000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
501 4, 8 | itt volt a rendőrségnek az állomása?~Hát a Buddha-hívek igen
502 4, 4 | szárnyvasút a legközelebbi állomásig. A pénzpiac pedig most nagyon
503 4, 2 | hintó küldetett a vasúti állomásra. Azok is megérkezének jó
504 2, 2 | kiontása nélkül: melléje állottak. Azzal a postakocsit megfordították,
505 4, 5 | diadalról. Nézd körül magadat az állótükör előtt. Bízol-e magadhoz?~
506 4, 8 | tetőled, azt hittem, te állsz bosszút.~– Csak ki akartam
507 1, 5 | bolondokkal! Én katonának álltam közétek, nem betegápolónak,
508 4, 8 | tömérdek ízletes gyümölcs, alma, körte, szilva, barack,
509 3, 7 | ellenben Tihamérnak rossz álmai voltak, sok alkoholt beszedett.
510 3, 3 | s otthon elteheti ön az almáriomába emlékül; de a kardnak és
511 2, 1 | kilétüket.~Egy nagy ócska almárium volt a szobájában, azt felnyitotta
512 2, 2 | út Komárom felé. Ácsnál, Almásnál van az osztrák ostromzároló
513 2, 1 | a másik százezer forint Almássy-bankó; de azt meg ezen a vidéken,
514 2, 1 | felügyelőkhöz, s ajánlkozik jó Almássy-bankóért átvenni a zsákmányul ejtett,
515 4, 9 | társadalomra nézve, hogy a féreg az almát rágja-e ki vagy a burgonyát?
516 2, 12 | nincs ereje tetszhalott álmát megszakítani.~Összességükben
517 2, 12 | Európa!…~A kétségbeesés álmatlan éjszakája borult a lelkekre.~
518 4, 5 | álmomban sem. Az volt az igazi almetánc! Minden mozdulata varázsló,
519 2, 12 | hazafi.~„Mikor ébren van is, álmodik.”~Hát a Tózsó?~„Országos
520 4, 5 | hogy ébren vagy-e, vagy álmodol. Majd ha kijózanodtál, akkor
521 4, 8 | holdvilágos éj, a futócsillag álmodtat, s ezeket betanítaná a maga
522 4, 5 | tündéralakot nem láttam még álmomban sem. Az volt az igazi almetánc!
523 2, 1 | dolog: a férfinak ebéd után álmosnak és mogorvának kell lenni. (
524 1, 6 | hogy elrontsa a délutáni álmot.~A felhíváshoz mellékelve
525 4, 5 | Herceg van elég, de az álnév alatt köt ismeretséget,
526 1, 6 | csalással, hogy az utazók orosz álöltözetben, pópa vezetése mellett jönnek
527 4, 8 | nem igazhívők is ki voltak alóla véve, például Negrotin,
528 1, 7 | az ungorkodás felveri az álomból Tihamért: megszólítá elébb
529 1, 7 | megszabadulni. Bántja az álomlátás, fölébred, meggyújtja a
530 1, 8 | még iszonyúbbak, mint az álomlátások. Hát még, amik ezután következnek?
531 1, 7 | Megjelent a szabadító, az álomőr. Nincs már mitől rettegni.
532 1, 8 | Nem mert elaludni: félt az álomtól. Milyen boldogok a halottak:
533 2, 4 | Dembinszky és Vysóczki Alpárnál 25 ezer muszkát a mocsárnak
534 1, 6 | férfiak és nők számára.~Az álpópából igen derék számadó gulyás
535 1, 6 | igen udvariasan fordult az álpópához, azzal az egészen logikus
536 1, 6 | étkeztek; maga a gazda az álpópával a nagy kandallós konyhában
537 1, 8 | világ. Hogy illendő-e ez? Álruhákat ölteni, úgy futni katonatisztekkel,
538 2, 2 | A fontos küldetésük, az álruhás menekülésük. Azért újságíró
539 3, 3 | azután meg azt, hogy „Als die Schneider Hochzeit hatten,
540 2, 2 | legfejül. Azután következtek az alsóbbrendű kipécézettek.~Hosszú volt
541 1, 7 | agyagparton; azokból az alsókat ürgék, a felsőket a parti
542 2, 4 | derék lapszerkesztő, hogy az általa elárult fontos adatoknak
543 1, 7 | A sebesült vitéz kéreti általam a segítségét.~– Ugyan, ne
544 4, 8 | lakomát bekebelezik, azok általánosan az igazhitűek.~Arról is
545 4, 5 | Eredj haza, feküdj le, aludd ki magadat. Most sem tudod,
546 3, 2 | A költészet halálálmát aludta. Befejezte a megaláztatást
547 2, 10 | a vidám mulatságot. Nem aludtak ki a lámpák egyszerre, nem
548 2, 14 | kellett a csomag igazolására, alul-felül, tíz darab pedig egyéb célra.
549 4, 9 | mikor a férj holtrészegen aluszik, s betöri a falat, elragadja
550 2, 2 | arra, hogy az éjszaka az alvás ideje. Folyvást jöttek új
551 1, 6 | előtt. Három órája van az alvásra. Addig te légy a sebesült
552 4, 10 | talán gyermekei is, miként amazoknak az uraknak, s azokat nem
553 2, 7 | Sőt olyan elhatározott amazon is volt, aki ezt vágta neki
554 4, 2 | barna volt, fekete szemű és amazoni termetű. Ez tartott egynéhány
555 2, 6 | puskákat, csinálunk egy amazson-bataillont, annak a kapitányává megtessük
556 2, 15 | Volt minden bőségben. Az ámbitus alatt a gerillapajtások
557 3, 2 | aki meghatározza az órát, ameddig a dáridónak kinyúlni szabad.
558 2, 7(1) | bankjegyek lemezeit véste, amelyek a Kossuth-féle bankjegyeket
559 2, 1 | montúrok. Szabott árban. Amelyikben szablya vágta hasadás, golyó
560 4, 2 | ne szedjen a kötényébe, amelyiken még megmaradt a szent alak
561 2, 6 | nem volt a hálószobában, amelyre a látogatók leülhessenek.
