Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

                                                                    bold = Main text
      Szakasz,  Fezejet                                             grey = Comment text
11527 3, 6 | asszonya, gyereke mind lovon jár. Viseletük olyan, mint 11528 2, 11 | legjobban megláthatunk, akár egy lózsiból. Látod, ott a Csigánymezső 11529 2, 6 | Neki szabadjegye volt és lózsija a színpad mellett.~Natália 11530 4, 5 | hogy mi történt velem, Lubi. Mi a vadászlakban szép 11531 4, 2 | az időből, amikor Csárdás Lubinak hítták. Ott gyönyörködteté 11532 3, 11 | kimérte, hová kerül a nagy lucernás tábla, melyik lesz a repceföld, 11533 4, 5 | szökellései felett, s a Bráma Lucile-t viszi magával a sátorába.~ 11534 1, 2 | szónemválogató, italbíró, lucskos nyelvű, pofont ígérő, de 11535 2, 8 | halebédek mellett elbújhat Lucullus.~Erről mind tudomása volt 11536 1, 7 | és pulyka, gágog, hápog a lúd, a ruca, itt fiát sem látom.~– 11537 4, 2 | kívánt belőle alakíttatni. A ludi magister a maticzának akarta 11538 4, 1 | népénekesek, és különösen a Ludlám barlang. Ez is kiváltságos 11539 4, 8 | felőle, amennyit a bécsi Ludlám-barlangban felszedtél belőle. Ezt pedig 11540 4, 8 | Natália. Ez volt a piktor a Ludlám-barlangból. Kíséretében jött egy nagy 11541 4, 2 | előlépett háziasszonyságnak (a Ludlám-barlangi neveiken). Legelébb a bankár 11542 4, 8 | vendégei voltak.~A középső lugasban láthatta Tihamért, az is 11543 4, 5 | kalapja a fejébe volt húzva. A lugascölöpre is nagyot húzott. Persze, 11544 4, 8 | fokozott gyönyöröket.~A lugasokból egy durva szó hangzott fel, 11545 4, 8 | liget, egymás mellé sorakozó lugasokkal, azoknak mindegyikében heverész 11546 4, 5 | támogassa, és elvezesse a lugason végig a kertajtóig, miközben 11547 2, 8 | sétveretett. Futunk mind Lugos felé, Bem vállperecsét törte.”~ 11548 2, 12 | Törökországba menekült. A lugosi hadsereg átkelt a Dunán: 11549 2, 11 | nem vonultak Dessewffyvel Lugosra; ők nem mennek ki Törökországba, 11550 4, 2 | akinek a neve volt: „Frojlájn Luiza”. Ez már német volt, szőke 11551 4, 8 | egy közkedveltségű dal: aLujza-csárdás”, mely minden kávéházban, 11552 4, 8 | takarta el az arcát, amikor a Lujza-csárdást kellett eldanolnia Natália 11553 4, 8 | keleti hitűek, kálvinisták, luteránusok, unitáriusok, zsidók, szombatosok, 11554 3, 3 | bocsátotta el, hogyte Luther”. Valószínű, hogy lágyabb „ 11555 4, 8 | tisztelendő Silvatoris uram buzgó lutheránus volt. És aztán a papbér, 11556 4, 8 | közül a legingerlőbb: a luxuries.~És Natália ráismert az 11557 4, 8 | el ne áruljanak. Azután Lyubisszához fordult a puhatolózásával, 11558 4, 4 | közönséges észjárású. Talán Lyubisszára inkább tudott volna féltékeny 11559 3, 6 | Mi az a polyka? – kérdezé Lyubisszától.~– Így hívják a Felvidékről 11560 1, 6(2) | ellenség tartá körülzárva. (J. M.)~ 11561 1, 7 | no! Ne félj, nem akarom a macádnak a bőrét a csirkebékáéval 11562 4, 2 | schlagt mir in der Brust hrum ~Macht mit den Kopf tumm~Bumm bumm!~… 11563 1, 8 | időtöltésből. Mi lesz később? Ha a macskából tigris lesz.~Lódobogás hangzott; 11564 2, 4 | Utoljára a kutyákra, macskákra kerül a sor. Tetszeni fog?~ 11565 2, 6 | pajtás, hol jársz itt, ahol a madár se jár?~S azzal a kérdező 11566 1, 2 | megelőzni készül a ragadozó madarakat. Ezek az orosz tábort kísérő 11567 4, 5 | szíve csak úgy éledt tőle.~A madárdal közé nemsokára trombitaszó 11568 3, 7 | ma este danold el a dárum madárumot! Most pedig szaladj, fogass 11569 4, 5 | volt: madame Rigolboche és mademoiselle Lucile, mind a kettőért 11570 2, 6 | akkor ott vagyunk, ahol a mádi zsidó; akár meg se vettük 11571 3, 5 | elaltassa. Aztán vannak madonna arcok, akik érzéseiket elrejtik. 11572 2, 6 | szépség volt, hosszúkás madonnaarc, nap aranyozta színnel, 11573 1, 3 | Szűzanyám! Ó, dicsőséges Madonnám, hallgasd meg az én könyörgésemet! 11574 2, 5 | poltrás malac a garasos madzagon, kedvedre kitáncolhatod 11575 1, 7 | pedig függönyt képeznek a madzagra felfűzött dohánylevelek.~ 11576 4, 5 | férfivilág. Amaz szilaj, tűzvérű maenade volt, emez szende, ideális 11577 4, 8 | szivarfüstöt.~– Érzesz-e te magadban hasonló erős elhatározást? – 11578 4, 5 | állótükör előtt. Bízol-e magadhoz?~Natália megnézte magát 11579 4, 8 | késedet, s hajtsd végre magadon a „harakirit”, a Buddha-imádók 11580 1, 5 | Azért, mert bolond vagyok.~– Magadra vállalod?~– Amíg élek.~– 11581 3, 7 | aztán odahúzott egy széket a magáé mellé, s azt mondá Negrotinnak, 11582 2, 1 | jól evett és ivott, akkor magáénak látja az egész világot. 11583 2, 15 | meg volt ijedve; de nem magáért (volt ő már ennél különb 11584 2, 11 | operngukkered? Én elhozstam a magamét.~Natália borzadozott.~– 11585 4, 7 | vagyonát elpazaroltam a magaméval együtt. Nemcsak magamat 11586 4, 9 | közvetítését én vállalom magamra.~– Én pedig odáig őrködöm 11587 4, 7 | bűneimnek szennyét lemosom magamról. Legyen áldva a te szent 11588 2, 6 | sínházsi publikumot.