000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
4011 3, 3 | hiszen meghagyatik, s otthon elteheti ön az almáriomába emlékül;
4012 4, 1 | legjobb szándékkal volt eltelve, hogy nejének előkelő állást
4013 2, 12 | kiszenvedték.~Sorsuk az elevenen eltemetett halotté volt; aki hallja
4014 1, 6 | volt ereje egész dicsőségét eltemetni ebbe a mély seb vápájába,
4015 1, 6 | szentelik be.~A magyarok eltemették a halottakat, az oroszok
4016 3, 6 | hogy elveszett légyen, hogy eltemettétek, van még másik magyar nemzet!
4017 3, 2 | halottja volt, másiknak élve eltemettetje. Nagynevű, köztisztelettől
4018 2, 1 | bőrszámba adnák. Azokat is eltereli szabad járás-kelés biztosítása
4019 4, 8 | keresztény, akit nehéz lesz eltéríteni a Jézus és Szűz Mária imádásától.
4020 4, 8 | mammonért, hogy nemzetedet eltérítsd a gyáva önmegadás útjára?~
4021 4, 7 | kellett szednie, hogy Tihamért eltérítse ezektől a rémgondolatoktól.
4022 3, 6 | időn az egész országban elterjed, nemzeti valláságazattá
4023 4, 4 | virágzó gyarmat fog egykor elterjedni! Város lesz itt félszázad
4024 4, 8 | Magyarországon nincs-e elterjedve a vegetarianizmus? A hortobágyi
4025 4, 2 | csodás meggyógyulásuk hírét elterjesztenék a kerek világon, s amellett
4026 4, 8 | Buddhának a maga vallását elterjeszteni egy világrészben, ahol csupa
4027 1, 6 | leégett fenyőerdő és bozót elterjesztett; hanem azért e ködvilágból
4028 3, 6 | emelem annak a dicső nőnek az éltetésére, aki vőlegényét a csatatéren
4029 4, 10 | pedig felejts el.~Azzal eltette a szekrénykulcsokat az asztalra,
4030 2, 8 | legelső tószt az ifjú párt éltette. Azoknak kívánt a pópa holtig
4031 1, 6 | tetess a kosárba. Jég legyen eltéve a rézkondérben. A tömlős
4032 2, 11 | egy deskapalánk, ami azs eltévedt golyókat felfogja. Van operngukkered?
4033 4, 8 | hogy talán a fogalom lett eltévesztve.~– Hiszen Hruszkay bácsi
4034 3, 2 | megfosztották diplomáiktól, s eltiltották az önálló ügyvédi gyakorlattól,
4035 4, 10 | helyzetben. Ellophattam, eltitkolhattam volna előtted a kincseidet,
4036 2, 9 | volt hozzá.~– Aki pedig eltitkolja s magánál rejtegeti az osztrák
4037 2, 4 | forint maradt nála, amit eltitkolt!)~A nagyságos asszonynak
4038 2, 2 | hazafiakat a dicső vendégekkel eltöltendő barátságos vacsorára. Azok
4039 3, 3 | napot, a mait, Tatán fogjuk eltölteni. Egyrészt azért, hogy az
4040 4, 5 | Natáliához a kastélyba, ott eltöltött egypár órát zárt ajtók mögött
4041 1, 7 | mire az ellenfél a dzsida eltört csonkjával a lábszárára
4042 3, 6 | üldözéstől megmentette, aminek eltörülhetetlen emlékjele a mi drága földesurunk
4043 3, 7 | a rendőröket a kukorica eltoloncozásában. Schwalbe úr még egy ügyet
4044 2, 2 | kik a vezekényi ütközetben éltüket áldozták a magyar hazáért
4045 2, 5 | faktorának, a hozománynak eltűnése miatt az első faktor, a
4046 4, 9 | szerepre képes volna. Te! Eltűrni a férjnek a csókját, amit
4047 4, 8 | bántalmazni fognak.” – „Eltűröm, ha szidnak, s azt mondom
4048 2, 15 | csupa pléhgallérosok voltak. Élükön Klapka.~Lippay Tihamér katonás,
4049 2, 12 | szolgálatba állította az élükre, mint századost. Ő is hajdúsági
4050 3, 1 | új világ az, amiben most élünk.~Bizony, tenger volt az,
4051 4, 4 | kétszáz forintot. Hát inkább elugorja birtokát, mint debreceni
4052 4, 4 | Nohát, én ráfizetek az elugrott birtokra, s megszerzem.~–
4053 4, 6 | veszedelmem. Mikor a készpénzem elúszott, hogy az őrült visszaszerzést
4054 4, 10 | nincs más okod, hogy kezemet elutasítsd, mint hogy nem szeretsz,
4055 2, 6 | gardírozsott; de azsok már elutazstak. Ha Komáromba akars lenni,
4056 4, 9 | megcsúfolói ellen, s a titánok elűzik az Olymp parancsolóit; hát
4057 4, 4 | művésznőket, művészeket elűzték, a kedvenc színdarabokat
4058 4, 4 | várkert. Egy árva bodzafa, elvadult rózsabokrok között, egy
4059 4, 9 | egyházi kánonok, amik az elválást regulázzák. A váltótörvényszék
4060 3, 5 | kastélyt a tiszttartólaktól elválasztá, egy sor téglából hevenyészett
4061 4, 10 | soha. Az bennünket örökre elválasztana.~– Bűn?~– Teelőtted bűn
4062 4, 9 | élete ellen tört. Ezért elválasztják. Levélben közölte ezt Natáliával.~
4063 3, 5 | csinálni, ennél fogva két ilyen elválasztott csigával a föld egyik oldaláról
4064 2, 7 | csak egy átjáróajtóval elválasztva.~Mit tehetett ez ellen a
4065 1, 4 | csak az a kérdés, hogy elvállalja-e ezt a mi lengyelünk.~– Elvállalom –
4066 1, 5 | lehetsz ennek a két embernek. Elvállalod-e a sorsukat?~– Elvállalom.
