | láttára.~– Milyen vadállati torzarc! Valóságos ördög.~S nem 18199 4, 2(1) | idején. A falra festett torzképek ennek az eseményeit tették 18200 4, 4 | gyertyát önt, borovicskát főz, tóskotákat, fenyőmadarakat elfog, azokat 18201 2, 8 | Természetes volt, hogy a legelső tószt az ifjú párt éltette. Azoknak 18202 3, 6 | Amidőn földesurunkat tósztjában felköszöntötte, elmulasztá 18203 3, 6 | polyka. – Ott lakik az Óvári, Tőtött puskával vári. – Három a 18204 4, 8 | nem ismeri el embernek a tótot, mindketten szidják a németet, 18205 1, 5 | jószágigazgató, házibarát, totumfac, s a nálad jól megőrzött 18206 3, 5 | Mármost csak egy derék totumfacra volna szükség, hogy a háztartás 18207 3, 5 | van az urad fölött. Az én totyakos salabakterem engem olyan 18208 2, 2 | mint az ultimóosztalék a tourok végén.~De ami legbecsesebb 18209 3, 6 | hallotta mindazt, amit továbbadott.~S e hitnek propagandája 18210 2, 6 | nyergeltessen, s várjon a további parancsra az ezredes úr 18211 4, 5 | vadászkalapja zsinórja mellé. Továbbindult. Mikor Lyubissza elé ért, 18212 4, 9 | áldozárnak nem szabad senki előtt továbbmondani.~– Hát akkor ne mondd el.~– 18213 4, 8 | Vidéki vendégei szombaton már továbbutaztak.~Natália nem lett volna 18214 3, 6 | vidékről vidékre, amerre csak továbbvitték, új meg új verseket ragasztottak 18215 1, 6 | maradnotok, míg Haynau serege továbbvonul, s felszabadul az út.~– 18216 3, 11 | elég volt, hogy mindenkit tovariasszon. Tihamérnak sem volt kedve 18217 2, 2 | nevezetességek. Tatáról, Tóvárosból és a vidékről. Lóháton, 18218 2, 8 | ne dobj ki a csézádból, Tózsócskám. Dehogy ugrom én el. Elveszem 18219 2, 9 | bankjegyeid kiszolgáltatását a Tózsóra. Többet nem mondok.~Negrotin 18220 2, 15 | gerilla kompániájához, azokkal trafikált valamit.~Negrotinnak feltűnt 18221 3, 2 | Befund.~Felállították a trafikot; az államé lett a dohány. 18222 2, 4 | előadást? Hát még egy valóságos tragédia részletei mennyire izgatók 18223 2, 5 | majd leszek én neked még tragédiás is.~Tihamér nem állhatta 18224 3, 5 | fogja az lakkcipőben belépni trágya közé! Bizonyosan veterinárius 18225 3, 5 | hegydombok ékesíték megöröködött trágyából. Az egy esztendő óta nem 18226 3, 8 | pénz hozzá?~– Kell lenni. A trágyakihordás után a kastélyt hozzáértő 18227 3, 8 | addig, amíg a halomra gyűlt trágyát ki nem hordatjuk a gazdasági 18228 4, 8 | Buddha-templomban ingyenkávéval traktálták őket, a verekedések lekerültek 18229 3, 8 | Lippay Tihamér, mikor nagy traktamentumokat fog adni, s úri vendégeit 18230 3, 7 | Kivették, kérem alássan, alsó traktusból három szobát árendába. Fizetnek 18231 2, 6 | már néhol ki is rakták a transzparenteket. Fáklyásmenet lesz háromszáz 18232 4, 2 | a két lábával fogózva a trapézon, egy férfit emelt fel a 18233 2, 4 | hogy ez is a bor szülte tréfák folytatása.~– De én a házamat 18234 4, 8 | tamburázni, mesét mondani, tréfákat csinálni, naphosszat elmulattatták 18235 1, 6 | vannak benn. Azokat nem tréfálhatjuk meg azzal a komédiával, 18236 1, 5 | ajánlatra, s azt mondta volna: „Tréfáljatok a bolondokkal! Én katonának 18237 2, 5 | láttam. De még így meg nem tréfált egy sem, mint te, szent 18238 2, 15 | tartotta a város kedvenc tréfamestere, a Szarka Jánoska. Az most 18239 4, 5 | pirul, nem neheztel. Erős tréfára még erősebbet vág vissza. 18240 2, 15 | alatt. Nem a rendes katonai tribunál, melyben mindenfokozat képviselve 18241 2, 3 | az ember a kollégiumban trigonometriát, hogy tudjon az ágyúval 18242 2, 6 | tegnapi nap hősei, kiknek e triumfális megtiszteltetés szólt. Ott 18243 2, 4 | elmondja neked a válaszomat a triumvirátusnak.~Negrotin tette, amit parancsoltak. 