Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

                                                                    bold = Main text
      Szakasz,  Fezejet                                             grey = Comment text
501 4, 8 | itt volt a rendőrségnek az állomása?~Hát a Buddha-hívek igen 502 4, 4 | szárnyvasút a legközelebbi állomásig. A pénzpiac pedig most nagyon 503 4, 2 | hintó küldetett a vasúti állomásra. Azok is megérkezének 504 2, 2 | kiontása nélkül: melléje állottak. Azzal a postakocsit megfordították, 505 4, 5 | diadalról. Nézd körül magadat az állótükör előtt. Bízol-e magadhoz?~ 506 4, 8 | tetőled, azt hittem, te állsz bosszút.~– Csak ki akartam 507 1, 5 | bolondokkal! Én katonának álltam közétek, nem betegápolónak, 508 4, 8 | tömérdek ízletes gyümölcs, alma, körte, szilva, barack, 509 3, 7 | ellenben Tihamérnak rossz álmai voltak, sok alkoholt beszedett. 510 3, 3 | s otthon elteheti ön az almáriomába emlékül; de a kardnak és 511 2, 1 | kilétüket.~Egy nagy ócska almárium volt a szobájában, azt felnyitotta 512 2, 2 | út Komárom felé. Ácsnál, Almásnál van az osztrák ostromzároló 513 2, 1 | a másik százezer forint Almássy-bankó; de azt meg ezen a vidéken, 514 2, 1 | felügyelőkhöz, s ajánlkozik Almássy-bankóért átvenni a zsákmányul ejtett, 515 4, 9 | társadalomra nézve, hogy a féreg az almát rágja-e ki vagy a burgonyát? 516 2, 12 | nincs ereje tetszhalott álmát megszakítani.~Összességükben 517 2, 12 | Európa!…~A kétségbeesés álmatlan éjszakája borult a lelkekre.~ 518 4, 5 | álmomban sem. Az volt az igazi almetánc! Minden mozdulata varázsló, 519 2, 12 | hazafi.~„Mikor ébren van is, álmodik.”~Hát a Tózsó?~„Országos 520 4, 5 | hogy ébren vagy-e, vagy álmodol. Majd ha kijózanodtál, akkor 521 4, 8 | holdvilágos éj, a futócsillag álmodtat, s ezeket betanítaná a maga 522 4, 5 | tündéralakot nem láttam még álmomban sem. Az volt az igazi almetánc! 523 2, 1 | dolog: a férfinak ebéd után álmosnak és mogorvának kell lenni. ( 524 1, 6 | hogy elrontsa a délutáni álmot.~A felhíváshoz mellékelve 525 4, 5 | Herceg van elég, de az álnév alatt köt ismeretséget, 526 1, 6 | csalással, hogy az utazók orosz álöltözetben, pópa vezetése mellett jönnek 527 4, 8 | nem igazhívők is ki voltak alóla véve, például Negrotin, 528 1, 7 | az ungorkodás felveri az álomból Tihamért: megszólítá elébb 529 1, 7 | megszabadulni. Bántja az álomlátás, fölébred, meggyújtja a 530 1, 8 | még iszonyúbbak, mint az álomlátások. Hát még, amik ezután következnek? 531 1, 7 | Megjelent a szabadító, az álomőr. Nincs már mitől rettegni. 532 1, 8 | Nem mert elaludni: félt az álomtól. Milyen boldogok a halottak: 533 2, 4 | Dembinszky és Vysóczki Alpárnál 25 ezer muszkát a mocsárnak 534 1, 6 | férfiak és nők számára.~Az álpópából igen derék számadó gulyás 535 1, 6 | igen udvariasan fordult az álpópához, azzal az egészen logikus 536 1, 6 | étkeztek; maga a gazda az álpópával a nagy kandallós konyhában 537 1, 8 | világ. Hogy illendő-e ez? Álruhákat ölteni, úgy futni katonatisztekkel, 538 2, 2 | A fontos küldetésük, az álruhás menekülésük. Azért újságíró 539 3, 3 | azután meg azt, hogyAls die Schneider Hochzeit hatten, 540 2, 2 | legfejül. Azután következtek az alsóbbrendű kipécézettek.~Hosszú volt 541 1, 7 | agyagparton; azokból az alsókat ürgék, a felsőket a parti 542 2, 4 | derék lapszerkesztő, hogy az általa elárult fontos adatoknak 543 1, 7 | A sebesült vitéz kéreti általam a segítségét.~– Ugyan, ne 544 4, 8 | lakomát bekebelezik, azok általánosan az igazhitűek.~Arról is 545 4, 5 | Eredj haza, feküdj le, aludd ki magadat. Most sem tudod, 546 3, 2 | A költészet halálálmát aludta. Befejezte a megaláztatást 547 2, 10 | a vidám mulatságot. Nem aludtak ki a lámpák egyszerre, nem 548 2, 14 | kellett a csomag igazolására, alul-felül, tíz darab pedig egyéb célra. 549 4, 9 | mikor a férj holtrészegen aluszik, s betöri a falat, elragadja 550 2, 2 | arra, hogy az éjszaka az alvás ideje. Folyvást jöttek új 551 1, 6 | előtt. Három órája van az alvásra. Addig te légy a sebesült 552 4, 10 | talán gyermekei is, miként amazoknak az uraknak, s azokat nem 553 2, 7 | Sőt olyan elhatározott amazon is volt, aki ezt vágta neki 554 4, 2 | barna volt, fekete szemű és amazoni termetű. Ez tartott egynéhány 555 2, 6 | puskákat, csinálunk egy amazson-bataillont, annak a kapitányává megtessük 556 2, 15 | Volt minden bőségben. Az ámbitus alatt a gerillapajtások 557 3, 2 | aki meghatározza az órát, ameddig a dáridónak kinyúlni szabad. 558 2, 7(1) | bankjegyek lemezeit véste, amelyek a Kossuth-féle bankjegyeket 559 2, 1 | montúrok. Szabott árban. Amelyikben szablya vágta hasadás, golyó 560 4, 2 | ne szedjen a kötényébe, amelyiken még megmaradt a szent alak 561 2, 6 | nem volt a hálószobában, amelyre a látogatók leülhessenek. 562 1, 7 | annak neve légyen áldott, Amen.”