Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

                                                                    bold = Main text
      Szakasz,  Fezejet                                             grey = Comment text
8023 4, 5 | elképzelhető legnagyobb ingerrel, de arckifejezésben szűzies 8024 2, 11 | vigasztaló pátert, hogy a véres ingét küldje haza a szeretőjének, 8025 2, 11 | kötelességét. Bátor, meg nem ingó léptekkel járult a szérűre, 8026 2, 1 | nemigen érdekesek. Bozót, ingovány, homokbucka, erdő, egymást 8027 1, 7 | homokbuckákon, topolyafaerdőkön, ingoványokon keresztül idáig elvergődtek.~– 8028 4, 4 | tartották a tányérnyalónak, az ingyenélőnekés a cicisbeónak.~Pedig 8029 4, 8 | amióta a Buddha-templomban ingyenkávéval traktálták őket, a verekedések 8030 2, 15 | ők is visszapuskáztak az innenső árok garádja mögül.~Nagy 8031 4, 10 | kincsbányát nyit meg a vidék ínséges lakosságának, az egész országnak, 8032 4, 8 | miként kerülje ki az ember az ínséget? Becsülje meg a vagyonát, 8033 4, 8 | megvénüléstől, a betegségtől, az ínségtől és a haláltól.~– No, és 8034 3, 3 | csizmám szárába. Azt az inspekciós tiszt felbontotta, elolvasta. 8035 4, 2 | volt a savanyúvízforrás inspektora, a másik az üveghuta felügyelője, 8036 2, 5 | hogy ez az én komáromi installációm nem történt meg kiszámítás 8037 3, 3 | férfivendéghez fordult az instanciájával, aki paphoz illő engedelmességgel 8038 1, 3 | tud szólni, csak a kezével int a háta mögé.~A kápolna ajtajában 8039 2, 6 | fölajánlottam az orosz tábori intendatúrának; tudtam, hogy szükségük 8040 4, 6 | parancsolni tudnék; de csak inteni tudok. Tehát én arra kérem 8041 3, 7 | vetve. Úgy hívják ezt, hogyinternálás”. Nem szabad a falujok határát 8042 3, 3 | hogy mi oka lehet ennek az internálásnak, megérkezett nagy hamar 8043 2, 4 | sem a francia, sem a török intervenciók bizonyítékai; hanem igen 8044 2, 4 | kisasszony pedig (a mama intésére) felkerekedett az asztaltól, 8045 1, 6 | magyarul?~Natália a fejével intett tagadást.~Katka vállalkozóbb 8046 2, 11 | cigány.” A vesztőhelyen arra intette a lövészeket, hogy „Vigyázzatok, 8047 4, 4 | utolsó hazai közművelődési intézet felemelésére. Műbaráti és 8048 2, 4 | Dembinszky pedig mint fővezér intézi a rohamos hátrálást Temesvár ( 8049 3, 5 | segíteni. Ide radikális intézkedés kell. Én jószágigazgatót 8050 4, 1 | Bécsbe felrándult (pénzügyi intézkedések végett), visszatérett elhozott 8051 1, 8 | gazdasszonyi gyakorlati intézkedésekbe.~A sete meg a kocsis kirendeltettek 8052 3, 8 | mindezen legsürgetősebb intézkedésekre a költségvetés.~– De hol 8053 4, 4 | bárónőnek a hozománya, korlátlan intézkedési teljhatalommal. Maradt még 8054 2, 7 | asszonyzendülés veszedelme egyszerű intézkedéssel. Ki ne ismerné fel ebben 8055 4, 5 | művésztársaság fogadtatásáról intézkedjék.~Mint előre tudható volt, 8056 3, 5 | kedvesem, hogy a vacsoráról intézkedjem?~Hogyne! Így szokták azt, 8057 2, 7 | kérem, hogy méltóztassék intézkedni, hogy a gőzhajókat rögtön 8058 3, 2 | figyelme kiterjed a kulturális intézményekre is. A Magyar Tudományos 8059 2, 6 | középpontja. Innen fogják intézni az ország sorsát, Európa 8060 3, 7 | zsebemben két ajánlólevél az intéző hivatalos urakhoz a rendőrfőnöktől. 8061 4, 9 | menekülnek. Lyubisszát, az egész intézőjét, talán elviszik Mária-Nostrába. 8062 2, 12 | Klapka határozsott kérdéseket intézsett hozzsá, mire azs amerikai 8063 3, 3 | a volt magyar fővezérhez intézvén mondását: „Miközülünk senki 8064 1, 7 | a javasasszony, a maga intő szózatával.~– No, mármost 8065 4, 5 | egymás nyelvén. Menni fog az intrika. Mindenki meg lesz elégedve.~ 8066 2, 15 | rögtön fölkelt, s magához intve Cserna Pista hadnagytársát, 8067 1, 6 | ebédet. Az álpópát magához invitálta meg vendégül.~Elébb egy 8068 2, 1 | a fogait villogtatja az ínye alól, a füleit lesunyja, 8069 3, 5 | borkorcsolya. De a finomabb ínyek számára csirkebecsináltat 8070 1, 8 | kecskebékákat. (A taliánoknak ez az ínyenc eledelük!) Nem minden étlapon 8071 4, 8 | Buddha-kultusz, hanem szaturnál!~Ínyencek orgiája, akik beleuntak 8072 3, 7 | s azt az egerek különös ínyencségnek tartják.~– De ezer szakkerment! 8073 3, 2 | karperecnek viseltéka jómódúak.~Ipar, kereskedelem mind meg volt 8074 3, 7 | minden módon a dókája zsebébe iparkodva a vadászzsákmányt bedugni.~ 8075 4, 8 | Eddigelé nem érdekelte ez új ipartelep megtekintése. Most aztán 8076 4, 10 | város támadt, gazdag bányák, ipartelepek, gyárak milliókra menő jövedelemmel.~ 8077 4, 7 | adósság terhe is nyom. S egy iparvállalat tőkepénze nem arra való, 8078 4, 10 | értelmes kasznár, a gazdasági iparvállalatok bőven jövedelmeztek. Amellett 8079 1, 6 | törekesztek?~– Pollász diphthimusz pszükhasz haidi proiapszen.~ 8080 1, 6 | algen ethéke pollasz dipthimusz pszükhas haídi proiapszen, 8081 3, 5 | venni, hogy több váltót nem ír alá, több kártyát nem vesz 8082 2, 4 | Remeke az a forradalmi irálynak.