18244 2, 1 | ejtett, hasznavehetetlen troféumokat, olyan árban, ami tréfának 18245 2, 15 | Büszkén viselte, mint egy hadi troféumot. Egyébre nem gondolt.~Mit 18246 2, 1 | réztrombitát is vett a Tózsótól.~– Trombita szolgálatot tehet.~Gál 18247 1, 1 | vágják.~A lengyel légió trombitaharsogással vágtatott a kozákok sorai 18248 1, 2 | fölhangzott a takarodóra szóló trombitajeladás.~A magyar fővezér értesült 18249 2, 11 | volt minden az útra, hármas trombitajelszóra előlépett a vértörvényszék 18250 2, 1 | kérdezte tőlük: „Tudsz-e trombitálni”. Három értett hozzá.~Aztán 18251 1, 1 | nyerítése túlharsogja a trombitarecsegést, rettenetes patáival legázolja 18252 2, 1 | Ferenc is három részeg cseh trombitás miatt vesztette el a vadkerti 18253 2, 3 | irányozták.~A szabadcsapat trombitásai hangosan harsogtatták a 18254 1, 1 | csak a takarodó mélabús trombitaszava hangzott még messze és közel, 18255 2, 2 | erdőkerülőket, dobszóval, trombitával végigjárni az utcákat, fellármázni 18256 3, 3 | feleségeiket?~Ez bizony kegyetlen tromf volt; de el kellett viselni.~– 18257 3, 2 | periratokat: a kormányt tromfolta fel a kegyelemosztásával.~ 18258 4, 8 | deli, harcias ifjú, akire a trón várt. Igen szép története 18259 1, 5 | bukik meg. Összedűlhetnek trónok és országok, de a Rotschild-ház 18260 1, 5 | Feldöntötték a királyi trónt, kikiáltották a respublikát. 18261 2, 4 | elnöke és jegyzője, akik a trónvesztés okmányát aláírták. Nekem 18262 4, 2 | Damenkapelln ~, ! mit te tsinellen,~, , schlagt mir in 18263 3, 9 | fogadá őt Negrotin. – „Res tua agitur.”1 A gazdasági tervezettel 18264 2, 8 | másfél mázsás tok, melyet Tuba István halászmester uram 18265 1, 7 | üljön. A kuruzslónő még tubákol is. Aztán ami míveletet 18266 2, 9 | Holländer egyet szippantott a tubákosszelencéjéből.~– Most mit tegyek azokkal 18267 3, 4 | Hol vesszük a szalmát? – tudakozá Katka.~– Van az itt az ágyban – 18268 4, 6 | tehát zátonyra jutott a tudakozódás.~Hogy találjon a maga emberére?~ 18269 3, 5 | kifejezni.~Csak az oka a tudakozódásnak volt különböző.~A tiszttartó 18270 2, 2 | kondaőrző kondástól lehet tudakozódni az útirány felől. Ősvidék 18271 1, 6 | sebesültet is, a neve után tudakozódva.~Az megfelelt neki görögül:~– 18272 2, 1 | megpihentek egy kolnában. Onnan tudakozót küldtek be a városba, aki 18273 2, 12 | Klapka járás-kelése után tudakozsódott. A rendőrök letartózstatták. 18274 1, 6 | vendégének, sem azt nem tudakozta, mi nyelven beszél. Látta, 18275 4, 8 | oltalmat adott a nőnek: a nem tudást. Ha a nők mindazt ismernék, 18276 3, 11 | A mindenható miniszter tudatá Magyarországgal, hogy a 18277 3, 3 | megjelenni?~Tihamér teljes tudatában a maga jogának, büszkén 18278 3, 4 | de a vármegye holléte nem tudatik.~No, de hiszen itt van még 18279 4, 2 | Mint biztos értesülésem tudatja, a kormány alkalmas, üres 18280 3, 4 | várt, kinek holléte nem tudatott. Most már itt az örökös, 18281 2, 6 | a többit már magától is tudhatja ön. A legénység mai napon 18282 4, 5 | intézkedjék.~Mint előre tudható volt, Natáliát betegen találta. 18283 2, 4 | gyülekeznek össze, ezeket nem tudjátok élelmezni, felruházni, felfegyverezni; 18284 2, 3 | kollégiumban trigonometriát, hogy tudjon az ágyúval bánni.~A haubicokat 18285 1, 6 | Görögül sem tudok.~– Hogyne tudnál! Az iskolában neked is a 18286 3, 2 | csak álmodni mertünk!~Ha tudnátok, mint mi tudjuk, hogy honnan 18287 4, 8 | való volt, hogy Natália tudnivágyát felfokozza.~Egy merész tervet 18288 4, 8 | Buddha-apostolnak jobban kellene tudnod.~– Én csak odáig ismerem 18289 4, 4 | hirdetik az árverését.~– Szabad tudnom?