~– Hol az ital? – kérdé 563 4, 7 | pópa halkan rámondta azament”-t.~Tihamér csak akkor vette 564 2, 6 | az éjjeli ima végén az áment!~ 565 2, 12 | volt. Azst állította, hogy Amerikából vissatért magyar. Klapka 566 2, 13 | Poroszországot, Angliát, Amerikát, a komáromi köztársaság 567 2, 6 | takarodjatok ki mind a ketten, amerről jöttetek!~Kotródtak. Tihamér 568 4, 7 | még a négy föltételt is, amikhez Negrotin a dolga rendezését 569 4, 7 | irtóztató kínokat okoz, amikhoz képest megváltás a pokol.~ 570 4, 2 | nem vörösödhetett, mint amilyenre elő volt készítve; de a 571 3, 6 | jár. Viseletük olyan, mint amilyet mi hordunk: bőr és vászon. 572 3, 4 | az volt a híres konyha, aminél tökéletesebbet nem lehetett 573 3, 2 | karpereceket viselni lánc formában, aminőket a börtönök hírneves lakói 574 4, 9 | nyílást hagyni a falon, aminőn ételt-italt lehet benyújtani. 575 3, 4 | burkolva. Igazi ősi út volt, aminőnek Czobor vezér látta párját: 576 1, 7 | Ez az általános ember: aminővé a természet megalkotta. 577 2, 8 | Klapkától aláírt szerződést. Aminthogy az nem is került elő három 578 2, 12 | Haynau hallani sem akart amnesztiáról: föltétlen megadást követelt. 579 1, 5 | Komáromból kiszabadultok amnesztiával, ott maradsz mellettük mint 580 3, 5 | Lehet ajándék ilyen vagy amolyan. Olcsó vagy drágavagy 581 3, 5 | Mindent rektifikálok. Ad amussim. Nevettem én azt a sok irkafirkát, 582 2, 4 | komáromi sereg folyó 3-án vívott, ellenállhatatlanul, 583 1, 7 | bozótban. A tajtékból született Anadyomene. De hát nem látja senki, 584 4, 5 | visszatántorodtam, mintha csak egy anakonda fejét csókoltam volna meg.~– 585 4, 2(1) | volt Tomori (Theodorovich) Anasztáz, a kőrösi kollégium mathesisprofesszora, 586 2, 1(1) | Ezt nevezik a magyarok anbringolásnak.~ 587 2, 1(1) | váltottam be, a »fürdőben« mind anbringoltam tíz forintjával darabonkint.” – „ 588 4, 5 | teljesen útnak öltözve. Én az anciennitás elvének hódolva, elébb a 589 2, 12 | csengő zene mellett a Szent András-templom előtti térre, ahol újból 590 4, 10 | láncaitól, melyek mint, Andromedát, a szörnyeteg martalékául 591 4, 5 | kordiálisan kvaterkázunk, anekdotázunk, dalolgatunk a művész kumpánokkal, 592 2, 6 | a Congrève-rakéta a szép Angiolinához képest, ha az megharagszik, 593 2, 6 | a titkosírásnak a kulcsa Angiolinánál volt. Bevitte a papírszeletet 594 2, 6 | Natália a szemeit le nem tette Angiolináról, amíg azt vetkőztették. 595 2, 6 | sorsa felett, s kínozta Angiolinát azzal a kérdésével, hogy 596 2, 12 | kísérté meg.~Natália megtudta Angiolinától a magyar fővezér békeföltételeit. 597 2, 13 | bejárják Poroszországot, Angliát, Amerikát, a komáromi köztársaság 598 4, 4 | Isten, én vagyok a halálhozó angyal.”~Jól tudja, hogy mit jelent 599 1, 5 | lelked lesz a bírád. Istene, angyala, ördöge lehetsz ennek a 600 2, 11 | meghozza a maga öldöklő angyalait. És ezalatt az európai viszonyok 601 1, 7 | rebegős lett.~– No, édes angyalkám, látod, milyen szépen gyógyul 602 1, 3 | ágyúk dörrenését, hanem angyalok szárnyainak suhogását.~És 603 4, 9 | a kezedet emelni erre az angyalra, erre a szentre, erre a 604 4, 2 | szakértő (akiket egy magyar ankét nem nélkülözhet) Windstill 605 4, 2 | bájaikat eltakargatni – anno 1. a paradicsomban.~És Natália 606 3, 6 | örömére. Vivat ad multos annos!~Ez bizony okos felköszöntő 607 4, 6 | enyimmel össze.~– S aki arról annyiszor megfeledkezett.~– De aki 608 2, 2 | leghívebb hadvezére, Esterházy Antal hordott magával, aki végre 609 3, 2(3) | mutatta be, egy szép, nagy, antik homokórát hozott magával, 610 4, 4 | bányalég fellobban. Ellenben ha antracit talál lenni! Akkor ennek 611 3, 4 | generálisok. Itt van zsebemben sok Anweisung! Nem tudom, kin keressem. 612 2, 8 | neki köszönni az eddigi anyai gondoskodást.~Angiolina 613 4, 8 | neme helyreigazításáért az anyakönyvben, azért újból húsz forint 614 3, 2(2) | Komáromban, szülővárosomban, ahol anyámat látogattam meg, rendőri 615 1, 3 | halt ez meg. Menjetek az anyátok paradicsomába! Ti dögmadarak!~ 616 1, 8 | Ezt a nevet csak a Jézus anyjának szoktuk kiejteni, mikor 617 3, 5 | esküsznek össze a gyermekeik anyjával, addig az csak gazdasszony. 618 3, 5 | fiúk iskolába járnak, s az anyjuk családnevét viselik, a leányoknak 619 3, 5 | összekötve. Négyszemközt „anyjukom”-nak szólítják, mert hát 620 4, 7 | nyisszantás a gégefő felett: az aorta átszakad, azzal bevégeztetett. 621 1, 6 | szükséges öltözettel. A két apácából lesz két kun menyecske. 622 1, 6 | Nem tudok.~Akkor a két apácához fordult.