4067 4, 8 | magadat a hatalomnak, s elvállaltad, silány mammonért, hogy
4068 2, 8 | hidegfejű kereskedők, akik azt elvállalták, minden vagyonunkat feltettük
4069 2, 6 | a térparancsnoki kapuban elváltak. Ma nem fognak találkozni
4070 3, 2 | egy-egy levelet, ruhabélésbe elvarrva, becsempészni, melyet valamely
4071 4, 9 | Ez úgy nagyon természetes elvben is, mert hisz így az adósok
4072 4, 2 | a jogvesztés kormányzati elve.1~Az eldöntést megelőzte
4073 1, 6 | holott mondhatta volna azt: „Elvégeztetett! Nekem jogom van ahhoz,
4074 4, 8 | a nirvánába, a nő lelke elvegyül a füst között.~Azért a Buddha-ünnepélyekre
4075 3, 7 | őket dobni innen.~– Majd elvégzem én velük a dolgot.~Azzal
4076 4, 7 | mindent, amit az ügyében elvégzett; még a négy föltételt is,
4077 2, 4 | a monostori erődöt. Majd elvégzi a többit Klapka.~A Dunán
4078 3, 5 | vágy.~– Nekem ellenkező elveim vannak.~– Bohóság! Hiszen
4079 2, 4 | szerencsének. Nekem ugyan elvem tartja katonatisztet nem
4080 4, 5 | öltözve. Én az anciennitás elvének hódolva, elébb a piros rózsacsokrot
4081 3, 6 | ilyen szép asszonyt mertél elvenni feleségül, te Timár!~Natália
4082 2, 13 | dicsőséges feladat vitézül elvérezni a csatában, olyan szomorú
4083 1, 7 | ingoványokon keresztül idáig elvergődtek.~– Itthon vagyunk – mondá
4084 4, 8 | husángokkal támadjanak rám, és elverjenek.” – „És ha aztán husángot
4085 2, 12 | között lehetett. Dicsőséges elvérzés, mint Zrínyi Miklósé volt
4086 4, 7 | bevégeztetett. Csakhogy a végső elvérzésig soká tart az agónia.~– Ugyan,
4087 2, 8 | Guyontól: „Temesvári csata elvesett, ellenség nagyon erős volt.
4088 3, 2 | amelyről mi, elbukottak, elveszettek, csak álmodni mertünk!~Ha
4089 2, 8 | S ha minden vagyonomat elveszítem, favágással fogom keresni
4090 1, 8 | mostanáig. Szülőit igen korán elveszté, az árvát nagybátyja, a
4091 4, 8 | ami előttük el van rejtve, elvesztenék a kedvüket az élethez.~Ez
4092 2, 6 | követelhetne vissza tőle: elvesztett sajátját. Ő maga sebtén
4093 4, 8 | egy koldus, aki mindenét elvesztette, tehetetlenné lett, alamizsnából
4094 4, 9 | fejedet.~– Őrült voltam. Elvesztettem az eszemet.~– Hogy tudtad,
4095 1, 5 | A Rotschild-részvények elveszthetetlenek. Ez az egy biztos vagyona
4096 3, 8 | szántást, sorvetőgéppel elvetjük az ausztráliai búzát.~–
4097 4, 8 | Natália fülébe.~Natália elvette a négylevelű lóherét, s
4098 3, 11 | előkészítette; az őszieket elvetteté, a többit ugar alá felszántatta,
4099 4, 5 | Lyubissza támogassa, és elvezesse a lugason végig a kertajtóig,
4100 4, 8 | megboldogultak gondosan élvezik az örök üdvösséget – minden
4101 2, 1 | az egész világot. Tudja élvezni a mai napot, nem gondol
4102 2, 4 | hölgyek az ablakba dűlve élvezték a gomolygó sokaság hullámzásának
4103 4, 9 | Megesik ugyan néha, hogy egy élvhajhászó, léha férfi, ha egy nemes
4104 2, 7 | fogják a házunk födelét elvinni a fejünk fölül? – kiáltá
4105 1, 6 | sorba fogják látogatni, ahol elvinnivalót találnak. Azért kerülni
4106 3, 6 | mint Hruszkay, nem bírja elviselni.~– No, most megint valami
4107 2, 12 | Komárom vára kapitulál, elviszi magával udvari káplánnak
4108 4, 9 | az egész intézőjét, talán elviszik Mária-Nostrába. De Tihamér
4109 3, 4 | keressem. Még búzát, rozsot is elvittek volna, de azt szerencsére
4110 4, 6 | Amikor a nyereség osztalékát elvittem neki.~– Hát amik azóta történtek
4111 2, 12 | Rögtön elárulta a képe, úgy elvörösödött, ha valami nem igazat mondott.~
4112 4, 9 | Neki el kell őt hagyni, s elvonulni egy orosz apácazárdába.
4113 2, 2 | meredek hegyoldal között elvonuló országút, ha megtelik a
4114 2, 7 | mondá az ezredes.~Azzal elvonult Tózsóval együtt a megnyert
4115 2, 1 | Vácra, ahol az ellenség elvonultával folyton új magyar szabadcsapatok
4116 4, 1 | elé Pánberek!~Itt van az Elysium, a Fürst Színház, a Tingl-Tangelek,
4117 4, 1 | drága papiroscsomaggal, hogy elzárja a vasládájába, s mikor a
4118 1, 4 | tennünk, mint hogy az utakat elzárjuk a közeledő osztrák sereg
4119 4, 6 | semmit sem tudsz?~– Hermetice elzárkóztam az ottaniaktól.~– No, hát
4120 1, 7 | Natália ebben a világtól elzárt magányban igyekezett otthon
4121 2, 4 | sokaságától.~… A zsidók emancipációja az országgyűlés által elhatároztatott. (
4122 4, 5 | maradt. A férje egészen emancipálta magát az asszonyi uralom
4123 4, 4 | vezet: ki vájhatta azt? Ember-e, vagy kőszáli kecske?~A
4124 4, 9 | most az elfojtása nem kerül emberáldozatba. Személyek nem esnek kelepcébe.~
4125 1, 7 | sötétségben is lát, csakhogy emberarcból tündökölve. Mindig ő, a
4126 4, 4 | hazafias vagy jótékonysági, emberbaráti, közművelődési célra nem
4127 1, 7 | bőre olyan színű, mint az emberé. Ha valakinek a bőréből
4128 4, 9 | feladatra. Nem bízott az embereiben, de legkevésbé önmagában.~
4129 3, 7 | nyomtatványokat, rubrikákat, s mire az embereimmel megérkeztem, kikezdik az
4130 1, 8 | élt zsidó bölcs a mai kor embereinek adna tanácsokat.~Hát nem
4131 2, 13 | nevetés támadt a mai kor embereinél erre a szóra.~Komáromi köztársaság.