~– Sőt, kérem. A valkóvári 18290 1, 7 | ő kezéből jobb szereted. Tudod-e, hogyan kell a bíbictojást 18291 4, 1 | erényekkel, se milliókkal, se tudománnyal, se vitézséggel: – még hazaárulással 18292 3, 3 | országos végeladásnál a tudományát. Összevásárolt Negrotin 18293 1, 7 | kollégiumában a magasabb tudományokat elsajátíthatták. Ott kötött 18294 2, 1 | barátunkkal összetesszük a tudományunkat, talán érthetővé fogjuk 18295 4, 10 | sokféle furcsaságai kerülnek tudomásra.~Nálunk, magyaroknál furcsaság 18296 2, 4 | hoztam. Kosztolányi ezredes tudósítását a mocsai csatatérről. Az 18297 2, 13 | és Klapkát még senki sem tudósította róla.~Végképp elkeseríté 18298 2, 1 | Negrotin azt kérdezte tőlük: „Tudsz-e trombitálni”. Három értett 18299 4, 8 | szórakoztatni. Ezek a leányok tudtak dalolni, táncolni, tamburázni, 18300 2, 11 | elmondása után is.~– Hogy tudtál ott maradni?~– Hát, kedvesem, 18301 3, 10 | farka csóválásával adja tudtul, hogy van valami, míg a 18302 1, 8 | tartotta magát Natália mellett, tudva azt, hogy barátjának 18303 1, 8 | hallgatni mély sírveremben a tücsök cirpelését, a vén kandúr 18304 4, 8 | Ne rontsa el a gyomrát, a tüdejét, ne éljen vissza a borral 18305 4, 4 | következik, s az megfojt tüdőt s lángot egyszerre.~– A 18306 4, 5 | Natália megnézte magát a tükörből minden oldalról:~– Bízom.~ 18307 4, 5 | lásd meg, hogy mi van a tükörnek a hátlapján. Ott él és uralkodik 18308 2, 12 | hízelkedni; fényes jövőt tükröztetni eléje, ha meghajlik a hatalom 18309 4, 5 | vegyült, a postakocsisok tülkölése. Az illusztris vendégek 18310 1, 7 | Micsoda kép volna ez! Egy tündéralak a sötétzöld bozótban. A 18311 4, 5 | meg előttem. Soha bájosabb tündéralakot nem láttam még álmomban 18312 1, 4 | hogy nem jön-e a ház bájos tündére a vacsorához? Amire azt 18313 4, 5 | pecsenyéjét. Megkaptad a tündéredet. Itt is maradt neked. S 18314 4, 4 | ölelkeznek egymással: népmesék tündérei. Lenn a völgyben tornácos 18315 1, 8 | Táplálékáról gondoskodni tündérek módjára. És utoljára itt 18316 4, 4 | fekszik. Nagyobb a keleti tündérmesék drágaköves barlangjainál. 18317 4, 6 | karjaid közül az elíziumi tündért, s helyébe csempészték a 18318 1, 7 | szélesen terítve van ezzel a tündérvetéssel. Ha az a tündér (a Gea) 18319 1, 7 | lát, csakhogy emberarcból tündökölve. Mindig ő, a mi lengyelünk, 18320 2, 5 | faktor, a vőlegény is el ne tüntesse magát.~Negrotin nem tudott 18321 1, 2 | bizony csak a zászlójuk tüntetett. Az is elég volt. Az oroszok 18322 3, 9 | sebészi eszközök tárcáját, s tüntetőleg felnyitotta. Ő most operateur. 18323 4, 8 | kincseket, hanem lemondást, türelmet, nélkülözéseket.~– Ezt a 18324 3, 4 | Ebéddel biztatta őket. Tihamér türelmetlen volt. Hisz ide a kastély 18325 1, 7 | fekete bogyókkal, fenyegető, tüskés tobozok, ernyős elecsek, 18326 1, 7 | készítjük el a mátkáddal tüstüllést.~Azalatt, amíg a vénasszony 18327 3, 3 | derekat szorító marokinbőr tüsző. Enélkül nem tökéletes az 18328 1, 6 | hosszú csövű puska, széles tüszőjükben két pisztoly és egy handzsár.~ 18329 1, 6 | cukorsüveget, kávédarálót, sonkát, tüszőt, selyemkendőt, amit akarsz; 18330 3, 7 | Nono! Csak ne tessék tüzelni, tekintetes úr. Nagyon szükséges 18331 2, 5 | kiirtani; minden ember annyi tüzelőfát vihet haza a maga számára, 18332 1, 2 | parancsnok rendelkezett: a tüzér odairányzá az ágyú csövét. 18333 2, 3 | uralta.~A dombon ott állt a tüzércsapat fedezetlenül.~Arra nem gondolt 18334 2, 3 | ijedséget keltett a megrohant tüzércsapatban; eldobták a kanócot, ágyútöltő 18335 1, 2 | ágyúgolyó, s elhordja a tüzérkapitánynak a fejét. Azt a fejet, amit 18336 1, 2 | Katkaszólt tréfásan a tüzérparancsnok.~– Adok kettőt. Egyet előtte, 18337 2, 13 | elemet gyarapítá az összes tüzérség és a mérnöki kar. Ők bíztak 18338 1, 1 | volt a harcképes, meg a tüzérsége.