~– Melyitek tud 623 1, 6 | vendégeknek; külön a beteg és az apácák számára, akik a hálószobában 624 1, 6 | maradt a sebesülttel s az apácákkal. A kozák pikét ott állt 625 1, 4 | bújtatva, melléje ültetjük apácáknak öltöztetve a menyasszonyát, 626 1, 6 | csirkebecsináltat, s egyúttal a két apácának is ott szolgáltatá fel az 627 1, 6 | fel őket; mind a két leány apácaruhát vesz föl. Akkor hívd fel 628 2, 1 | függőket elővegye. Se az apácaszutánhoz, se a parasztmenyecskeviganóhoz 629 4, 9 | hagyni, s elvonulni egy orosz apácazárdába. Ennek a közvetítését én 630 3, 6 | az ezüst repetáló óráját (Apafi Mihály óta ott van a magyar 631 3, 5 | már bevett szokás náluk: apáik, dédapáik is mind így éltek.~ 632 4, 9 | Lehet, hogy a bosszúálló apák, akiknek a leányait elcsábította, 633 3, 3 | kapitulálandó, valahol az Apáli szigeten, ahonnan aztán 634 4, 3 | fiától származott is Noé apának. A dressz adja meg a nemességet, 635 4, 8 | is simán folyt le az évi apanázs kikötésével; a versenyklubból 636 3, 6 | megreszkettetjük Európát, mint Attila apánk idejében. Azért én Vaskarú 637 2, 2 | ítélete ellen a karomra apellálok! Akinek kell a fejem, jöjjön 638 3, 3 | megkezdhet.~(Ez ellen nincs apelláta.)~– Szabad a feleségemnek 639 3, 8 | felírja egy skartétára per apices az egyes tételeket, s leolvassa 640 1, 2 | Azt a szent Pilátusát az apjának!~A lengyel ágyúüteg a közelében 641 3, 5 | özvegyi főkötőt, a gyerekek az apjuk nevét. Hát nem praktikus 642 3, 5 | kölykek nem háborgatják az apjukat, amíg él.~Natália megint 643 4, 6 | 6. URAK HARCA~Az apokalipszis rémcsodái között a legdühösebb 644 1, 1 | harci ménje. Az maga egy apokaliptikus csoda, egy szörnyeteg. Küklopsz 645 1, 7 | akire az ő féltett kincsük ápolása átruháztatik, maga Tihamér 646 1, 7 | napokban ketten voltak ez ápoláshoz. A Katkáé volt a durvább 647 1, 6 | két apáca egyre biztatta, ápolgatta, itatgatta zsongító írekkel.~ 648 3, 5 | hűségesen szereti, ha beteg, ápolja, háztartását vezeti, csakhogy 649 1, 7 | hajadon egyedül magában ápoljon egy férfit, ha vőlegénye 650 1, 2 | tisztelő, nyomorultakat ápoló, estig italt osztogató, 651 4, 4 | úrnak utolsó éveiben az ápolója. Annak mindennap két tyúkból 652 1, 6 | sebesült Lippay hadnagyot és ápolónőit fogják el, s a császári 653 2, 4 | vittek. Azóta is folyton ápolt, míg sebemből felgyógyultam. 654 3, 6 | halálból megszabadította, ápolta, üldözéstől megmentette, 655 4, 8 | alaptételeit a Buddha-hitnek, ha apostola akarsz lenni. Hát legelőször 656 2, 2 | hazaszeretet és szabadság apostolai vagyunk. Ez volt a mi Úrvacsoránk! 657 1, 7 | hátrafordított fejű Júdás apostolát, s kívánta neki, hogy a 658 4, 8 | örök emlékét, hogyan akarsz apostolává lenni a gyáva megalázkodás 659 1, 7 | vitáját az öreg szent Péter apostollal, aki szerinte egyenes oka 660 2, 3 | példáját követik a többi apostolok, s ők is kirántják a kardjaikat; 661 2, 5 | szájából. Tódult is ki a népség apraja-nagyja az ácsi erdőhöz. Ezért volt 662 4, 8 | alatt az egész vidéket, apraját-nagyját meghódítom a buddhaizmusnak.~– 663 1, 6 | elég. Potyogatva elmondod apránkint, ha kérdeznek. Elég lesz 664 3, 7 | komisszárust, s gulyáshúsnak aprítja.~Most aztán sokat megértett 665 1, 8 | Natália csak a vereshagymát aprította.~Délre olyan pompás pörkölt 666 1, 7 | gazdájának többe, mint a mész árába. Amint elkészült, rögtön 667 1, 2 | garassal tartozik a pálinka árában? De legjobban ismerte azt 668 2, 12 | hadserege lerakta a fegyvert.~Arad vára kapitulált.~Az erdélyi 669 2, 4 | kormánnyal a már feladott aradi vár s az abban parancsoló 670 2, 8 | Görgey Artúr megérkezett Aradra az egész hadseregével. Paskievics 671 3, 5 | megérkezett, levernék az árakat. Majd a vacsoránál megláthatod 672 3, 5 | tiszttartóval megalkudni az árakban. Ha megtudnák, hogy a földesúr 673 3, 7 | az urakat, a tiszttartót, Aramicsot és Rubiánkát, s aztán felhozta 674 2, 1(1) | feleségéhez: „Képzeld csak, az aranyaimat, amiket Pesten hét forintjával 675 2, 6 | találomra kétfelé osztva az aranyakat, az egyik részt Tihamér 676 4, 4 | Natáliának tízezer forintot aranyakban. Ez bizony jókor jött.~– 677 2, 6 | legyen az ősapám, ha nem az aranyakon kaptam volna. Így aztán 678 2, 6 | odamutatva a leszámlált aranyakra. – Ez a kegyed tulajdona.~ 679 2, 5 | messze ragyogó sugár tornya, aranycifrázatos: most már csak egy lapos 680 1, 5 | könyvben.~Azzal leoldotta az aranykeresztes láncáról azt a kis acélkulcsot, 681 2, 13 | A Csallóköz (a hajdaniAranykert”) teljesen elégséges arra, 682 3, 3 | tele szentképekkel, csupa aranyozás, aztán misemondó ruhák, 683 2, 6 | hosszúkás madonnaarc, nap aranyozta színnel, hollófekete, borzas 684 2, 6 | adta át a papnak, a tíz aranypénzt pedig a sekrestyésnek. – 685 4, 7 | is vidámabb arcot vágtak aranyrámáikban, mint az elébb. Bizony nagy 686 1, 7 | együtt.~Barátját? Hát olyan aranysúlyú indulat az a barátság, hogy 687 4, 5 | asszony. Nagy benne a kínálat, aránytalan a kereslet. A bécsi pénzbárók 688 4, 4 | asszonynak, paripának az árára alkudozni pedig éppen eretnekségnek 689 3, 3 | uraságokból, akik ott keresik az Ararát hegyét.~Tihamér hallani 690 2, 4 | Tessék nyilatkozni az áráról.