4132 2, 6 | többi históriai adoma nagy embereinkről.~Most már azután egyszerre
4133 2, 5 | kötelességem rendes halandó embereknél. Abban reménykedtél, ugye,
4134 4, 1 | tudnak ezek a szemek az emberen keresztülnézni! Nincs olyan
4135 4, 6 | tudakozódás.~Hogy találjon a maga emberére?~Az okvetlenül a klub tagjai
4136 2, 15 | a zászlóaljának huszonöt emberével a monostori fegyverszüneti
4137 3, 8 | való, hogy azt háromorrú emberfigurákkal telerajzolják, s hogy most
4138 4, 7 | igaz az! Az öngyilkossághoz emberfölötti bátorság kell, aminőt csak
4139 3, 11(1)| semmi sem méltóbb a szabad emberhez, mint a földművelés.)~
4140 4, 9 | mélyen beleharapóznak az emberiség, a közerkölcs, a társadalmi
4141 2, 14 | ölelte a lengyel a kis furcsa emberkét, s az arcát csókolta.~Erre
4142 1, 7 | felül ér, a kalászos liget embermagasságnyi. Az asszony fölemeli a két
4143 1, 7 | kepickélt. Ez ordított olyan embermódra. A vénasszony egy csomó
4144 3, 3 | mögött játszódott le.~Minden embernél be volt fejezve egy élet.
4145 1, 4 | ott van Klapka harmincezer embernyi hadsereggel. Azonkívül Kmety
4146 2, 6 | keresztülevezzetek vele ezen az emberözönön.~Maga is nevetett rajta.~
4147 2, 14 | vőlegényt kihoztad a sírból, emberré tetted, férjet csináltál
4148 2, 12 | nő tudott neki arról az emberről beszélni, akit imádott:
4149 1, 7 | Mindent megád a puszta a saját emberségéből. A putri tetejének még díszítése
4150 3, 7 | szekrényeket ponyvákkal. Hát ez emberséges beszéd volt.~Ilyen módon
4151 1, 7 | tehetetlen Lázár: nem tesz emberszámot. A Katona Katka korán elment
4152 2, 6 | lenne a társadalomból, ha az emberszólást letiltanák?~Késő alkonyatra
4153 4, 8 | ezerével a verekedni kész embertömeg. A múlt század közepéig
4154 2, 6 | Hisen azs nekünk kedves emberünk. Ő correspondeál a várparancsnoksággal
4155 2, 8 | rajzmester uram rajzolja az emblémás keretet; abba minden háztulajdonosné
4156 1, 7 | kezet.~– Engem a véletlen emel föl, s visszadob ismét a
4157 2, 6 | magasabb világ a Dumcsa-ház emelete, ahonnan egy ordinánc pecsétes
4158 3, 4 | homlokzatán, földszinten és az emeleten tizenkét ablakkal, melyek
4159 3, 5 | virágház, az egyik oldalon több emeletes granárium, a kopók háza,
4160 2, 6 | nagy Dumcsa-háznak az egész emeletét lefoglalta a térparancsnokság.
4161 3, 7 | a kastély nyitva talált emeleti helyiségeit, futólagos értesülést
4162 4, 6 | tenyere ujjait egymás után emelgetve, azután meg a jobb tenyerét,
4163 2, 15 | részén a magyarok sáncai emelkednek, az alsó részén az osztrákoké.
4164 2, 4 | szerint kezdett romjaiból újra emelkedni; az utcákon, házudvarokon
4165 4, 2 | ezentúl a lipovai piac sarkán emelkedő ódon épület jövendő időkben?~
4166 3, 2 | tudjuk, hogy honnan és hová emelkedtünk! – A pokloktól a mennyországig!~
4167 4, 4 | csemetékkel, a záporok ellen gátat emeltetett, várkertjét új viránnyal
4168 3, 11 | de a legmagasabb tételre emeltetvén, száznegyvenezer forint
4169 3, 4 | hideg és bűzös. Valami émelyítő bűz uralkodott benne. Katka
4170 3, 11 | Csak az a kérdés, hogy az ementálival vagy a kaszkevállal fog-e
4171 1, 6 | vagytok.2~– Hogy a pokol tüze eméssze el még azt is, aki a sajtót
4172 4, 1 | tudomásul a világon létezését.~Emiatt nagyon felháborodott. Sérelmét
4173 4, 9 | segélyre. Java hős vezéreik emigránsok voltak, csupa biztatásból
4174 3, 7 | te nem olyan vagy, hanem emilyen, kedves cimora.~Azzal összeölelkeztek,
4175 4, 2 | t, „Szökött katoná”-t, emitt „Ravennai viador”-t, „Kabale
4176 1, 7 | tukorcával.~A gazda káromkodott. Emlegette a setének a hátrafordított
4177 3, 6 | láttalak.~– Kozák dárda emléke.~– Jaj, pajtás, nem a fejeddel
4178 1, 6 | Helenka minden parancsot emlékébe szedett.~A vezérek átküldték
4179 3, 1 | megért fejem tartogatja az emlékeket.~
4180 4, 7 | legfájdalmasabb. Erősen emlékezem rá, hogy mikor a kozákdárda
4181 3, 1 | itt megismertetni, ahogy emlékezetem segít. Írott sor kevés van
4182 3, 3 | 3. POÉZIS ÉS PRÓZA~Emlékezetre méltó jelenetek vannak feljegyezve
4183 2, 7 | hajdani magyar asszonyok jól emlékeztek rá, hogy az ősi törvény
4184 4, 9 | szentre, erre a mártírra? Nem emlékeztél rá, hogy ő szabadított ki
4185 3, 9 | mely a Knidoszi Vénuszra emlékeztet: csupa márvány és alabástrom.
4186 2, 6 | szemöldei nyilazó tegzekre emlékeztettek, nagy, fekete szemei magukra
4187 2, 11 | haza szeme tirátok néz? Emlékezzetek rá, mily vitézül küzdtetek
4188 3, 6 | aminek eltörülhetetlen emlékjele a mi drága földesurunk homlokán
4189 4, 7 | porocskák, majd egy egész emlékkönyvecske, teleirkálva gyöngéd mondatokkal;
4190 3, 2 | Befejezte a megaláztatást egy emlékszobor a budai várhegyen: arkangyal
4191 4, 2 | mindnyájan hivatalosak voltak az említett honoratiorok.~Különben is
4192 1, 1 | hadsereg-alakításban működött.~A hat elébb említettnek mind kipróbált, harcban
4193 4, 8 | húsz esztendő előtti időre.~Említettük már valahol, hogy Lipova
4194 2, 12 | muszka kém!”~Friebeisz Pistát említik.~„Az egy futóbolond.”~Újházy
4195 2, 5 | földesuraktól; de azokat énáltalam mind elküldette az illető
4196 4, 6 | és nem bízom senkiben.~– Énbennem sem?~– Önben legkevésbé.