562 1, 7 | annak neve légyen áldott, Amen.”~– Hol az ital? – kérdé
563 4, 7 | pópa halkan rámondta az „ament”-t.~Tihamér csak akkor vette
564 2, 6 | nő az éjjeli ima végén az áment!~
565 2, 12 | volt. Azst állította, hogy Amerikából vissatért magyar. Klapka
566 2, 13 | Poroszországot, Angliát, Amerikát, a komáromi köztársaság
567 2, 6 | takarodjatok ki mind a ketten, amerről jöttetek!~Kotródtak. Tihamér
568 4, 7 | még a négy föltételt is, amikhez Negrotin a dolga rendezését
569 4, 7 | irtóztató kínokat okoz, amikhoz képest megváltás a pokol.~
570 4, 2 | nem vörösödhetett, mint amilyenre elő volt készítve; de a
571 3, 6 | jár. Viseletük olyan, mint amilyet mi hordunk: bőr és vászon.
572 3, 4 | az volt a híres konyha, aminél tökéletesebbet nem lehetett
573 3, 2 | karpereceket viselni lánc formában, aminőket a börtönök hírneves lakói
574 4, 9 | nyílást hagyni a falon, aminőn ételt-italt lehet benyújtani.
575 3, 4 | burkolva. Igazi ősi út volt, aminőnek Czobor vezér látta párját:
576 1, 7 | Ez az általános ember: aminővé a természet megalkotta.
577 2, 8 | Klapkától aláírt szerződést. Aminthogy az nem is került elő három
578 2, 12 | Haynau hallani sem akart amnesztiáról: föltétlen megadást követelt.
579 1, 5 | Komáromból kiszabadultok amnesztiával, ott maradsz mellettük mint
580 3, 5 | Lehet ajándék ilyen vagy amolyan. Olcsó vagy drága – vagy
581 3, 5 | Mindent rektifikálok. Ad amussim. Nevettem én azt a sok irkafirkát,
582 2, 4 | komáromi sereg folyó hó 3-án vívott, ellenállhatatlanul,
583 1, 7 | bozótban. A tajtékból született Anadyomene. De hát nem látja senki,
584 4, 5 | visszatántorodtam, mintha csak egy anakonda fejét csókoltam volna meg.~–
585 4, 2(1) | volt Tomori (Theodorovich) Anasztáz, a kőrösi kollégium mathesisprofesszora,
586 2, 1(1) | Ezt nevezik a magyarok anbringolásnak.~
587 2, 1(1) | váltottam be, a »fürdőben« mind anbringoltam tíz forintjával darabonkint.” – „
588 4, 5 | teljesen útnak öltözve. Én az anciennitás elvének hódolva, elébb a
589 2, 12 | csengő zene mellett a Szent András-templom előtti térre, ahol újból
590 4, 10 | láncaitól, melyek mint, Andromedát, a szörnyeteg martalékául
591 4, 5 | kordiálisan kvaterkázunk, anekdotázunk, dalolgatunk a művész kumpánokkal,
592 2, 6 | a Congrève-rakéta a szép Angiolinához képest, ha az megharagszik,
593 2, 6 | a titkosírásnak a kulcsa Angiolinánál volt. Bevitte a papírszeletet
594 2, 6 | Natália a szemeit le nem tette Angiolináról, amíg azt vetkőztették.
595 2, 6 | sorsa felett, s kínozta Angiolinát azzal a kérdésével, hogy
596 2, 12 | kísérté meg.~Natália megtudta Angiolinától a magyar fővezér békeföltételeit.
597 2, 13 | bejárják Poroszországot, Angliát, Amerikát, a komáromi köztársaság
598 4, 4 | Isten, én vagyok a halálhozó angyal.”~Jól tudja, hogy mit jelent
599 1, 5 | lelked lesz a bírád. Istene, angyala, ördöge lehetsz ennek a
600 2, 11 | meghozza a maga öldöklő angyalait. És ezalatt az európai viszonyok
601 1, 7 | rebegős lett.~– No, édes angyalkám, látod, milyen szépen gyógyul
602 1, 3 | ágyúk dörrenését, hanem angyalok szárnyainak suhogását.~És
603 4, 9 | a kezedet emelni erre az angyalra, erre a szentre, erre a
604 4, 2 | szakértő (akiket egy magyar ankét nem nélkülözhet) Windstill
605 4, 2 | bájaikat eltakargatni – anno 1. a paradicsomban.~És Natália
606 3, 6 | örömére. Vivat ad multos annos!~Ez bizony okos felköszöntő
607 4, 6 | enyimmel össze.~– S aki arról annyiszor megfeledkezett.~– De aki
608 2, 2 | leghívebb hadvezére, Esterházy Antal hordott magával, aki végre
609 3, 2(3) | mutatta be, egy szép, nagy, antik homokórát hozott magával,
610 4, 4 | bányalég fellobban. Ellenben ha antracit talál lenni! Akkor ennek
611 3, 4 | generálisok. Itt van zsebemben sok Anweisung! Nem tudom, kin keressem.
612 2, 8 | neki köszönni az eddigi anyai gondoskodást.~Angiolina
613 4, 8 | neme helyreigazításáért az anyakönyvben, azért újból húsz forint
614 3, 2(2) | Komáromban, szülővárosomban, ahol anyámat látogattam meg, rendőri
615 1, 3 | halt ez meg. Menjetek az anyátok paradicsomába! Ti dögmadarak!~
616 1, 8 | Ezt a nevet csak a Jézus anyjának szoktuk kiejteni, mikor
617 3, 5 | esküsznek össze a gyermekeik anyjával, addig az csak gazdasszony.
618 3, 5 | fiúk iskolába járnak, s az anyjuk családnevét viselik, a leányoknak
619 3, 5 | összekötve. Négyszemközt „anyjukom”-nak szólítják, mert hát
620 4, 7 | nyisszantás a gégefő felett: az aorta átszakad, azzal bevégeztetett.
621 1, 6 | szükséges öltözettel. A két apácából lesz két kun menyecske.