~Egyszer volt helyén, soha 8083 2, 1 | Dunántúlról. Ha az a sok iramodó férfi mind kardot fog a 8084 1, 4 | parádés hintajával egyenesen irányban, az orosz derékseregen keresztül, 8085 2, 4 | a szeme elé tartva, oda irányítá figyelmét a nagyságos asszony 8086 1, 1 | állt be tűzmesternek, s irányozta az ágyúkat. Több orosz ágyút 8087 2, 3 | ágyúkat a védősáncok ellen irányozták.~A szabadcsapat trombitásai 8088 4, 2 | rákezdé:~– Én tehát, hogy irányt adjak a tanácskozmánynak, 8089 2, 15 | adott neki. Itt van a keze írása: „Én, Klapka György, a komáromi 8090 4, 8 | sok időbe került, mindent írásba kellett tenni. Magának Tihamérnak 8091 2, 7 | szerződést.~Tózsó utánakapott az írásnak.~– Kérem, ne tessék magát 8092 2, 6 | hártyapapirost, melyre sifrírozott írással volt megírva a mai haditudósítás. 8093 4, 8 | bankárt, aki a mindenféle iratok átvizsgálása után magára 8094 2, 8 | felesége által odanyújtott iraton végigfutott a szemeivel, 8095 4, 9 | lovag hosszú bűnbánó levelet íratott alá, s ebben bízva, otthagyta 8096 1, 6 | ápolgatta, itatgatta zsongító írekkel.~Egyszer aztán hátrakiáltott 8097 4, 7 | hallhatón rebegve:~– Légy irgalmas, kegyelmes énhozzám, szent 8098 1, 3 | dörmögött magában~– Ejnye, az irgalmát, de helyre vette magát.~ 8099 2, 2 | menyasszonya szeme láttára fogják irgalmatlanul legyilkolni.~Mást gondolt.~ 8100 2, 11 | Kossuth-isten! Te Klapka-isten! Irgalmazzatok nékem!” Ez igen kínos jelenet 8101 3, 6 | váltottak egypár szót:~– Irgundum gule?~– Dikhec.~Egyszerre 8102 4, 2 | szűcsök sem, akik prémes irhákkal serénykedtek a női bájaikat 8103 3, 3 | Rittmeister”. Az régen volt.~– Írhatom azt, hogy földbirtokos?~– 8104 4, 5 | Bécsből (ott volt a sok irigykedő versenytárs), hogy Tihamér 8105 4, 5 | sátorába.~Hát ez a sátor irigylésre méltó lehetett.~Csakhogy 8106 2, 1 | Tihamér arcán látható volt az irigység. Negrotin észrevette azt. 8107 2, 6 | érzést keltett a szívében: irigységet.~– Neked legelősör is menyassonyi 8108 3, 3 | Diktálja uraságod, hogy mit írjak. Nem tetszik helyet foglalni?~– 8109 1, 4 | hozzám az imaszobámba. Urak, írjátok meg a megbízólevelet. Hajnal 8110 4, 8 | Negrotin diktálta, hogy mit írjon. Mindent stemplis papirosra 8111 3, 5 | amussim. Nevettem én azt a sok irkafirkát, rubrikázást, komputizálást, 8112 3, 7 | szék tele volt hivatalos irkákkal.~Természetesen németül folyt 8113 2, 6 | komáromi nagy eseményeket úgy írná le, hogy Beőthy Laci alakját 8114 3, 11 | egyes okiratot alá kellett írnia.~A bankár figyelmezteté, 8115 3, 7 | betörte az orrát a hallgatózó írnoknak. A kocsiját rendelte elő.~– 8116 3, 7 | oldalba üté könyökkel az írnokot. – No, majd ma este danold 8117 3, 7 | flauzenmacherunktól származik, az urasági írnoktól. Ez a csarnokban felgarmadolt 8118 3, 3 | Szabad a feleségemnek levelet írnom a vendéglőbe? – kérdezé 8119 2, 6 | az adjutánsának, aki az íróasztal mellett rágta a tollszárat.~ 8120 2, 6 | házassági engedélyt.~Leült az íróasztalhoz, s elkezdte percegetni a 8121 2, 6 | egyenkint bocsáták be az irodaajtón a kegyelmes úr elé, s mikor 8122 3, 6 | kancellista a két vendég urat az irodába vezette, azalatt Hruszkay 8123 3, 2 | gyakorlattól, kényszeríték osztrák irodafőnökök alatt segédképpen szolgálni.~ 8124 2, 6 | hadnagy benyitott az ezredes irodájába a protekciós ajtón keresztül, 8125 3, 10 | azt csak a rendőrbiztos irodájában volt hajlandó a címzettnek 8126 2, 6 | Tihamér és Negrotin. A két irodalmi férfiú kész adatokkal szolgált 8127 3, 7 | mindent megért. A levél írója pedig semmit sem kockáztatott; 8128 2, 4 | nyitva a házát, aztán meg íróknak, akik az újságba cikket 8129 2, 2 | fővezérségétől.~Negrotin kivette az irónját a zsebéből, s odarajzolt 8130 4, 10 | Vegyenek tejet, túrót, írósvajat!”, s aztán kitudakolja, 8131 2, 9 | volt egy festetlen asztal írószerszámokkal, mellette szalmaszék, egy 8132 3, 3 | megérkezzék, mint magunk. Írtam haza egy levelet; nem a 8133 3, 2 | kormány szolgálatába. Ezektől irtózik minden ember, s megtagadja, 8134 4, 7 | őrültség ád az embernek. Én irtózom tőle, mikor a szeme közé 8135 2, 11 | minden. Tüzes vassal ki van irtva a pestis.~Klapka nem tudott 8136 3, 5 | gyerekek is vannak. A fiúk iskolába járnak, s az anyjuk családnevét 8137 1, 6 | tudok.~– Hogyne tudnál! Az iskolában neked is a fejedbe verték, 8138 3, 2 | azok szerint ítélkeztek. Az iskolákban németül kellett a tantárgyakat 8139 4, 2 | kurátorok, tiszteletesek, iskolamesterek, céhmesterek kategóriáján 8140 1, 6 | értékpapíroktól. Ezeket ő a városi iskolamestertől konfiskálta, aki kipécézett 8141 1, 8 | fáj már. A gerillák mind iskolapajtásai voltak. Egyszerre beszédes 8142 1, 7 | lebzsel itten, mikor még az iskolás diákok is fegyvert fognak; 8143 1, 6 | Azzal összeölelkeztek. Iskolatársak voltak még egypár év előtt.~ 8144 1, 7 | elsajátíthatták. Ott kötött barátságot iskolatársával, a gerillahadnagy Gál Józsival. 