000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
2001 2, 2 | közlekedési út Komárom és Budapest közt.~Gál Józsi maga futtatott
2002 2, 1 | barátunknál, hogy, ha a budapesti építkezések megkezdődnek,
2003 2, 5 | násznagyokról. Itt van Dumcsa uram, Buday uram: az utolsó rác honoráciorok.
2004 4, 8 | kastélyodba, s borulj arcra a Buddha-bálványod előtt, és szólítsd fel,
2005 4, 8 | legalább az alaptételeit a Buddha-hitnek, ha apostola akarsz lenni.
2006 4, 8 | feleségével, ha a férje Buddha-hitre tér át? Az buzgó keresztény,
2007 4, 8 | messze vidékről idecsődíti a Buddha-hitű uraságokat.~S aztán elkezdtek
2008 4, 8 | valamennyit hozzá, hogy ezentúl a Buddha-hívők általános megszólítását
2009 4, 8 | amelyen a Sátán csábítgatja a Buddha-hívőket mindenféle gyönyörűségekkel,
2010 4, 8 | magadon a „harakirit”, a Buddha-imádók közkedveltségű élet kioltó
2011 4, 9 | vegyen magára e helyett a Buddha-japonika helyett más öltözetet. A
2012 4, 8 | nagy munkán dolgozik: a Buddha-katekizmust írja; azt nyomatják, korrigálják.
2013 4, 8 | kapott.~Hja, ez nagy előnye a Buddha-kultusznak a többi vallások ceremóniái
2014 4, 8 | tanítva. Nem vagy te magad is Buddha-pap?~– Nem vagyok az. Könyvből
2015 4, 9 | azokat a napokat, amik a Buddha-pénteket megelőzték, messze kiható
2016 4, 8 | zenészek nem árulhatják el a Buddha-szertartás titkait. Igen, amit nem
2017 4, 8 | kellett menniök a kastélytól a Buddha-templomig.~Este volt már, s lámpás
2018 4, 8 | én is elő fogok adatni a Buddha-templomomban a híveimmel.~– De hát sajátítsd
2019 4, 8 | kolofónium-villámot fújt végig a Buddha-templomon.~A vak muzsikusok csak a
2020 4, 8 | komédiás néppel! A színházamból Buddha-templomot csinálok!~Negrotin azt hitte,
2021 4, 8 | lopjuk be magunkat a pénteki Buddha-ünnepélybe.~– De hol vesszük hozzá
2022 4, 8 | elvegyül a füst között.~Azért a Buddha-ünnepélyekre nem is bocsáttatnak be mások,
2023 4, 9 | amelyben Tihamér a pénteki Buddha-ünnepre indulni készül, Natália
2024 4, 8 | nyomatják, korrigálják. Még Buddha-zsoltárokat is költ lelkesedésében,
2025 4, 9 | Ez sem igaz: a sátán is a Buddháé. Hiszen komédia az egész
2026 4, 8 | csárdásnak, akkor odarohant a Buddhához, az ölébe vetette magát,
2027 4, 8 | meghódítom a buddhaizmusnak.~– A buddhaisták nem fogadnak.~No, de most
2028 4, 8 | apraját-nagyját meghódítom a buddhaizmusnak.~– A buddhaisták nem fogadnak.~
2029 4, 2 | méltóságos asszonyom. Én buddhista vagyok, s nem festek mást,
2030 4, 2 | semmit. Sohasem hallott buddhistákról, azok valami nagyon jó emberek
2031 4, 8 | bizonyára nagyon könnyű nálunk buddhistának lenni.~Egyébiránt a húsétel
2032 4, 8 | egypár hónappal korábban buddhistává lennem.~– A negyediket,
2033 4, 8 | szeretetből?~Úgy beszélt az egész buddhizmusról, mintha akadémiai értekezést
2034 2, 6 | mondanivalója, bejöhet. Maga is. Budoárajtó nyitva les. Sobaleány kinyitja.
2035 4, 5 | tiszttartónét ott találta a budoárjában: hajbodorítással foglalkozott.~–
2036 4, 6 | alkalmával itt vetette le a budoáromban); siettem azt ráadni. A
2037 3, 6 | napjaiban keletkezett, valahol a Bükk-erdők rengetegében. Mély férfihangra
2038 2, 8 | mint te vagy, faragok neki bükkfataplóbul!~A kis emberke az ő haragjában
2039 1, 7 | zsoltár paródiájára:~Uram, büntesd meg a hagymát, Mért keserű. ~
2040 4, 6 | építeni! Itt van az Isten büntetése a profanált templomért!
2041 4, 8 | börtöneikből, ahol súlyos büntetéseiket leülték: itthon mindenük
2042 4, 9 | nem szabadítanak. A logika büntetését, legyen Dávid király, legyen
2043 4, 2 | Magyarországon, melyet a magasabb büntetési kategóriákba tartozó elítélt
2044 1, 6 | bankót el nem fogadja, miféle büntetéssel sújtatik. Annálfogva, akinek
2045 3, 2 | kétmillió forint bírságot, büntetésül a magyar szabadságharcban
2046 2, 11 | honvédségre is.~Ezt nem lehetett büntetlenül hagyni.~A haditörvényszék
2047 2, 12 | tisztekkel. Ki győzné őket büntetni?~S még a kaszinó hagyján:
2048 2, 12 | rövidséggel, hogy miután a büntető ítéletnek elég tétetett,
2049 3, 7 | császári királyi zsandárság bürója.~(Ott állt a szegleten a
2050 1, 6 | ahol kazalok, asztagok büszkélkednek.~Végre fölfedeztek egy füzes
2051 4, 10 | boldog akarok lenni! Én büszkélkedni akarok annak a szerelmével,
2052 1, 6 | az üres tálért, a káplár büszkeséggel húzott ki egy rózsaszínű
2053 2, 4 | hasonlított a mamájához. Büszkeségtől redős volt az arcuk.~Dáriószné
2054 1, 7 | egy sűrű nádas, aranyzöld bugáival, amik tele vannak e mannakásával.