622 1, 6 | Nem tudok.~Akkor a két apácához fordult.~– Melyitek tud
623 1, 6 | vendégeknek; külön a beteg és az apácák számára, akik a hálószobában
624 1, 6 | maradt a sebesülttel s az apácákkal. A kozák pikét ott állt
625 1, 4 | bújtatva, melléje ültetjük apácáknak öltöztetve a menyasszonyát,
626 1, 6 | csirkebecsináltat, s egyúttal a két apácának is ott szolgáltatá fel az
627 1, 6 | fel őket; mind a két leány apácaruhát vesz föl. Akkor hívd fel
628 2, 1 | függőket elővegye. Se az apácaszutánhoz, se a parasztmenyecskeviganóhoz
629 4, 9 | hagyni, s elvonulni egy orosz apácazárdába. Ennek a közvetítését én
630 3, 6 | az ezüst repetáló óráját (Apafi Mihály óta ott van a magyar
631 3, 5 | már bevett szokás náluk: apáik, dédapáik is mind így éltek.~
632 4, 9 | Lehet, hogy a bosszúálló apák, akiknek a leányait elcsábította,
633 3, 3 | kapitulálandó, valahol az Apáli szigeten, ahonnan aztán
634 4, 3 | fiától származott is Noé apának. A dressz adja meg a nemességet,
635 4, 8 | is simán folyt le az évi apanázs kikötésével; a versenyklubból
636 3, 6 | megreszkettetjük Európát, mint Attila apánk idejében. Azért én Vaskarú
637 2, 2 | ítélete ellen a karomra apellálok! Akinek kell a fejem, jöjjön
638 3, 3 | megkezdhet.~(Ez ellen nincs apelláta.)~– Szabad a feleségemnek
639 3, 8 | felírja egy skartétára per apices az egyes tételeket, s leolvassa
640 1, 2 | Azt a szent Pilátusát az apjának!~A lengyel ágyúüteg a közelében
641 3, 5 | özvegyi főkötőt, a gyerekek az apjuk nevét. Hát nem praktikus
642 3, 5 | kölykek nem háborgatják az apjukat, amíg él.~Natália megint
643 4, 6 | 6. URAK HARCA~Az apokalipszis rémcsodái között a legdühösebb
644 1, 1 | harci ménje. Az maga egy apokaliptikus csoda, egy szörnyeteg. Küklopsz
645 1, 7 | akire az ő féltett kincsük ápolása átruháztatik, maga Tihamér
646 1, 7 | napokban ketten voltak ez ápoláshoz. A Katkáé volt a durvább
647 1, 6 | két apáca egyre biztatta, ápolgatta, itatgatta zsongító írekkel.~
648 3, 5 | hűségesen szereti, ha beteg, ápolja, háztartását vezeti, csakhogy
649 1, 7 | hajadon egyedül magában ápoljon egy férfit, ha vőlegénye
650 1, 2 | tisztelő, nyomorultakat ápoló, estig italt osztogató,
651 4, 4 | úrnak utolsó éveiben az ápolója. Annak mindennap két tyúkból
652 1, 6 | sebesült Lippay hadnagyot és ápolónőit fogják el, s a császári
653 2, 4 | vittek. Azóta is folyton ápolt, míg sebemből felgyógyultam.
654 3, 6 | halálból megszabadította, ápolta, üldözéstől megmentette,
655 4, 8 | alaptételeit a Buddha-hitnek, ha apostola akarsz lenni. Hát legelőször
656 2, 2 | hazaszeretet és szabadság apostolai vagyunk. Ez volt a mi Úrvacsoránk!
657 1, 7 | hátrafordított fejű Júdás apostolát, s kívánta neki, hogy a
658 4, 8 | örök emlékét, hogyan akarsz apostolává lenni a gyáva megalázkodás
659 1, 7 | vitáját az öreg szent Péter apostollal, aki szerinte egyenes oka
660 2, 3 | példáját követik a többi apostolok, s ők is kirántják a kardjaikat;
661 2, 5 | szájából. Tódult is ki a népség apraja-nagyja az ácsi erdőhöz. Ezért volt
662 4, 8 | alatt az egész vidéket, apraját-nagyját meghódítom a buddhaizmusnak.~–
663 1, 6 | elég. Potyogatva elmondod apránkint, ha kérdeznek. Elég jó lesz
664 3, 7 | komisszárust, s gulyáshúsnak aprítja.~Most aztán sokat megértett
665 1, 8 | Natália csak a vereshagymát aprította.~Délre olyan pompás pörkölt
666 1, 7 | gazdájának többe, mint a mész árába. Amint elkészült, rögtön
667 1, 2 | garassal tartozik a pálinka árában? De legjobban ismerte azt
668 2, 12 | hadserege lerakta a fegyvert.~Arad vára kapitulált.~Az erdélyi
669 2, 4 | kormánnyal a már feladott aradi vár s az abban parancsoló
670 2, 8 | Görgey Artúr megérkezett Aradra az egész hadseregével. Paskievics
671 3, 5 | megérkezett, levernék az árakat. Majd a vacsoránál megláthatod
672 3, 5 | tiszttartóval megalkudni az árakban. Ha megtudnák, hogy a földesúr
673 3, 7 | az urakat, a tiszttartót, Aramicsot és Rubiánkát, s aztán felhozta
674 2, 1(1) | feleségéhez: „Képzeld csak, az aranyaimat, amiket Pesten hét forintjával
675 2, 6 | találomra kétfelé osztva az aranyakat, az egyik részt Tihamér
676 4, 4 | Natáliának tízezer forintot aranyakban. Ez bizony jókor jött.~–
677 2, 6 | legyen az ősapám, ha nem az aranyakon kaptam volna. Így aztán
678 2, 6 | odamutatva a leszámlált aranyakra. – Ez a kegyed tulajdona.~
679 2, 5 | messze ragyogó sugár tornya, aranycifrázatos: most már csak egy lapos
680 1, 5 | könyvben.~Azzal leoldotta az aranykeresztes láncáról azt a kis acélkulcsot,
681 2, 13 | A Csallóköz (a hajdani „Aranykert”) teljesen elégséges arra,
682 3, 3 | tele szentképekkel, csupa aranyozás, aztán misemondó ruhák,
683 2, 6 | hosszúkás madonnaarc, nap aranyozta színnel, hollófekete, borzas
684 2, 6 | adta át a papnak, a tíz aranypénzt pedig a sekrestyésnek. –
685 4, 7 | is vidámabb arcot vágtak aranyrámáikban, mint az elébb. Bizony nagy
686 1, 7 | együtt.~Barátját? Hát olyan aranysúlyú indulat az a barátság, hogy
687 4, 5 | asszony. Nagy benne a kínálat, aránytalan a kereslet. A bécsi pénzbárók
688 4, 4 | asszonynak, paripának az árára alkudozni pedig éppen eretnekségnek
689 3, 3 | uraságokból, akik ott keresik az Ararát hegyét.~Tihamér hallani
690 2, 4 | Tessék nyilatkozni az áráról.~– Húszezer forint az ára. (
691 1, 7 | harmatkásának. Ölnyi magas a szára, arasznyi a kalásza: a levelei a vízben