8145 4, 10 | szellemével, tudományos ismereteivel a sziklasivatagban kincsbányát 8146 3, 5 | asszonyi ösztön előzi meg az ismeretet a divinációval?~Úgy beszél 8147 1, 6 | bandukoltak, megköttetett az ismeretség a beszentelő pópával. Az 8148 4, 5 | elég, de az álnév alatt köt ismeretséget, így kevesebbet kockáztat. 8149 4, 8 | sátán dühöngött.~– Nohát, ismerjétek meg legerősebb, a legellenállhatatlanabb 8150 2, 6 | hölgytársaságnak. Hirtelen ment az ismerkedés. A politika, a hadviselés 8151 3, 2 | földmíves egy új szóval ismerkedik meg: „kataszter” (úgy hasonlít 8152 2, 2 | Uraim! Nemes vitézek! Ismerkedjünk meg egymással alaposan. 8153 2, 7 | egyszerű intézkedéssel. Ki ne ismerné fel ebben is Negrotin kezét?~ 8154 1, 6 | káromkodj magyarul, mert rád ismernek; kiabáld azt, hogy zatracena! 8155 4, 8 | tudást. Ha a nők mindazt ismernék, ami előttük el van rejtve, 8156 2, 4 | Ön ismer engem?~– Hogyne ismernélek! Az arcképed megjelent litografált 8157 1, 6 | magunkkal, erről rögtön ránk ismernének; ez a nehéz hintó a mi utunkon 8158 1, 2 | tüzérekhez. A parancsnok is ismerőse volt.~– Édes lelkem, moja 8159 2, 5 | úri lovasok feltalálták ismerőseiket a városban.~Az utcákon alig 8160 2, 15 | használták fel, hogy városi ismerőseiktől búcsút vegyenek. Sok pohár 8161 3, 3 | azért, hogy az itteni ismerőseinket meglátogassuk. Hiszen emlékezel 8162 2, 12 | délutánonként: látogatást tesz az ismerősöknél, Angiolinával együtt sakkozik, 8163 3, 7 | besorozott honvéddel; több ismerőst találtam közöttük, akik 8164 4, 10 | Natália. Te engem hét év óta ismersz. Tudod jól, hogy mi csatolt 8165 3, 4 | manapság, Lipován még nem ismerték a gyufát. Úgy szoktak begyújtani, 8166 4, 5 | arra vall.~– De hát te nem ismertél a saját feleségedre a 8167 1, 6 | a két nyomtatványt, majd ismertesd meg a tartalmát a hadnagy 8168 2, 6 | azonban egész komolysággal ismerteté meg Natáliát a helyzetről.~– 8169 4, 2 | amint eddig szent helynek ismertetett, maradjon ezentúl is a kegyelet 8170 4, 8 | bennünket, hogy magunk sem ismerünk magunkra. Tebelőled derék 8171 4, 4 | elhanyagolva, meg nem értve, nem is ismerve attól az embertől, akiért 8172 4, 9 | megtörténhetett egyszer, akkor, de ki ismételheti ezt most, amikor le van 8173 4, 9 | Natália közeléből. Nem szabad ismételnie azt az országos hírű bűnpert, 8174 4, 5 | akarna tőle kérni.~A delnő ismételten kívánt neki reggelt, 8175 2, 3 | lakodalomra száguldanának.~Ezt nem ismétli meg a sors. Egyszer történt 8176 4, 9 | rabtáplálékot.~S nehogy ismétlődhessék az a történet, mely szerint 8177 3, 7 | azonban e betörési eset ismétlődjék, én felkérem a tisztelt 8178 3, 11 | kinn volt a „tag”-ban; az ispánt utasította, a béresek munkáját 8179 3, 3 | sollst hamed kéhn, Dein Mann ist begraben. – So fressen ihn 8180 1, 7 | határolja. Abba van vájva egy istálló a pöre1 számára, a másik 8181 2, 1 | Levezette a látogatóit a nagy istállóba, mely száz paripa számára 8182 3, 7 | Összefogott nagy hirtelen az istállóban vagy tíz patkányt, s azokat 8183 1, 7 | gazdát, aki előkerült az istállóbul; elébb elvégezve a vitáját 8184 1, 7 | idő végett) visszakerül az istállóhoz, s hallja, hogy a sete még 8185 3, 5 | lovak, igás ökrök, tehenek istállói, a béreslakások. A juhaklok, 8186 2, 1 | paripát választott ki Tózsó istállójából a szabadcsapatját képező 8187 3, 5 | pusztán volt a helyük.~Az istállók előtti udvart egész hegydombok 8188 2, 2 | Négy órakor már bejárta az istállókat, megnézni, hogy abrakoltak-e 8189 3, 7 | barmokat vezették be az istállókba. Biz azok nagyon hiányzottak 8190 3, 5 | kerttel, külön cselédházzal, istállóval, a kertben üveges tetejű 8191 3, 1 | ősi birtokai.~Egy ilyen istenadta szigetet a szárazföldön 8192 4, 8 | Ezt az ő hazájában maga az istenáldotta föld is lehetővé teszi. 8193 4, 2 | volt darabokra töretni, egy istenanya-kép a gyermek Jézussal, mindkettő 8194 1, 3 | előtt, úgy könyörgött az istenanyának, hogy védje meg a szerelmesét, 8195 4, 5 | Ez nem földi , ez egy istenasszony! Mikor a gyűrűmet az ujjára 8196 4, 1 | erény mintaképe, a szépség istenasszonya, aki, ahol megjelenik, úgy 8197 4, 8 | te le az embereket és az isteneket, de nem Buddhát, az emberek 8198 2, 15 | az nem jut megéréshez.~– Istenem! – mondá Angiolinaazs 8199 3, 6 | csudákat várok a magyarok Istenétől. Arra emelem poharamat, 8200 1, 8 | Bizonyára azonos ő a magyarok Istenével. Ő ürgéket rendelt a futó 8201 4, 10 | templomba: azért kegyes, istenfélő emberek. A kápolnaajtóig 8202 2, 12 | belefoglalta bálványa nevét Istenhez némán elfohászkodott imájába. 8203 4, 9 | nem volt szabad még csak istenhozzádot sem mondani Natáliának többet.~ 8204 3, 7 | megtanulom nektek magyarok Istenit. Hát aztán zsákokban mi 8205 3, 4 | a falun keresztül éppen istenkísértés.~Az a falu szintén a Lippay 8206 1, 7 | bibliai legenda. Megvan ez az Istenküldte, népéltető növény egész 8207 2, 11 | Csurgó Tamás, ajánld Istennek a lelkedet.