~Natália magánkívül volt örömében. Mintha itt 11589 2, 12 | költözni, mindenkinek a magántulajdona biztosítása, Komárom városa 11590 1, 7 | ebben a világtól elzárt magányban igyekezett otthon találni 11591 1, 7 | menekülési utat keresni.~Magara volt hagyva. Egy leány, 11592 4, 4 | emelkedett ki, mely felcsapott a magasba.~A földanya felelt a kérdésre.~ 11593 1, 6 | felkopaszította, hogy egész magassá lett; akkor aztán a pörkölt 11594 4, 8 | kifogyhatatlan a váró új élet magasztalásából. Ami elmúlt, az el van ítélve. 11595 1, 8 | bírja. El is danolták a magasztalásra az urak a hízelkedő nótát:~ 11596 1, 4 | kapitányom. Legelébb is hadd magasztaljalak fel a mai meseszerű hősi 11597 4, 2 | bankárhoz, s azt megölelte e magasztaló szóval:~– Ön valóban zseniális 11598 4, 10 | együtt ég hamuvá.~Mennyivel magasztosabb, mennyivel eszményibb volna 11599 2, 6 | mellett. Hát aztán hoztatok-e magatokkal ladikot?~– Ladikot? Minek?~– 11600 3, 4 | se aratni, se szüretelni: magátul lehull fáról.~Natáliának 11601 2, 6 | tegnapi napon tanúsított vitéz magaviseletéért századosnak. Punktum.~Így 11602 2, 4 | Igazolnia kellett szigorú magaviseletét a markotányosné kérdésben.~– 11603 1, 7 | Aztán kiszitálta a nyert magból a port, kidobálta a szita 11604 1, 7 | jönni azért az egypár szem magért, a vetés alamizsnáját beszedni. 11605 4, 2 | belőle alakíttatni. A ludi magister a maticzának akarta odaajándékoztatni 11606 2, 4 | betérjen, s meginvitálja a magistert, hogy tegyen vizitát egy 11607 1, 7 | egy házi baromfi ennek a magját, a levelét megeszi, felfordul 11608 4, 8 | a nőt magával vigyea máglyatűzbe; a férfi lelke megy a nirvánába, 11609 4, 1 | udvari bálban egy magyar mágnás így szólította meg a mindenható 11610 4, 9 | börtönbe? Magyar nemest, mágnást nem lehet ítélet nélkül 11611 3, 6 | ezredéves ősi szokás. (Biberunt magnum áldomás.)~Hruszkay uram 11612 1, 7 | korszovátából néhány megérett magot kiterjesztett szoknyájába. 11613 1, 4 | A főpap aklai, pincéje, magtára szolgáltatták, amire szükség 11614 3, 7 | kukoricát áttalicskázzák a magtárba.~– Ön ád tíz forintot a 11615 1, 7 | magától kihull; a többi magtok zárva marad, éretlen magja 11616 4, 4 | akik paptagadók, s csak magukban imádkoznak.~Űzte, korbácsolta 11617 4, 2 | meggyulladna bennük, azt kiadnák magukból, a foszforustól meggyulladna 11618 2, 3 | riadót. A diákok kitettek magukért. Tűzmester akadt közöttük 11619 2, 12 | csapatjával. A Bocskayak vitéz magukviseletével fényesen letisztíták a zászlójukon 11620 3, 3 | társaságot találtok együtt magunkforma uraságokból, akik ott keresik 11621 4, 8 | hogy magunk sem ismerünk magunkra. Tebelőled derék juhászgazda 11622 2, 6 | kihajolva az ablakból, e magvas mondást hangoztatá, dandárvezénylő 11623 3, 4 | Ez már egy patkánymagyarázá Mátyás hajdú. – Lesz ott 11624 4, 4 | lopták, annak az lehet a magyarázata, hogy az egész vidéknek 11625 4, 8 | örvendett, annak talán némi magyarázatául szolgál az a körülmény, 11626 1, 7 | Pedig puskája is volt.~Egy magyarázatot talált a rejtélyhez. Tihamér 11627 2, 5 | ministránsgyerek; azt nagy magyarázattal ráveszik, hogy nyisson be 11628 4, 2 | tudott az arcvonásaival magyarázni. Ezzel nem lenne magányos 11629 4, 2 | szöveget, de annál inkább a magyarázó taglejtéseket.~Mikor aztán 11630 4, 8 | minek oda asszony?~Ezt így magyarázta meg Tihamér az ő híveinek.~ 11631 4, 2 | görög mitológiát pedig nem magyarázták neki soha a püspök nagybátyja 11632 1, 8 | jól megtanultatok, édes magyarjaim, németül abból a harminckét 11633 1, 1 | kétszerte nagyobb volt a magyarnál, s ágyúparkja háromszorta 11634 1, 5 | egészen érthetetlen. A magyarokkal tartok, mert nekem hazát 11635 2, 1 | magyarnak drágán; most aztán a magyaron volt a sor, hogy eladja 11636 2, 1 | száz év előtt vándorolt be Magyarországba a török kegyetlenkedés elől 11637 4, 4 | vidék a Kanahánnak csúfolt Magyarországban, amelyen nem terem kenyér. 11638 2, 4 | felé, az oroszok kiűzésére Magyarországból.~… Kossuth ostromolja a 11639 3, 11 | mindenható miniszter tudatá Magyarországgal, hogy a kormány elrendelé 11640 3, 6 | Tihamér pajtás: ne féltsd te Magyarországot, hogy elveszett légyen, 11641 4, 2 | micsoda nagy dicsőség volna ez Magyarországra nézve! Nem is számítva az 11642 4, 8 | felkunkorítva a báránybőr süveg alá. Magyaros öltözete felett az ismeretes 11643 2, 1 | nemesi rangra emelkedett, magyarrá lett, tanácskozott őseinkkel 11644 4, 1 | Azt nem lehet kívánni egy magyartól, hogy ha báróságot kapott, 11645 4, 8 | születni, akinek a neve volt Mahadévi. Ez a hitrege. A történelem 11646 1, 7 | azt látom, hogy ez a nagy mahumed ember, ez a szakállas, aki 11647 3, 4 | Hruszkay úr. – Tengeribúza, Zea mais Linnei.~– Kukulj meg! Tudom, 11648 3, 3 | tervem szerint egy napot, a mait, Tatán fogjuk eltölteni. 11649 1, 7 | möggyee, ha nem , tödd ee, maj mögöszöd rögge”.