692 4, 8 | döngése, a pacsirták zengése áraszt, amit a holdvilágos éj,
693 2, 15 | megbocsátom.~Natália csókjaival árasztá el a fővezér kezét.~– Hát
694 3, 5 | olyan lomha, terjengő füstöt árasztott, mint Káinnak az oltára.~
695 1, 7 | magával hozza a mai nap aratását a fölemelt ruhájában, azt
696 1, 6 | rejtve. Néhol még a búza is aratatlan volt, s ahol learatták,
697 3, 4 | gubics. Akit nem kell se aratni, se szüretelni: magátul
698 1, 2 | nyalábra való vadbükkönyt aratott a turcsija számára, azután
699 1, 7 | együtt.~A ráncos, bibircsós arcához, a kancsal szemekhez, a
700 2, 8 | arcát.~– A másik felét az arcának kérem: azt a pap csókja
701 3, 8 | nyolc zsebében elhelyezett archívumát, mi jött be, honnan, hová
702 4, 9 | cselekedett, akiről a családi archívumok oly sokat regélnek. Ó, az
703 3, 4 | papirossal: az egész uradalmi archívumot magával hordja. Ha alkalmilag
704 4, 7 | harisnyakötőről, egy miniatűr arckép, vénuszok és nimfák csábképei,
705 2, 4 | Hogyne ismernélek! Az arcképed megjelent litografált mellékletül
706 2, 2 | hanem a négy hős Esterházy arcképei néznek le ránk onnan sötét
707 4, 5 | legnagyobb ingerrel, de arckifejezésben szűzies bájjal: a közéletben
708 2, 8 | Negrotin kitalálta e súgást az arckifejezésekből, és sietett azt megerősíteni.~
709 1, 8 | értette Natália, hát még az arckifejezéseket. Egészen ottveszett a tekintete
710 4, 5 | Tihamér csak a felmagasztalt arckifejezésével tudott felelni. De aztán
711 4, 6 | Tönkre vagyok téve!” Azt az arckifejezést nem fogom elfelejteni soha.
712 4, 6 | szemeknek és a halovány arcnak az álcázása.~Hozzáillett
713 4, 5 | fehér szegélyű. Hát a te arcod nem piros közepén, nem fehér
714 3, 5 | elaltassa. Aztán vannak madonna arcok, akik érzéseiket elrejtik.
715 4, 5 | kétoldalt?~– Hagyj az én arcomnak békét! Részeg vagy, azt
716 4, 8 | ahol csupa egyforma képű, arcszínű, egy nyelven beszélő, százmilliónyi
717 2, 4 | Büszkeségtől redős volt az arcuk.~Dáriószné asszonyság a
718 3, 5 | az asszonyok, lányok az arcukat kifessék.~– No, Jutka, mi
719 2, 8 | olyan forró ölelésben és arcul csókolásban részesítette,
720 4, 2 | megértette, úgy tudott az arcvonásaival magyarázni. Ezzel nem jó
721 4, 9 | szabad neki észrevétetni egy arcvonásán, egy reszkető szaván a hozzá
722 2, 1 | kapott tőle feleletet. Minden arcvonásáról lerítt az a gondolat, hogy
723 4, 6 | szemek, hebegő ajkak, vonagló arcvonások. Majd felugrott a helyéről,
724 3, 5 | ilyen arcokat a komáromi arénában; de hogy valaki otthon,
725 4, 2 | színház, látott Komáromban arénát, Bécsben Burgszínházat.~
726 4, 4 | aztán az egész birtokot árendában tartja, kecskéket legeltet,
727 3, 7 | kastélyában még nem volt árendás soha. Zsandárt pedig meg
728 3, 3 | megvetik. Húsfélét pedig az árestáns nem kap. Bort sem kap. Ez
729 3, 11 | minisztérium, s ezeknek az árfolyam szerinti értékesítése végett
730 1, 7 | istentiszteletben telhetetlen árgirusát az öregapádnak, nem hagyod-e
731 4, 2 | Bacchus felvonulását ábrázolta Ariadnéval a bacchánsnők kíséretében.
732 1, 7 | nem más, mint Dessewffy Arisztid tábornok. Ő volt a magyar
733 4, 6 | büszke osztrák és cseh arisztokraták! Nem lesz számotokra irgalom.
734 4, 5 | fogy a hűség. Ez már csak aritmetikai szabály. Bolond példabeszéd
735 2, 12 | az öngyilkosnak a temető árkában jutott nyugvóhely.~A temetőben
736 2, 15 | amint a szőlőskert túlsó árkához értek, ott elkezdtek a szemben
737 3, 2 | emlékszobor a budai várhegyen: arkangyal gázolja a lába alá a halott
738 4, 4 | virág, hanem tarjag. Mély árkok szelik át a hegyoldalt,
739 1, 4 | vagyunk hárman, akik már ármádiákat vezényeltünk. A mai lovassági
740 1, 6 | gyilkos kardcsapással a fején, ármádiát vezetett fél Magyarországon
741 4, 9 | legbátrabb lény a világon, de az armadillnak hasztalan izen háborút.
742 4, 5 | angol és a muszka, most Armstrong-ágyúkkal lövöldöz egymásra Szevasztopolnál.
743 1, 6 | sebet, új tépést rakott rá, arnikával bekente, bekötözte, s föltétlen
744 4, 8 | magát egy fülkében, melyre árnyékot vetett egy tömör oszlop;
745 2, 15 | visszapuskáztak az innenső árok garádja mögül.~Nagy csetepaté
746 2, 15 | szőlőbozóton keresztül a túlsó árokpartig.~Hiába kiabált utánuk Tihamér: „
747 1, 6 | lefejtett bőrök ott hevertek az árokparton, a paticsfákra kifeszítve:
748 4, 4 | terem azon egy szál rozs, se árpa, se zab; nincs ott se erdő,
749 3, 7 | Podmaniczky Frigyes bárót, Egressy Árpádot, biz azok már viselték a
750 2, 1 | paripáknak is akadt vevője busás árral.~Hát nem becsületes üzlet-e
751 4, 8 | szépségekbe, s most a falusi ártatlanságoknál keresik a fokozott gyönyöröket.~
752 1, 7 | kastélyokban lakott, minden ártó szellőtől, még a visszás
753 3, 5 | karját: az ő bagariájának nem ártott a latyak.~A folyosón várta
754 2, 14 | Csak nyolcvanezer forint árú volt az épületfa.~– A többi
755 2, 1 | fakereskedőtől, akinek az áruit felvásárolta, húsz száztólival
756 4, 5 | brilliánt, a kerete rubint. Az áruk egyforma; ő jobb szeretné
757 1, 6 | hordozása hazaszerte valóságos árulásnak tekintetett.~A turai boltosok
758 4, 9 | megérthette: „Ki követte el ezt az árulást?” Azt sem lehetett hallani,
759 1, 8 | jó barátot aranyért el ne áruld.~Fordítsd el a szemedet
760 4, 8 | hogy a vak zenészek nem árulhatják el a Buddha-szertartás titkait.