~A huszár tudta 8208 4, 7 | nem szabad gondolnod. Légy Istennel.~– De Isten nincs velem. 8209 2, 11 | a szegény bűnösöknek.~– Istennél a kegyelem! – mormogá a 8210 1, 3 | Jézus Krisztusért. Ámen!~Ez istenostromló imának nem szakad vége.~ 8211 4, 4 | mi az.~Itt lakik a föld istensége.~„Híttál, jöttem; kértél, 8212 4, 8 | négykarú bálványok, az előkelő istenségek. Sakjamuni rendes emberi 8213 4, 9 | eszemet.~– Hogy tudtad, te istentelen, a kezedet emelni erre az 8214 4, 9 | jelenteni a hatóságnál ez istentelenséget.~– Gondold meg annak a következményeit. 8215 2, 11 | az elbúsulás. Furcsa egy istenteremtése a magyar; ha föllelkesedik; 8216 1, 7 | kifordított áldást:~– Hát azt az istentiszteletben telhetetlen árgirusát az 8217 4, 2 | a kastélyukban egy saját istentiszteletre szolgáló, díszes kápolnájuk 8218 1, 7 | Nem ám, babám; mert ez istenverte vidék, tele van mérges burjánnal. 8219 1, 8 | sugdosva mondá:~– Pedig bizony Istók úgy volt, ahogy mondtam: 8220 1, 6 | elfért az mind a posztószél iszákban. Ami nem fért bele, azt 8221 3, 6 | szárított húst visz magával az iszákjában, amennyi egy hónapra elég. 8222 2, 12 | amit az a daliás termetű Iszakov által az orosz cárnak küldött.~ 8223 2, 12 | nem kötik az én orromra.”~Iszakovról kérdezik.~„Az egy muszka 8224 3, 5 | tizenötödikét. „Talpra, magyar!” No, iszen megfogadtak. Paraszt mind 8225 4, 7 | magát, legalább áldomást iszik előtte, ettől Tihamér egészen 8226 2, 11 | szíve meleg vérével. Natália iszonyattal sikoltott föl, s kétségbeesetten 8227 1, 8 | Az ébrenlét rémképei még iszonyúbbak, mint az álomlátások. Hát 8228 1, 2 | tulajdonságában férfi: szónemválogató, italbíró, lucskos nyelvű, pofont 8229 4, 8 | bólét csinált.~E fölséges italhoz ő maga hozta hazulról az 8230 2, 3 | dicső halálba! Nem a szép Itáliába, hanem föl a még szebb mennyországba! 8231 2, 6 | is azzal sajátságos felső itáliai selypítéssel ejté ki, ami 8232 1, 7 | ketten a sebesültet ellátják itallal, akkor lehet feltalálni. 8233 4, 8 | kísérők ízletes étkekkel és italokkal rakják meg az asztalt.) 8234 2, 15 | az urak gondolkodtak az italokról. Ilyen piknik tartódott 8235 1, 6 | egyre biztatta, ápolgatta, itatgatta zsongító írekkel.~Egyszer 8236 1, 6 | ott meg lehetett állni itatni.~Tihamér elkezdett veszekedni 8237 1, 7 | Ízlett is mindenkinek, úgy itatta magát. Pedig hát azt a bort 8238 2, 1 | azoknak a törvényszéke ítél a pereinkben, el vagyunk 8239 1, 7 | nyámnyila ember! Én a szájáról ítélek meg minden embert. Akinek 8240 2, 2 | között! Én a fekete kéz ítélete ellen a karomra apellálok! 8241 2, 11 | magát. Megelőzte a bírák ítéletét.~A tizenötödik gazdag fiú 8242 4, 1 | koronát.~Ez vigasztalan ítéletmondás volt Tihamérra, amely minden 8243 2, 12 | rövidséggel, hogy miután a büntető ítéletnek elég tétetett, az életben 8244 1, 8 | légy rettenthetetlen az ítélkezésedben.~Ne szolgálj a bolondoknak 8245 3, 2 | hozták be, s azok szerint ítélkeztek. Az iskolákban németül kellett 8246 2, 4 | kastélyba ebből az elsüllyedésre ítélt városból.~– De hát komoly 8247 2, 12 | ellenség kéme, s ezsért halálra ítélték.~– No, ennek a kivégzését 8248 4, 8 | hamis torkára szaladt az itóka, hogy orrán, száján prüszkölte 8249 1, 7 | boszorkánynyomást kapna. Itókának pedig se bor, se pálinka 8250 4, 4 | fenyőmadarak kertje. Ami itt-ott piroslik, az nem virág, 8251 4, 5 | szemed káprázott. Sokat ittál.~– Csak nem fogod rám, hogy 8252 4, 6 | talál ugrani az asztaltól, s itthagyja az ebédet.~– Tehát több 8253 2, 15 | mára?~– De igen. Holnapután itthagyjuk a várost; csak nem hagyhatom 8254 3, 7 | vendégszerető tanyától; itthagynak krampampulit, korhelylevest, 8255 1, 6 | volt. Mi lehet a pópa által itthagyott nyomtatványokban?~Katkának 8256 2, 5 | Tihamér megszólítja rácul. Itthon-e a pópa?~Az egyházfi elébb 8257 4, 6 | át.~– A francia művészek ittlétekor.~– Volt önök között valami 8258 1, 8 | annak a hangja elárulja az ittlétünket: nyomra vezeti az üldözőket. 8259 3, 8 | hogy az eléje tett egész ív papiros nem arra való, hogy 8260 4, 3 | tudja, hogy ez Bendegúz ivadéka, annak is ilyen volt a cvikkere, 8261 2, 1 | termetre úgy hasonlított Árpád ivadékához, és aztán, sajna, elenyészett.~ 8262 4, 4 | ilyen tartalommal: „Férjem ívéről kimaradt a vezető szám = 8263 3, 3 | kitölteni a bejelentési ívet, ami különben is tele van 8264 4, 4 | egyetlen kút szolgáltatja az ivóvizet.~A várkút lehet kétszáz 8265 3, 6 | asztal alatt eltakarította az ízéket rendén. Végül a tálat is 8266 4, 9 | az armadillnak hasztalan izen háborút. A magyar nemzet 8267 4, 4 | ölnyire szállt alá. Semmi izenet a földkebelből.~Mikor százharminc 8268 2, 4 | utasított önhöz, hogy a vezérek izenetére átvegyem a választ.~– Kérlek, 8269 2, 4 | Komáromba a vezérek rábízott izenetével.