2055 1, 7 | szemet hullat el. A kalászos bugán ami mag nappal megérett,
2056 2, 15 | puskagolyók között, az ágyútekék búgása közben az eredeti szándékát
2057 1, 1 | mint egy tűzkígyó, ijesztő búgással.~A hepehupás rónát egy vízárok
2058 1, 1 | orosz ágyúüteg elkezdte búgó tekéit szórni ellenük.~A
2059 1, 2 | lövés. Egy szerpentinlöveg búgott végig a lengyel tüzérek
2060 1, 2 | markotányosné szekere körül búgtak el. Dehogy mozdult volna
2061 1, 2 | egymás vállán; akkor jön búgva egy ellenséges ágyúgolyó,
2062 2, 1 | tábori szállító, akinek a bugyellárisa duzzad a fölösleges pénztől;
2063 1, 6 | a széles övéből a piros bugyellárisát, ami csak úgy duzzadt az
2064 4, 4 | kecske nem bír eljutni, buján tenyészik az áfonya, a rizikegomba
2065 4, 9 | erkölcsös osztályokat, a bujaság bálvánnyá emelkedik a parasztnép
2066 4, 4 | vidék.~Heteken keresztül bujdokolta összevissza e sziklatömkeleget
2067 3, 5 | ijedtség tart, urak, úrfiak bujdosóban vannak. De legyen csak újra
2068 3, 2 | a kegyelemosztásával.~A bujdosók előjöhettek rejtekeikből,
2069 2, 2 | az erdei út bizony csak bujdosóknak való. Szénégetők, mészégetők,
2070 4, 4 | az van. Saját maga elől bujdosott. Érezte, hogy az egész élete
2071 1, 5 | tedd le a kardot, kelevézt, bújj bele egy pópa reverendájába,
2072 1, 7 | Apád is megeheti.~– Ördög bújjék a nótafikáló torkodba! Nem
2073 4, 5 | derengett, az is felhők között bujkált. Mikor a diadalmas péri
2074 1, 4 | egy bő ujjú reverendába bújtatjuk, a fejébe nyomunk egy fátyolos
2075 1, 4 | hadnagyot, orosz egyenruhába bújtatva, melléje ültetjük apácáknak
2076 2, 11 | ütközetből elszabadult pajtásaik bujtogatták fel őket.~A Bocskay-huszárezred
2077 1, 8 | veszteségnél, káröröm a mások bukása fölött, veszekedés, gorombáskodás;
2078 4, 5 | nem vagyok részeg? A piros bukét nyele körül egy arany karperec
2079 4, 5 | hogy nem cserélted el a bukétokat?~– No hiszen, csak nem vagyok
2080 3, 7 | hanem aztán, mikor eléje bukkan a veszedelem, akkor azt
2081 1, 3 | takarja, csak a széle alól bukkannak ki a lábai, s azokon sarkantyús
2082 1, 6 | sebéről.~Csak a város alatt bukkantak élőlényekre, akik nagy tűzrakás
2083 1, 5 | adtak; velük állok, velük bukom. Az ellenségeik szándékát
2084 1, 7 | odakuporodott az ölébe, széles, buksi fejét a leány kezéhez dörzsölve
2085 4, 2 | megoldásnak.~– Ezek mind buktak – szólt az asztalhoz lépve
2086 3, 3 | heringgel, s valódi, mintaszerű buktát, povidellel. Csakhogy ezt
2087 2, 1 | veszedelemre szolgálnak. Ha bukunk, ellenségeink kerülnek felül;
2088 2, 4 | Diadalhírt hozok! Itt van a bulletin! A holnapi lap számára.
2089 2, 4 | főkormánybiztostól megkapja a mai nap bulletinjét, azt, mielőtt a nyomdába
2090 4, 9 | bántalmazni találod. Ha te bűnbánólag, szeretettel közeledel hozzá,
2091 2, 12 | lelkének titkait, amiért bűnbocsánatot remél.~A gyónás titka szent:
2092 1, 7 | asszonyi szalon: eresze, a bundával terített hársággyal meg
2093 4, 8 | azért a lóheréért! Ez a bűndíj! Egy percig arra gondolt,
2094 2, 13 | ezt ki Tihamér, ha a saját bűne hozzá nem segítette volna.~
2095 2, 11 | legénynek kell meghalni társai bűnéért.~Az elítélt két csapatot
2096 4, 7 | megáldoztam. Leszámoltam minden bűneimmel. Készen vagyok az útra.~–
2097 4, 7 | életemet jóra fordítom ezentúl, bűneimnek szennyét lemosom magamról.
2098 2, 2 | terhelt alakok nevei, bűnei és bűnhődési osztályozásai. A vezéralakok
2099 4, 10 | pártfogója volt éveken át, egy bűnhöz hasonló gondolat nélkül;
2100 2, 2 | mit hallani.~Kezdődött a bűnlajstrom a főalakokkal. A kormányzó,
2101 2, 2 | kettőhöz, s kiegészíté a bűnlajstromot ekképpen:~„És elcsábított
2102 4, 9 | ne mondd el.~– Azonban e bűnök, amik előttem fölfedeztettek,
2103 4, 6 | gyermeket, egész népet. Kigondol bűnöket, amiknek még neve sincsen.
2104 2, 11 | kegyelmet kérek a szegény bűnösöknek.~– Istennél a kegyelem! –
2105 4, 9 | ismételnie azt az országos hírű bűnpert, melyben családi elődjét
2106 3, 3 | prédikációival főbenjáró bűnvádra tette magát érdemessé, regimentspáterekké
2107 2, 7 | várba. Volt hozzá három burdzsellája. Alig indultak el a hajók
2108 4, 8 | millióknak és millióknak a burgonya?~Ó, bizonyára nagyon könnyű
2109 1, 6 | amik zöldellő kukorica-, burgonya- és dohányföldek közt voltak
2110 4, 2 | Komáromban arénát, Bécsben Burgszínházat.~Amott színre hozták „Bánk
2111 1, 7 | istenverte vidék, tele van mérges burjánnal. Amint egy házi baromfi
2112 4, 8 | cimbalompengéssel, valami bús, méla dallamot.~Natália
2113 4, 10 | Némán állt előtte, fejét búsan lehajtva.~– Nincs rá válaszod?~–
2114 2, 6 | rákezdte a lelkesítő kardalt: „Búsul a lengyel hona állapotján” –
2115 2, 8 | megneheztelni?~Ez bizony elég nagy butaság volt Tihamértól, ami pártoltatásban
2116 2, 6 | előszedett fehérneműket (a többi bútordarab már mind meg volt terhelve),
2117 3, 5 | nélkül összeválogatott, cifra bútorok, edények, francia, velencei,
2118 3, 4 | fölvetve, faragott tölgyfa bútorzat, a szoba azonban sötét volt,
2119 2, 9 | nyáron is hideg volt.~Összes bútorzata volt egy festetlen asztal
2120 1, 6 | kukoricagórék.~Ez lesz jó búvóhely!~Jobbról-balról az út mellett
2121 1, 8 | markotányosnéval, egyik búvóhelyből a másikba; betakargatni
2122 3, 4 | és bűzös. Valami émelyítő bűz uralkodott benne. Katka
2123 4, 9 | szűz leányok? Sehol! Még a búzakalászok, még az erdők liliomai között
2124 4, 4 | Törökország és Szerbia között. A búzának az ára felment tizenkét
2125 3, 3 | szerszámát eldugták egy búzás zsákba, mert azon már tilalom
2126 4, 8 | vízkereszt, gyertyaszentelő, búzaszentelő, úrnapja helyett a Buddha
2127 3, 3 | A szekereket megrakták búzával, rozzsal. Mire lesz ez jó?