761 2, 9 | ezüstpénzért a Messiást, mért ne árulhatna el egy pópa százezer forintért
762 4, 9 | tehetséggel, hogy el ne árulja magát a jövő péntekig?~–
763 2, 6 | melynek oszlopcsarnoka alatt árulják az elképzelhetetlen komáromi
764 4, 8 | semmit a ceremóniákból el ne áruljanak. Azután Lyubisszához fordult
765 4, 9 | kastélyában.~Legelőször az árulkodó cselédeket börtönre vetteti,
766 3, 2 | drámába.~A társaság hemzseg az árulkodóktól. Minden elejtett szót besúgnak.
767 4, 9 | hisz ez förtelmes dolog. Árulkodóvá lenni!~A legutolsó foka
768 4, 4 | vezető utat sűrűn belepte az árvacsalán, ez az elhagyott emberi
769 2, 14 | a városbírónak. Most az árvapénztárban halomra van gyűlve a komáromi
770 2, 14 | pénzjegy: mindenki sietett az árvapénztárnak lefizetni az adósságát papirosban,
771 1, 8 | igen korán elveszté, az árvát nagybátyja, a főpap vette
772 4, 4 | vizsgálat alá venni.~Mikor az árverés után a hantot a kezébe adták
773 4, 4 | látatlanba.~A hivatalos árverésen rajta maradt kétezer-ötszázegy
774 4, 4 | Hivatalos lapban hirdetik az árverését.~– Szabad tudnom?~– Sőt,
775 4, 2 | templomot ásványtani és ásatagi múzeummá kellene szentelni,
776 2, 3 | összesített erővel, két dandár Aschermann és Kosztolányi vezénylete
777 2, 6 | fogok.~Angiolina nagyot ásított.~– Mármost mehetnek azs
778 1, 2 | süssétek itt most a makkot! Ásóra, kapára, frissen! Halottakat
779 4, 2 | inclangoriumot, a monstrantiát, az aspergoriumot, a kelyhet, a térdeplőt,
780 2, 6 | belépni, ennek pedig vőlegényi aspirációja.~Szék azonban nem volt a
781 3, 7 | ez? Engem megidéznek az Assentirungs-Commissióhoz, hogy járuljak a besorozási
782 2, 1 | mindenféle parádé, amivel jámbor assessorok a sédrián vitézkedtek, rezes
783 2, 6 | jó híredre, mert itt az assonyok büskék, nagyon büskék.~Natália
784 4, 8 | újoncozás alá estek. Az asszentáló bizottság nem talált itt
785 2, 4 | megboldogult férje királyi táblai asszesszor volt. Magas, sovány alak
786 4, 2 | a baromorvos, ki-ki az asszisztenseivel, a fiskus, a matematikus,
787 2, 6 | amidőn a fél ország szép asszonyai tódultak össze a szépségversenyre.
788 3, 4 | csókolni nem tanult meg senki asszonyának. Felnyitotta a kastély főajtaját,
789 3, 6 | alsó és felső; amaz az asszonyé, emez az úré.~A pap imádkozással
790 4, 8 | kötelessége a férfiembernek az asszonyember iránt, mint hogy szép ruhákban
791 4, 6 | szolgáló ürügyet elmondani.~Asszonyért lehet párbajozni. A saját
792 1, 6 | lesz két kun menyecske. Asszonyfővel járjanak. A kozák hadnagy
793 4, 5 | krapulámat, átmentem az asszonyhoz. Egész jó kedvében találtam.
794 2, 12 | csak nem mondhatta el az asszonykának. Hogy az ő édes egyetlene
795 2, 12 | Angiolina segélyével kész asszonyként megfelelt. Esténkint hölgy
796 1, 6 | fegyvertársa, a lengyel, hogy ül asszonymódra a kozák háta mögött, s hogy
797 2, 4 | szörnyűség ez?~– Megnyugtathatom asszonynénémet. Ő nem fogja szaporítani
798 4, 8 | sem hitte volna, hogy ezek asszonynépek.~Természetesen gyalog kellett
799 2, 4 | szépen kihúztad a szállásadó asszonyod feje alól a házat, s egyúttal
800 2, 15 | árulás! Fuss, Katka, az asszonyodhoz, mondd el neki a veszedelmet.
801 2, 10 | Vacsora után hagyják az asszonyokat mulatni, nevetgélni fiatal
802 4, 2 | S hidd el nekem, hogy az asszonyokért való megbolondulás a legszelídebb
803 2, 5 | is volt, hogy Dáriószné asszonyomnak a házát felvásároltad dupla
804 3, 6 | ismeretes nótát Denezsné asszonyomrul, aki lepénnyel csalogatja
805 2, 6 | másik maga az ezredesné. Asszonyra voltak bízva a legfontosabb
806 4, 9 | bebörtönözött, megkínzott asszonyról hírt vehet az oltalmazó
807 2, 12 | s a város előkelőségei asszonyságaikkal együtt meghívattak.~Az volt
808 4, 5 | újból visszakerült Lyubissza asszonysághoz. A tiszttartónét ott találta
809 2, 4 | Negrotin.~– Egy derék előkelő asszonyságnál, Dáriósznénál.~– Ah! Az
810 2, 7 | utcára, ahol azt a zajongó asszonysereg, mint kivívott győzelem
811 3, 6 | ilyenkor megriasztják az asszonyszemélyeket.~– A divokminik miatt sem
812 2, 7 | rendelet délutánra egész asszonytábort csődített össze a városház
813 4, 9 | siessen! Az úr megöli az asszonyunkat!~Negrotin ott termett a
814 2, 7 | múlt el Komárom felül az asszonyzendülés veszedelme egyszerű intézkedéssel.