~Azzal a 11650 1, 7 | szalonnával kenegetve: külön a máját serpenyőben. Márton gazda 11651 3, 3 | alig nyelhette le a betevő májgombóclevest, amidőn minden kocogtatás 11652 2, 4 | Hanem előbb lássuk azt a májgombócos levest!~Az bizony elébbvaló 11653 4, 8 | szarvorrút, az elefántot, a majmot, a boát meg a patkányt?~ 11654 2, 15 | gerillapajtások. Negrotinnak olyan majordomusféle szerep jutott, az illeti 11655 1, 7 | kuruzslószereivel, nem gondoskodik a majorságáról; férfi pedig nem ért ahhoz.~ 11656 2, 11 | tették, akik kitörtek a majtényi táborból, s nem rakták le 11657 1, 8 | képviselnek.~… Mi a vizi?~… Májzli.~… Adom blindre.~… Besser.~… 11658 2, 11 | ha valamelyik delinkvens makacskodik, azst hozzsá kötik. Mögötte 11659 3, 10 | Spirituszfőzés saját szeszfőzőnkbenmakadámozott utcasorvetőgépausztráliai 11660 2, 1 | Komáromba, s ott elhelyezi a makaó-asztalnál. Itt végre megpihen – az 11661 4, 8 | egész csoport valóságos Makart tableau; a hét „főbűn” közül 11662 1, 8 | dajka, elaltattad, mint a mákfej. De ám háládatosak is vagyunk 11663 1, 7 | okos volt, hogy egy kis mákfejet is tört a mandulatej közé.~ 11664 1, 7 | tök, ez a beléndek, ez a mákforma a maszlag, ez a méregcseresznye, 11665 3, 4 | megegyezünk ezerkétszázba makkért, ezeregyszázba gubicson. 11666 3, 4 | sertésproducens, ez keresi makkoltatást, másik Kókán Laci, kinek 11667 3, 6 | Közberontott az a másik: a makkoltató. Könyökével félretaszította 11668 4, 8 | kuruc magyarok, a gubics- és makkvásárló eredeti fickók, a Ludlám-barlang 11669 3, 6 | az asztalnál, hogy akár mákot lehetne vetni. E csendet 11670 1, 8 | érkezett meg a lóidomításból. A makrancos szügye csupa tajték volt. 11671 3, 11 | fenntartására. (Angol mént nem lehet makukán tartani.) Hozatott is angol 11672 3, 4 | az én lovam nem viszi a makukát.~– Nono, csak azt lásson, 11673 3, 4 | már most lovakat tartunk makukával. Így hínak eztet, aki repcepogácsa, 11674 3, 6 | utoljára megosztoztak a malacfejen; de becsülettudásból megkínálták 11675 3, 5 | csipedettel; hajdúkáposzta; malacpörkölt uborkasalátával; túrós, 11676 4, 10 | Hogyan lehet az, a fölséges malacpörköltet, a drága, füstölt sonkát 11677 3, 6 | lehet egyszerre szolgálni. A malacpörköltig senki fel ne nyissa a száját 11678 2, 4 | fullasztott a Tiszába, hogy a malmok megálltak a hullák sokaságától.~… 11679 4, 10 | semmi viszony.~– Hát talán máltai lovag vagy? Fogadalom tilt 11680 3, 8 | szőlőcukrunkat; sőt ha még fekete mályvát is termesztünk, ami vörösbornak 11681 2, 4 | két kisasszony pedig (a mama intésére) felkerekedett 11682 2, 4 | tökéletesen hasonlított a mamájához. Büszkeségtől redős volt 11683 4, 6 | ráillett Lucile kisasszony mamájára. Az fizette ki a gyűrű árát.~ 11684 3, 10 | szóval mondá:~– Látod, te vén mamlasz, hogy a jószágigazgató úr 11685 4, 8 | hatalomnak, s elvállaltad, silány mammonért, hogy nemzetedet eltérítsd 11686 2, 3 | folytonos ágyúdörgés olyan mámorító hatással van a lelkekre. 11687 2, 7 | fuvolahangon:~– Tihamér!~– Csitt, mamsell! – förmedt az ezredes –, 11688 3, 5 | lesz valami, hiszen ki van mán adva.~– De azóta új vendégek 11689 1, 8 | vele, mint a kígyóbűvölő, a mándrucszelídítő; ha a kígyó megmarja, a 11690 3, 5 | drágavagy ingyen. Páros manduláért.~Ezt ő csak dupla mandulának 11691 3, 5 | manduláért.~Ezt ő csak dupla mandulának veszi!~Natália nem felelt 11692 1, 7 | Natália: bíbictojást főzni és mandulatejet csinálni dinnyemagból. Kezdett 11693 2, 6 | magát, s prezentált a zörgős mangaletával.~Tihamér a karjával megszorítá 11694 1, 6 | telepen volt, ahol egypár száz mangalica röfög a hizlalókban. S ahol 11695 2, 4 | ez a felhívás valóságos mánia! Most is harmincötezer ember 11696 4, 8 | ráncos arccal, aki csak mankóra támaszkodva tudott előrebicegni. 11697 3, 3 | sollst hamed kéhn, Dein Mann ist begraben. – So fressen 11698 1, 7 | lehúzta a harisnyáit, s a mannabozót másik oldalán ő is begázolt 11699 1, 7 | szétterjesztve, s elkezdett a mannabozótban táncolni. Járta a keringőt, 11700 1, 7 | az érési ideje eljött, a mannacsenkesz kalásza nem adja ki egészében 11701 1, 7 | tudósok híják glyceriának, mannacsenkesznek, a parasztok harmatkásának. 11702 2, 6 | jutottak a kecskebékák, akik a mannakása-szedést nézik. Ezt jobban szégyenlette.~ 11703 1, 7 | Mindenki magasztalta a mannakását; de különösen Tihamér. Ennél 11704 1, 7 | bugáival, amik tele vannak e mannakásával. Az egész csincsés part 11705 1, 7 | mandulatej közé.~Most már csak a mannára volt kíváncsi Natália, amivel 11706 2, 6 | Lapokban. Putri, ürgeragú, mannarisottó. Nevetni való. Hogy van 11707 1, 7 | akart neki. Megértette már a mannaszüretelés módját. Így csinálták azt 11708 1, 7 | javasasszony elvezette Natáliát a mannatelephez. Olyan az, mint egy sűrű 11709 2, 1 | lefoglalt. A püspök urat mar elvitték foglyul. Az egyházi 11710 1, 8 | vadsáfrány?~– Majd megtudod, Már-Mara-Máriskó, csak főzd meg.~Jaj, de 11711 1, 3 | kastélyba Tihamér életben maradásáról. A kocsinak lassan kellett 11712 2, 15 | nejének köszönheti az életben maradását.