~– Húszezer forint az ára. ( 691 1, 7 | harmatkásának. Ölnyi magas a szára, arasznyi a kalásza: a levelei a vízben 692 4, 8 | döngése, a pacsirták zengése áraszt, amit a holdvilágos éj, 693 2, 15 | megbocsátom.~Natália csókjaival árasztá el a fővezér kezét.~– Hát 694 3, 5 | olyan lomha, terjengő füstöt árasztott, mint Káinnak az oltára.~ 695 1, 7 | magával hozza a mai nap aratását a fölemelt ruhájában, azt 696 1, 6 | rejtve. Néhol még a búza is aratatlan volt, s ahol learatták, 697 3, 4 | gubics. Akit nem kell se aratni, se szüretelni: magátul 698 1, 2 | nyalábra való vadbükkönyt aratott a turcsija számára, azután 699 1, 7 | együtt.~A ráncos, bibircsós arcához, a kancsal szemekhez, a 700 2, 8 | arcát.~– A másik felét az arcának kérem: azt a pap csókja 701 3, 8 | nyolc zsebében elhelyezett archívumát, mi jött be, honnan, hová 702 4, 9 | cselekedett, akiről a családi archívumok oly sokat regélnek. Ó, az 703 3, 4 | papirossal: az egész uradalmi archívumot magával hordja. Ha alkalmilag 704 4, 7 | harisnyakötőről, egy miniatűr arckép, vénuszok és nimfák csábképei, 705 2, 4 | Hogyne ismernélek! Az arcképed megjelent litografált mellékletül 706 2, 2 | hanem a négy hős Esterházy arcképei néznek le ránk onnan sötét 707 4, 5 | legnagyobb ingerrel, de arckifejezésben szűzies bájjal: a közéletben 708 2, 8 | Negrotin kitalálta e súgást az arckifejezésekből, és sietett azt megerősíteni.~ 709 1, 8 | értette Natália, hát még az arckifejezéseket. Egészen ottveszett a tekintete 710 4, 5 | Tihamér csak a felmagasztalt arckifejezésével tudott felelni. De aztán 711 4, 6 | Tönkre vagyok téve!” Azt az arckifejezést nem fogom elfelejteni soha. 712 4, 6 | szemeknek és a halovány arcnak az álcázása.~Hozzáillett 713 4, 5 | fehér szegélyű. Hát a te arcod nem piros közepén, nem fehér 714 3, 5 | elaltassa. Aztán vannak madonna arcok, akik érzéseiket elrejtik. 715 4, 5 | kétoldalt?~– Hagyj az én arcomnak békét! Részeg vagy, azt 716 4, 8 | ahol csupa egyforma képű, arcszínű, egy nyelven beszélő, százmilliónyi 717 2, 4 | Büszkeségtől redős volt az arcuk.~Dáriószné asszonyság a 718 3, 5 | az asszonyok, lányok az arcukat kifessék.~– No, Jutka, mi 719 2, 8 | olyan forró ölelésben és arcul csókolásban részesítette, 720 4, 2 | megértette, úgy tudott az arcvonásaival magyarázni. Ezzel nem 721 4, 9 | szabad neki észrevétetni egy arcvonásán, egy reszkető szaván a hozzá 722 2, 1 | kapott tőle feleletet. Minden arcvonásáról lerítt az a gondolat, hogy 723 4, 6 | szemek, hebegő ajkak, vonagló arcvonások. Majd felugrott a helyéről, 724 3, 5 | ilyen arcokat a komáromi arénában; de hogy valaki otthon, 725 4, 2 | színház, látott Komáromban arénát, Bécsben Burgszínházat.~ 726 4, 4 | aztán az egész birtokot árendában tartja, kecskéket legeltet, 727 3, 7 | kastélyában még nem volt árendás soha. Zsandárt pedig meg 728 3, 3 | megvetik. Húsfélét pedig az árestáns nem kap. Bort sem kap. Ez 729 3, 11 | minisztérium, s ezeknek az árfolyam szerinti értékesítése végett 730 1, 7 | istentiszteletben telhetetlen árgirusát az öregapádnak, nem hagyod-e 731 4, 2 | Bacchus felvonulását ábrázolta Ariadnéval a bacchánsnők kíséretében. 732 1, 7 | nem más, mint Dessewffy Arisztid tábornok. Ő volt a magyar 733 4, 6 | büszke osztrák és cseh arisztokraták! Nem lesz számotokra irgalom. 734 4, 5 | fogy a hűség. Ez már csak aritmetikai szabály. Bolond példabeszéd 735 2, 12 | az öngyilkosnak a temető árkában jutott nyugvóhely.~A temetőben 736 2, 15 | amint a szőlőskert túlsó árkához értek, ott elkezdtek a szemben 737 3, 2 | emlékszobor a budai várhegyen: arkangyal gázolja a lába alá a halott 738 4, 4 | virág, hanem tarjag. Mély árkok szelik át a hegyoldalt, 739 1, 4 | vagyunk hárman, akik már ármádiákat vezényeltünk. A mai lovassági 740 1, 6 | gyilkos kardcsapással a fején, ármádiát vezetett fél Magyarországon 741 4, 9 | legbátrabb lény a világon, de az armadillnak hasztalan izen háborút. 742 4, 5 | angol és a muszka, most Armstrong-ágyúkkal lövöldöz egymásra Szevasztopolnál. 743 1, 6 | sebet, új tépést rakott , arnikával bekente, bekötözte, s föltétlen 744 4, 8 | magát egy fülkében, melyre árnyékot vetett egy tömör oszlop; 745 2, 15 | visszapuskáztak az innenső árok garádja mögül.~Nagy csetepaté 746 2, 15 | szőlőbozóton keresztül a túlsó árokpartig.~Hiába kiabált utánuk Tihamér: „ 747 1, 6 | lefejtett bőrök ott hevertek az árokparton, a paticsfákra kifeszítve: 748 4, 4 | terem azon egy szál rozs, se árpa, se zab; nincs ott se erdő, 749 3, 7 | Podmaniczky Frigyes bárót, Egressy Árpádot, biz azok már viselték a 750 2, 1 | paripáknak is akadt vevője busás árral.~Hát nem becsületes üzlet-e 751 4, 8 | szépségekbe, s most a falusi ártatlanságoknál keresik a fokozott gyönyöröket.~ 752 1, 7 | kastélyokban lakott, minden ártó szellőtől, még a visszás 753 3, 5 | karját: az ő bagariájának nem ártott a latyak.