2128 2, 9 | legmerészebb ellenállásra buzdítá, az volt a legjobb intézkedése
2129 3, 3 | ellenfél tartott hozzájuk buzdító beszédet, nemzetük nyelvén,
2130 2, 13 | huszárságot nyílt téren buzdította végső ellenállásra.~Még
2131 2, 12 | lázíttatnak, az előőrsök szökésre buzdíttatnak.~Még rábeszélő női ajkak
2132 2, 12 | Tihamért.~Ő a halhatatlanságért buzgott, ez az életrevalóságért.~
2133 3, 4 | azonban sötét volt, hideg és bűzös. Valami émelyítő bűz uralkodott
2134 3, 7 | rezes fringiák, alabárdok, buzogányok, egész fegyvertár.~Egyedül
2135 1, 6 | legyek után átkozta azt a bűzt, ami egyre növekedett, amint
2136 2, 6 | sz-et s-nek, a z-t zs-nek, a c-t cs-nek hangoztatja, de az
2137 3, 2 | postai levelezést ellenőrzi a cabinet noir.~Nyerget, vadászfegyvert
2138 3, 9(1) | dolgod tárgyaltatik. – Julius Caesarnak mondta egykor az aedilis.~
2139 3, 4 | mint az, aki civil ruhában cafol, s a szemközt jövő esernyőkkel
2140 2, 4 | várost elárasztották ezek a cafrangosok. S még honvédatillát viselnek!
2141 2, 1 | fronte capillata, capite calva est”. (Az alkalom homlokán
2142 2, 4 | zongorához, s eljátsszon egy cantatét, amitől mindenki el volt
2143 4, 5 | lehet a szavát hallgatni. A cápa elnyeli a hajóról tengerbe
2144 2, 1 | tartja: „Occasio fronte capillata, capite calva est”. (Az
2145 2, 1 | Occasio fronte capillata, capite calva est”. (Az alkalom
2146 3, 6 | kutya-keze-körme kente rája!” (Da capo.)~Általános a tetszés és
2147 4, 5 | tartott számára a rue des Capucines-on a másik egy villát Versailles-ban.
2148 2, 12 | feladás megtagadtatik, a cár közbenjárása kéretik bekövetkezendő
2149 2, 13 | Komárom lenne az, ami Monte Carlo: a paradicsommá földíszített
2150 2, 12 | termetű Iszakov által az orosz cárnak küldött.~A föltétlen feladás
2151 4, 2 | gyönyörködteté a bécsi közönséget a Caselli paradicsomában, ezelőtt
2152 3, 5 | ahogy a francia mondja: cavalier servant.~Natália hüledezett.
2153 2, 8 | rangba helyezték Rozgonyi Cecíliával, Kanizsay Borbálával.~Azt
2154 4, 4 | már ezt a viszonyt.~Léha, céda társaságok lenézték, szívének
2155 3, 3 | csúnya tekintettel a gyanús cédulán, az volt a címe, hogy „Meldungszettel”.~
2156 1, 6 | gyomorrekesztőnek.~Ezért csak egy fehér cédulával jutalmazták meg.~De már
2157 3, 2 | közegéül.~A boltcímerek cégfeliratait át kellett változtatni németre.
2158 4, 2 | tiszteletesek, iskolamesterek, céhmesterek kategóriáján kívül maga
2159 4, 8 | valami híres higienikus celebritás, amilyen volt nemrégiben
2160 4, 2 | lakoma, melyben a helybeli celebritásokon kívül a szereplett művészek
2161 2, 14 | nekem hivatalos elégettetés céljából átadtál osztrák reichschatzscheinokban?
2162 2, 4 | hogy közelebb jusson a céljához. A monostori erődítményhez
2163 4, 8 | háborúnak meg tudom érteni a célját, csak a vallásháborúét nem.
2164 4, 6 | megszabaduljon, nem tartom elég jó célnak, ami a fáradságra érdemes.
2165 2, 6 | puskákkal? A mi honvédünk nem céloz, nem lövöldöz, csak szuronyt
2166 2, 3 | Ne a kálvinista tornyot célozgasd, spirité! Hanem azt a nagyobbikat.~
2167 2, 11 | kendő.~A tiszt vezényelt:~– Célozz! – Hat fegyver csörrent.~
2168 2, 11 | No hát, fiúk, most jól célozzatok. Éljen a haza!~Natália még
2169 4, 8 | megérthető.~A Teremtő igen célszerűleg cselekedte, hogy a világ
2170 4, 9 | léha férfi, ha egy nemes célú harc hevébe kerül, hős válik
2171 2, 11 | mozdulatot tett. Ahelyett, hogy célzásra kapta volna a puskát, mind
2172 1, 6 | nagy bolond bibliát sem cepelhetjük magunkkal, mert erre nincs
2173 2, 8 | lakomához, hogy két ember cepelte saroglyán. Micsoda kenyér
2174 4, 8 | Buddha-kultusznak a többi vallások ceremóniái fölött, akik nem osztanak
2175 4, 8 | kötelezi, hogy semmit a ceremóniákból el ne áruljanak. Azután
2176 1, 2 | átkozódás, káromkodás! Hogy a Cerni Bog jobban megértse, az
2177 1, 4 | felé, megtörve Paskievics cernírozó körseregét. Most az én tervem
2178 2, 1 | zsákmányt. Azt azután, hivatalos certificatum mellett, szállíthatja szekérszámra,
2179 3, 7 | rózsabogár!”~Mi az a rózsabogár? (Cetonia aenea.) Minden kertészember
2180 2, 6 | prezentírozni, général dé charge-ot adni. Micsoda asszony ez!~
2181 2, 15 | lett jutalmazva. Annak a chasselas-tőkének egy felfutó venyigéjén három
2182 2, 3 | fölállítá az út mentén (à cheval) két sorban. Első arcvonalban
2183 2, 4 | egy huszár vette el egy cheveaux-léger auditor tiszttől, akit a
2184 4, 10 | tenger idő elmúlt. A Bez chlebából, Valkóvárból egész város