815 2, 2 | terem falait nem Bál és Astarte bálványai díszítik, hanem
816 1, 3 | volt már Tihamér számára ásva a sírgödör.~Éjjel volt már;
817 4, 2 | a hozzáadással, hogy az ásványgyűjtemény mellett kitömött vadállatok
818 4, 4 | sphaericus. Megvolt az nála az ásványgyűjteményében. Csakhogy az vasérccé alakult
819 4, 2 | hogy az üres templomot ásványtani és ásatagi múzeummá kellene
820 3, 11 | majd divatba is jöhet. Az ásványvizet értékesíteni lehet. Nem
821 2, 10 | palackkal. Csemege, pácolt hal, aszalt gyümölcs tonnaszámra. Fő
822 1, 2 | megértse, az ő idiómáján – Aszná sztrela gladowa!2 – Oda
823 2, 2 | legények. Ki van-e verve az ászokfára a hét sor por? Aztán kiosztotta
824 4, 2 | templomunkat. Szép pénz, aszondom, adjuk nekik oda, hadd imádkozzanak,
825 1, 6 | tanyákat, ahol kazalok, asztagok büszkélkednek.~Végre fölfedeztek
826 3, 3 | garral az ajtót. Az étkező asztalai mellett osztrák katonatisztek
827 1, 7 | édeském, hát nem tudsz valami asztaláldást evés előtt? „Aki ételt,
828 2, 1 | mindent.~Negrotin sürgette az asztalbontást. Beszélnivalója volt Tózsóval,
829 2, 4 | Odaültette maga mellé az asztalfőre, s felhordatta számára az
830 3, 6 | ki Lyubisszával együtt az asztalfőt foglalta el, Csunkó Dani
831 4, 2 | szorítottam, együtt ültem az asztalomnál!~– Azt én is megtettem.~–
832 4, 6 | A tea ott párolgott az asztalomon; hirtelen grogot készítettem
833 3, 3 | volt kedve ebédelni. Mikor asztaltársait elragadták mellőle.~Pedig
834 2, 4 | igen örvendetesek voltak az asztaltársaság előtt, de már a rájuk következő
835 3, 7 | a folyosóra kilépett, az asztaltársaságtól követve, s megpillantá a
836 3, 6 | foglalta el, Csunkó Dani jutott asztaltársul, a sertéstenyésztő ült a
837 3, 5 | táblabírák. Nagy házat visznek, asztalukat vendégek ülik körül. Mindenki
838 3, 6 | fölpezsdülés, a hölgyek asztalvégéről hangzott a pohárcsendülés:
839 3, 7 | Negrotinnak gyógyíthatatlan asztmája van, Lippay Tihamér pedig
840 1, 7 | zárva marad, éretlen magja aszú lesz, ha levágják, hasznavehetetlen.~
841 1, 7 | egri bikavérrel, tokaji aszúval. „Nincs még oda Lengyelország!
842 2, 5 | párra az „áldásom reátok”-at, legördülhet a kárpit. A
843 1, 6 | kilátás a komáromi sürgöny átadására.~Azonfölül odarendelt egy
844 2, 4 | hadvezérhez, Klapkához, s annak az átadását is rábízta Negrotinra.~A
845 3, 7 | Egy felsőbbségi parancs átadásával vagyok megbízva.~Arra a
846 2, 9 | angliai sütőkemencében tűznek átadassanak.~Szankció is volt hozzá.~–
847 2, 12 | embernek dicsérik föl. Klapka átadatta ezst azs embert a haditörvényséknek.
848 4, 1 | Ausztria az összeomlásnak lévén átadatva, amikor aztán az állampapírjai
849 4, 9 | kinevezi bele a tiszteket, átadja a várakat, az ágyúkat, a
850 4, 9 | amerikai valutában. S ezt átadják neki, csak úgy, hazafiúi
851 2, 11 | Leszolgáltunk érte!~– Akkor én átadlak benneteket a haditörvényszéknek.~
852 4, 10 | megbosszulására. Ezt a tárcát átadták Natáliának. Elolvasta. Érdemel-e
853 2, 14 | hivatalos elégettetés céljából átadtál osztrák reichschatzscheinokban?
854 2, 13 | papirospénzzel, amit önnek egészben átadtam. Most mi következik? Ha
855 2, 6 | akarja magát lövetni.~Azzal átadva a szamócásdobozt a kis szukának,
856 4, 2 | a földesúrral a színház átalakítására. Benne foglaltatott egy
857 4, 2 | elvállalom az épületnek színpaddá átalakítását, a dekorálást, a kifestést.~
858 1, 6 | ismert volna magára ily átalakításban.~Ez hát eddig jó lett volna.
859 2, 1 | az elbámulásuk Natália új átalakulása felett. Igazi úri alak volt.
860 2, 11 | ezalatt az európai viszonyok átalakulhatnak. Lehetetlen, hogy az egész
861 3, 4 | ami, ha tartós esőben jól átázik, tengelyig elmarasztalja
862 2, 12 | tisztjükkel együtt, s aztán átbaktatnak a magyar előőrshöz, hátukra
863 4, 8 | sokan mások előtted, s most átcsap a kedélyed a vallási rajongásba.
864 2, 7 | Duna-partig; ott sem állt meg, átcsapott a szigetre, fölgyújtotta
865 2, 2 | onnan a Duna kisebb ágán átcsekéltek kompon a budai oldalra,
866 1, 8 | Natáliát az elmúlt napok alatt átélt kalandjaik elmesélésével.
867 3, 2 | volna azt az időt, amit mi átéltünk, én és még néhány egykorú
868 1, 8 | sete segített a szekeret átemelni a garádon, ahol bejárás
869 4, 2 | ötezer kemény forintokat, ha átengedünk nekik imádkozóháznak üres
870 3, 7 | Negrotin nem rebegett semmit.~Ő átértette a helyzetet.~Nem nagylelkű
871 3, 7 | visszakerülnek az urak a városból. Átestek az újoncozási vizsgálaton.
872 4, 7 | mikor a kozákdárda hegye átfúrta a homlokomat, micsoda irtóztató
873 4, 7 | egyik halántéktól a másikig átfut, a szemek világát oltja
874 2, 1 | az áldáshoz.~– Ezóta az átfutott Szerbiába.~– Ott ugyan nem
875 1, 6 | kellett a ceremónia helyéig átgázolni. A hintó ott maradt a sebesülttel
876 3, 3 | két mokány ló volt fogva, áthajtatott a vág–dunai hídon az izsai
877 2, 12 | No, de mindegy! Azért áthangzott a Dunán a Rákóczi-induló,
878 2, 1 | Komáromig, ott könnyű az áthatolás a gyatra ellenség körvonalán,
879 2, 12 | A csapatot pedig rögtön áthelyezték a monostori sáncok közé.