~A folyosón várta 754 2, 14 | Csak nyolcvanezer forint árú volt az épületfa.~– A többi 755 2, 1 | fakereskedőtől, akinek az áruit felvásárolta, húsz száztólival 756 4, 5 | brilliánt, a kerete rubint. Az áruk egyforma; ő jobb szeretné 757 1, 6 | hordozása hazaszerte valóságos árulásnak tekintetett.~A turai boltosok 758 4, 9 | megérthette: „Ki követte el ezt az árulást?” Azt sem lehetett hallani, 759 1, 8 | barátot aranyért el ne áruld.~Fordítsd el a szemedet 760 4, 8 | hogy a vak zenészek nem árulhatják el a Buddha-szertartás titkait. 761 2, 9 | ezüstpénzért a Messiást, mért ne árulhatna el egy pópa százezer forintért 762 4, 9 | tehetséggel, hogy el ne árulja magát a jövő péntekig?~– 763 2, 6 | melynek oszlopcsarnoka alatt árulják az elképzelhetetlen komáromi 764 4, 8 | semmit a ceremóniákból el ne áruljanak. Azután Lyubisszához fordult 765 4, 9 | kastélyában.~Legelőször az árulkodó cselédeket börtönre vetteti, 766 3, 2 | drámába.~A társaság hemzseg az árulkodóktól. Minden elejtett szót besúgnak. 767 4, 9 | hisz ez förtelmes dolog. Árulkodóvá lenni!~A legutolsó foka 768 4, 4 | vezető utat sűrűn belepte az árvacsalán, ez az elhagyott emberi 769 2, 14 | a városbírónak. Most az árvapénztárban halomra van gyűlve a komáromi 770 2, 14 | pénzjegy: mindenki sietett az árvapénztárnak lefizetni az adósságát papirosban, 771 1, 8 | igen korán elveszté, az árvát nagybátyja, a főpap vette 772 4, 4 | vizsgálat alá venni.~Mikor az árverés után a hantot a kezébe adták 773 4, 4 | látatlanba.~A hivatalos árverésen rajta maradt kétezer-ötszázegy 774 4, 4 | Hivatalos lapban hirdetik az árverését.~– Szabad tudnom?~– Sőt, 775 4, 2 | templomot ásványtani és ásatagi múzeummá kellene szentelni, 776 2, 3 | összesített erővel, két dandár Aschermann és Kosztolányi vezénylete 777 2, 6 | fogok.~Angiolina nagyot ásított.~– Mármost mehetnek azs 778 1, 2 | süssétek itt most a makkot! Ásóra, kapára, frissen! Halottakat 779 4, 2 | inclangoriumot, a monstrantiát, az aspergoriumot, a kelyhet, a térdeplőt, 780 2, 6 | belépni, ennek pedig vőlegényi aspirációja.~Szék azonban nem volt a 781 3, 7 | ez? Engem megidéznek az Assentirungs-Commissióhoz, hogy járuljak a besorozási 782 2, 1 | mindenféle parádé, amivel jámbor assessorok a sédrián vitézkedtek, rezes 783 2, 6 | híredre, mert itt az assonyok büskék, nagyon büskék.~Natália 784 4, 8 | újoncozás alá estek. Az asszentáló bizottság nem talált itt 785 2, 4 | megboldogult férje királyi táblai asszesszor volt. Magas, sovány alak 786 4, 2 | a baromorvos, ki-ki az asszisztenseivel, a fiskus, a matematikus, 787 2, 6 | amidőn a fél ország szép asszonyai tódultak össze a szépségversenyre. 788 3, 4 | csókolni nem tanult meg senki asszonyának. Felnyitotta a kastély főajtaját, 789 3, 6 | alsó és felső; amaz az asszonyé, emez az úré.~A pap imádkozással 790 4, 8 | kötelessége a férfiembernek az asszonyember iránt, mint hogy szép ruhákban 791 4, 6 | szolgáló ürügyet elmondani.~Asszonyért lehet párbajozni. A saját 792 1, 6 | lesz két kun menyecske. Asszonyfővel járjanak. A kozák hadnagy 793 4, 5 | krapulámat, átmentem az asszonyhoz. Egész kedvében találtam. 794 2, 12 | csak nem mondhatta el az asszonykának. Hogy az ő édes egyetlene 795 2, 12 | Angiolina segélyével kész asszonyként megfelelt. Esténkint hölgy 796 1, 6 | fegyvertársa, a lengyel, hogy ül asszonymódra a kozák háta mögött, s hogy 797 2, 4 | szörnyűség ez?~– Megnyugtathatom asszonynénémet. Ő nem fogja szaporítani 798 4, 8 | sem hitte volna, hogy ezek asszonynépek.~Természetesen gyalog kellett 799 2, 4 | szépen kihúztad a szállásadó asszonyod feje alól a házat, s egyúttal 800 2, 15 | árulás! Fuss, Katka, az asszonyodhoz, mondd el neki a veszedelmet. 801 2, 10 | Vacsora után hagyják az asszonyokat mulatni, nevetgélni fiatal 802 4, 2 | S hidd el nekem, hogy az asszonyokért való megbolondulás a legszelídebb 803 2, 5 | is volt, hogy Dáriószné asszonyomnak a házát felvásároltad dupla 804 3, 6 | ismeretes nótát Denezsné asszonyomrul, aki lepénnyel csalogatja 805 2, 6 | másik maga az ezredesné. Asszonyra voltak bízva a legfontosabb 806 4, 9 | bebörtönözött, megkínzott asszonyról hírt vehet az oltalmazó 807 2, 12 | s a város előkelőségei asszonyságaikkal együtt meghívattak.~Az volt 808 4, 5 | újból visszakerült Lyubissza asszonysághoz. A tiszttartónét ott találta 809 2, 4 | Negrotin.~– Egy derék előkelő asszonyságnál, Dáriósznénál.~– Ah! Az 810 2, 7 | utcára, ahol azt a zajongó asszonysereg, mint kivívott győzelem 811 3, 6 | ilyenkor megriasztják az asszonyszemélyeket.~– A divokminik miatt sem 812 2, 7 | rendelet délutánra egész asszonytábort csődített össze a városház 813 4, 9 | siessen! Az úr megöli az asszonyunkat!~Negrotin ott termett a 814 2, 7 | múlt el Komárom felül az asszonyzendülés veszedelme egyszerű intézkedéssel. 