2185 2, 13 | ez a derék, becsületes Cholera Morbus a leghatalmasabb
2186 4, 7 | még a legbiztosabb szer: a ciánkáli. Csakhogy irtóztató kínokat
2187 1, 7 | régen nem látott olyan szép cicát, mint te vagy, húgám.~No
2188 4, 4 | az ingyenélőnek – és a cicisbeónak.~Pedig ő csak imádta azt
2189 1, 6 | magad leszel számadó gulyás, cifraszűrben, mozsársüveggel. Lássanak
2190 3, 6 | ellenben sovány volt arcban, cigánybarna bőre megfeszült a pofacsonton,
2191 2, 11 | téren fog végbemenni; a Cigánymezőn, a hadcsapatok és a közönség
2192 2, 11 | nagy néptömeg lepte el. A Cigánymezőről a katonaság visszaszorította
2193 2, 6 | tűzhelyen forró zsírban sütött cigánypecsenyének az illata valóban képes
2194 2, 6 | cipót, s ezzel együtt a cigánypecsenyét (aki ezeket nem ismeri,
2195 2, 6 | gyürkés cipót, beleszorított cigánypecsenyével, a nyeregben ülve fellakomázzon.~
2196 3, 4 | no meg aztán egy fészek cigányputri. Egyetlen széles utca az
2197 3, 6 | másik kettőnek azt mondták cigányul (vagy hogyan), hogy „sopphengyule
2198 4, 1 | Bohème”. (Magyarul talán: cigányvilág.)~Valahányszor Bécsbe felrándult (
2199 2, 4 | sertéseket.~35 mindennemű élelmi cikkel és felszerelési szerekkel
2200 2, 4 | íróknak, akik az újságba cikket írnak az úri asztalnál élvezett
2201 3, 11 | audienciához frakkot és cilindert kellett beszerezni, ahogy
2202 4, 8 | fuvolákat hangoztattak, cimbalompengéssel, valami bús, méla dallamot.~
2203 4, 4 | igazi gavallér szokott. Víg cimbora váltóját olvasatlan aláírni (
2204 4, 4 | Natáliára, s a Ludlám-barlang cimboráira inkább, mint a lengyelre.~
2205 2, 2 | A strázsamester régi jó cimborája. Hüvelybe dugott karddal
2206 3, 6 | meg viszont az átellenes cimborájának súgta a szót odább, mire
2207 4, 9 | megtudott annyit a gerilla cimborájától, hogy Valkóváron Negrotinnál
2208 1, 6 | Tihamér.~– Az én kedves Jóska cimborám, akiről én magának annyi
2209 2, 12 | A száz arany ott van a cimborámnál, aki hátramaradt Pesten;
2210 4, 1 | uralkodóháznak: most aztán rangjukat, címeiket megtartották, minden felsőbb
2211 3, 4 | volt kőből kifaragva az ősi címer, ezzel a jelmondattal: „
2212 3, 10 | paksamétát hozott Negrotin címére; de azt csak a rendőrbiztos
2213 4, 6 | nem ékesítettek családi címerek, drága fegyverzetek, hanem
2214 4, 1 | kívül más lakó nem létezik. Címeres ekvipázsaik előtt kengyelfutók
2215 2, 2 | birtokát elkobozza, nemesi címerét darabokra töri. Kínhalál,
2216 4, 10 | homlokzatán felfordították az ősi címert. Tihamér volt családjának
2217 3, 11 | jöttek a házhoz. Az a rendőri címertábla elég volt, hogy mindenkit
2218 4, 8 | nemzetes úr, téns úr a címét el nem engedi. Hogy szoktatod
2219 2, 4 | cselédjei nagyságos asszonynak címezték, mert a megboldogult férje
2220 2, 4 | Lippay Tihamér úrnak volt címezve, a másik Angyalossy Natália
2221 2, 8 | szerkesztésére, melynek címlapjára Orbán Gábor rajzmester uram
2222 4, 9 | kormányzó daliás alakjával a címlapjukon, öt- és tízdolláros jegyek
2223 3, 7 | vagy, hanem emilyen, kedves cimora.~Azzal összeölelkeztek,
2224 4, 2 | emberek ligájához. Van más címünk is: „self-mademan, Streber”.
2225 4, 10 | edelveiszt.” Kívül a borítékon a címzet: „Özvegy Lippay Tihamérnénak”.
2226 3, 10 | hogy az valóban azonos a címzettel.~Negrotin felvágta a pecséteket,
2227 3, 10 | irodájában volt hajlandó a címzettnek átadni, értékes küldemény
2228 2, 6 | katonatiszt, fuvaros, zsidó, cincár, maródi, ordinánc, nyargonc,
2229 4, 1 | ideje is bekövetkezett.) Ezt Cincinnatus se tette volna meg.~Aztán
2230 1, 7 | a halottat meglátogatni: cincognak, szaladgálnak. Natália úgy
2231 3, 4 | Egyszerre rohant ki az ágyból cincogva egy egész család négylábú,
2232 2, 1 | mintaképe a daliáknak. Alacsony, cingár emberke volt, keskeny fejű,
2233 1, 7 | megfőtt, kitöltik a fatálba, cinkanállal kiszaggatják dödöllének,
2234 3, 6 | Kókán Laci új nótára kezd, cinpohara fenekével ütögetve az asztalt: „
2235 3, 6 | törkölypálinkával; a vendégek mind cinpoharakat kapnak. A pálinkát aztán
2236 3, 6 | Őeléje teszik a nagy, öblös cintálat, megtöltve törkölypálinkával;
2237 1, 5 | egy súlyos sebesültet is cipelek magammal, elkésve érkezem.
2238 3, 2 | úri családokban a hölgyek cipészettel foglalkozzanak. Egy vidéki
2239 3, 6 | helyett azt mondják „tuz”, „cipő” helyett „cipó”.~– Hát akkor
2240 4, 8 | pogácsák, fánkok, kalácsok, cipók, felfújtak, perecek, mézkenyerek?