4197 3, 6 | sárkánynak a levágott feje énekelhet, aki már tüzet nem tud okádni,
4198 1, 7 | dugatni. Énfölöttem még nem énekelitek el a circumdederumot.~Teljesen
4199 1, 6 | tátogd el, tégy úgy, mintha énekelnél.~A Katka akart valami okosat
4200 4, 8 | lejtve, forogva, ugrándozva énekelte azt végig, s mikor a csattanós
4201 4, 2 | Jaj, de furcsa nótákat énekeltek. A férfiközönség tapsolt
4202 4, 2 | hírhedett Fiakker Milly, aki énekelve táncol és Miss Vanda, a
4203 4, 9 | burgonyát? Eddig a táncosnők, az énekesnők gyönyörködtették az urakat,
4204 4, 8 | lelkesedésében, s azokat énekhangra teszi. Délelőtt lenéz a
4205 1, 7 | bízzák azt a kórusra: az énekkar ifjai aztán eldalolnak végtelen
4206 4, 8 | ideig. Natália mulatott az éneklő, táncoló fehércselédjeivel,
4207 3, 6 | Azzal szép csendesen, minden énekszó nélkül eltávozának. A hajdúnak
4208 2, 7 | vidékről a kitűzött zászló alá. Énekszóval jöttek, mintha lakodalomba
4209 3, 3 | szorító marokinbőr tüsző. Enélkül nem tökéletes az ember.~
4210 3, 6 | Beszélhet kegyed akármit énfelőlem a feleségemnek, ő rajtam
4211 1, 7 | elevenen a föld alá dugatni. Énfölöttem még nem énekelitek el a
4212 4, 8 | bácsi is azt ajánlotta, hogy engedd át jó pénzért a nazarénusoknak
4213 2, 8 | okirattal, a házasodási engedéllyel, amivel aztán nagy hirtelen
4214 3, 3 | hajtani, német az már, és engedelmes. De csak a nyelve német;
4215 2, 11 | elővezetésére.~A parancsszónak engedelmeskedtek. Leszálltak a lovaikról,
4216 2, 11 | példáját, s fölmondta az engedelmességet a tisztjeinek. Ők nem szolgálnak
4217 3, 3 | instanciájával, aki paphoz illő engedelmességgel kitölté az űrlap rovatait
4218 3, 3 | germanizálni, se rendszabályokkal engedelmességre hajtani, német az már, és
4219 2, 6 | házasságunkat, s kikérni engedelmét.~– Pompás gondolat! Házasság
4220 2, 4 | értekezleten, a jelenlevők engedelmével, németül szónokolt, hogy
4221 2, 7 | várparancsnokságnak csak az engedélye kívántatik, hogy bocsássa
4222 3, 2 | protekció mellett, kormány engedélyével, finánc felügyeletével lehet. „
4223 2, 11 | mindenekelőtt fölszólítá az engedetlen huszárcsapatot, hogy rakja
4224 2, 11 | már megdöbbentő volt. Az engedetlenség szelleme átterjedt már a
4225 2, 13 | vétségem?~– Ön a hadcsapatot engedetlenségre izgatja.~Ezt nem lehetett
4226 4, 2 | össze nem lehet hozni.) Engedjék meg nekem, hogy e tanácskozmányt
4227 3, 6 | János poharát. Azt el nem engedjük magunknak.~Már arra sem
4228 4, 2 | az üresen maradt épületet engednénk át a magas kormánynak börtönhelységül.
4229 4, 2 | dolog, hogy zsidó festőknek engedtessék meg templomi szentképek
4230 4, 1 | kiérdemelte furcsaságaival, engedtetik meg neki, hogy „testté”
4231 4, 9 | a lábait. Én ki fogom őt engesztelni. Kutyája leszek.~– Volna
4232 4, 7 | Légy irgalmas, kegyelmes énhozzám, szent asszonyom.~Aramics
4233 2, 5 | Tetted pedig ezt nem az énirántam való nagy igazságszeretetből,
4234 3, 3 | apróra kimotoztak bennünket. Énnálam megtalálták a tekintetes
4235 2, 1 | obeliszkok hieroglifjaiban.~Énnek most csúnya féreg fúrja
4236 1, 7 | Uram, perlőimmel”, „Az Úr énnékem őriző pásztorom”.~Natáliának
4237 3, 2 | volt) porrá, hamuvá lett. Ennyivel lett szegényebb a nemzet.
4238 1, 5 | bízzátok annak a módját énreám. Ha én a lovam hátán ülök,
4239 3, 6 | érezte magát.~– Micsoda? Énvelem akarsz te ujjat húzni?~–
4240 3, 10 | terveid ezek?~– Igen. Az enyéim.~– Csináltál számítást,
4241 2, 8 | tagja reszket azalatt, amíg enyelegve kacag, hízeleg. Ez az olasz
4242 2, 6 | rikkantott, mikor az asszonya, enyelgésből, jót csípett a kövér karján
4243 2, 8 | perc alatt így el tudta enyésztetni a babonás félelmet.~Haj,
4244 2, 11 | fővezér megtizedeltetésre enyhített.~Egy vékony fűzfavesszőt
4245 1, 7 | összeforrasztani), az menten enyhülést szerez a sebesülteknek:
4246 4, 3 | dörmögi az ideges Fifi. – Az enyimben még bölények is vannak.
4247 4, 6 | oltár előtti eskü kötötte az enyimmel össze.~– S aki arról annyiszor
4248 4, 2 | összegöngyölt vásznakat, enyvfőzőt, aztán meg egy handlangert,
4249 3, 7 | stemplit.~– Az ám. A stempli enyvvel van bekenve, s azt az egerek
4250 3, 6 | másik beszédében.~Kókán Laci epés természetű volt, bosszantotta
4251 2, 6 | Azért, mert kitalálta az epigramm végét. Mi az a Congrève-rakéta
4252 4, 6 | eszembe juttatja a latin epigrammot a „diabolus aegrotans”-ról.