815 2, 2 | terem falait nem Bál és Astarte bálványai díszítik, hanem 816 1, 3 | volt már Tihamér számára ásva a sírgödör.~Éjjel volt már; 817 4, 2 | a hozzáadással, hogy az ásványgyűjtemény mellett kitömött vadállatok 818 4, 4 | sphaericus. Megvolt az nála az ásványgyűjteményében. Csakhogy az vasérccé alakult 819 4, 2 | hogy az üres templomot ásványtani és ásatagi múzeummá kellene 820 3, 11 | majd divatba is jöhet. Az ásványvizet értékesíteni lehet. Nem 821 2, 10 | palackkal. Csemege, pácolt hal, aszalt gyümölcs tonnaszámra. 822 1, 2 | megértse, az ő idiómáján – Aszná sztrela gladowa!2Oda 823 2, 2 | legények. Ki van-e verve az ászokfára a hét sor por? Aztán kiosztotta 824 4, 2 | templomunkat. Szép pénz, aszondom, adjuk nekik oda, hadd imádkozzanak, 825 1, 6 | tanyákat, ahol kazalok, asztagok büszkélkednek.~Végre fölfedeztek 826 3, 3 | garral az ajtót. Az étkező asztalai mellett osztrák katonatisztek 827 1, 7 | édeském, hát nem tudsz valami asztaláldást evés előtt? „Aki ételt, 828 2, 1 | mindent.~Negrotin sürgette az asztalbontást. Beszélnivalója volt Tózsóval, 829 2, 4 | Odaültette maga mellé az asztalfőre, s felhordatta számára az 830 3, 6 | ki Lyubisszával együtt az asztalfőt foglalta el, Csunkó Dani 831 4, 2 | szorítottam, együtt ültem az asztalomnál!~– Azt én is megtettem.~– 832 4, 6 | A tea ott párolgott az asztalomon; hirtelen grogot készítettem 833 3, 3 | volt kedve ebédelni. Mikor asztaltársait elragadták mellőle.~Pedig 834 2, 4 | igen örvendetesek voltak az asztaltársaság előtt, de már a rájuk következő 835 3, 7 | a folyosóra kilépett, az asztaltársaságtól követve, s megpillantá a 836 3, 6 | foglalta el, Csunkó Dani jutott asztaltársul, a sertéstenyésztő ült a 837 3, 5 | táblabírák. Nagy házat visznek, asztalukat vendégek ülik körül. Mindenki 838 3, 6 | fölpezsdülés, a hölgyek asztalvégéről hangzott a pohárcsendülés: 839 3, 7 | Negrotinnak gyógyíthatatlan asztmája van, Lippay Tihamér pedig 840 1, 7 | zárva marad, éretlen magja aszú lesz, ha levágják, hasznavehetetlen.~ 841 1, 7 | egri bikavérrel, tokaji aszúval. „Nincs még oda Lengyelország! 842 2, 5 | párra az „áldásom reátok”-at, legördülhet a kárpit. A 843 1, 6 | kilátás a komáromi sürgöny átadására.~Azonfölül odarendelt egy 844 2, 4 | hadvezérhez, Klapkához, s annak az átadását is rábízta Negrotinra.~A 845 3, 7 | Egy felsőbbségi parancs átadásával vagyok megbízva.~Arra a 846 2, 9 | angliai sütőkemencében tűznek átadassanak.~Szankció is volt hozzá.~– 847 2, 12 | embernek dicsérik föl. Klapka átadatta ezst azs embert a haditörvényséknek. 848 4, 1 | Ausztria az összeomlásnak lévén átadatva, amikor aztán az állampapírjai 849 4, 9 | kinevezi bele a tiszteket, átadja a várakat, az ágyúkat, a 850 4, 9 | amerikai valutában. S ezt átadják neki, csak úgy, hazafiúi 851 2, 11 | Leszolgáltunk érte!~– Akkor én átadlak benneteket a haditörvényszéknek.~ 852 4, 10 | megbosszulására. Ezt a tárcát átadták Natáliának. Elolvasta. Érdemel-e 853 2, 14 | hivatalos elégettetés céljából átadtál osztrák reichschatzscheinokban? 854 2, 13 | papirospénzzel, amit önnek egészben átadtam. Most mi következik? Ha 855 2, 6 | akarja magát lövetni.~Azzal átadva a szamócásdobozt a kis szukának, 856 4, 2 | a földesúrral a színház átalakítására. Benne foglaltatott egy 857 4, 2 | elvállalom az épületnek színpaddá átalakítását, a dekorálást, a kifestést.~ 858 1, 6 | ismert volna magára ily átalakításban.~Ez hát eddig lett volna. 859 2, 1 | az elbámulásuk Natália új átalakulása felett. Igazi úri alak volt. 860 2, 11 | ezalatt az európai viszonyok átalakulhatnak. Lehetetlen, hogy az egész 861 3, 4 | ami, ha tartós esőben jól átázik, tengelyig elmarasztalja 862 2, 12 | tisztjükkel együtt, s aztán átbaktatnak a magyar előőrshöz, hátukra 863 4, 8 | sokan mások előtted, s most átcsap a kedélyed a vallási rajongásba. 864 2, 7 | Duna-partig; ott sem állt meg, átcsapott a szigetre, fölgyújtotta 865 2, 2 | onnan a Duna kisebb ágán átcsekéltek kompon a budai oldalra, 866 1, 8 | Natáliát az elmúlt napok alatt átélt kalandjaik elmesélésével. 867 3, 2 | volna azt az időt, amit mi átéltünk, én és még néhány egykorú 868 1, 8 | sete segített a szekeret átemelni a garádon, ahol bejárás 869 4, 2 | ötezer kemény forintokat, ha átengedünk nekik imádkozóháznak üres 870 3, 7 | Negrotin nem rebegett semmit.~Ő átértette a helyzetet.~Nem nagylelkű 871 3, 7 | visszakerülnek az urak a városból. Átestek az újoncozási vizsgálaton. 872 4, 7 | mikor a kozákdárda hegye átfúrta a homlokomat, micsoda irtóztató 873 4, 7 | egyik halántéktól a másikig átfut, a szemek világát oltja 874 2, 1 | az áldáshoz.~– Ezóta az átfutott Szerbiába.