2241 1, 7 | még nem énekelitek el a circumdederumot.~Teljesen igaza volt.~A
2242 1, 1 | elfoglalva az orosz lovassággal. Cirkáló kozák csapatai előre hírül
2243 1, 7 | az osztrák csapatokra, a cirkálóikat lekaszabolták, postáikat
2244 1, 7 | tetszett a leány kezének a cirógatása, mint a dús lakoma.~Nevetett
2245 1, 8 | mély sírveremben a tücsök cirpelését, a vén kandúr duruzsolását,
2246 3, 8 | pusztít őzet, fácánt. Kapunk citatóriumot vetésekben elkövetett károkért
2247 3, 3 | mellékasztalnál népénekesek citeráznak, és dalolják mellé a népszerű
2248 4, 5 | homlokára és a halántékára citromszeletek voltak alkalmazva. Előre
2249 1, 5 | Natália kezében örökös családi civakodásnak lenne az alapja. Nálad jó
2250 2, 6 | bemutatni a pajtását, ahogy az civileknél szokás, név szerint.~– No,
2251 4, 5 | szemrehány, szüntelen zsémbel, civódik; ha védekeznek, tűzbe jön,
2252 1, 7 | zsoltárokat énekelt. Azokat a Clément Marot-féle zsolozsmákat,
2253 2, 5 | ki a komáromi eklézsiába coadiutornak, a pópa elhalálozván. Így
2254 4, 5 | Persze, nekiment az ostoba cölöp. Különös haragja lehetett
2255 1, 7 | mind nádból, csak a négy cölöpön álló gyógyfűraktár teteje
2256 2, 11 | helyére, ezzel a búcsúszóval: „Coki világ!”~Egy másik nagyon
2257 4, 8 | szakáll maradt itt a színházi cókmókból elég. Olyan szépen elálcáz
2258 1, 8 | Előkeresett a kuruzslási cókmókja közül egy játékkártyát (
2259 3, 3 | mehetett a pereputtyával meg a cókmókjával Tata felé. Negrotin százados
2260 2, 1 | rugdalta fel a földön heverő cókmókot.~Egyszer aztán Tózsó egy
2261 2, 2 | Egy különösen tanulságos Colloredo tábornoktól, melyben erősítést
2262 3, 10 | oldalán. (Régi amerikai Colt-féle, elöltöltő.) A postás paksamétát
2263 1, 8 | került a közlakomára; ízletes combokkal, amiknek adakozóit a sete
2264 4, 5 | deszkákon működött, az opera comique-ban. Két elsőrendű sztárja volt:
2265 1, 4 | mind a ketten dilettánsok, condottiérik vagytok. Én értek a stratégiához.
2266 2, 6 | epigramm végét. Mi az a Congrève-rakéta a szép Angiolinához képest,
2267 2, 6 | Tihamérral.~– Láttál te már Congrève-rakétát?~– Láttam.~– Megszeppentél
2268 2, 6 | Mert vannak hősök, akik a Congrève-rakétától nem ijednek meg; hanem …
2269 2, 7 | két hét alatt?~– Én és a consorsaim.~– A kabátja ujjából rázza
2270 2, 7 | várunk Szeremlei dolgára, a consortiumnak nincs szüksége egyébre,
2271 3, 8 | elkövetett károkért vadak által. Convincálnak, egzekválnak. Lefoglalnak
2272 2, 6 | nekünk kedves emberünk. Ő correspondeál a várparancsnoksággal galambposta
2273 2, 6 | s-nek, a z-t zs-nek, a c-t cs-nek hangoztatja, de az nagyon
2274 4, 8 | és híveimet mindez el nem csábít.~Natália bámult. Hogy az
2275 4, 8 | Sziddhartha királyfit el akarja csábítani a maga birodalma számára.
2276 2, 12 | Ez nem fogott. Azután a csábítgatást, kecsegtetést. Megpróbáltak
2277 4, 8 | próbájukat, amelyen a Sátán csábítgatja a Buddha-hívőket mindenféle
2278 4, 7 | arckép, vénuszok és nimfák csábképei, bizalmas recipék, porocskák,
2279 3, 10 | nyulat, még a lövés után sem csahol, felkeresi a sűrűben az
2280 4, 7 | megismerik, s köszöntik csaholással.~Tihamér rohant ki a szobából,
2281 4, 4 | akkor ezt veszedelem lesz a csákánnyal kivágni, mert szikrát ád,
2282 4, 4 | oldalát vette vizsgálat alá. Csákánya csapásaira foszlott a kőzetréteg,
2283 4, 4 | törve. Meg-megállt, hogy csákányával kitörjön belőlük egy darabot.
2284 4, 4 | hajtható leszállógépet, turzó csákányt és sodronyfedett Davy-lámpát.~
2285 3, 5 | Natália a fejét rázta.~Csakhamar bejött a szakácsné.~Tenyeres-talpas
2286 2, 15 | szőlőleveles venyigével, hogy csákója körül csavarta. Úgy nézett
2287 3, 3 | ordinánckáplár, feltett csákóval, s minden szalutálás mellőzésével
2288 4, 5 | azóta nagyon sok kegyes családapa tűzött fel a zászlajára.~
2289 2, 2 | városok előkelőségei! Ősz fejű családapák, boldog vőlegények! Holnap,
2290 4, 4 | Nélkülözhetetlen gyámolítója a családapának.~– Kárpótlás bizonyos nélkülözésekért.~–
2291 2, 13 | századosokká, kétszáz derék családapát, reményteljes ifjakat mentett
2292 2, 2 | többet tudott e főúrról és családjáról. Az ősapja is hatalmas úr
2293 2, 2 | hantolja el, hanem annak a családját is földönfutóvá teszi, birtokát
2294 3, 5 | iskolába járnak, s az anyjuk családnevét viselik, a leányoknak nevelőnőjük
2295 4, 4 | koronázó várkastélyban úri családok.~Most egy pusztaság az egész,
2296 3, 2 | lábra kapott, hogy az úri családokban a hölgyek cipészettel foglalkozzanak.
2297 2, 1 | melynek egyetlen főúri családtagja külföldön él, s azóta a
2298 3, 2 | megszabadíthatta a fiatal családtagját a katonai szolgálat alól.
2299 4, 6 | hátterében; az, aki az egész csalafintaságot tervezte, nyélbe sütötte –
2300 3, 11 | melyik lesz a repceföld, a csalamádés. Ezekről mind előre kell
2301 1, 7 | rávert a fickándozó békára a csalánnal, amitől az újra rákezdte
2302 2, 8 | rangunk szerint föllépni. Ez csalás volt, rablás, hűtlenség.~
2303 1, 6 | utat nyitni azzal a kegyes csalással, hogy az utazók orosz álöltözetben,
2304 1, 7 | melléke is el van lepve csalfa növényekkel, aminek száraira
2305 4, 5 | balett-táncolást preskribáljon, mint csalhatatlan módszert a fejfájás elmulasztására.~–
2306 2, 13 | ellenséges hadsereget a Csallóközből kiverni, sőt azt megsemmisíteni.