~Amiből Tihamér kieszelhette, 11713 1, 7 | úri társaságtól falja a maradékot. Ő a legnagyobb úr, mert 11714 2, 10 | már aztán a cigány hogy maradhatott volna el? Tihamér maga egyenruházta 11715 3, 7 | legyen?~– Én bizony itthon maradnék az uraságomban. A feleséged 11716 1, 6 | állnotok az útból, s rejtekben maradnotok, míg Haynau serege továbbvonul, 11717 1, 6 | muszka.~– Nekünk rejtve kell maradnunk késő éjszakáig.~– Az meglesz.~– 11718 2, 4 | a szétvert zsoldosoknak maradványai lesütött fővel már Pozsony 11719 3, 4 | fűtésre megrakott rőzsét, régi maradványait a háztartásnak; csak az 11720 1, 6 | kuvaszok lakmároznak nagy marakodással a lenyúzott dögökön. Ezeknek 11721 3, 6 | tiszttartó is megpróbálta őket marasztalni.~– No, urak! Csak még a „ 11722 2, 10 | szabójának dolgot adtak. A marchand des modes boltoknak még 11723 1, 6 | le. Attól lett fekete a Marci sárga dolmánya.~A két apáca 11724 2, 2 | kasznárjának. Pál gróf a márciusi forradalom első napjaiban 11725 4, 4 | tart, mézeskalácsot süt, márcot kotyvaszt, aztán az egész 11726 1, 8 | imádkozunk. Mondja neki Marcsa, Mariska, Mari, ahogy szokás.~– 11727 3, 8 | szeszfőzőt kapcsolatba hozzuk a marhahizlalóval. A kövér göbölyöknek, amik 11728 2, 1 | gulyát vásárol rajta, a marhakupec posztót, vásznat, gyapjút 11729 4, 2 | mondom, hogy Lipován nincs marhavásárnak való piac. Volt valamikor, 11730 4, 2 | német. Aztán lesz a helyén marhavásárpiac.~Persze, hogy mindenki nevetett 11731 1, 8 | Mondja neki Marcsa, Mariska, Mari, ahogy szokás.~– Jól van, 11732 4, 7 | emelve, segített neki az „Ave Máriá”-t elrebegni, egész odáig, 11733 4, 7 | térdein odacsúszott a Szűz Mária-képhez, s annak a kezeit összecsókolá, 11734 4, 9 | intézőjét, talán elviszik Mária-Nostrába. De Tihamér a rendőrségi 11735 4, 8 | megtagadja Jézusát, Szűz Máriáját, védszentjét, hogy vízkereszt, 11736 1, 8 | imádkozunk. Mondja neki Marcsa, Mariska, Mari, ahogy szokás.~– Jól 11737 1, 5 | Azután cukrot adott neki a markából. Búcsú fejében megcsókolta 11738 1, 6 | ilyen pénzjegy ragadt a markához, az rögtön sietett attól 11739 2, 4 | lőnek, s a karddal nem csak markírozzák a vágást.~Ebben a tárgyban 11740 1, 5 | szerelmes volt a kardja markolatába. Hanem egy hatalmas erősség 11741 3, 3 | kandikált elő egy gyíkleső markolatja. Bemutatta magát, hogy ő 11742 1, 7 | egy füles kosárból meggyet markolt elő, s azt a leányok kötényébe 11743 2, 1 | széles pallost két végén markolva úgy hajtotta össze, hogy 11744 2, 8 | ezst a ross hírt holnapig a markomba zsárva tartom. Mert ha Temesvárnál 11745 2, 1 | ajánlkozott annak a kivitelére. Markos legény akad elég: csak felszerelés 11746 2, 6 | kezével.~– Micsoda idea! Markotányosné-bataillon! Már látom eldefilírozni, 11747 1, 6 | másik pedig a te kedves markotányosnéd, a Katona Katka.~– Hát te 11748 3, 3 | leányasszonyt ismerem, az semmiféle markotányosnéi szolgálatban nem állt, hanem 11749 2, 6 | azstán ebbe öltözstetjük a markotányosnékat; azsoknak a kezsébe adjuk 11750 1, 4 | mondá a főpap. – Hisz a markotányosnénak minden készségét elrombolta 11751 2, 15 | a Monostoron? – kérdé a markotányosnétól Negrotin.~– Tihamér úr szüretel.~ 11752 4, 4 | birtok! Te szerencsétlen Markovics!~– Ötezer hold terület.~– 11753 3, 6 | nagy pecsétnyomó gyűrűk, markukban hatalmas rézfokos, amit 11754 1, 2 | eldördült, a kartács odatalált a marodeur csapat közé, az szétfutott, 11755 3, 3 | süveg, s a derekat szorító marokinbőr tüsző. Enélkül nem tökéletes 11756 3, 6 | zölddel lobogó borszeszbe marokkal hinti a sárga cukrot, fügét, 11757 2, 3 | midianiták között.1~Egy maroknyi vitéz nagy trombitaszóval 11758 1, 7 | énekelt. Azokat a Clément Marot-féle zsolozsmákat, amikkel a 11759 3, 6 | el inkább, urak, magyar marseillaise-t. Talán még tekintetes asszony 11760 4, 10 | Andromedát, a szörnyeteg martalékául fogva tarták, keze és szíve 11761 4, 10 | hogy kiérdemelte vele a mártírnő nevét: ifjú szíve tele vágyakkal, 11762 4, 10 | menő jövedelemmel.~Arról a mártíroszlopról is, mely az első kezdeményező 11763 4, 9 | erre a szentre, erre a mártírra? Nem emlékeztél , hogy 11764 1, 7 | a szűrővel; hideg vízbe mártod. Meg kell ezt tanulni. A 11765 3, 6 | tányért, azután a tálból mártogattak, utoljára megosztoztak a 11766 3, 9 | Vénuszra emlékeztet: csupa márvány és alabástrom. S e gömbölyű 11767 1, 3 | hogy keljen fel a hideg márványlapról, csúzt, fogfájást fog kapni; 11768 2, 5 | kinn ül a parókia előtti márványpadon, üres pipáját szortyogtatva 11769 1, 7 | asszonyi állat tökéletes mása volt a vasorrú bábának. 11770 3, 3 | an, und drauf a schénsz Maschedl an?” – Milyen volna most 11771 1, 8 | hogy uraddá ne legyen. Ha másé a szép , vigyázz, hogy 11772 4, 6 | saját feleségéért, vagy a máséért.~Szeretőért is lehet. Táncosnőért 11773 4, 2 | szívélyességre, s amint az asszonyság másfelé fordult, sietett letörülni 11774 3, 6 | majd ha egyszer ismerni fog másformát!~Itt ám a göcs!