~És mégis ez a hetedik szánta 18339 2, 12 | találtak a haditanácsban. A tüzesebb hazafiak hallani sem akartak 18340 2, 12 | lengyelek az előbbi mellett tüzeskedtek; Negrotin is.~Itt pedig 18341 3, 6 | vette meg a gubicsot. Milyen Tuhutum-alak!~Közberontott az a másik: 18342 1, 7 | tehén. Nem adtál még ma tukorcát.2~Erre is talált a sete 18343 1, 7 | bicegett a tehénistállóhoz a tukorcával.~A gazda káromkodott. Emlegette 18344 1, 7 | dolog. lesz a bankón túladni. Bemegy a városba, s vesz 18345 2, 9 | miszerint a Lippay Tihamérné tulajdonát képező százezer forintnyi 18346 2, 1 | szállíthatja szekérszámra, teljes tulajdonjoggal a Tózsó.~Hogy aztán a felvásárló 18347 2, 8 | A vállalkozás a jogos tulajdonos, Angyalossy Natália teljes 18348 2, 9 | átszolgáltatja jog szerinti tulajdonosának, Lippay Tihamérné asszonyságnak.~ 18349 2, 7 | alkalom.~– Hogy híják azt a tulajdonost?~– Már engedelmet kérek, 18350 2, 9 | Vigyük egyenesen jogos tulajdonosukhoz, Lippaynéhoz. Rendelkezzék 18351 2, 1 | társalgás. A magyarnak az a tulajdonsága, hogy ha jól evett és ivott, 18352 1, 2 | nemére nézve , minden egyéb tulajdonságában férfi: szónemválogató, italbíró, 18353 1, 8 | hitvestársnak legkitűnőbb tulajdonságát teljes mértékben bírja. 18354 4, 8 | férfiúi szépség harminckét tulajdonságával. Aztán a Buddha nem ígér 18355 1, 8 | Úgy várja a párját.~Ezt a tulajdonságot nagyra becsülik a magyarok 18356 4, 8 | megcsömörlöttél a nagyvilági, túlfinomított gyönyöröktől, meggyűlölted 18357 1, 1 | együtt harcol vele, nyerítése túlharsogja a trombitarecsegést, rettenetes 18358 1, 5 | egymás tetejébe, azt is tulipánnal varrja ki. Adott dézsmát, 18359 4, 4 | ritka szépségű platycrinus tulipántoboz alakú kövülete. Ez is kőszénnel 18360 2, 1 | át nekem.~Ahá!~Negrotin túljárt az eszén.~– Nem, pajtás, 18361 2, 15 | futnak, mint a szederinda, túlnőtt rajtuk a paraj és méregsaláta; 18362 2, 7 | várparancsnok megkísérté a túlparton levő katonáinak élelmiszert 18363 2, 2 | gonosztettei nagy szorgalommal és túlságos igyekezettel.~Ezt a fekete 18364 4, 10 | Legyen neki könnyűa túlvilág!~Mennyivel regényesebb lett 18365 2, 7 | tud magának utat nyitni a túlvilágba, de meg nem adja magát.~ 18366 4, 2 | hrum ~Macht mit den Kopf tumm~Bumm bumm!~… akkor az egész 18367 3, 7 | kastélyát, nagyon szemébe tűnhetett, hogy annak a szegletosztálya 18368 2, 14 | akasztófa, s eltűnök vele.~– Tűnnél ám, ha én eresztenélek, 18369 4, 2 | Azoknak mind el kellett tűnni a teátrumból (a saját maguk 18370 1, 6 | legközelebbi helység tornyai tűntek elő a láthatáron. Az útfélen 18371 2, 1 | csökönyös, kemény szájú, nem tűr más lovast a hátán, mint 18372 2, 1 | voltak a szomszéd városban, Turában. A magyar dandár lehúzódott 18373 1, 6 | Tehát ezen a mai napon Turánál tovább nem fognak utazhatni.~ 18374 1, 6 | Csak ide a szomszédba, Turára.~– Van ott valami maszematte?~– 18375 4, 9 | te szereztél nekem. Ottan turbékolhatsz.”~Ez volt az utolsó gondolatja.~ 18376 1, 2 | való vadbükkönyt aratott a turcsija számára, azután felült a 18377 4, 3 | adja meg a nemességet, a turf a gradus ad Parnassum.~Elhatározta 18378 4, 5 | a börzén, a ruletten, a turfon egy vagyont, majd meglátod, 18379 4, 6 | kiballotálják a klubból, kizárják a turfról.~Aztán meg nem lehet a lovagias 18380 4, 9 | És azután el kell neki tűrni, hogy azok a mulattató leányok, 18381 1, 7 | leforráztak benne. A kukoricadarát túrószacskóba töltik, úgy eresztik a forró 18382 1, 7 | lesz, alkalmasint érett túróval.~No, ez éppen halálos betegnek 18383 4, 10 | annyit szenvedett, annyit tűrt, annyit áldozott, hogy kiérdemelte 18384 4, 8 | csattogtak az orcáin. Buddha tűrte.