4253 3, 7 | szívvisszértágulásban szenved, epileptikus rohamokkal.~Mindenre jó
4254 4, 8 | szántanak, vetnek, házakat építenek; de a nirvánában nem kell
4255 4, 4 | munkálatok, raktárak, munkásházak építése és egy szárnyvasút a legközelebbi
4256 2, 1 | felvásárolt épületfáinkat az építészeknek. A szerződések Angyalossy
4257 2, 1 | barátunknál, hogy, ha a budapesti építkezések megkezdődnek, ő eladhassa
4258 3, 11 | dologba állni.~Mielőtt az építkezésekhez kezdett volna Negrotin,
4259 2, 7 | senkinek sem lehetett új építkezésre gondolni; csak azután, hogy
4260 3, 4 | tekintélyes volt, huszita korabeli építmény, erős kőfallal kerítve,
4261 2, 7 | hadparancsnokságnak; az ácsok építsenek abból hadi barakkokat a
4262 4, 2 | hajdanában egy Lippay ősapa építteté saját telkén és költségén;
4263 4, 4 | fölösleges pénzéből pedig építtetett a munkások gyermekei számára
4264 2, 7 | házak tetejeit, s azokból építtetünk barakkokat a katonáknak.~
4265 2, 1 | száz paripa számára volt építve. Előrebocsátá Negrotint,
4266 2, 15 | azokért, hogy ezt a gonosz epizódot tréfa rovására írjuk. A
4267 3, 2 | volt a „véradó”.~Minden épkézláb ember hadkötelesnek lett
4268 3, 3 | leányainak) a keservéről ki tud épopéját írni? Csak egy nóta emlékezik
4269 2, 12 | a sor.~Egy este Asserman éppenséggel azzal lepte meg Komárom
4270 2, 6 | ezredesné, kiöntve tányérra az epret.~– De ne tessék elhasogatni
4271 4, 8 | ahol átadta a feleségének, épségben, egészségben. Tanúja volt
4272 2, 8 | az egész, Vácon megrekedt épületanyag egy kézbe kerítve, és hogy
4273 2, 7 | De ki fizeti ki ennek az épületanyagnak az árát? Pénzt is tud ön
4274 4, 2 | hogy mi legyen az elhagyott épületből: „teátrum”.~Minden ember
4275 4, 2 | Juliá”-t. Azok mind igaz, épületes darabok. Itt meg jöttek
4276 2, 7 | vannak a föltételek. Az épületfa-készlet ott van felhalmozva Vácon.
4277 2, 7 | felhordhatják az egész váci épületfa-tömeget.~– De ki fizeti ki ennek
4278 2, 8 | hogy a szerződéses nagy épületfa-tulajdonos nevét nem szabad elárulni,
4279 2, 1 | eladhassa a felvásárolt épületfáinkat az építészeknek. A szerződések
4280 2, 7 | tartalmát mondta el.~– Az egész épületfakészletnek az ára már ki van fizetve.
4281 2, 6 | fölmordult.~– Jaj! Ha te a mi épületfánkat visszaváltod bankóra, akkor
4282 2, 6 | Eladtam ezer forint árát az épületfánkból; azt hoztam el.~Tihamér
4283 2, 8 | bízott Kossuth-bankókat épületfává? Ha azok most megvolnának,
4284 4, 2 | felszólalt.~– Én elvállalom az épületnek színpaddá átalakítását,
4285 1, 6 | hogy egymillió kasza nem ér-e többet, mint kétszázezer
4286 2, 12 | lovasság dicső feladata. Az ércabroncsot, mely a vár körül összeszoríttatik,
4287 1, 6 | nyomtatva. (Ez volt az egész ércalapja.) A birodalom minden nemzeteinek
4288 2, 9 | megkívánja, hogy azoknak ércalapjuk is legyen. Erről a fővezér
4289 2, 9 | a magyar hadvezérhez az ércalapul szükséges százezreket, aranyban,
4290 3, 2 | ekkora pénzügyi romlás. Az ércpénz eltűnt egészen a forgalomból.
4291 2, 2 | azzal eltűntek a Vértes erdejében.~Ez az erdei út bizony csak
4292 4, 10 | érzelmei, de minden reális érdek egymáshoz fűzte őket.~Az
4293 3, 3 | nagy események és az erős érdekek oly szorosan összekötöttek.
4294 1, 3 | megtapogatá, biztosítván az érdekelt szíveket, hogy az ütér életjelt
4295 2, 8 | takarta a sebhelyét, ami még érdekesebbé tette az arcát.~Aramics
4296 2, 6 | közölni.~– Majd én azsoknál érdekesebbeket fogok közsölni azs ezsredes
4297 2, 1 | futás változatai nemigen érdekesek. Bozót, ingovány, homokbucka,
4298 4, 6 | mindenkinek, aki csak az érdekkörébe kerül. Gyűlöl ez mindenkit:
4299 2, 13 | felhagyott az egész országot érdeklő kikötésével, a hadsereget
4300 3, 5 | hozzá), annyira lekötötte az érdeklődését maga a háziasszony személyes
4301 1, 7 | átruháztatik, maga Tihamér is érdeklődött iránta. A leányok meg voltak
4302 2, 4 | mulattatni, akik ez országos érdekű vita alatt csirke mellsarkantyút
4303 2, 13 | gazdag vállalkozók, akiknek érdekükben áll a harc folytatása. Thaly
4304 3, 3 | Tihamért, de még inkább az érdekviszony. Negrotin kezelte Natália
4305 3, 2 | már nem volt Magyarország. Erdély is visszaszállt nagyfejedelemséggé.
4306 1, 1 | Dunán, Guyon a Bánátban, Bem Erdélyben, Görgey fél Magyarországon
4307 4, 8 | belebocsátkoztak a rendezkedés dologi érdemébe.~Negrotin elvállalta a százezer
4308 4, 1 | Ide csak választás útján, érdemek árán lehet bejutni. Aki
4309 4, 10 | átadták Natáliának. Elolvasta. Érdemel-e az a férj, aki ilyeneket
4310 2, 6 | forint. No, már aztán én nem érdemelném, hogy Deucalion legyen az
4311 2, 4 | ilyen kisvárosban elismerést érdemelt.~A cselédjei nagyságos asszonynak
4312 4, 8 | megfenyítés teljesen meg van érdemelve.~Negrotin előszedte a zsebéből
4313 2, 7 | Egyszerre rátértek a tárgy érdemére. „Vissza kell vonni azt
4314 3, 3 | főbenjáró bűnvádra tette magát érdemessé, regimentspáterekké kinevezve
4315 1, 7 | kerültünk Tihamérral. Én érdemetlen babérokat viselni nem akarok.