~Ilyenforma 11775 4, 6 | tanácsa vezet; ha nem, akkor a másiké.~Nem! Nem! A sértett hiúság 11776 3, 5 | egyik szemünket behunyjuk; a másikkal nagyot kacsintunk. Ha te 11777 1, 2 | ágyú egyik oldalán, Katka a másikon, kezeik egymás vállán; akkor 11778 4, 5 | nézesz: lángveres, ha a másikról nézed: világoszöld.~Tihamér 11779 2, 7 | meghallották a korcsmában ezt a masírozási tervet. Rögtön visszafordultak, 11780 3, 2 | osztrák ezredekbe. Azoknak masírozni kellett kültartományokba. 11781 3, 7 | a vállukon a mangalétát, masíroztak, kerülve a pocsétát; viszik 11782 1, 6 | hadcsapattal nem lenne ily maskarában találkozniok.~A még nagyobb 11783 1, 7 | hintóján utaztak; de amint e maskarából kibújtak, s fölvették a 11784 1, 6 | hát legelőször is azt a maskarát, amit most viseltek, fel 11785 2, 6 | látta, nem hallotta senki másként, mint nevetve. Senki: még 11786 4, 8 | Ezt a bécsi buddhisták másképp tanítják.~– Ismered te a 11787 2, 6 | komáromi diadalnap után másnapra már ott termett Komáromban. 11788 4, 8 | kolbászt: nem hiszem, hogy másodikat találj.~– Á! Á! – hangoztatá 11789 2, 8 | kaució betáblázása végett, a másodiknál a vasárnapi esküvő kitűzéséért, 11790 2, 11 | maradt, hanem az elsőről a másodikra tért át fennhangon számlálva. 11791 2, 7 | pár perc múlva visszatért másodmagával.~A kormánybiztos, a vasból 11792 2, 6 | magyar hadvezsetőség által a másodrendű vitézségi éremmel dísítik 11793 2, 2 | Esterházy-címer volt griffmadárral, másokon a Patrona Hungariae képe 11794 2, 15 | szeretni, hogy ne gondoljon másra.~Klapka már ekkor értesülve 11795 3, 3 | Nagyon örülni fognak. De másrészt azért is itt kell egy napot 11796 3, 6 | ugyan miről beszéljenek másról, mint a férjek rigolyáiról?~– 11797 4, 8 | amit Tihamér a két vallás másvilági dogmái között felállított. 11798 3, 6 | mellett áldoznak. Hiszik a másvilágot a nap mezején, ahol megölt 11799 2, 11 | pálinkásbutykosából, ne menjek szomjan a másvilágra.” Azt megkapta: akkor aztán 11800 1, 6 | Turára.~– Van ott valami maszematte?~– Van bizony. Nagy lovas 11801 1, 7 | beléndek, ez a mákforma a maszlag, ez a méregcseresznye, még 11802 4, 2 | asszisztenseivel, a fiskus, a matematikus, a főkertész, valamennyinek 11803 1, 3 | eljátszá rajta a „Stabat Mater dolorosa” ájtatos zsolozsmáját. 11804 4, 1 | titre alatt! Ez a sublimior mathesis: a börzejáték.~Evégett a 11805 4, 2(1) | Anasztáz, a kőrösi kollégium mathesisprofesszora, aki egy milliomos nagybátyát 11806 4, 2 | alakíttatni. A ludi magister a maticzának akarta odaajándékoztatni 11807 1, 7 | Most szedtem a nádasban. A mátkád majd megfőzi. Tudom, hogy 11808 1, 7 | italt frissen készítjük el a mátkáddal tüstüllést.~Azalatt, amíg 11809 2, 5 | alatt.~Negrotin az ölelkező mátkapárra nézett. Valami sajnálatforma 11810 2, 8 | összekötött házaspár, a matrikula aláírása végett, tanúival 11811 4, 8 | fiúgyermeket nem írtak be a matrikulába: ott ahányat kereszteltek, 11812 2, 7 | utat nyitottak a fellázadt matrónák, oda engedték lépni a kormánybiztos 11813 2, 6 | fogoly tiszt, markotányosné, matróz egymáshoz zsúfolva. Micsoda 11814 3, 7 | barátocskám. Hát jak sza mátye?~– Pán Boh dáj! Hozta Isten! 11815 2, 8 | van az egész Csallóköz, a Mátyusföld, a Dunántúl, s még jönnek 11816 2, 1 | lovascsapatot, s azzal felkerülve a Mátyusföldre, ott a Zsitva és Vág közi 11817 4, 2 | földrül fölszedni, silány mázolások: Zsidovszi Farbár Sárosbul 11818 2, 8 | mintájául a többinek, be is volt mázolva feketére, homlokzatára akkor 11819 2, 6 | Zsákmányul ejtetett kétszázezer mázsa liszt.”~– Két estendeig 11820 2, 8 | netovábbja volt az a másfél mázsás tok, melyet Tuba István 11821 3, 6 | hinti a sárga cukrot, fügét, mazsolaszőlőt, amitől a kék lobogvány 11822 4, 3 | Most láttuk a színházat. A mecénásnál kezdődik az úr.~A Lulu odasúgott 11823 4, 1 | volt hirdetve Degen Jakab mechanikusnak a repülési kísérlete Tivoliban, 11824 4, 4 | Davy-lámpa izzófénye, a mécses kőolaj lángja ismét fehér 11825 4, 7 | gyűrű is, meg egy békateknő medaillon. Autodafét csinálnak itt: 11826 4, 2 | rákfenések, ördöngösök, meddők, gutaütöttek, s csodás meggyógyulásuk 11827 4, 4 | síflikár, vagy jobban mondva medovnikár, aki méheket tart, mézeskalácsot 11828 4, 2 | szeretik a faggyúgyertyát meg a medovnikot, amit a görög ott tartott. 11829 4, 4 | védelemre hordta a vállán: medve, farkas az van. Saját maga 11830 3, 7 | paradicsomi dolguk volt a sok medve- és farkasbőr lábszőnyegben.~ 11831 2, 6 | pedig ott járt fel s alá két medvebőr süveges granátos, karra 11832 4, 2 | táncoltatta itten a maga medvéjét. Ki tudja, nem fog-e még 11833 4, 4 | a pincegádor, hátrább a medveketrec.~Az egész várkastély nem 11834 4, 4 | sárgával tarkállik. hely a medvéknek.~Egy hepehupás hegy kiválik 11835 3, 6 | furuglyál, Billag-ballag, meg-megáll.”~Ez is nagyon tetszett 11836 4, 4 | az keresztül lett törve. Meg-megállt, hogy csákányával kitörjön 11837 1, 7 | merítője békateknő. Mindent megád a puszta a saját emberségéből. 