2307 2, 13 | kikiáltani Komáromot és a Csallóközt szabad köztársasággá, s
2308 1, 6 | mind pénzjegyeknek nézte. Csalódása természetes volt. Abban
2309 4, 10 | a boldogságtól, amiben a csalódott nők méltán vigasztalást
2310 3, 6 | asszonyomrul, aki lepénnyel csalogatja a legényeket. Ezt csak el
2311 1, 6 | boldog szerelemről – s egyéb csalóka képekről.~Három órakor már
2312 2, 4 | Perczel hadsereget gyűjt a csángó magyarok között.~… Dembinszky
2313 1, 6 | reggel érkezett oda egy csapa Jellasics-huszár, meg egy
2314 4, 4 | vizsgálat alá. Csákánya csapásaira foszlott a kőzetréteg, s
2315 3, 6 | olyan erőben van, hogy egy csapásával a taglójának leüti a fehér
2316 1, 1 | lovassággal. Cirkáló kozák csapatai előre hírül adták neki a
2317 3, 3 | halála után. Az ő önkéntes csapatjában szolgáltak azok a béreslegények,
2318 2, 3 | a huszárok és önkéntesek csapatján hírmondóul.~S amint a mozsárágyúdörgés
2319 2, 3 | készen volt a haditervével.~Csapatját fölállítá az út mentén (
2320 2, 15 | talpra állíták az egész csapatjukat; mire a magyarok is hasonló
2321 2, 2 | az ostromzároló osztrák csapatokat. Elhatározták, hogy megszöknek
2322 1, 7 | ki-kicsaptak az osztrák csapatokra, a cirkálóikat lekaszabolták,
2323 2, 1 | hintaján, érkeztem meg én a csapatommal a főpap kastélyába, s aztán
2324 2, 15 | elkezdtek a szemben levő csapatra puskázni.~Erre azután a
2325 2, 12 | Prométheuszból a folyton csapkodó saskeselyű kitépett, amiért
2326 3, 6 | hadjáték módjára egymáshoz csapkodták, hogy félelem volt rájuk
2327 3, 4 | hajtás! – fohászkodik a csapláros.~Natália kíváncsi volt már
2328 1, 7 | hanem nyírfaderék, azt csapolják meg fúróval, az csurgatja
2329 4, 5 | bajadér. Az mindig jókedvű, csapongó, vidám, csupaszív nő. Maga
2330 1, 7 | fogsz, holnapután lagzit csapsz.~Fűzfavirág gyapotjából
2331 2, 6 | Most már aztán a kezeit csapta össze a kegyelmes úr:~–
2332 4, 8 | trombitákat, s hozzáillő lármát csaptak velük.~– Még nem ismered
2333 2, 1 | fékezhetetlen volt.~– Tíz forintért csapták a nyakamba! – mondá nevetve
2334 2, 14 | egyenértékét!~– És el is csaptuk. Tihamér úr szépen elbánt
2335 2, 8 | még!~Egy pohár a falhoz csapva törött szét, s egy kard
2336 1, 6 | útfélen volt egy rozzant csárda: ott meg lehetett állni
2337 1, 6 | a szomszéd város felől a csárdához. Egylovas fakó szekér. A
2338 3, 4 | későre vergődtek be az útféli csárdáig, ami már Tihamér regáléja
2339 4, 8 | ért a szilaj, buja dallamú csárdásnak, akkor odarohant a Buddhához,
2340 1, 7 | Járta a keringőt, ropta a csárdást, akár egy bálban. Micsoda
2341 4, 2 | templom tehát ezentúl a múzsák csarnokául fog felszenteltetni.~Lyubissza
2342 3, 7 | az urasági írnoktól. Ez a csarnokban felgarmadolt kukorica abban
2343 3, 7 | tudomást vett a kukoricás csarnokról és a birkabőrös tornácról,
2344 4, 1 | számozatlan fiákeren.~A nagy császárváros három év múlva a forradalom
2345 4, 5 | hogy mind otthágy.~A nagy császárvárosban legújabb tünemény volt egy
2346 1, 2 | már most ki itatja meg a csatából visszatérő szomjas vitézeteket?~
2347 2, 12 | között.~Angiolina minden csatahírt sietett Natáliával rögtön
2348 2, 5 | Bocskaynak, ki minden győzelmes csatáját pénteken vívta meg. Másnap,
2349 2, 8 | kezébe temette. Sírt!~Ő, a csaták rettenthetlen hőse, a hidegvérű
2350 3, 6 | osztrák ellen, vérontó csatákba”.2~– Hát aztán a tatárokkal
2351 2, 12 | honvédség is fényes próbáit adta csatákban edzett vitézségének, ahol
2352 2, 3 | erre ismétlődött a bibliai csatakép Gideon és a midianiták között.1~
2353 1, 5 | a maga ötszáz ágyújával, csataképes hadseregével az osztrákok
2354 1, 1 | paripája szügyét érte, mire a csatamén megfordult, s elfutott a
2355 2, 13 | Lippay Tihamért a turai csatamezőről halálra sebesülten elhozni
2356 1, 2 | ágyúütegek maradtak még hátra a csatariadó fináléját megadni, innen
2357 2, 12 | ágyúdörgéssel, kardcsattogással.~A csatározás körös-körül megkezdődött.~
2358 2, 12 | minden ponton folytak a csatározások a magyar huszárok s az orosz
2359 1, 7 | dinnyeszüretnek, mint a csatatérnek.~Azonban Negrotinnak a gyakorlati
2360 1, 3 | ARCHANGELI CSODATEVŐ SZENTKÉP~A csatatértől néhány ágyúlövésnyire volt
2361 2, 15 | fölriadt mind a két tábor. Csatatűz fegyverszünet idején! Két
2362 1, 7 | újonchad, mely először került csatatűzbe, a rendes orosz lovasságot,
2363 2, 15 | tréfa rovására írjuk. A csatazajnak halottja nem volt, hála
2364 1, 5 | lengyelek a magyarokhoz csatlakoztok, velük egy hadisorban harcoltok,
2365 1, 7 | paranccsal, hogy vágtatva csatlakozzanak hozzá, amikor észrevette,
2366 4, 4 | elszakítja férjétől, és magához csatolja, akkor közönséges hozományhajhásszá
2367 4, 4 | kőszénbánya tőkéjéhez lehetne csatolni?~– Van még egy százezer
2368 4, 8 | énekelte azt végig, s mikor a csattanós végére ért a szilaj, buja
2369 4, 8 | átölelte a fejét, csókjai csattogtak az orcáin. Buddha tűrte.~
2370 3, 6 | haja a homlokán üstökbe csavarintva.~De a látszatra sovány termet
2371 3, 6 | Isten, ami nincsen – mondá a csavart bajuszú.~– Ejnye pajtás,
2372 2, 15 | venyigével, hogy csákója körül csavarta. Úgy nézett ki vele, mint
2373 3, 9 | csak egy vizes köteléket csavarunk a térd körül, hogy a daganat
2374 4, 10 | a szőnyeg a válluk körül csavarva.~Ez itt a zsinagóga.~(Még
2375 3, 2 | dolga volt olaszt, lengyelt, csehet őrizni. Idebenn a zsandár
2376 3, 2 | tartományokból importáltak, leginkább Csehországból alacsony míveltségű emberekkel.