~A parancsnok megírta a 8270 1, 6 | legény, akit elfuttattam izenettel a gerillákhoz, mikor az 8271 2, 12 | szavazattöbbséggel lett elfogadva az izenetterv a haditanácsban. Klapkának 8272 2, 7 | két nagyhatalomnak hadat izenni még lehető dolog: de a harmadiknak, 8273 4, 10 | Egy napon Negrotin azt izente le Natáliának, hogy nem 8274 3, 4 | akar feküdni, az elmúlt éj izgalmai, s a mai nap strapációi 8275 2, 12 | őrizte a nyelvét minden izgalomkeltő szótól. Ezt már megnyerte 8276 2, 15 | fővezérhez, aki a legnagyobb izgalommal osztá a parancsokat az őrült 8277 2, 13 | hadcsapatot engedetlenségre izgatja.~Ezt nem lehetett eltagadni. 8278 2, 4 | tragédia részletei mennyire izgatók lehetnek, ahol igazi ágyúkkal 8279 3, 2 | csipetnyi hantot, megrágják, ízlelik: ekként becsülik fel, hogy 8280 1, 6 | kellett az álpópának is ízlelni.~A szerezsán káplár meg 8281 2, 6 | körülmények között?~Ilyent sem ízlelt még Natália soha; már tudniillik 8282 2, 4 | volt berendezve, kiváló ízléssel, aminő ilyen kisvárosban 8283 4, 6 | választ? Az a kicsiny kis, izmokból, idegekből és erekből összecsomósult 8284 3, 6 | látszatra sovány termet sámsoni izomerővel volt felruházva. Egy eleven 8285 4, 10 | felől Gábriel, fejem fölött Izrael”. – De itt bennem Dániel. 8286 3, 3 | áthajtatott a vágdunai hídon az izsai pusztára.~Ott volt most 8287 2, 12 | hogy Klapkának adja át ezs izsenetet. Klapka felsólítá, hogy 8288 2, 12 | Kossuthhoz volt küldve fontos izsenettel, de ezst már nem találta 8289 1, 7 | növényt és szágót. Kedvesebb ízű a rizsnél, mely szintén 8290 3, 7 | lárvák valami édes mézgát izzadnak ki, ami megint a hangyák 8291 4, 2 | Nem az érzékiség, nem az izzó szenvedély, hanem a hideg 8292 4, 4 | mit jelent ez a tűzveres izzófény. Itt köneny tódul elő a 8293 4, 4 | egyszerre megszűnt a Davy-lámpa izzófénye, a mécses kőolaj lángja 8294 4, 4 | Alább kell ereszkednie.~Az izzólámpa nem világítja meg a kút 8295 4, 8 | mögé, ahol a kandallóban izzott a parázs. Világos volt a 8296 1, 6(2) | ellenség tartá körülzárva. (J. M.)~ 8297 3, 11 | szótülkén keresztül felriasztá: „ vigyám! Ti sibenyec!” Az 8298 3, 4 | Tihamér bosszúsan –, hát a jágerek mire valók?~– Azoktul elszedték 8299 3, 7 | rendelet kiadatott, hogy a jágereknek, tiszteknek be kell szolgáltatni 8300 3, 3 | minden lépésnél nagyot jajdult:~– Jau, jau, jau…~– Valami 8301 2, 8 | ötszázezer forintját, te ne jajgass a menyasszonyod része miatt. 8302 1, 6 | fokospüfölés és keserves jajgatás hangjaival keverve.~A szerezsánoknak 8303 1, 7 | nem akarnak róluk tudni. A jajkiáltásaikat dobszóval, muzsikaszóval 8304 4, 1 | ünnepnapokra volt hirdetve Degen Jakab mechanikusnak a repülési 8305 3, 7 | legény vagy, barátocskám.~– Jaki csont!~– De most csak bejössz 8306 4, 8 | kocsisodnak azt parancsolod, hogyJancsi te, fogj be!”, az azt feleli 8307 2, 5 | gazdáik elmúltak. Három ifjú Janicsáry a magyarok táborában harcol, 8308 2, 4 | Eszék várát.~… Bem egyesült Janku 40 ezernyi hadseregével 8309 2, 15 | kedvenc tréfamestere, a Szarka Jánoska. Az most a senki birtoka. – 8310 4, 2(1) | alkalommal láttam Arany Jánost táncolni: soha többet más 8311 4, 8 | Tihamért, az is olyan fehér japonikát viselt, mint a többi. A 8312 2, 1 | Azokat is eltereli szabad járás-kelés biztosítása mellett ménesszámra.~ 8313 2, 12 | városban kóborolni, ki Klapka járás-kelése után tudakozsódott. A rendőrök 8314 4, 9 | hallhatta Katka, de az öklei járásából megérthette: „Ki követte 8315 4, 10 | főztek ki.~Katka minden járását-kelését szemmel fogja tartani Negrotinnak.~ 8316 4, 8 | mint hogy szép ruhákban járassa, cukros falatokkal hizlalja, 8317 1, 6 | Nem kérdezte tőlük, mi járatban vannak. Nagy futás ideje 8318 4, 2 | abban pedig Natália nem volt járatos. De legalább Tihamér sem 8319 3, 11 | országban történik. Hírlapot nem járatott Lippayéknak. Egy divatlap 8320 4, 8 | volt. A fiúkat leányruhában járatták egész addig a korig, amíg 8321 3, 5 | szántatlanok, vetetlenek, az utak járhatatlanok, a leégett aklok felépítetlenek.~ 8322 4, 8 | minden útfélen.~Natália úgy járhatott volna, hogy a mulattató 8323 3, 11 | elszaporodtak, s többé nem járhattak ki a szomszédok vetéseire 8324 4, 5 | kell: visszakapod, aztán járj el hozzám leckékre. Jótállok 8325 1, 6 | menyecske. Asszonyfővel járjanak. A kozák hadnagy átvedlik 8326 1, 6 | és egyúttal gazdája is a járműnek lengyel zsidó a legtisztább 8327 4, 8 | lépkedő, mintha tojásokon járna, kipedert bajusza, félhold 8328 2, 8 | csak végighaladtak, minden járókelő elkurjantja magát: „Éljen 8329 4, 8 | alakkal találkozott, aki a járókelők elé tartá a tenyerét. – „ 8330 1, 7 | tanyához sehonnan. Napi járóra esik a hozzá tartozó várostól. 8331 3, 3 | beteljesítse. Natália folyton járt-kelt alá s fel nyugtalanul a 8332 2, 10 | a galambposta-izengetés.~Járták az áldomások, hangzott az 8333 4, 8 | amiben ő, úgy látszik, hogy jártasabb volt, mint Tihamér.~– Hiszen 8334 2, 10 | fordítá, ő maga szerény havi járulékkal volt kénytelen beérni.