~Hát mért kellett ezt megtudnia 18385 4, 4 | réteg. Azt majd megtudjuk a turzásból. Méreteid nyomán kiszámítható, 18386 4, 4 | tőke, egyelőre félmillió. A turzási bányaépítési munkálatok, 18387 4, 4 | hajtható leszállógépet, turzó csákányt és sodronyfedett 18388 2, 3 | elveszteni kész férfiak tusája az utolsó vérhullatásig.~ 18389 2, 13 | A leggyötrelmesebb lelki tusakodásban vergődött az asszony.~Kit 18390 1, 6 | szólongatja.~Negrotin magában tusakodott: fölfedezze-e kilétét a 18391 4, 6 | bőrét.~Jöjjetek hát az úri tusára mindannyian! Ti, büszke 18392 4, 2 | bécsi damenkapelle üdvözlő tust húzott, s a nézőközönség 18393 3, 4 | az idei termés. Hát mit tuta tenni szegén ember? Robot 18394 2, 1 | engedelmet nem ad . A tutajokról minden épületfát kiraktak 18395 2, 1 | megrekedve az egész felvidéki tutajozás. Az orosz fővezér lefoglalt 18396 1, 2 | geszt, s pillanatok múlva tűzbe-lángba volt borulva az egész kis 18397 4, 9 | ez a hadsereggé tömörült, tűzben edzett magyar nép visszafordul 18398 2, 1 | ő hímezte, csipkéiket ő tűzdelte, horgolta. Ez a piros merinó 18399 1, 1 | mind kipróbált, harcban tűzedzett seregeik voltak, a hetediknek 18400 1, 6 | kerítse. Kétszáz arany vérdíj tűzetik a fejére.~Ez már elég arra, 18401 2, 7 | ormára a fekete-sárga lobogót tűzette ki. Ezzel szemben a magyar 18402 2, 7 | óra alatt végigborította a tűzforgatag a várost a Duna-partig; 18403 2, 3 | nyomorult nap, közönyös tűzgolyója az égnek, az ágyúk virradatához 18404 2, 9 | kemence hahotázott.~Ennek a tűzgyomrú szörnyetegnek tökéletesen 18405 3, 6 | papjaiknak a neve „garabonc”. Tűzhalmokon és források mellett áldoznak. 18406 1, 6 | keskenyen, odalépett vele a tűzhelyhez, meggyújtotta a végét a 18407 3, 2 | választhat. Pályadíjakat nem tűzhet ki, könyveket, folyóiratokat 18408 2, 4 | dobogóhidat lerombolta a nagy tűzi veszedelem a múlt évben.~ 18409 2, 9 | bankjegyeit felhordani az angliai tűzkemencébe.~– Meg vagyunk lőve! – mondá 18410 1, 1 | fújja a sziporkát, mint egy tűzkígyó, ijesztő búgással.~A hepehupás 18411 3, 4 | szoktak begyújtani, hogy tűzkővel, acéllal tüzet csiholtak 18412 2, 4 | Nagyon szép!~Natáliának tűzláng lett az arca. Rettenetes 18413 4, 9 | a négylevelű lóherét is. Tűzlángba borult az agya; mindenről 18414 2, 3 | diákok kitettek magukért. Tűzmester akadt közöttük elég. Gránátjaik, 18415 1, 1 | Dembinszky maga állt be tűzmesternek, s irányozta az ágyúkat. 18416 2, 3 | Józsi odakiáltott az egyik tűzmesterre~– Ne a kálvinista tornyot 18417 1, 4 | szemtanúja voltam. Örömest tűzném érte a melledre a saját 18418 1, 8 | a puskát, s vadludat, túzokot, gémet, amit a puskavégre 18419 4, 4 | Davy-lámpa ajtaját, repülne fel tűzoszlop közepett az égbe vagy a 18420 1, 6 | bukkantak élőlényekre, akik nagy tűzrakás mellett dolgoztak. Kóbor 18421 2, 6 | úrhölgy. – Julcsa! Dobja a tűzsbe!~– Itt van, ni. Már most 18422 3, 11 | kormányférfi saját kezűleg tűzte azt fel a frakk bal oldalára.~ 18423 2, 3 | zászlót, s fehér lepedőt tűztek ki helyébe. Az egész dandár 18424 4, 4 | tudja, hogy mit jelent ez a tűzveres izzófény. Itt köneny tódul 18425 4, 5 | férfivilág. Amaz szilaj, tűzvérű maenade volt, emez szende, 18426 2, 4 | mely nem égett le a nagy tűzvészben.~– De hátha az is tele van 18427 2, 4 | volt a városnak, mely a tűzvésztől megszabadult, közelében 18428 3, 5 | nem tehet róla, hogy ha tűzzel járnak körülötte, lángra 18429 2, 2 | csüggedező társaságnak. Ő volt a Tyrtaeus.