2377 3, 5 | igaz. Ahogy oláh mondja: „Csej dá muna, ná mincsuna”.1~
2378 4, 2(1) | Ferenc és a többek között csekély magam. A hívek nélkül maradt
2379 4, 5 | durcás, ideges, minden csekélységért haragot támaszt, minden
2380 2, 9 | hoztál?~– Egy kis utalványt. Csekélységről. Százezer forint elégetett
2381 3, 6 | igazat a feleségemnek, hogy csélcsap vagyok, csapodár, kötényvadász,
2382 1, 5 | bocsátom, a többit kiosztom cselédeim között. Templomi kincseim,
2383 4, 9 | Legelőször az árulkodó cselédeket börtönre vetteti, békóba
2384 3, 7 | tiszttartót a most érkezett cselédekkel veszekedni. Azok csendesen
2385 3, 7 | a bográcsban nekem meg a cselédeknek. Egyik nap gulyáshús, másik
2386 3, 5 | udvarral, kerttel, külön cselédházzal, istállóval, a kertben üveges
2387 2, 4 | kisvárosban elismerést érdemelt.~A cselédjei nagyságos asszonynak címezték,
2388 4, 2 | javadalmazott udvari káplánjuk, cselédjeik, hivatalnokaik pedig mind
2389 2, 1 | óráit. Hivatalnokainak, cselédjeinek kiadta egész évre való fizetésöket.
2390 3, 3 | hogy ő semmi más, mint egy cselédleány, végül azzal a szóval bocsátotta
2391 3, 11 | földesuraság elhelyezkedett benne cselédségével. A felavatás ünnepéllyel
2392 2, 2 | kenyeret: „Ez az én testem! Így cselekedjetek, ahogy én cselekszem!”,
2393 3, 6 | átvezesse. Ezt kellett volna cselekednie Tihamérnak a tiszttartónéval;
2394 2, 2 | cselekedjetek, ahogy én cselekszem!”, s mind valamennyien,
2395 4, 9 | hazafias és humánus dolgot cselekszik. Lefizette az árát a kiszabadulásnak.~
2396 4, 8 | karja van, s mind a négy cselekvésre van emelve.~Rubiánka már
2397 4, 6 | ismeretlen X okvetlenül lappang a cselszövény hátterében; az, aki az egész
2398 2, 12 | a furfangok, fortélyok, cselszövények az ellenség részéről.~Haynau
2399 4, 6 | szerencséjére. Akkor ez a démona a cselszövénynek! Akkor ennek a szeme közé
2400 2, 12 | diadalindulója mellett; „meghalt a cselszövő, elmúlt a rút viszály”,
2401 2, 10 | ki, meszelyes palackkal. Csemege, pácolt hal, aszalt gyümölcs
2402 3, 5 | Hát mikor lakoma végével a csemegére kerül a sor, aközött van
2403 3, 6 | már Natália is tapsolt.~A csemegét, gyümölcsöt hallgatva szokták
2404 4, 4 | hegyvápákat teleültette csemetékkel, a záporok ellen gátat emeltetett,
2405 4, 6 | elíziumi tündért, s helyébe csempészték a mindennapi nőt, aki a
2406 2, 5 | erdőhöz. Ezért volt olyan nagy csendesség a városban.~Natália úgy
2407 3, 6 | akár mákot lehetne vetni. E csendet csak egy halk horkolás szakította
2408 4, 7 | készséggel fogadtattak.~A kastély csengettyűje ebédre hívogatott. Aramics
2409 2, 12 | Rácz utcán végigvonulni csengő zene mellett a Szent András-templom
2410 2, 6 | No, ide nézzetek? Tegnap cseppenik ide az égből, s ma már menyasszonyt
2411 1, 7 | mérget, amíg csak az utolsó cseppet is ki nem adja, amikor már
2412 2, 8 | munka már javában folyik. Cserében aztán ő is megajándékozta
2413 1, 7 | futóhomok, a nyírfaerdőben, a csereklyésben elnyeli a sár.~Különben
2414 1, 8 | egyszer él. Ki tudja, hogy mit cserél, Ha szűk hantja megnyílik,
2415 1, 6 | most viseltek, fel kell cserélnetek. Ebben már ki vagytok híresztelve.
2416 4, 5 | Bizonyos vagy felőle, hogy nem cserélted el a bukétokat?~– No hiszen,
2417 3, 3 | folyosón kívül álló két cserepárra, akik szuronyos puskáikat „
2418 1, 7 | asztal, arra teszik a nagy cseréptálat, s minden ember szed a tálból
2419 1, 6 | A pila felhozott még egy cseréptányérban fekete retket. Jó ez nagyon,
2420 1, 7 | nyomorult állat. A banya egy cseréptányérkát tartott alája.~Ettől a rémlátványtól
2421 1, 7 | barátmagú, a gerezdes és cserhajú kobakok, az ágyak széleit
2422 1, 1 | cserkesz lovasság fedetten.~A cserkeszek, a magyar huszárok közeledtére,
2423 2, 15 | tövében aztán találkoztak Csernával, meg az őrködő csapatjával.
2424 4, 10 | előtt a sertéstenyésztő és cserző uraságokban.~Hátha Negrotinnak
2425 4, 5 | reggeli. Ő maga töltötte a csészémbe a kávét. A szemem eközben
2426 4, 8 | fogai közül, mint egy igazi cseszkó. Senki sem hitte volna,
2427 2, 15 | árok garádja mögül.~Nagy csetepaté fejlődött ki ebből. Az előőrsi
2428 1, 6 | nem szeret ilyen helyen csévelegni.~A hintó kereke ugyan mélyen
2429 3, 11 | meszet a szikla. A lipovai csevice még hírre kap az országban.