~A 8335 4, 2 | szolgáltatta hozzá a legerősebb járulékot.~Ott volt a tiszttartó és 8336 3, 7 | Assentirungs-Commissióhoz, hogy járuljak a besorozási vizsgálat elé?~– 8337 4, 8 | egyenesen a vacsorához lehetett járulni.~Tihamérnak széles jókedve 8338 1, 4 | zavart, előbbre nyomuljunk Jászberény felé, s ezzel még jobban 8339 4, 4 | térdét verte a tenyereivel.~– Jaszná sztrela gladowa! Hisz azt 8340 2, 6 | olyan volt, mint egy kis játékbaba.~Aztán be a szobába, ahol 8341 4, 5 | példabeszéd az, hogyszerencse a játékban, szerencsétlenség a szerelemben”; 8342 3, 5 | egész. Ki venné komolyan a játékot? Sohasem játszottál még 8343 1, 7 | semmibe. Nevem elvész. A sors játékszere vagyok. Történetesen Perczel 8344 4, 5 | oroszországi útra. Most játszatik le az érzékeny búcsúzási 8345 3, 3 | próza a zárt falak mögött játszódott le.~Minden embernél be volt 8346 4, 6 | Talán játék közben?~Ha a játszótársak valamelyike példálózni talál – 8347 2, 5 | Tihamér.~A pópa pedig úgy játszott vele, mint a macska az egérrel. 8348 4, 5 | az ártatlanság tündérét játszotta, táncban, taglejtésben az 8349 2, 4 | elmondja, mi volt a hatás, hogy játszottak a szereplők, mint fogadta 8350 3, 5 | komolyan a játékot? Sohasem játszottál még vielliebchent?~– Mi 8351 2, 12 | kiadott parancs szépen ki lett játszva.~Mikor késő éjjel, vendégoszlás 8352 4, 2 | díszes kápolnájuk és dúsan javadalmazott udvari káplánjuk, cselédjeik, 8353 1, 7 | veté oda félvállról a javas . – Mi az egy rác lakodalomhoz 8354 1, 7 | kiszállva találkozott a javasasszonnyal. Itt már le lehetett ereszteni 8355 1, 7 | dologban kért felvilágosítást a javasasszonytól.~– Hát azt a békátul kínjában 8356 2, 4 | viperaédességgel.~Tihamér javítani akart a helyzeten.~– Komolyan 8357 3, 4 | két esztendő óta senki sem javította az utakat. A robot megszűnt, 8358 1, 6 | Élelmiszert tetess a kosárba. Jég legyen eltéve a rézkondérben. 8359 4, 4 | vidéke következik: özönvízi jégáramtól gömbölyűre köszörült bálványok, 8360 1, 6 | hogy mért nem adnak neki jégbe hűtött pezsgőt?~Az éppen 8361 4, 5 | nyugalomra van szüksége, meg jeges borogatásra.~Alig várta 8362 2, 13 | átkelni akaró ellenség előtt a jeget fölrobbantják; lőpor van 8363 2, 2 | a lázadás szításában, G jeggyel kísérve. Tökéletes főrendi 8364 1, 7 | bemászni, végül még van egy jégverem is. Az egész telepre el 8365 1, 7 | mellé, kancsó vízzel, amit a jégveremből hoztak. Otthagyott nála 8366 2, 2 | gonosztetteknek. Neve után két GG jegy volt firkantva. Ennek két 8367 4, 9 | címlapjukon, öt- és tízdolláros jegyek magyar és angol szöveggel.~ 8368 3, 5 | egy üvegtáblán, gyorsíró jegyekkel.~Hát a csigatelegráfot elhinni 8369 2, 5 | pedánsságig erkölcsös. Amíg csak jegyesek vagytok, addig senki a kilincsetekre 8370 2, 8 | szóval lepte meg Angiolina a jegyeseket.~– Pénteknap leszrebegé 8371 2, 1 | püspöki kastélyból az ő jegyesének a kelengyéje? Bizonyosan 8372 2, 6 | Lajos menyegzőjét tartá a jegyesével, akkoriban folyott a nagy 8373 2, 5 | Helyes! Tehát menjen a jegyespár a térparancsnokhoz.~– Neked 8374 2, 5 | hiányzik a rác pap, aki a jegyespárt összeeskesse. A szent házassághoz 8375 1, 8 | ki az unokahúga számára jegyesül. Fajtájának nagyon körülhatárolt 8376 4, 10 | karzatra, s valami igazoló jegyet nyomott a markába.~Natália 8377 3, 2 | Törökország története nem jegyez fel). Ugyanaz a háborodott 8378 3, 11 | szükséges egy nagy B betűt jegyeznie.~– Minek az a B betű?~– 8379 2, 13 | aláírást nyitott. Nagy összegek jegyeztettek.~Lippay Tihamér is hozzájárult 8380 3, 2(3) | hogy egy adatot fel ne jegyezzek ez időből. Ezen időkben 8381 2, 5 | növendékujján ott volt már a jegygyűrű. Natália arca elpirult, 8382 4, 5 | soha nincs fejfájásuk – jegyzé meg elmésen Tihamér. – Én 8383 4, 9 | férfinak öltözött alakot jegyzett meg, akik az orgiából futva 8384 4, 2(2) | Tévesen jegyzi fel nagy lexikonunk, hogy 8385 2, 2 | országgyűlés elnökei és jegyzői, a kormánybiztosok mind 8386 2, 4 | az országgyűlés elnöke és jegyzője, akik a trónvesztés okmányát 8387 4, 2 | tanácskozást elnökül vezetni, s a jegyzőkönyv vitelére felszólítom Rubiánka 8388 2, 14 | ha én beírom az üzleti jegyzőkönyvembe. De ne zárd be még a vasládádat. 8389 4, 10 | Ha teneked tiltja a te Jehovád, hogy imádd az én Jézusomat, 8390 4, 10 | Jézusom, hogy imádjam a te Jehovádat! Ha te nem lehetsz az én 8391 4, 9 | semmi könyörgések, misék, jejuniumok, áldozatok, penitenciák 8392 4, 5 | Mondom hát! Hisz minden jel arra vall.~– De hát te nem 8393 4, 5 | a színfalak között volt jelenése. Egyszer aztán a harmadik 8394 3, 3 | PRÓZA~Emlékezetre méltó jelenetek vannak feljegyezve a komáromi 8395 2, 13 | kapni. Az efféle családi jeleneteket még egy vígjátékíró sem 8396 4, 7 | Máriához, különösen az utolsó jelenetet a szentkép előtt, a vezeklést, 8397 2, 11 | végignézni mind a tizenöt jelenetét ennek a valóságos szomorújátéknak.