11838 1, 2 | pofont ígérő, de elébb megadó, versenyt káromkodó, se 11839 3, 7 | törökök bántak a magukat megadott várőrséggel.~Erre Schwalbe 11840 1, 8 | mindenkinek. Földet, vizet megadóztatok, csak engedelmesség legyen. 11841 2, 11 | amíg újra töltöttek, és megadták neki az élettől megváltó 11842 2, 13 | ellátni, s ez képes lesz megakadályozni minden hídverést a Duna-ágakon. 11843 3, 2 | megfordított teremtő. Az alkotás megakadályozója. Önkényének alája van vetve 11844 4, 6 | borulni Negrotinnak, amit az megakadályozott, gyöngéden átkarolva a nőt, 11845 2, 14 | hogy ide hoztad Komáromba. Megakadályoztad, hogy őrült módon berohanjon 11846 2, 13 | a képzelet, hogy a békét megakadályozzák, véres harcokat idéznek 11847 4, 8 | hozzá Tihamér a Buddha-hit megalapításához?~Negrotin hazakísérte őt 11848 3, 2 | István, a szent király, megalapított; öt kerületre széthasogatva. 11849 4, 8 | volna, mikor a szektáját megalapította. Ezzel Tihamér egészen urává 11850 4, 8 | apostolává lenni a gyáva megalázkodás tervezetének? Nem minden 11851 3, 2 | halálálmát aludta. Befejezte a megaláztatást egy emlékszobor a budai 11852 4, 7 | segíthet rajtam.~A pópa megáldotta az úrnőt. A hit üdvözít.~– 11853 4, 7 | barátom?~– Láttad, hogy én már megáldoztam. Leszámoltam minden bűneimmel. 11854 3, 2 | éppen úgy, mint a 48-ban megalkotott népképviseletit. Se diéta, 11855 1, 7 | ember: aminővé a természet megalkotta. Bérben bírja a földet, 11856 3, 4 | Ha erdőt megvizsgálták, megalkuszunk . vevők, előre fizetnek. 11857 2, 12 | utókornak; vagy hasznos megalkuvás a hatalommal a mai nap javára 11858 2, 13 | És a többi híveit a békés megalkuvásnak. Krivácsyt; még egy asszonyt 11859 3, 3 | volna, ha egy pillanatra megáll a kinyitott ajtó előtt, 11860 2, 4 | sárga-feketék nyomorú keblében megálland a lélegzet.~Ott panaszolják 11861 2, 2 | feladataik voltak. Először is megállapítani az útitervet. Az első tervet 11862 2, 15 | demarkácionális vonal térképileg van megállapítva. A háttért mind a két fél 11863 2, 8 | Dumcsa-ház kapuja előtt megállapodva, a kocsiról leugrott, s 11864 2, 9 | néztek. És mind a kettő megállhatta, hogy el ne nevesse magát.~ 11865 2, 8 | találkozván Tihamérral, megállítá az ifjút, s a kezét fejére 11866 3, 3 | történt, hogy a vámsorompónál megállítottak bennünket, s vizitáció alá 11867 1, 6 | A kozák pikét vezetője megállíttatá a hintót, illőn üdvözölve 11868 2, 6 | puskatussal dolgozik.~– Megálljon csak, barátommondá Angiolina. – 11869 3, 3 | még a születésem napját is megátkoztam. Au, jau! Hogy a ragya verje 11870 2, 8 | arcát, gyorsan magához tért, megbánta a hibáját, s igyekezett 11871 1, 6 | nyavalyásnak, amitől az egészen megbarátkozott a világgal.~A szolgáló nagy 11872 1, 6 | éjszaka nagy rémület miatt, de megbarnulni?~De ennél még nagyobb veszedelem 11873 3, 7 | Ezért a hangyák nagyon megbecsülik a közéjük tévedt rózsabogárlárvát.~ 11874 1, 1 | iskolát lehet ügettetni; ha ez megbikacsolja magát, se ostor, se sarkantyú 11875 2, 6 | pártfogója, azt lornyonnal megbírálták. Tihamér három sárgaviola-csokrot 11876 1, 6 | igyál belőle, amennyit megbírsz.~Az a Reichsschatzschein 11877 2, 9 | püspöki nagybátyjától kapott megbízás hozta ide. Eszerint neki 11878 2, 13 | birtokát megmenthesse. A másik megbízása az ön nagybátyjának az volt, 11879 4, 2 | engedték volna meg!~– A báró úr megbízásából én fogom e tanácskozást 11880 2, 5 | ideküldött tégedet, vezéri megbízással és aztán az unokahúgával 11881 4, 8 | rendbe hozatott. A gondnoki megbízatás is simán folyt le az évi 11882 2, 9 | pénzjegyeket. Ezzel Negrotin megbízatása feloldódott. Most ő ez összeget 11883 4, 5 | tiszttartólakhoz, elintézte a megbízatását a főkertésszel, aztán még 11884 2, 4 | volna el a szerkesztő a megbízatásban.~A két kisasszony pedig ( 11885 1, 4 | imaszobámba. Urak, írjátok meg a megbízólevelet. Hajnal előtt hadd menjen 11886 1, 4 | legbiztosabb mód-e ez a magyar megbízottnak az orosz hadseregen keresztülhatolni 11887 4, 8 | szép lányairól. Tihamér megbízta Lyubissza asszonyságot, 11888 3, 7 | elprédálnak, mire komisszárius úr megbiztatta: ne féljünk semmit, ide 11889 3, 7 | parancs átadásával vagyok megbízva.~Arra a kebléből egy nagy 11890 3, 6 | arcát:~– Nekem nincs mit megbocsátanom.~Tihamérnak erre a szóra 11891 3, 6 | dolgom a vétkezés, az övé a megbocsátás.~Natália odalépett a férjéhez, 11892 4, 6 | a legaljasabb ripők, még megbocsáthatnád neki, de hogy saját magaddal 11893 2, 15 | bocsátani, amit ma vétett, én is megbocsátom.~Natália csókjaival árasztá 11894 4, 8 | A lélek nem hal meg, de megboldogul, akit idelent megégetnek, 11895 4, 8 | Sakjamuni nirvánájában a megboldogultak gondosan élvezik az örök 11896 4, 5 | volt, ugye?~– Ez az, ami megbolondít. Lucile-nek a kezén már 11897 4, 2 | hogy az asszonyokért való megbolondulás a legszelídebb fajtája az 11898 4, 5 | vagy az egész világ van megbolondulva?~– Hát ezt nehéz meghatározni.