4316 2, 1 | gerillahadnagy kezdé meg a kérdés érdemleges tárgyalását.~– Látom, Tihamér
4317 1, 4 | érte a melledre a saját érdemrendemet; de nem tehetem. Inkább
4318 2, 15 | Százados Lippay Tihamér – szólt érdes hangon a főparancsnok –,
4319 4, 2 | tiszttartó és a kancellista, az erdész, a szeszfőző, a fűrészmalom
4320 4, 8 | uralkodásról, elköltözik a vadon erdőbe, s ott fog elmélkedni afölött,
4321 2, 5 | népség apraja-nagyja az ácsi erdőhöz. Ezért volt olyan nagy csendesség
4322 4, 9 | Még a búzakalászok, még az erdők liliomai között sem? Rettenetes
4323 2, 2 | nekiindította az urasági hajdúkat, erdőkerülőket, dobszóval, trombitával
4324 3, 6 | kerten megyünk keresztül, az erdőnek kerülünk.~De még a tiszttartó
4325 3, 5 | megvegyék, most jönnek az erdőrül a kancellistával. Nem kell
4326 3, 8 | Hát a többi nyolcszáz hold erdővel mi lesz?~– Azt értékesíteni
4327 4, 5 | alaposabban tudta mindezt. Még eredetibb kútforrásból: magától Tihamértól.~–
4328 2, 12 | századost. Ő is hajdúsági eredetű volt, Dorogról, ahol a magyar
4329 2, 9 | Majd holnap visszajövök az eredménnyel – mondá Tózsó.~Negrotin
4330 2, 12 | tömegekben leste a téren az eredményt, s ujjongott, mikor Klapka
4331 3, 7 | vacsoránál, sőt még tósztokat sem eregettek. Azonban a rendőrbiztos
4332 1, 8 | életre költi. Mindent a maga erejéből, tüzes lelke sugallatából.
4333 4, 6 | önnek minden testi-lelki erejét össze kell szednie, minthogy
4334 3, 7 | látnak.~– Köszönöm. Nem érek én arra. A hajdúm majd megfőzi
4335 4, 6 | izmokból, idegekből és erekből összecsomósult hústömeg,
4336 2, 2 | rodostói számkivetésben. Drága ereklye volt! Talán nem is lett
4337 4, 2 | segítenek neki ebben az ereklyegyűjtésben.~Hruszkay úr észrevette
4338 4, 2 | felhordatta Natália a templomi ereklyéket: az oltárképet, az evangéliumot,
4339 3, 6 | közszemlére a nevezetes ereklyét az asztalra. Annak oldalára
4340 3, 2 | Színházat csak igazgatójának erélyes fellépése menté meg, hogy
4341 4, 2 | indítvány volt.~Hanem Natália erélyesen tiltakozott ellene.~– Soha!
4342 2, 6 | elméssége, elhatározott erélyessége meghódították annak egész
4343 2, 6 | által a másodrendű vitézségi éremmel dísítik fel.~– Köszönöm.
4344 4, 10 | aki soha boldog nem volt, erénye visszatiltá attól a boldogságtól,
4345 4, 10 | tekintettel meg sem sértettem női erényedet. Mi voltam hát rád nézve?
4346 4, 1 | Ide nem lehet behatolni se erényekkel, se milliókkal, se tudománnyal,
4347 1, 7 | része az asszonyi szalon: eresze, a bundával terített hársággyal
4348 2, 15 | Reggel felé oly sűrű köd ereszkedett alá az egész tájra, hogy
4349 4, 4 | mélyebben fekszik. Alább kell ereszkednie.~Az izzólámpa nem világítja
4350 2, 11 | mind valamennyi lábhoz ereszté azt.~– Mi akar ez lenni?
4351 1, 7 | fruska? Szép lassan kanállal ereszted a forró vízbe, s aztán elmondasz
4352 2, 14 | vele.~– Tűnnél ám, ha én eresztenélek, de én most viszlek nyakadnál
4353 1, 7 | javasasszonnyal. Itt már le lehetett ereszteni a ruhát, s megnézni a szüretet,
4354 1, 6 | rézmozsárban összetörte, míg olajat eresztett, jó fekete nedvet. Ekkor
4355 4, 7 | ott tartá az ölében: nem eresztette le a földre.~Annyit mondott
4356 1, 7 | túrószacskóba töltik, úgy eresztik a forró vízbe, jól bekötve:
4357 1, 7 | viszi be a vásárba.~– Nagyon éretlenek ezek a dinnyék – figyelmezteté
4358 4, 4 | árára alkudozni pedig éppen eretnekségnek tartotta volna, hanem valami
4359 1, 8 | számára. Áldassék szent neve érette. Mindenki magasztalta a
4360 4, 9 | boldogságos Szent Anya, könyörögj érettem! – Negrotin odaugrott hozzá,
4361 4, 7 | odáig, hogy „imádj Istent érettünk”.~A pópa halkan rámondta
4362 2, 12 | helyzetből, amelyet mindenki érezett, nem is sejtett semmit.~
4363 1, 7 | dinnyemagból. Kezdett hálát érezni a mesternője iránt.~Amíg
4364 4, 5 | hozzá, hidegen fogadja, érezteti vele, hogy szeretete csak
4365 4, 1 | Ezekben aztán feltűnően tudják éreztetni a felcseperedett, újabb
4366 4, 4 | viselkedése.~A férj maga is éreztette vele, hogy ő – nem bánja
4367 2, 15 | napot nem látott, meg nem érhetett, annak az egresével lőni
4368 4, 9 | puskák és proklamációk…~Ezek érhetnek valamit.~De hisz ez förtelmes
4369 3, 7 | dolgában.~– Hát hisz ez nem is érintetik.~– Engem a kapituláció felment
4370 4, 5 | kezét, hogy azon melegében érinthessem ajkaimmal azt a csókkal
4371 3, 11 | végett valami bankárral kell érintkezésbe lépni.~Natáliát is magával
4372 4, 9 | vidéken, maga a vezér, az sem érintkezett mással, mint a kastély urával,
4373 4, 7 | kocsizörgésnél kiszaladt az erkélyre, megnézni, hogy nem ő érkezett-e
4374 1, 5 | cipelek magammal, elkésve érkezem. Nem ettem bolondgombát,
4375 4, 7 | erkélyre, megnézni, hogy nem ő érkezett-e meg. S az ajtófélbe verte
4376 3, 10 | de megörült neki! Mikorra érkezhetnek meg? Kocsit fog küldeni
4377 4, 5 | ilyen hírhedett vendégei érkeznek.~– Az ám – mondta rá Lyubissza.~–
4378 2, 6 | Dáriósz-ház ajtajában az érkezőket. Társa is volt a várakozásban,
4379 2, 1 | keltetek a püspök hintaján, érkeztem meg én a csapatommal a főpap
4380 1, 7 | a lövések biztosan az ő érkeztét jelenték.~Úgy is volt. Negrotin
4381 1, 6 | a gerilla. – Elég jókor érkeztünk.~Negrotin hálásan szorítá
4382 4, 8 | felszólalt ellene, mint erkölcsrontó nóta ellen.~Natália ehhez
4383 2, 4 | babérkoszorút; de többet érne annál – egy tiszta ing.~
4384 2, 4 | már a nap, mikor a külső erődítmények elé megérkezett. Ott, igazolva
4385 2, 4 | a céljához. A monostori erődítményhez érve, az őrségi tiszt utasítá,
4386 2, 4 | otthagyták a monostori erődöt. Majd elvégzi a többit Klapka.~
4387 2, 2 | lakat (börtön), a pénzt érők után egy karika (pénzbírság).~
4388 2, 12 | sziklahengerítő Sziszüphosz hasztalan erőlködött, amivel Herkulest a Nessus-ing
4389 3, 10 | szemben.~Tihamér hidegvért erőltetve jött eléje, s reszkető kézzel
4390 4, 8 | hahotával fogadták a sátán erőművészetét.~A sátán dühöngött.~– Nohát,
4391 4, 5 | neheztel. Erős tréfára még erősebbet vág vissza. Tudja mímelni
4392 2, 2 | Colloredo tábornoktól, melyben erősítést sürget az ostromzároló hadsereghez.