~ 8398 4, 9 | kastélyába. Gondoltál te arra a jelenetre, ami akkor a férj és feleség 8399 1, 5 | is mennyi hazafias munka jelenhetett meg! Talán szebbeket, jobbakat 8400 4, 7 | itt most egy harmadiknak a jelenléte fölösleges, felment a szobájába. 8401 4, 10 | háznál. Hiszen szükség volt a jelenlétére.~És azontúl nem vendégnek 8402 2, 4 | a tiszti értekezleten, a jelenlevők engedelmével, németül szónokolt, 8403 1, 7 | lövések biztosan az ő érkeztét jelenték.~Úgy is volt. Negrotin jött 8404 2, 4 | elolvasva a plajbásszal írott jelentést, s aztán odább adva táborkari 8405 4, 6 | adósságod terhe, csődöt jelentesz be, az hosszú ideig eltart, 8406 2, 12 | hetvenkedés. Pár nap előtt jelentette be hivatalosan Asserman 8407 3, 4 | el a puskákat.~– Azok nem jelentették magukat.~– Megyünk akárhová! – 8408 2, 2 | várva az érkező önkénytesek jelentkezését, akik a földszinti termekben 8409 3, 3 | térparancsnoksághoz azonnal jelentkezésre.~Tihamér akart neki valamit 8410 3, 2 | mellett, s megérkezéskor jelentkezni kell a rendőrfőnöknél, aki 8411 2, 12 | amidőn megkondult a gyászt jelentő harang: közeledett a tompított 8412 3, 4 | járható erdei úton, hogy jelentse be a tiszttartónál az uraság 8413 2, 8 | késfokával a poharát, annak jeléül, hogy áldomást készül mondani. 8414 2, 8 | hölgynek napernyő-hajtogatása jelez. Különös ez a nagy népszerűség!~ 8415 4, 6 | amit el akarok érni, előre jelezhetem. Mind a bárónét, mind Tihamért 8416 4, 4 | kezébe adták a birtokba vétel jelképeül, egy valóságos hantot, melyen 8417 1, 6 | reggel érkezett oda egy csapa Jellasics-huszár, meg egy harámbanda veres 8418 1, 6(3) | A Jellasics-huszárok népies elnevezése.~ 8419 1, 7 | kapcsolva. A birtok felekezeti jellegét képviseli egy feszület, 8420 2, 1 | Nem von le ez Negrotin jelleméből semmit. Neki a tarsolya 8421 4, 6 | Egész szabályszerű estélyi jelmez, fekete frakk, fehér mellény, 8422 3, 2 | színésznők otthon varrták a jelmezeiket. Sőt, a vállalkozás is lábra 8423 4, 4 | elkedvetlenült, díszletek, jelmezek elrongyolódtak, a nemzeti 8424 3, 4 | kifaragva az ősi címer, ezzel a jelmondattal: „Non semper idem”. (Nem 8425 4, 10 | első kezdeményező sírját jelöli, megemlékezik valaki, aki 8426 2, 13 | tábor közötti alkuvivőnek jelölt meg. Kiszemelt gyilkosa 8427 4, 4 | a kúp alakú hegyet, még jelölték az utat a félredűlt koloncok. 8428 3, 5 | Lyubissza csengetett: belépett a jelre a szobaleány.~– Hozd az 8429 2, 12 | Dicső halál! Ez volt a jelszavuk. Csak két szavazattöbbséggel 8430 4, 2 | s aztán, mintegy közös jelszóra, a kezüket kapták a szájuk 8431 1, 5 | ország utánuk kiáltja e jelszót. Hát mi volt az a rabság? 8432 4, 8 | palástját feje fölé emelve, jelt adott a kísérő legénységnek.~ 8433 1, 7 | megöntözni. Ott emelkedik e szent jelvény a putri közelében.~Dugasz 8434 3, 5 | furcsa találmány híre.~Egy jenki rájött a sodrony nélküli 8435 3, 9 | magaddal: hátha tudsz segíteni. Jere a feleségemhez.~Különös 8436 4, 5 | állok, rugdalózom.~Leültek a jerikóirózsa-lugasba egymás mellé.~– Hát hallgasd 8437 4, 6 | démona.~– Ő asszony.~– Egy Jezabel. Arról tehát nem akar ön 8438 4, 8 | katolikus, az óhitű megtagadja Jézusát, Szűz Máriáját, védszentjét, 8439 4, 10 | nekem nem tiltja az én Jézusom, hogy imádjam a te Jehovádat! 8440 4, 10 | Jehovád, hogy imádd az én Jézusomat, nekem nem tiltja az én 8441 3, 11 | háromszáz forint. A kormány jóakaratától függ, hogy melyik kategóriát 8442 3, 6 | szállás. Van borunk, jóbarátunk: Van gazdánk, gazdasszonyunk. – 8443 3, 1 | felszabadítá a földet a jobbágyi szolgalom alól. Ezt a szabadságot 8444 3, 4 | Van benne kétszáz hajdani jobbágytelek, ugyanannyi lakóházzal; 8445 3, 6 | rigolyáiról?~– Hát, mi férfiak jobbak vagyunk; én nem fogok sem 8446 1, 5 | jelenhetett meg! Talán szebbeket, jobbakat írnak azóta a magyar költők 8447 2, 8 | korzettje alól, s odanyújtá a jobbján ülő férjének, odasúgva neki:~– 8448 2, 4 | harcmező látható részét.~Soha jobbkor nem jöhetett volna Negrotin 8449 4, 4 | alá venni.~Barna volt az jobbról és balról. A barna kőréteg 8450 1, 6 | kukoricagórék.~Ez lesz búvóhely!~Jobbról-balról az út mellett nem volt más, 8451 4, 8 | hozzájuk. – Elég volt a jóbul? – Azzal felnyitá a vasláda 8452 2, 13 | megsemmisíteni. S hogy új hadsereg jöhessen át e nagy szigetre, annak 8453 2, 4 | részét.~Soha jobbkor nem jöhetett volna Negrotin Klapkához 8454 4, 10 | ipartelepek, gyárak milliókra menő jövedelemmel.~Arról a mártíroszlopról 8455 2, 5 | kétszázezer forint bérleti jövedelemről. A sorsjegyeket maga vásárolhatta 8456 3, 3 | küldtek utánam a jószág jövedelméből. Ezóta a Hruszkay bácsit, 8457 4, 6 | helyezze. Én a birtokai jövedelmeit úgy fogom felosztani, hogy 8458 4, 10 | Tönkrejutottál?~– Vagyonom elég, jövedelmem biztos. Úr lehetek.~– Akkor 8459 3, 8 | csak kellett másfél éven át jövedelmének lenni!