880 2, 13 | egész komáromi hadsereget áthódítják a maguk köztársasági tervezetére.~
881 1, 6 | csincsés tocsogóiban úgy áthűtötte magát, hogy országos orbáncot
882 2, 4 | törlesztett kapitális. Az átíratás hivatalosan megpecsételve.
883 2, 12 | édes egyetlene mindennap átjár a Monostorról a városba
884 3, 5 | sor téglából hevenyészett átjáró volt lerakva, azon keresztül
885 2, 7 | karszékébe.~Ekkor megnyílt az átjáróajtó, s belépett rajta a térparancsnok.~
886 2, 7 | megnyert csatatérről az átjáróajtón. Beőthy Laci ott settenkedett
887 2, 7 | térparancsnoké mellett, csak egy átjáróajtóval elválasztva.~Mit tehetett
888 2, 12 | harmadnap volt szabad a városba átjönni kiszabott időre.~Natáliának,
889 3, 7 | őket rövid időn.~– De csak átjössz ebédelni? Asszonyok szívesen
890 4, 5 | előadás? Azután karon fogott, átkalauzolt az ebédlőbe, ahol készen
891 4, 6 | végigvágta magát a pallón, átkarolta a térdeimet, s elkezdte
892 4, 6 | megakadályozott, gyöngéden átkarolva a nőt, amire aztán a báróné
893 2, 15 | látni. Tihamérék a ladikkal átkelhettek a Dunán, anélkül hogy az
894 2, 2 | megszöknek a szekértábor elől. Átkelnek a hídon a Duna jobb partjára.
895 2, 6 | egy csomó kék szalaggal átkötött harisnyát, s azt a törülközők
896 4, 6 | bolyhos lópokróc, derékon átkötve kötőfékkel. Didergett, amint
897 1, 2 | összerogyott a bozótban.~Az volt az átkozódás, káromkodás! Hogy a Cerni
898 4, 9 | hallotta az elhurcolt férj átkozódását végig a tornácon, a lépcsőkön.~
899 4, 5 | eltartja; ha panasza van, sír, átkozódik. Ha baja van, halni készül.
900 3, 6 | s azok mind kegyetlen, átkozódó, bosszúálló, gúnyolódó indulatok
901 1, 6 | emlékébe szedett.~A vezérek átküldték a haditanács rendeletét
902 4, 4 | hegyszakadékot, vízmosást, hegyomlást átkutatott, tanácskozott a nagy földanyával.
903 2, 12 | teljen el iránta.~Mit nekünk Atlasz az üres földgömbjével? Klapka
904 2, 13 | is, Komáromban is kezdték átlátni, hogy amilyen dicsőséges
905 4, 7 | borotvát s a méregüvegcsét, s átlátva, hogy itt most egy harmadiknak
906 2, 13 | kapituláció oklevelét aláírni átmegy az ellenséges tábor közötti
907 3, 4 | átelleni tiszttartólakig átmentek, Tihamér szóba hozta, hogy
908 4, 5 | kialudtam a krapulámat, átmentem az asszonyhoz. Egész jó
909 4, 4 | Tudja jól, hogy a köneny az atmoszférai levegőnél könnyebb, az fölfelé
910 2, 6 | kihüvelyezett titkos tudósítást, s átnyújtá a férjének:~Az ezredes elolvasta:~„
911 4, 10 | férj porteteme mellé, azt átöleli, csókolja, s vele együtt
912 4, 8 | hogy Tihamér barátja újból átölelje, s összecsókolja.~Erre aztán
913 4, 6 | végezhette a toalettjét.~Az átöltözés, mosakodás után visszatért
914 4, 5 | Tihamér az előadás után átöltözött, vadászköntöst váltott,
915 2, 13 | Áldás? Szállott biz arra átok is. A nem alkuvó hazafiak
916 4, 8 | Aramics Cyrill levelét, átolvasta, és a zsebébe dugta. (Diabolus
917 4, 4 | egyik hegyről a másikra átrepülő sodronyvasúttal. Megszavaztak
918 1, 3 | integetett utána; azután átrohant a kápolnába, térdre borult
919 3, 11 | következett a kötvények átruházása. Minden egyes okiratot alá
920 1, 7 | féltett kincsük ápolása átruháztatik, maga Tihamér is érdeklődött
921 2, 4 | felkerekedett az asztaltól, s átsietett abba a szobába, melyben
922 4, 4 | számadások közé. Tihamér röviden átsiklott rajta. „Ezt majd elintézem
923 4, 7 | gégefő felett: az aorta átszakad, azzal bevégeztetett. Csakhogy
924 1, 8 | Hálánk örökké tart, s az átszáll unokáinkra… ó, áldott Kártya!~
925 2, 7 | hajókon, s aztán ugyanazokon átszállítani őket a várba. Volt hozzá
926 2, 7 | dereglyét a komáromi partra átszállítsanak.~Az éj csöndjében megérkezett
927 2, 4 | hivatalosan megpecsételve. A pénz átszámlálva, bezsebelve. Csak az adásvevési
928 2, 14 | vasládádat. Még van valami más átszámolnivalóm is.~Azzal egy másik pénzcsomagot
929 4, 8 | kötelezettség Tihamérra is átszármazott. Soha Lipováról újonc nem
930 2, 12 | még a családi otthonba is átszármaztatni.~S ez csak javára volt Natáliának.~
931 2, 2 | Mikor a fél svadronyával átszökött a magyarokhoz, ezek hátramaradtak.