4393 1, 4 | egész indulatoskodással erősködött a saját álláspontja mellett.
4394 2, 7 | szorítva.~Ha enged az asszonyi erőszaknak, vége a tekintélyének. A
4395 1, 3 | gazdasszony egy vánkost erőszakol a feje alá, s leteríti egy
4396 4, 6 | veszteségeim voltak, s én erőszakolni akartam a szerencsét. Minden
4397 2, 8 | egyszerre megharsant egy erőteljes férfihang, Negrotiné volt:~–
4398 1, 7 | élő teremtésnek nincs oka errefelé kódorogni.~Itt ütötték fel
4399 3, 10 | meg? Kocsit fog küldeni Érsekújvárig, a vasútállomáshoz. Mi legyen
4400 3, 3 | ahonnan aztán vonulhatott fel Érsekújvárnak, mert Komáromon nem eresztették
4401 2, 11 | golyót megkapta, kivette az erszényét a zsebéből, odanyújtá a
4402 2, 6 | nyugtatványodért. Ez név szerinti értékben számítva ezer forint. No,
4403 1, 5 | Reichsschatzscheinokban. Ezeknek föltételes az értéke. Ha az osztrákok győzik
4404 2, 9 | elégetett osztrák bankó értékéről.~Holländer megnézte az utalványt:
4405 3, 10 | hajlandó a címzettnek átadni, értékes küldemény volt.~Az átvevő
4406 4, 1 | útja az úrbéri kárpótlások értékesítésének pedig a spekuláció. Ez az
4407 2, 13 | letéve. A magyar pénzjegyeket értékesítettem a komáromi katonai barakkokban,
4408 2, 7 | hogy azt alkalomadtával értékesítsem. Itt az alkalom.~– Hogy
4409 1, 5 | osztrák Reichsschatzscheinok értékességét. Nekem a bérlőim ezekben
4410 4, 9 | Ezzel be volt fejezve az értekezés.~A rendőrség megtette a
4411 4, 9 | Lippay-kastélyban.~Sokat értekezett Natáliával a válságos nap
4412 2, 4 | a magyar dandárvezérrel értekezik.~… Odesszát blokírozza az
4413 2, 4 | német volt; Klapka a tiszti értekezleten, a jelenlevők engedelmével,
4414 3, 6 | szavakkal felelt vissza. És így értekeztek egész komoly képpel, a mondott
4415 3, 2(3) | igazgatójánál volt dolgom. Amíg vele értekeztem, bejött egy borotvált képű
4416 1, 6 | kormány illetményé. Négyféle értékjegyek voltak. A legnagyobbak rózsaszín,
4417 2, 10 | csak Komárom határán bír értékkel. Most még rövid ideig talán
4418 4, 1 | Rendes bankárja volt, aki az értékpapírjait kosztban tartotta. „Windstill”
4419 1, 6 | ami csak úgy duzzadt az értékpapíroktól. Ezeket ő a városi iskolamestertől
4420 1, 6 | megjutalmaztatott egy kék értékpapírral: „jeles”.~Aközben többször
4421 1, 5 | egyik százezer forint tehát értéktelennek vehető. Van azután egy harmadik
4422 2, 1 | viselje gondjukat. Két nagy értékű, rózsaszínű igazgyöngy volt,
4423 1, 5 | már érteni engem?~– Régóta értelek, azért mondtam azt az első
4424 2, 9 | ugyan semmit a jó tanács értelméből, de azért mégis követte.
4425 4, 6 | összeszedte magát, s elkezdett értelmesen beszélni. „Meg kell neked
4426 3, 2 | hadseregből, színét javát, értelmi osztályát a magyar nemzetnek.
4427 1, 7 | közé idetévedt, hogy ne értené a nyelvüket.~Elindult magában
4428 2, 5 | épületfa-készleteket. Ezt azután értésére adtad a vőlegénynek és a
4429 4, 7 | Aramics Tihamért. A cselédek értesíték, hogy a báróné szobájában
4430 3, 3 | levelét megkapta, azzal az értesítéssel, hogy őt ott tartották a
4431 2, 7 | visszafordultak, vágtattak Komáromba, értesítették a polgármestert a fenyegető
4432 4, 10 | leszalad a bálisnéhoz, s azt értesíti a feladatáról.~Ha Negrotin
4433 4, 2 | börtönhelységül. Mint biztos értesülésem tudatja, a kormány alkalmas,
4434 3, 7 | emeleti helyiségeit, futólagos értesülést véve az ottani állapotokról,
4435 2, 5 | rebellis vagyona. Te is értesültél erről, mikor Vácra eljutottatok.
4436 2, 2 | mondhatott, azt a magyarok nem értették. Csak azt látták, hogy a
4437 4, 6 | de a fogvacogásától nem értettem. – „Hogy van ön öltözve?” –
4438 2, 9 | aztán csaknem az orrához értetve az orrát, azt mondá neki:~–
4439 1, 5 | szabadságharcnak neveznek, egészen érthetetlen. A magyarokkal tartok, mert
4440 2, 7 | rábólintott a fejével. Azt biz’ értheti.~A kormánybiztos a mutatóujja
4441 1, 6 | ezüstkupak alá.~Ez már még érthetőbb.~– Hiszen kegyelmed derék
4442 1, 6 | görögül: miután a nevét érthetően bediktálta: Peliadesz Akhillesz.~–
4443 2, 12 | pálinkásbutykosaikból. Egymás nyelvét nem értik, de annyit tudnak az oroszok,
4444 3, 4 | fiatal asszonyka meg ne értse: nagyon megijedne. Azt teszi,
4445 2, 7 | előlegezhet erre a vállalatra! Értsék meg önök! Ez órában üres
4446 4, 8 | görög katolikus.~Azután értsük meg jól a dolgot. Buddha
4447 2, 9 | kormánynak, s elfogadni értük a komáromi pénzjegyeket.