~– 11899 2, 1 | a Dunán. Azt nem szabad megbolygatni, amíg Paskievics engedelmet 11900 4, 10 | hazáig a neje és Negrotin megbosszulására. Ezt a tárcát átadták Natáliának. 11901 1, 8 | mint a napvilág, ő meglát, megbüntet.~Nincs oly ravasz fej, mint 11902 1, 5 | érték.~– Hátha Rotschild is megbukik?~– Nem, fiacskám, Rotschild 11903 2, 13 | belátták, hogy ha Klapkát megbuktatják; a kétségbeesés uralma következik 11904 4, 9 | vétket követek el, azért megbűnhődöm, ez több, mint isteni igazság: 11905 2, 6 | dolog a gorombáskodás; a megcáfoltatás előléptetés alakjában.~Tihamér 11906 3, 4 | nem maradok.~A tiszttartó megcirógatta a haragba jött úrnő ökölre 11907 3, 5 | fizetik vissza. Aki üt, kínoz, megcsal, azé a hatalom. Aztán mit 11908 2, 8 | becsületére, s nem félünk, hogy megcsalatkozhassunk. Te pedig ugrani készülsz, 11909 4, 6 | Hisz önt mind az öt érzéke megcsalja. Ön nem látja azt, amit 11910 4, 5 | 5. A MEGCSALT FÉRJ~Jaj, de banális egy 11911 1, 4 | szólt, poharát a késfokkal megcsendítve, a főtisztelendő házigazda. – 11912 2, 8 | harmadik ételfogás után megcsengeté Aramics Cyrill a késfokával 11913 3, 6 | áldomás.)~Hruszkay uram megcsengette a poharát, aztán teletöltötte 11914 2, 6 | Fel-felsikoltott, mikor a talpát megcsiklandozták. A Katka még nincs jól betanulva. 11915 4, 8 | hogy mit hiszek rólad. Te megcsömörlöttél a nagyvilági, túlfinomított 11916 4, 6 | akire megharagszik, s akit megcsókol. Elcsábít nőt, férfit, gyermeket, 11917 2, 11 | szabályszerűen meggyónt a páternek, megcsókolá a feszületet, be hagyta 11918 4, 5 | fejfájása. Elém jött, megölelt, megcsókolt. Kérdezősködött tőlem, hogy 11919 4, 4 | anélkül, hogy az alaptőkét megcsorbítanók. Szerencsés kópé vagy, Negrotin: 11920 4, 9 | magyar nép visszafordul megcsúfolói ellen, s a titánok elűzik 11921 1, 7 | Márton uram a görögdinnyék megdátumozása után (ami szükséges az érési 11922 2, 6 | kegyed tulajdona.~Natália megdicsőült arccal lépett a zongorához, 11923 2, 2 | a töviskoszorú.~A leány megdicsőülten tekintett fel vőlegénye 11924 2, 11 | lövünk a pajtásainkra!~Ez már megdöbbentő volt. Az engedetlenség szelleme 11925 2, 12 | A hadtestparancsnokság megduplázta a tisztek számát a Bocskay-huszároknál, 11926 4, 7 | És Natália másodszor is megebédelt. Mit meg nem tesz egy 11927 4, 8 | megboldogul, akit idelent megégetnek, az csak a porhüvely.~– 11928 3, 6 | körszakáll díszíté, mellyel megegyezett sötét gesztenyeszín haja, 11929 4, 8 | államférfiak oly sehogy sem tudnak megegyezni.~Negrotin aztán a legsürgősebb 11930 3, 3 | káplánjának.~Negrotinnal már elébb megegyeztek, hogy a lengyel lesz a lipovai 11931 3, 4 | kínál ötszázat, utoljára megegyezünk ezerkétszázba makkért, ezeregyszázba 11932 1, 7 | ez a szakállas, aki maga megehetne kilenc kozákot, mit lebzsel 11933 2, 12 | bírták a fondorkodók Klapkát megejteni, elővették a végső eszközt: 11934 3, 5 | lángra lobban. Másikat megejti a kísértés. Az ördög szép 11935 2, 1 | a tüzes abci bor teljes megelégedését vívták ki a szívesen látott 11936 4, 8 | asztal.~Egy tamtam-ütésre megelevenült a bokrok háttere, s elővonult 11937 4, 6 | járó osztalékot. Úri módon megélhetnek. Hanem a másik három föltételnek 11938 4, 2 | a nézőközönség hangosan megéljenezte. A karzat is tele volt leányokkal, 11939 2, 1 | sem volt igaz; de azért megellenezhetetlen.~Nem von le ez Negrotin 11940 4, 2 | tartotta érdemesnek a komoly megellenzésre.~– Hallja, kegyelmed, bíró 11941 1, 7 | tudom, miért kell ennek megélni? Micsoda nyámnyila ember! 11942 1, 2 | egy csoport rongyos alak megelőzni készül a ragadozó madarakat. 11943 2, 14 | nemes gondoskodásoddal. Megelőzött Klapka. A fővezér a mai 11944 4, 9 | amik a Buddha-pénteket megelőzték, messze kiható tevékenységben 11945 4, 10 | beköltöztek a városba, ahol jól megéltek összeharácsolt pénzükből, 11946 3, 7 | spiritusza van!~Hruszkay úr megemelte a báránybőr sipkáját.~– 11947 2, 2 | Róla is volt benne sűrű megemlékezés. De Lippay Tihamérról még 11948 4, 10 | kezdeményező sírját jelöli, megemlékezik valaki, aki még most is 11949 3, 6 | még költője is támad, aki megénekelje a szabadítókat, akik jönnek 11950 2, 12 | kútforrása tiszta, akkor megengedhető.~Natália aztán minden reggel, 11951 2, 12 | megkezdődhettek.~Tihamérnak megengedtetett, hogy otthon tartózkodjék 11952 4, 2 | patkánylyukak elé; a patkányok ezt megennék, a foszforus meggyulladna 11953 4, 4 | haricskapuliszka mindennap, megér tízezer forintot holtig. ( 11954 4, 8 | ötletet. S a darab hőse megérdemelné ezt a befejezést.~De hát 11955 2, 15 | szigorú dorgálás mellett, a megérdemlett büntetés alól fölmentetnek. 11956 2, 15 | éppen szőlő nem; az nem jut megéréshez.~– Istenem! – mondá Angiolina – 11957 4, 2 | vasúti állomásra. Azok is megérkezének idején, mégpedig nemcsak 11958 3, 4 | tiszttartónál az uraság megérkezését.