932 2, 9 | feloldódott. Most ő ez összeget átszolgáltatja jog szerinti tulajdonosának,
933 3, 4 | pikszis, dugóhúzó számára, átszorítva bőrtüszővel, abban áll a
934 1, 3 | hogy mikor a hét tőrrel átszúrt szívű Szűzanyának szeméből
935 3, 8 | Kukoricát már vitéz zsandárok áttalicskáztak granáriumba. Fegyvert kerestek
936 3, 7 | énnekem ezt a kukoricát áttalicskázzák a magtárba.~– Ön ád tíz
937 3, 5 | szilvóriumra kerül a sor, áttérhetünk a másik szobába a hölgyekhez.~
938 4, 8 | keresztyén híveinek ázsiai hitre áttérítése fölött a pap? Hisz ez már
939 2, 11 | Az engedetlenség szelleme átterjedt már a honvédségre is.~Ezt
940 1, 7 | szóról más tárgyra lehetett áttérni.~– Ugyan mondja, édes nénémasszony,
941 3, 6 | megreszkettetjük Európát, mint Attila apánk idejében. Azért én
942 3, 2 | Úgyis ott vannak már az Attila-kincsek.~Aztán jön a cenzor ollójával,
943 4, 5 | csokromat átvette, olyan attitűddel, mintha a rózsát szagolná,
944 2, 1 | ismert bozótokon keresztül áttör az ellenséges ostromzár
945 3, 4 | végig a mennyezeten, onnan átugrott a szekrényre, ahol aztán
946 2, 13 | várparancsnok szerződéseinek átvállalását is kitörölte. Ez már minden
947 4, 5 | bajadér tízféle alakra tud átváltozni, s az mind elbűvölő. A bajadér
948 4, 1 | forradalmi kapitányból báróvá átváltozott magyar úrról. De a legnagyobb
949 2, 11 | bajirtásba belenyugodni.~Átváltoztatta a tömeges kivégzést megtizedeltetéssé.~
950 1, 5 | vezetése mellett egy nap alatt átvándorlok a Dunáig; harmadnapra Komáromban
951 1, 6 | járjanak. A kozák hadnagy átvedlik duhaj legénnyé, akit a kocsmában
952 2, 15 | kellett hozzá mennie, hogy azt átvegye.~A fővezér halkan ezt dörmögte
953 2, 4 | hogy a vezérek izenetére átvegyem a választ.~– Kérlek, tegezz. –
954 2, 1 | ajánlkozik jó Almássy-bankóért átvenni a zsákmányul ejtett, hasznavehetetlen
955 4, 8 | kössön a lipovai vadállomány átvételére.~De hát annak nem tiltja
956 2, 14 | hisz ez világos lopás! Mi átvettük a kiszolgáltatott bankjegyekért
957 3, 9 | putat.)2~Mikor eltávozott, átvéve Natália hálás kézszorítását,
958 3, 10 | értékes küldemény volt.~Az átvevő aláírásán kívül még a rendőrbiztos
959 3, 6 | Natáliának, hogy az étkezőbe átvezesse. Ezt kellett volna cselekednie
960 2, 1 | ebédeljünk – sürgetőzék Tózsó, átvezetve vendégeit az ebédlőbe. Katkát
961 4, 8 | aki a mindenféle iratok átvizsgálása után magára vállalta a becsületbeli
962 3, 4 | ostorhegyes helyébe, azok majd átvontatják a falun. El kellett azt
963 2, 5 | színpadon; hogy amint a kegyes atya kimondta a szerelmes párra
964 1, 6 | tovább kérdezősködött az atyafitól az álpópa.~– Nincs valami
965 2, 8 | hogy neheztel rám azért az atyai csókért, amelyet én bájos
966 1, 7 | elébb a setét~– Ugyan, édes atyámfia, nem tudna kend valami kegyesebb
967 1, 5 | sorsukat?~– Elvállalom. Isten atyámra fogadom.~A főpap megölelte
968 2, 5 | Tihamér üdvözli a szent atyát, mire az feléje fordítja
969 4, 10 | szerető helyett kegyes atyául ismerjen el. A mítoszi Myrrha
970 2, 4 | Angyalossy kisasszony nevelő atyja, a püspök úr által fel vagyok
971 3, 3 | születésem napját is megátkoztam. Au, jau! Hogy a ragya verje
972 3, 11 | nyakkötőt venni.~Persze az audienciához frakkot és cilindert kellett
973 2, 6 | Ellenkezőleg! – mondá az auditor-hadnagy. – Egy fejjel megnőve tértünk
974 2, 9 | papírfoszlányokat okádva fölfelé.~Az autodafé végezte után az auditor
975 4, 7 | egy békateknő medaillon. Autodafét csinálnak itt: ahogy szokta
976 2, 6 | duellálnának, ha közéjük avanzsírozol. No, hát csak semmi rezonírozás!
977 4, 8 | Én vallási kérdésekbe nem avatkozom. Én minden vallást jónak
978 2, 6 | asszony ez!~A Katka kérkedve avatkozott be.~– Be is tanítom én őket.
979 4, 7 | emelve, segített neki az „Ave Máriá”-t elrebegni, egész
980 3, 3 | de el kellett viselni.~– Avégett akarok neki írni, hogy küldje
981 4, 4 | De hatalmasabb az ember!~Azbesztöltöny volt rajta, mely fejét is
982 4, 1 | kedélyes otthon lett, mint azelőtt volt. Feledve lettek a barikádok,
983 4, 2 | maradjon ezentúl is a kegyelet azilumának: legyen búcsújáró helynek
984 1, 8 | kedvesét elvigye oly biztos azilumba, ahol meg lesz mentve. Nem
985 2, 15 | könyörgő szemeiért; de csak azokért, hogy ezt a gonosz epizódot
986 3, 4 | a jágerek mire valók?~– Azoktul elszedték puskákat zsandárok.
987 4, 2 | barátunkból bolondot csinálni, aki azonfelül még urunk is?~– Szeretem,
988 1, 6 | komáromi sürgöny átadására.~Azonfölül odarendelt egy katonát ordináncul
989 2, 12 | találta Magyarországon: azsért Komáromba jött, hogy Klapkának
990 1, 7 | növény egész Európában, Ázsiában. Kalásztermő fűfajta. A
991 4, 1 | szemben még a bankónak is ázsiója van.~Az ekként meglátogatott
992 2, 6 | öltözstetjük a markotányosnékat; azsoknak a kezsébe adjuk a stíriai
993 2, 6 | velök közölni.~– Majd én azsoknál érdekesebbeket fogok közsölni
994 2, 6 | Nekem van egy jó ideám. Azsokra a fehér frakkokra piros
995 2, 12 | hasnálat nyomát viselte magán. Azsonkívül azs öltönye bélésébe bevarrva
996 2, 13 | megfogta a kezét, és könnyeivel áztatá.~– Én szolgálatot akartam
997 3, 3 | Egy jó, bő dókát, nehéz azúr posztóból, elöl négy zsebbel,
998 2, 6 | foglalkozshatik fiatal gavallér azzsal, hogy halálítéleteket fogalmazzson.
999 1, 8 | pu-hus-ka-ha”, meg az a „ba-hankó-hó!” egészen megszelídíté.~
1000 4, 8 | a kastélyban, az olajos bab éppen Buddha rendeletéhez
|