~A terem ajtóhomlokzatát 18430 1, 7 | pusztán szerteszét kapar tyúk és pulyka, gágog, hápog 18431 4, 4 | ápolója. Annak mindennap két tyúkból kellett levest főzni ebédre, 18432 4, 4 | Ez bizony érthető dolog. Tyúkleves, haricskapuliszka mindennap, 18433 1, 6 | Aztán ezt a nagy bolond tyúkültetőt sem hurcolhatjuk ám magunkkal, 18434 3, 6 | csakhogy azőmeg azűbetűt nem ismerik. „Tűz” 18435 4, 8 | saláta, kalarábé, dinnye, uborka, tök? És aztán a tömérdek 18436 3, 5 | hajdúkáposzta; malacpörkölt uborkasalátával; túrós, kapros lepény, gyönge 18437 1, 7 | verembe lemásszak? De, Isten uccse, én nem engedem magamat 18438 3, 4 | beáztatunk. Ez az abrak.~– De uccsegéljen, az én lovam nem viszi a 18439 4, 2 | művészeket, ott volt az Udelek népénekes kvartettje, egy 18440 4, 8 | a megszólítása, kiver az udvarából; úr, ifjú úr, nagy úr, nemzetes 18441 4, 9 | foglár itt van a kastélyod udvarán a zárt hintóval.~Tihamér 18442 4, 2 | soha a püspök nagybátyja udvaránál; ha görög, akkor bizonyosan 18443 2, 1 | lován. Körülügette a kastély udvarát. Nem kellett annak a lónak 18444 3, 11 | Rubiánka bohóskodásain, mondott udvariasságokat a hölgyeknek; mikor aztán 18445 4, 5 | magát.~Mit ér az ilyen kis udvarló, mint Lippay Tihamér, a 18446 2, 13 | Kiszemelt gyilkosa ott volt az udvarlói között, akik a tiszti bálokon 18447 3, 4 | egész. Arra való, hogy az udvarokból kifolyó szennyvizet fölvegye. 18448 4, 2 | De legalább Tihamér sem udvarolhatott neki, mivelhogy ő sem volt 18449 2, 4 | lengyelnek érdemes volna udvarolni.~Natáliának képzelete sem 18450 3, 5 | földszintes épület, nagy udvarral, kerttel, külön cselédházzal, 18451 3, 8 | nem hordatjuk a gazdasági udvarról; mert ez a fészkük.~– Szekerünk, 18452 3, 5 | helyük.~Az istállók előtti udvart egész hegydombok ékesíték 18453 4, 1 | rezidenciában, ahol a saját udvartartásukon kívül más lakó nem létezik. 18454 2, 8 | piacon megújulnak a közönség üdvnyilatkozatai: ezúttal Natáliához intézve, 18455 4, 8 | napirendről. Sőt inkább nagyon üdvösnek találtatott ez az új hitvallás. 18456 4, 8 | gondosan élvezik az örök üdvösségetminden papucs nélkül. – 18457 4, 5 | pillanatja fölér egy mennybeli üdvösséggel. Ez nem földi , ez egy 18458 4, 7 | megáldotta az úrnőt. A hit üdvözít.~– Azután arra kérem önt, 18459 2, 8 | rózsacsokorral integetett az üdvözlésekre, Tihamér ellenben tudomást 18460 3, 5 | eléje futott a vendégnőnek, üdvözlésül, átnyalábolta, kétszer megcsókolta.~– 18461 2, 8 | ő is sorra került, hogy üdvözölje az új házaspárt, ő is súgott 18462 3, 6 | itt van, látunk őtet, sőt üdvözölünk. Kívánok néki, hogy Úristen 18463 1, 6 | megállíttatá a hintót, illőn üdvözölve a pópát.~Kérdésére az jól-rosszul 18464 2, 5 | pópa megszabadulni.~Natália üdvözült volt vőlegényének e kitörő 18465 1, 4 | gyorsan, ahogy csak hámos ügethet.~Az urak mind Negrotinra 18466 2, 10 | könnyű nájticsánka, mokány, ügető fogattal. Libériás kocsisok 18467 1, 1 | , akivel iskolát lehet ügettetni; ha ez megbikacsolja magát, 18468 3, 9 | békét, minden gazdasági üggyel. Nagyobb baj van annál. 18469 2, 7 | akik fegyverszállítási ügyben utaztak, s Gyöngyösön meghallották 18470 4, 7 | elmondott neki mindent, amit az ügyében elvégzett; még a négy föltételt 18471 4, 8 | legsürgősebb becsületbeli ügyek tisztázása után még a versenyparipák 18472 4, 6 | részvényes és tanácsos.~A folyó ügyeket elvégezve, ott maradt Negrotinnál 18473 2, 12 | folyamatban levő országos ügyekről egyet-mást megtudni tőle. 18474 2, 15 | megy. Ma éjjel különösen ügyelj .~Katkának könnyű volt 18475 4, 2 | folyton nagy gyanakodással ügyelt a festő arcára. Annak is 18476 3, 2 | népiskolákban Schulrathok ügyeltek fel, hogy a gyerekek németül 18477 2, 4 | volt a magyar szabadság ügyének, s részvételét nemcsak pattogó 18478 4, 4 | a kamatját, melyet Tózsó ügyessége mentett meg a komáromi kemencétől, 18479 4, 4 | csak a börzetagoknak és ügynököknek küldik meg külön kőnyomatú 18480 2, 1 | itt kell maradni megbízott ügynökünknél, Tózsó barátunknál, hogy, 18481 3, 2 | Bischofstruhe.