2430 4, 2 | Micsoda felvirágzást adna ez a csevicének, meg a zöld palacknak egyszerre.~
2431 2, 8 | ezredesékhez, akik már vártak rá. A cséza be volt fogva. A két hölgy
2432 2, 8 | No, csak ne dobj ki a csézádból, Tózsócskám. Dehogy ugrom
2433 1, 3 | fölkészülve, fölkaptak a könnyű csézára, s vágtattak a turai csatatérre.~
2434 2, 2 | szalagot kötötte a zászló ezüst csidjére, ami annak a becsét még
2435 1, 1 | hosszú nyárstól. Felcsapja a csidjét a szablyájával, s ha aláférhetett,
2436 4, 4 | hegyoldalba van beleékelve egy csigahegy. Csupa megkövült kagyló
2437 3, 5 | Natáliához, anélkül, hogy a csigák mesés szimpátiája kötelezné
2438 4, 4 | kőszéndarabokat és kövesült csigákat.~– Ez kőszén, a legjobb
2439 3, 5 | Az amerikai ezt a kerti csigákkal hozta létre. Minthogy két
2440 3, 5 | hitvesi viszonyban álló kerti csigának (Helix) az a szokása, hogy
2441 2, 11 | egy lózsiból. Látod, ott a Csigánymezső közsepén van felállítva
2442 2, 11 | a nagy egzsekúcsió itt a Csigánymezsőn; a te ablakodból éppen a
2443 1, 4 | ezzel a hosszú szakállal, csigás hajjal? Ha mi ezt egy bő
2444 3, 5 | gyorsíró jegyekkel.~Hát a csigatelegráfot elhinni erős dolog; hanem
2445 2, 8 | hanem orsóheggyel egyenkint csigává tekert tésztanemű. Ilyent
2446 2, 11 | érezte, nagyot ugrott: „Csihaj!” Aztán odaszólt a kegyelemkérő
2447 3, 4 | tűzkővel, acéllal tüzet csiholtak ki, az égő taplót aztán
2448 4, 7 | pokol.~Már ezt erőszakkal csikarta ki a pópa Tihamér kezéből.~–
2449 1, 7 | szajkó! Bizonyosan nem azért csiklándozom árvacsalánnal ezt a varangyot,
2450 3, 6 | visszhangjának szánva, bujdosó csikósok, tanyázó pásztorok kiáltó
2451 3, 5 | béreslakások. A juhaklok, a csikótelepek nem voltak itt, azoknak
2452 3, 7 | szegleten a sárga-feketére csíkozott faköpönyeg is, mely előtt
2453 2, 12 | amik a monostori erdőt, a Csillag-sáncot, a Kossuth-vonalat védték,
2454 4, 5 | párizsi operet-társaság két csillaga az egész művészvilág egét
2455 4, 5 | francia színésztársaság csillagait, s alaposan letárgyalta
2456 1, 7 | éjszaka volt, holdvilágos, csillagos ég, a nádasban békazsongás,
2457 2, 6 | uniformist, s aztán mégy a Csillagsáncba, rekrutákat begyakorolni: „
2458 3, 1 | kerek, mintha egy külön csillagteke volna. Rajta egy nép, mely
2459 4, 4 | háromölnyi széles, törései csillámfényűek.~A jobb oldali falban egy
2460 1, 8 | békeszerető talizmán! Te áldott csillapítója a haragnak! De jó, hogy
2461 2, 1 | volt bolondulva.~Gál Józsi csillapította.~– Ne ütögesd, pajtás, az
2462 3, 6 | asszonyok kiváltképpen.~Alig csillapult el a hazafias fölpezsdülés,
2463 4, 8 | somfa bot a kezében; a haja csimbókva kötözve, régi gányó divat
2464 3, 4 | az asszonyoknak a hajába csimpajkozni és sikoltozott, hogy verjék
2465 1, 7 | táplálékot gyűjtsön. Ki csinálja ezt utána?~A partra kiszállva
2466 1, 7 | vezér. Maga az ember jobban csinálna mindent, ha senki sem parancsolna. –
2467 3, 10 | számítást, hogy ez mibe kerül?~– Csináltam.~– Tudsz rá pénzt előteremteni?~–
2468 2, 6 | hogy új, nyalka dolmányt csináltassunk neki ehelyett a kopott helyett:
2469 2, 6 | ön gyalogsági uniformist csináltatni. Ha már a feleségem felfogadta
2470 3, 10 | Drága uraim! Ti gazda nélkül csináltátok a számadást. Natália, szedd
2471 3, 3 | terve.~A válságos napokban csináltatott magának egy falura való
2472 2, 6 | csak semmi rezonírozás! Csináltatsz magadnak honvéd uniformist,
2473 3, 6 | költötték. Én hiába nem csináltattam a korhelylevest. Hová mennének
2474 1, 8 | fogdosták össze horoggal a csincsésből, az áldott jó kecskebékákat. (
2475 3, 5 | kaszálót, drenedzsírozni csincsést, merinóba ójtja birkát,
2476 1, 8 | mikor vette észre, hogy csintalan dolgokról kezdenek el beszélni
2477 1, 7 | csókolgatták, a vízikorsócskák csintalankodtak vele. Micsoda kép volna
2478 2, 15 | olyan könnyedén, mint ahogy csínyt tevő diák felel, adott számot
2479 3, 5 | Bableves disznókörömmel, csipedettel; hajdúkáposzta; malacpörkölt
2480 3, 2 | szántóföldeket, szájukba veszik a csipetnyi hantot, megrágják, ízlelik:
2481 2, 1 | díszítéseit mind ő hímezte, csipkéiket ő tűzdelte, horgolta. Ez
2482 2, 6 | Láttam valami fehér selyem, csipkés ruhát.~– Az lesz az!~Erre
2483 2, 6 | fogy ki Komárom a fehér csipóból – kiáltott közbe Angiolina.~
2484 3, 6 | Tört báránybőr bekecs, csípőn alul érő, színes szironnyal
2485 3, 6 | fordulva, a szoba tisztásán, csípőre tett kézzel eljárja a palotást,
2486 3, 9 | ott lancéta, görbe olló, csíptető, fecskendő, szondírozó,
2487 4, 9 | ennek a mozgalomnak, ha csírájában elpállik.~Hiszen még most
2488 1, 7 | sír.~A putri nádfödelében csiripelnek a prücskök. Ez a halotti
2489 1, 6 | úrral. De csak akkor, ha a csirkebecsináltját elköltötte.~Az bizony jólesett
2490 1, 7 | akarom a macádnak a bőrét a csirkebékáéval kifoltozni; csak bekötöm
2491 1, 6 | eladni. Az álpópa eleget csitította: „Legalább ne káromkodj
2492 3, 6 | éhségüket felében el nem csitították. Két úrnak nem lehet egyszerre
2493 1, 3 | lábai, s azokon sarkantyús csizma van. Ez ő! És aztán az égi
2494 3, 2 | Magyarországon! Hát már a csizmadianemzet is elmúlik?~Kivetették az
2495 1, 3 | hát olyan szép fénymázos csizmái voltak, ezüstsarkantyúval,
2496 3, 6 | üdvözlés abból állt, hogy a csizmáik sarkait összeütötték.~Akkor
2497 3, 6 | fénymáztalan, borjúbőr csizmák, a hosszú csizmaszár mellé
2498 1, 6 | vezérek levelét meg dugd a csizmaszárba.~Annak is jó ott.~– Aztán
2499 3, 6 | forogva, tarkóhoz kapkodva, csizmaszárt csapkodva, egymást ölre
2500 1, 5 | magyar paraszt hosszú szárú csizmát visel, s három gúnyát ölt
|