~Hruszkay úr nagyot 8460 2, 10 | elértéig a vármegye kezelte, jövedelmét apja adósságainak törlesztésére 8461 4, 4 | Hogy Negrotin a birtokát jövedelmező állapotba hozta, az Tihamér 8462 4, 10 | gazdasági iparvállalatok bőven jövedelmeztek. Amellett a valkóvári bánya- 8463 4, 4 | fogsz kezdeni azután?~– A jövedelmi százalékból van négy éven 8464 3, 1 | munkáskezek nélkül maradtak. Jövedelmük: a dézsma, gazdaságuk: a 8465 4, 4 | ember és az elemek között. Jövel , lég, tűz egyetlen halandó 8466 4, 2 | sarkán emelkedő ódon épület jövendő időkben?~E tárgyban meg 8467 4, 2 | földesurára visszaszállván, jövendőben minő célra használtassék 8468 1, 7 | Nem vagyok boszorkány, jövendőmondó: de azt mondom, hogy az 8469 1, 6 | Mi a magyar táborból jövünk.~– Gondoltam.~– Miről gondolta?~– 8470 2, 12 | egyezkedések alkotmányos és nemzeti jogaink alapján történnek, Komárom 8471 3, 3 | teljes tudatában a maga jogának, büszkén vonta elő piros 8472 4, 2 | tetszőt kiválasztani. Ezt a jogát nem kobozta el a jogvesztés 8473 4, 4 | birtokán: a hazai művészet joggal számíthatott a bőkezűségére.~ 8474 4, 4 | ő is földesúr lett.~Egy jogi kérdés maradt fenn. Lehet-e 8475 1, 6 | azt: „Elvégeztetett! Nekem jogom van ahhoz, hogy halott legyek!”~ 8476 2, 4 | ugyan germanizmus, de bír jogosultsággal.) Az majd elmondja neked 8477 4, 9 | kulcsát.~A legfontosabb jogtudós ágenst hívatta magához, 8478 4, 2 | a jogát nem kobozta el a jogvesztés kormányzati elve.1~Az eldöntést 8479 3, 6 | Csak még a „haustus Sancti Johannis”-t. A szent János poharát. 8480 2, 12 | pap azt felelte, hogy ha a jóindulat kútforrása tiszta, akkor 8481 3, 11 | forrást fedezett fel, mely jóízű savanyúvizet szolgáltatott. 8482 1, 7 | égve ne felejtse. Aztán jojcakát kívánt neki, megígérve, 8483 4, 8 | csak a követői legyenek jók. A nagy hitalapítók bizonyára 8484 4, 8 | járulni.~Tihamérnak széles jókedve volt, beszédes lett, kifogyhatatlan 8485 3, 5 | hogy valaki otthon, a saját jókedvéből ilyen széppé idomítsa magát, 8486 3, 6 | Natália nem értette ennek a jókedvkitörésnek az okát. Mi nevetnivalót 8487 4, 5 | uralkodik a bajadér. Az mindig jókedvű, csapongó, vidám, csupaszív 8488 3, 5 | vannak látva minden földi jókkal. A közéletben tekintélyes 8489 4, 3 | káplánja.~– Én biz az égi jókról gondoskodást tartogatom 8490 1, 6 | üdvözölve a pópát.~Kérdésére az jól-rosszul megfelelt. Sebesültet szállít 8491 3, 4 | majd széna helyett milyen jólesik neki repceszalma.~Tihamér 8492 3, 5 | hazában, akik igazi urak, jómódú birtokosok, sőt vagyonszerzők, 8493 4, 7 | előtt, hogy egész életemet jóra fordítom ezentúl, bűneimnek 8494 1, 8 | alatt bebizonyította, hogy a jóravaló hitvestársnak legkitűnőbb 8495 3, 5 | merinóba ójtja birkát, jorksiribe disznót. Hahaha!~– Azt mind 8496 4, 10 | befejezéséig.~Az isteni jóság hatalmas úr, de az emberi 8497 1, 7 | akinek a szívét sértette ez a jóslás.~Ezalatt felhúzta a harisnyáit, 8498 1, 8 | játékkártyát (amit hihetőleg jóslatra használt), azt odaadta Tihamér 8499 4, 4 | Én lemondok az uradalom jószágigazgatásáról.~– Ah! És mit fogsz kezdeni 8500 3, 3 | lesz a lipovai uradalom jószágigazgatója, fizetés nélkül, percentuációra. 8501 2, 14 | Tihamér téged tesz meg jószágigazgatójának. Nem ám háladatosságból; 8502 3, 7 | magát, mint ez uradalom jószágigazgatóját.~Schwalbe úr (ez volt a 8503 4, 5 | Amint Negrotin lemondott a jószágigazgatóságról, Tihamérnak azzal is megszaporodott 8504 3, 5 | radikális intézkedés kell. Én jószágigazgatót szerződtettem a birtokomra.~ 8505 3, 2(2) | perszona, s csak szállásadóm jótállása mellett bocsáttattam szabadon. 8506 4, 9 | nélkül bezáratni.~– Van egy jótékony intézmény, mely éppen a 8507 4, 6 | püspök, az ön feledhetetlen jótevője, azzal bízott meg, hogy 8508 1, 7 | tervrajzot a mérnöki hivatalnak jóváhagyás végett benyújtani. Fahágcsón 8509 3, 5 | El vannak látva minden jóval. Az asszony kezes, csupa 8510 2, 13 | harca.~Mit tegyen most?~Józan esze azt súgta neki, hogy 8511 2, 4 | gyorsan intézkedett. Gál Józsira bízta a szabadcsapat vezetését 8512 2, 1 | kisasszonyozva” őket. Tudta már Gál Józsitól a kilétüket.~Egy nagy ócska 8513 2, 2 | lakomáztak, az áruló öngyilkos, Júdáson kívül, a mártírok halálával 8514 2, 14 | szerteszét szaladnánk.~Mi a juhainkat szárazra hoztuk ( németül 8515 3, 5 | istállói, a béreslakások. A juhaklok, a csikótelepek nem voltak 8516 3, 7 | Komáromból elhoztam egy kész juhaklot; most azt a leégett helyébe 8517 4, 6 | kanyargó útján a kettős jukkerfogatot felfelé vágtatni. Az úrnő 8518 2, 10 | Jött a négyes fogat, tüzes jukkerlovak, Sárkány uramtól felvásárolva, 8519 2, 6 | kiálta föl az úrhölgy. – Julcsa! Dobja a tűzsbe!~– Itt van, 8520 4, 2 | und Liebé”-t, „Romeo und Juliá”-t. Azok mind igaz, épületes 8521 3, 9(1) | te dolgod tárgyaltatik. – Julius Caesarnak mondta egykor 8522 2, 1 | vitézkedtek, rezes fringiák, jurátusi szablyák, megyei hajdúk


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License