~A magyar ügyvédeket megfosztották diplomáiktól, 18482 3, 2 | s eltiltották az önálló ügyvédi gyakorlattól, kényszeríték 18483 4, 8 | második tanú volt a gyártelep ügyvezetője: morva uraság.~Öreg este 18484 2, 4 | oda ahhoz a laffétához, s üld le magadat a mellé a másik 18485 2, 12 | feledés, minden politikai üldözés kerülése, a várkormányzóság 18486 2, 5 | emberrel, a futó ellenség üldözésére indult. Az Győr felé futott, 18487 1, 6 | mindenki fölhívatik, hogy az üldözésre méltó, veszedelmes rebellis 18488 3, 2 | megszüntetett minden személyes üldözést, tűzbe vetette a lázadási 18489 4, 8 | németet, és mind a hárman üldözik azt a negyedik fajt, akinek 18490 1, 8 | meg azt, akit a hatalmasak üldöznek, s légy rettenthetetlen 18491 1, 8 | Ő ürgéket rendelt a futó üldözöttei számára. Áldassék szent 18492 2, 1 | 1. A TÓZSÓ~Az üldözöttek eljutottak szerencsésen 18493 1, 6 | a gazda.~– Csak aztán az üldözőinket nyomra ne igazítsák.~– Mit? 18494 1, 8 | ittlétünket: nyomra vezeti az üldözőket. Van lisztünk, szalonnánk, 18495 2, 6 | ezredes. – Klapka Győrig üldözte az ellenséget, onnan is 18496 3, 4 | folyton le kellett szállni az ülésből, s bicskával lefaragni a 18497 2, 13 | másik után a legviharosabb ülések tartattak a tisztikar gyülekezetében. 18498 4, 6 | legközelebbi igazgatósági ülésére Windstill bankár is lejött 18499 2, 11 | szabad ég alatt tartá meg ülését.~A törvényszék elnöke, az 18500 4, 2 | meg: övé volt a döntés.~Az ülést a családi káplán, Aramics 18501 2, 1 | Negrotin alig várta, hogy fönn ülhessen a Pluto lován. Körülügette 18502 1, 6 | utazók szép csendben hintóra ülhettek búcsúvétel nélkül, s folytathatták 18503 3, 5 | visznek, asztalukat vendégek ülik körül. Mindenki tudja, hogy 18504 4, 5 | az én dolgomat. No gyere, üljünk le ide a padra; mert ha 18505 4, 8 | énrólam?~– Ha hinném, most nem ülnénk egymással szemközt. Én elmondom 18506 3, 6 | meg. Tihamér elaludt egy ülőhelyében: neki nagyon meghasznált 18507 1, 7 | zsombékra (volt olyan tíz is: ülőhelyül szolgált bolyhos gyökereivel), 18508 4, 2 | kezet szorítottam, együtt ültem az asztalomnál!~– Azt én 18509 1, 4 | egyenruhába bújtatva, melléje ültetjük apácáknak öltöztetve a menyasszonyát, 18510 3, 3 | véve, Natáliát maga mellé ültetve. A libériás kocsis a saroglyás 18511 3, 6 | az álom, ha a vacsorához ülünk.~Eközben belépett Tihamér 18512 1, 7 | gubbaszt; ha rákezdi az ümmögést, tízen felelgetnek ; ha 18513 4, 8 | úrnapja helyett a Buddha ünnepeit ülje meg? De hogy veszed 18514 3, 11 | cselédségével. A felavatás ünnepéllyel járt. A kastély kápolnájában 18515 2, 6 | sokszorosan örömnap. Ezt meg kell ünnepelni.~Tihamér féktelen nagylelkűségtől 18516 2, 4 | nemzetkovász élesztője, az az ünnepelt férfiú!~Friebeisz Pista 18517 4, 2(1) | nagyszerű búcsúlakomával ünnepelte meg, melyre tanártársait 18518 4, 2 | kifestést.~A veres mór pedig ünnepélyes fogadalmat tett le, hogy 18519 4, 1 | megtartották, minden felsőbb ünnepélyre, mulatságra hivatalosak. 18520 4, 2 | volt?~Bevégezte az olympi ünnepélyt egy gazdag lakoma, melyben 18521 2, 8 | el védenceinek menyegzői ünnepét! Egy arcvonása el nem árulta, 18522 4, 10 | szobáját s kiment a kastélyból. Ünnepi öltözet volt rajta, s a 18523 2, 8 | díszlakoma is volt a tisztikar ünneplésére. Kétszáz tiszt volt vendégül 18524 4, 1 | áldozat volt, mert ezen ünnepnapokra volt hirdetve Degen Jakab 18525 1, 8 | császár asztalára kerül ünnepnapon: ürgepörkölt! Aki azt nem 18526 2, 6 | a Dumcsa-ház előtt. S az ünnepség szónoka, egy asztalra felállva, 18527 1, 7 | agyagparton; azokból az alsókat ürgék, a felsőket a parti fecskék 18528 1, 8 | a magyarok Istenével. Ő ürgéket rendelt a futó üldözöttei 18529 1, 8 | asztalára kerül ünnepnapon: ürgepörkölt! Aki azt nem ismeri, nem 18530 2, 6 | Komáromi Lapokban. Putri, ürgeragú, mannarisottó. Nevetni való. 18531 3, 6 | ellenben Rubiánka badacsonyi ürmöst töltögetett. Azt Natália 18532 3, 7 | örömpohárba ugyan egy kis ürömcsepp is vegyült. Az asszonyságok 18533 2, 15 | búcsút vegyenek. Sok pohár ürült, és sok könny hullott a 18534 1, 2 | Magyar! Ne hagyd magad! – Üsd, vágd, nem apád! – Azt a 18535 4, 9 | még meg akartad ölni?