4448 4, 4 | óta: elhanyagolva, meg nem értve, nem is ismerve attól az
4449 2, 1 | Most már lehetett őket érvényesíteni. Natália úrinőnek volt öltözve.
4450 2, 13 | még a komáromi pénzjegyek érvényesítését s a várparancsnok szerződéseinek
4451 3, 9 | kérte a szenvedőnek.~– Az érverés rendes. Láz nincsen. A fájdalom
4452 4, 4 | bizonyára, csak legyen emberi érzék, mely szavát megérti.~Egyszer
4453 4, 6 | legkevésbé. Hisz önt mind az öt érzéke megcsalja. Ön nem látja
4454 2, 11 | Aztán jött egy másik, aki érzékenyen fogta fel a dolgot. Arra
4455 2, 15 | Angiolina kinevette az érzékenységeért.~Tihamér még meg is toldotta
4456 2, 9 | halomban.~Natália el volt érzékenyülve. Nem győzte szorongatni
4457 1, 7 | folyondárokkal, amik mind valami érzékingerlő szagot terjesztenek: a sásliliom
4458 4, 2 | fajtája az őrültségnek. Nem az érzékiség, nem az izzó szenvedély,
4459 2, 13 | Tiszteletre méltó volt az érzelem, mely ezt kigondolta. A
4460 4, 5 | tekinte a szemembe, s gyöngéd érzelemmel sietett a kesztyűt lehúzni
4461 4, 10 | legyek?~Ez a kérdés annyira érzelemtől rezgő hangon volt intézve,
4462 1, 6 | óhitű. Nyelve, viselete, érzelme magyar, de vallása orosz.
4463 4, 10 | Lippaynéra nézve. Nemcsak a szív érzelmei, de minden reális érdek
4464 4, 4 | lenézték, szívének legszentebb érzelmeit kigúnyolták, ő volt a szétzilált
4465 1, 7 | ellen föllázad minden női érzés. Az eddigi napokban ketten
4466 2, 5 | sajnálatforma támadt az érzéseiben.~– Ne siessünk olyan nagyon
4467 3, 5 | vannak madonna arcok, akik érzéseiket elrejtik. Ezt Natália magára
4468 2, 6 | azonban valami nyugtalan érzést keltett a szívében: irigységet.~–
4469 4, 8 | fújva a szivarfüstöt.~– Érzesz-e te magadban hasonló erős
4470 2, 2 | az, ki kivont karddal is esdekel és kér pardont”.~Tihamér
4471 2, 11 | könyörgött, kegyelemért esdekelt, a földhöz verté magát;
4472 2, 6 | lábad, szalmás lábad!”~– De esedezem alássan, én még sebesült
4473 2, 4 | fejfájásról panaszkodva, s esedezve, hogy engedje most lefeküdni.~–
4474 2, 12 | róla.~Választás csak két esély között lehetett. Dicsőséges
4475 2, 2 | kardoson jöttek, minden esélyre készen. A barátság meg lett
4476 4, 10 | most végre, annyi visszás esemény után egymásé legyen?~Nem
4477 3, 11 | körülzárni, hogy a külvilág eseményeinek híre sehonnan be ne hatolhasson;
4478 4, 2(1) | festett torzképek ennek az eseményeit tették gúny tárgyává. Ez
4479 3, 3 | tartozó alakok, akiket a nagy események és az erős érdekek oly szorosan
4480 3, 11 | hivatalos lapjából értesült az eseményekről. Rémséges korszak volt az!
4481 2, 12 | saját szájából hallotta ez eseményt. Úgy rohant Natáliához egész
4482 3, 4 | cafol, s a szemközt jövő esernyőkkel karambolázik.~Arról is le
4483 3, 4 | kávézzon a feleségével. Még esernyőt is adott neki kölcsön a
4484 3, 7 | elmarasztaltatni, be nem hajthatás esetében börtönbe csukatni. Ámde
4485 4, 8 | egy történetet, amit a te esetedben jó lesz figyelembe venned.
4486 4, 9 | glaszékesztyűvel a kezén; de az ilyen eseteket ritkaságképpen őrzi a hagyomány.~
4487 4, 4 | számára tartani végső szükség esetére.~– Ami közelebb lehet, mint
4488 3, 7 | kapituláció nem mentett fel az esetleges besorozás alól. Én is kaptam
4489 3, 5 | add a kezedből, soha semmi esetre az uradra rá ne bízd; mert
4490 2, 5 | vőlegény uramat, rögtön eskessem össze minden kihirdetés
4491 3, 5 | Gavalléros kinézésű. Ez esketett benneteket össze Komáromban?
4492 2, 13 | mondom el Angiolinának.~– Esküdjél meg rá.~Fogadom hitemre,
4493 2, 12 | térre, ahol újból föl fognak esküdni a zászlóik alá.~Mindez akképp
4494 4, 8 | térden csúszkálva imádkoztál, esküdöztél, s akit ma este letaszítottál
4495 4, 9 | várában, s minden napról esküdt emberrel bizonyítványt adatni,
4496 2, 8 | én szekeremből. Még nem esküdtél meg vele. Csináld vissza
4497 3, 5 | rendesen csak a halálos ágyukon esküsznek össze a gyermekeik anyjával,
4498 4, 7 | fogadalmat, a kegyes életre tett esküt. Ennek Negrotin mind nagyon
4499 2, 12 | viszály”, egész a zászló alá esküvésig.~Mindezt Natália egy nappal
4500 2, 8 | beleegyezését hirdetni a holnapi esküvőbe; hisz a péntek a magyaroknál
4501 2, 4 | szándékozik uramöcsém az esküvőjét megtartani a – papkisasszonnyal?~–
4502 2, 6 | menyasszonyomat, mint örömanya, esküvőmig gondoskodásába fogadni.~
4503 2, 6 | jegyese római hitű. Az esküvőre induláskor Kossuth tíz aranyat
4504 2, 5 | siessünk olyan nagyon azzal az esküvővel. Ez nem megy olyan gyorsan,
4505 4, 9 | emberáldozatba. Személyek nem esnek kelepcébe.~Egy csomó értéktelen,
4506 3, 3 | konfiskálás alá kellene esni? A komáromi bankóégetéssel
4507 3, 7 | amin neki keresztül kell esnie.~Várakozáson felül lett
4508 3, 4 | szívós agyag, ami, ha tartós esőben jól átázik, tengelyig elmarasztalja
4509 3, 4 | járó felhők takarták, amik esőkárpitot húztak a tájékra. Csak annyit
4510 1, 7 | az esőt két nappal elébb esőpróféta lesz belőle, sok pénzt kereshet
|