~– Ott ugyan nem 875 1, 6 | kellett a ceremónia helyéig átgázolni. A hintó ott maradt a sebesülttel 876 3, 3 | két mokány volt fogva, áthajtatott a vágdunai hídon az izsai 877 2, 12 | No, de mindegy! Azért áthangzott a Dunán a Rákóczi-induló, 878 2, 1 | Komáromig, ott könnyű az áthatolás a gyatra ellenség körvonalán, 879 2, 12 | A csapatot pedig rögtön áthelyezték a monostori sáncok közé. 880 2, 13 | egész komáromi hadsereget áthódítják a maguk köztársasági tervezetére.~ 881 1, 6 | csincsés tocsogóiban úgy áthűtötte magát, hogy országos orbáncot 882 2, 4 | törlesztett kapitális. Az átíratás hivatalosan megpecsételve. 883 2, 12 | édes egyetlene mindennap átjár a Monostorról a városba 884 3, 5 | sor téglából hevenyészett átjáró volt lerakva, azon keresztül 885 2, 7 | karszékébe.~Ekkor megnyílt az átjáróajtó, s belépett rajta a térparancsnok.~ 886 2, 7 | megnyert csatatérről az átjáróajtón. Beőthy Laci ott settenkedett 887 2, 7 | térparancsnoké mellett, csak egy átjáróajtóval elválasztva.~Mit tehetett 888 2, 12 | harmadnap volt szabad a városba átjönni kiszabott időre.~Natáliának, 889 3, 7 | őket rövid időn.~– De csak átjössz ebédelni? Asszonyok szívesen 890 4, 5 | előadás? Azután karon fogott, átkalauzolt az ebédlőbe, ahol készen 891 4, 6 | végigvágta magát a pallón, átkarolta a térdeimet, s elkezdte 892 4, 6 | megakadályozott, gyöngéden átkarolva a nőt, amire aztán a báróné 893 2, 15 | látni. Tihamérék a ladikkal átkelhettek a Dunán, anélkül hogy az 894 2, 2 | megszöknek a szekértábor elől. Átkelnek a hídon a Duna jobb partjára. 895 2, 6 | egy csomó kék szalaggal átkötött harisnyát, s azt a törülközők 896 4, 6 | bolyhos lópokróc, derékon átkötve kötőfékkel. Didergett, amint 897 1, 2 | összerogyott a bozótban.~Az volt az átkozódás, káromkodás! Hogy a Cerni 898 4, 9 | hallotta az elhurcolt férj átkozódását végig a tornácon, a lépcsőkön.~ 899 4, 5 | eltartja; ha panasza van, sír, átkozódik. Ha baja van, halni készül. 900 3, 6 | s azok mind kegyetlen, átkozódó, bosszúálló, gúnyolódó indulatok 901 1, 6 | emlékébe szedett.~A vezérek átküldték a haditanács rendeletét 902 4, 4 | hegyszakadékot, vízmosást, hegyomlást átkutatott, tanácskozott a nagy földanyával. 903 2, 12 | teljen el iránta.~Mit nekünk Atlasz az üres földgömbjével? Klapka 904 2, 13 | is, Komáromban is kezdték átlátni, hogy amilyen dicsőséges 905 4, 7 | borotvát s a méregüvegcsét, s átlátva, hogy itt most egy harmadiknak 906 2, 13 | kapituláció oklevelét aláírni átmegy az ellenséges tábor közötti 907 3, 4 | átelleni tiszttartólakig átmentek, Tihamér szóba hozta, hogy 908 4, 5 | kialudtam a krapulámat, átmentem az asszonyhoz. Egész 909 4, 4 | Tudja jól, hogy a köneny az atmoszférai levegőnél könnyebb, az fölfelé 910 2, 6 | kihüvelyezett titkos tudósítást, s átnyújtá a férjének:~Az ezredes elolvasta:~„ 911 4, 10 | férj porteteme mellé, azt átöleli, csókolja, s vele együtt 912 4, 8 | hogy Tihamér barátja újból átölelje, s összecsókolja.~Erre aztán 913 4, 6 | végezhette a toalettjét.~Az átöltözés, mosakodás után visszatért 914 4, 5 | Tihamér az előadás után átöltözött, vadászköntöst váltott, 915 2, 13 | Áldás? Szállott biz arra átok is. A nem alkuvó hazafiak 916 4, 8 | Aramics Cyrill levelét, átolvasta, és a zsebébe dugta. (Diabolus 917 4, 4 | egyik hegyről a másikra átrepülő sodronyvasúttal. Megszavaztak 918 1, 3 | integetett utána; azután átrohant a kápolnába, térdre borult 919 3, 11 | következett a kötvények átruházása. Minden egyes okiratot alá 920 1, 7 | féltett kincsük ápolása átruháztatik, maga Tihamér is érdeklődött 921 2, 4 | felkerekedett az asztaltól, s átsietett abba a szobába, melyben 922 4, 4 | számadások közé. Tihamér röviden átsiklott rajta. „Ezt majd elintézem 923 4, 7 | gégefő felett: az aorta átszakad, azzal bevégeztetett. Csakhogy 924 1, 8 | Hálánk örökké tart, s az átszáll unokáinkra… ó, áldott Kártya!~ 925 2, 7 | hajókon, s aztán ugyanazokon átszállítani őket a várba. Volt hozzá 926 2, 7 | dereglyét a komáromi partra átszállítsanak.~Az éj csöndjében megérkezett 927 2, 4 | hivatalosan megpecsételve. A pénz átszámlálva, bezsebelve. Csak az adásvevési 928 2, 14 | vasládádat. Még van valami más átszámolnivalóm is.~Azzal egy másik pénzcsomagot 929 4, 8 | kötelezettség Tihamérra is átszármazott. Soha Lipováról újonc nem 930 2, 12 | még a családi otthonba is átszármaztatni.~S ez csak javára volt Natáliának.~ 931 2, 2 | Mikor a fél svadronyával átszökött a magyarokhoz, ezek hátramaradtak. 932 2, 9 | feloldódott. Most ő ez összeget átszolgáltatja jog szerinti tulajdonosának, 933 3, 4 | pikszis, dugóhúzó számára, átszorítva bőrtüszővel, abban áll a 934 1, 3 | hogy mikor a hét tőrrel átszúrt szívű Szűzanyának szeméből 935 3, 8 | Kukoricát már vitéz zsandárok áttalicskáztak granáriumba. Fegyvert kerestek 936 3, 7 | énnekem ezt a kukoricát áttalicskázzák a magtárba.~– Ön ád tíz 937 3, 5 | szilvóriumra kerül a sor, áttérhetünk a másik szobába a hölgyekhez.~ 938 4, 8 | keresztyén híveinek ázsiai hitre áttérítése fölött a pap? Hisz ez már 939 2, 11 | Az engedetlenség szelleme átterjedt már a honvédségre is.