~– Üss agyon, megérdemeltem.~– 18536 4, 8 | pedig azt is tehetnék, hogy üssenek, vágjanak, kővel dobáljanak.” – „ 18537 3, 6 | savószínű, szőke haja a homlokán üstökbe csavarintva.~De a látszatra 18538 2, 1 | est”. (Az alkalom homlokán üstökös, tarkóján kopasz.) A görög 18539 4, 9 | vadászlakba hívatott ki.~Üstököscsillag járt az égen. Volt is háború 18540 2, 11 | egyszerre elfojtsa a lázadás üszkét, mielőtt az fellobbanna. 18541 3, 7 | veliki pán! – Aztán oldalba üté könyökkel az írnokot. – 18542 1, 2 | lőttek többet.~De az orosz ütegből még jött egy lövés. Egy 18543 1, 1 | közlegény.~A lengyel légió fél ütege elfogadta a harcot az orosz 18544 2, 3 | könnyűlovasság éppen odahagyta az üteget, hogy szembeszálljon a komáromi 18545 1, 1 | megölte a lengyel légió vitéz ütegparancsnokát, Wujczikot. Ez volt az utolsó 18546 1, 3 | érdekelt szíveket, hogy az ütér életjelt hirdet.~Natália 18547 4, 4 | forgalom, az üzleti kedv ütereit alákötve tartják. A finanszírozás 18548 1, 6 | életében. Ha diákkorunkban egy ütést kapott, mindjárt jajgatott, 18549 1, 1 | nem dárda; csak a nyelével üthet, amíg a gazdáját le nem 18550 2, 1 | idő fordultával.~– Dejszen üthetjük annak bottal a nyomát.~– 18551 3, 4 | nem bántják, hörcsög, ha ütik. Nem bánt, de imádja kukoricát.~ 18552 2, 11 | zendülésbe tört ki.~A temesvári ütközetből elszabadult pajtásaik bujtogatták 18553 1, 3 | kastélyában, s végigvárta az ütközetet. Maga intézkedett a vendégei 18554 2, 4 | bizony elébbvaló az ácsi ütközetnél.~Mind ismerős volt a 18555 4, 8 | legénynek a kamaszéveiben már ütközik a bajusz, a szakáll a pofáján, 18556 4, 2 | határozott ellenszenvével ütközött össze.~– Nem! Én akkor itt 18557 2, 6 | ezsredest, ki a komáromi ütközsetben dandárt vezsetett, a magyar 18558 1, 6 | Klapkához.~A gerilla meg sem ütődött ennyi kincs láttára.~– Mind 18559 2, 1 | Józsi csillapította.~– Ne ütögesd, pajtás, az asztalt úgy, 18560 2, 1 | ábrándra.~Csak Tihamér nem ütögette a poharát a többiekéhez, 18561 3, 6 | kezd, cinpohara fenekével ütögetve az asztalt: „Ha haragszik, 18562 4, 4 | Nem néztél utána, hogy nem ütötte-e meg valamelyik a nyereményt?~– 18563 3, 6 | odatartá a füléhez, és üttette.~– Uraimszólt egészen 18564 1, 7 | nénémasszony, abba a kis zöld üvegbe?~– Azt te még nem érted, 18565 4, 7 | Tihamér oldalzsebéből egy üvegcse került elő.~– Ez még a legbiztosabb 18566 3, 9 | oldalzsebéből egy spirituszos üvegcsét vett elő, abba gyapotot 18567 4, 5 | sátora, a női öltöző a felső üvegfödélen át kapja a világítást. Csak 18568 1, 7 | nem találhatók a püspöki üvegházakban: bokrok tele keresztes virággal, 18569 3, 11 | kertészt szerződtetett, aki az üvegházat délnövényzettel, virágokkal 18570 1, 7 | csobolyóból a sorba járó egyetlen üvegpohárba. Az is volt.~Natália 18571 3, 4 | ablakát, melyről még az üvegtáblák is le voltak szedve. A kastély 18572 3, 5 | lehet izenetet küldeni, egy üvegtáblán, gyorsíró jegyekkel.~Hát 18573 2, 6 | ablakban ott kopogtatta már az üvegtáblát egy most érkezett postagalamb, 18574 4, 8 | azokat egy nagy, öblös üvegtálban együvé keverte. Ezt levesmerő


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License