~Ezt 940 1, 7 | szóról más tárgyra lehetett áttérni.~– Ugyan mondja, édes nénémasszony, 941 3, 6 | megreszkettetjük Európát, mint Attila apánk idejében. Azért én 942 3, 2 | Úgyis ott vannak már az Attila-kincsek.~Aztán jön a cenzor ollójával, 943 4, 5 | csokromat átvette, olyan attitűddel, mintha a rózsát szagolná, 944 2, 1 | ismert bozótokon keresztül áttör az ellenséges ostromzár 945 3, 4 | végig a mennyezeten, onnan átugrott a szekrényre, ahol aztán 946 2, 13 | várparancsnok szerződéseinek átvállalását is kitörölte. Ez már minden 947 4, 5 | bajadér tízféle alakra tud átváltozni, s az mind elbűvölő. A bajadér 948 4, 1 | forradalmi kapitányból báróvá átváltozott magyar úrról. De a legnagyobb 949 2, 11 | bajirtásba belenyugodni.~Átváltoztatta a tömeges kivégzést megtizedeltetéssé.~ 950 1, 5 | vezetése mellett egy nap alatt átvándorlok a Dunáig; harmadnapra Komáromban 951 1, 6 | járjanak. A kozák hadnagy átvedlik duhaj legénnyé, akit a kocsmában 952 2, 15 | kellett hozzá mennie, hogy azt átvegye.~A fővezér halkan ezt dörmögte 953 2, 4 | hogy a vezérek izenetére átvegyem a választ.~– Kérlek, tegezz. – 954 2, 1 | ajánlkozik Almássy-bankóért átvenni a zsákmányul ejtett, hasznavehetetlen 955 4, 8 | kössön a lipovai vadállomány átvételére.~De hát annak nem tiltja 956 2, 14 | hisz ez világos lopás! Mi átvettük a kiszolgáltatott bankjegyekért 957 3, 9 | putat.)2~Mikor eltávozott, átvéve Natália hálás kézszorítását, 958 3, 10 | értékes küldemény volt.~Az átvevő aláírásán kívül még a rendőrbiztos 959 3, 6 | Natáliának, hogy az étkezőbe átvezesse. Ezt kellett volna cselekednie 960 2, 1 | ebédeljünk – sürgetőzék Tózsó, átvezetve vendégeit az ebédlőbe. Katkát 961 4, 8 | aki a mindenféle iratok átvizsgálása után magára vállalta a becsületbeli 962 3, 4 | ostorhegyes helyébe, azok majd átvontatják a falun. El kellett azt 963 2, 5 | színpadon; hogy amint a kegyes atya kimondta a szerelmes párra 964 1, 6 | tovább kérdezősködött az atyafitól az álpópa.~– Nincs valami 965 2, 8 | hogy neheztel rám azért az atyai csókért, amelyet én bájos 966 1, 7 | elébb a setét~– Ugyan, édes atyámfia, nem tudna kend valami kegyesebb 967 1, 5 | sorsukat?~– Elvállalom. Isten atyámra fogadom.~A főpap megölelte 968 2, 5 | Tihamér üdvözli a szent atyát, mire az feléje fordítja 969 4, 10 | szerető helyett kegyes atyául ismerjen el. A mítoszi Myrrha 970 2, 4 | Angyalossy kisasszony nevelő atyja, a püspök úr által fel vagyok 971 3, 3 | születésem napját is megátkoztam. Au, jau! Hogy a ragya verje 972 3, 11 | nyakkötőt venni.~Persze az audienciához frakkot és cilindert kellett 973 2, 6 | Ellenkezőleg! – mondá az auditor-hadnagy. – Egy fejjel megnőve tértünk 974 2, 9 | papírfoszlányokat okádva fölfelé.~Az autodafé végezte után az auditor 975 4, 7 | egy békateknő medaillon. Autodafét csinálnak itt: ahogy szokta 976 2, 6 | duellálnának, ha közéjük avanzsírozol. No, hát csak semmi rezonírozás! 977 4, 8 | Én vallási kérdésekbe nem avatkozom. Én minden vallást jónak 978 2, 6 | asszony ez!~A Katka kérkedve avatkozott be.~– Be is tanítom én őket. 979 4, 7 | emelve, segített neki azAve Máriá”-t elrebegni, egész 980 3, 3 | de el kellett viselni.~– Avégett akarok neki írni, hogy küldje 981 4, 4 | De hatalmasabb az ember!~Azbesztöltöny volt rajta, mely fejét is 982 4, 1 | kedélyes otthon lett, mint azelőtt volt. Feledve lettek a barikádok, 983 4, 2 | maradjon ezentúl is a kegyelet azilumának: legyen búcsújáró helynek 984 1, 8 | kedvesét elvigye oly biztos azilumba, ahol meg lesz mentve. Nem 985 2, 15 | könyörgő szemeiért; de csak azokért, hogy ezt a gonosz epizódot 986 3, 4 | a jágerek mire valók?~– Azoktul elszedték puskákat zsandárok. 987 4, 2 | barátunkból bolondot csinálni, aki azonfelül még urunk is?~– Szeretem, 988 1, 6 | komáromi sürgöny átadására.~Azonfölül odarendelt egy katonát ordináncul 989 2, 12 | találta Magyarországon: azsért Komáromba jött, hogy Klapkának 990 1, 7 | növény egész Európában, Ázsiában. Kalásztermő fűfajta. A 991 4, 1 | szemben még a bankónak is ázsiója van.~Az ekként meglátogatott 992 2, 6 | öltözstetjük a markotányosnékat; azsoknak a kezsébe adjuk a stíriai 993 2, 6 | velök közölni.~– Majd én azsoknál érdekesebbeket fogok közsölni 994 2, 6 | Nekem van egy ideám. Azsokra a fehér frakkokra piros 995 2, 12 | hasnálat nyomát viselte magán. Azsonkívül azs öltönye bélésébe bevarrva 996 2, 13 | megfogta a kezét, és könnyeivel áztatá.~– Én szolgálatot akartam 997 3, 3 | Egy , dókát, nehéz azúr posztóból, elöl négy zsebbel, 998 2, 6 | foglalkozshatik fiatal gavallér azzsal, hogy halálítéleteket fogalmazzson. 999 1, 8 | pu-hus-ka-ha”, meg az aba-hankó-hó!” egészen megszelídíté.~ 1000 4, 8 | a kastélyban, az olajos bab éppen Buddha rendeletéhez


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License