~Annálfogva Hruszkay uram 11959 3, 2 | személyleírás mellett, s megérkezéskor jelentkezni kell a rendőrfőnöknél, 11960 3, 3 | Megírtam a Rubinak, hogy megérkezésünk tiszteletére lovas bandériumot 11961 3, 7 | nem nyilvánított Negrotin megérkezte fölött; haragosan lépdel 11962 3, 7 | rubrikákat, s mire az embereimmel megérkeztem, kikezdik az egerek, a patkányok. 11963 2, 2 | de az egész környékben a megérkeztüket, meginvitálva a hazafiakat 11964 1, 6 | Tihamér arcára.~Negrotin aztán megérkezve a beszentelő egyházi csoporthoz, 11965 3, 3 | előremehessen, s a poggyásszal elébb megérkezzék, mint magunk. Írtam haza 11966 2, 11 | aláírt ítéletet felküldték megerősítés végett a főhadparancsnokhoz.~ 11967 2, 3 | ostromzárolók között. Az utóbbiak megerősített állást foglalnak el a helység 11968 2, 9 | püspök pecsétjével volt megerősítve. A keresztkötés négy szegletén 11969 4, 8 | megfizették.~Azután az állapot megértésére vissza kell térnünk valami 11970 3, 7 | aprítja.~Most aztán sokat megértett Natália a múlt éjjeli komédiából. 11971 2, 7 | galoppinnek pedig, apróra megértetve vele az eddig történteket 11972 4, 2 | felett.~Ebből Negrotin sokat megérthetett, aminek az okát eddig nem 11973 4, 9 | megkínzatás sem képes azt megérthetővé tenni.~Negrotin azzal nyugtatta 11974 4, 6 | amikből a baj nagyságát megértsem, azt sem tudom, kivel alkudozzam. 11975 1, 7 | a testébe befoltozva, az megérzi előre az esőt két nappal 11976 3, 5 | Olyan az, mintha a darazsak megérzik a mézszagot. Úgy nem ostromolták 11977 3, 5 | töltve a pisztoly? Aztán megesketni, becsületszavát venni, hogy 11978 3, 6 | a lelkét, hogy képes megesküdni, hogy ott volt, hogy látta, 11979 3, 3 | senki sem érti; de azért megesküszik , hogy angolul vagy olaszul 11980 1, 7 | ennek a magját, a levelét megeszi, felfordul tőle.~Aztán sorba 11981 3, 7 | egy priccset valahol.~– Megesznek patkányok.~– Majd elbánik 11982 2, 8 | szeretetreméltó volt, Tihamér majd megette.~– No, csak ne dobj ki a 11983 3, 7 | Ehun van a stemplis csomag. Megettek belőle az egerek öt forint 11984 4, 8 | tiltja, de nem azoknak a megevését. Tehát vétenek Buddha ellen 11985 2, 12 | Szapperment!”~Azalatt ők megfagyhatnak idekinn.~És ez nem is hetvenkedés. 11986 4, 6 | siettemben, az úton aztán majd megfagytam, a bérkocsis megszánt, s 11987 4, 6 | S aki arról annyiszor megfeledkezett.~– De aki most kétségbeesetten 11988 2, 15 | felállították, s derekasan megfeleltek az ellenségnek. szerencse, 11989 4, 8 | Érezte, hogy a kegyetlen megfenyítés teljesen meg van érdemelve.~ 11990 4, 2 | foglaltatott egy előfüggöny megfestése is, ami potom négyezer forintba 11991 3, 6 | arcban, cigánybarna bőre megfeszült a pofacsonton, s mély ráncot 11992 1, 4 | Komáromnál csak egy kis megfigyelő sereget hagyott hátra. Komáromban 11993 2, 8 | igazi okot: Negrotin. Ő megfigyelte a pópa suttogását.~A vendégek 11994 3, 4 | eljön érte pálinkafőző, megfizet, mihelyt megkapja koncesszát 11995 1, 6 | letette az asztalra.~– Én megfizetek a vendéglátásért és a kalauzolásért. 11996 2, 1 | úriemberek, hazafiak; meglehet, megfizetnek idő fordultával.~– Dejszen 11997 4, 8 | a buddhisták is pontosan megfizették.~Azután az állapot megértésére 11998 3, 7 | tanácsot. Csak legyen, aki megfogadja.~– Hallgass , Tihamér.~– 11999 4, 5 | életkérdésben kioktatást; ha megfogadod, te magad veszed hasznát.~– 12000 2, 13 | Köszönöm.~Felkészült.~Azt megfogadta Tihamérnak, hogy a vele 12001 3, 5 | Talpra, magyar!” No, iszen megfogadtak. Paraszt mind talpra állt, 12002 2, 14 | s aki téged gyűlöl.”~– Megfogadtam annak az ősz embernek, aki 12003 1, 8 | ahogy mondtam: a gazdát megfogták, a zsebeit is kiforgatták, 12004 4, 4 | elrongyolódtak, a nemzeti szubvenció megfogyott. Ekkor egy nagylelkű magyar 12005 4, 4 | széngáz következik, s az megfojt tüdőt s lángot egyszerre.~– 12006 4, 9 | megverjen? Az lehetetlen.~– Sőt megfojtja, megöli.~Natália nevetett.~– 12007 3, 7 | vagy tíz patkányt, s azokat megfojtva, odahordta a tiszttartónak, 12008 4, 7 | azt fel lehessen fújni: az megfontolást követel.~– Én nem bánom: „ 12009 2, 2 | állottak. Azzal a postakocsit megfordították, s vitték magukkal Tata 12010 3, 7 | a rendőrségnek: ez aztán megforgatja az egész kukoricátingyen.~– 12011 2, 13 | elfogatni, fővezéri állásától megfosztani, s azt Mack tábornokra átruházni, 12012 3, 2 | Bischofstruhe.~A magyar ügyvédeket megfosztották diplomáiktól, s eltiltották 12013 1, 7 | munka az; mikor aztán jól megfőtt, kitöltik a fatálba, cinkanállal 12014 1, 7 | hogyan kell a bíbictojást megfőzni, te porcelán fruska? Szép 12015 1, 7 | mennydörgés volt.~Az öreg nenne megfőzte a vacsorát; ki is hozta 12016 1, 7 | készítsük el a vacsorát. Megfőzzük a mannát tejben.~Natália 12017 3, 7 | a veszélyben forog, hogy megfülled, megkeseredik, s akkor minden 12018 2, 3 | lángját!~Azzal Negrotin megfúvatta a trombitákat: „Előre!”~ 12019 2, 13 | e nagy szigetre, annak a meggátlására itt van a hadi gőzös. Azt 12020 2, 1 | s itt az idők folyamán meggazdagodott, földbirtokot, házakat szerzett; 12021 4, 6 | odasietett legelébb is meggémberedett kezeit melegíteni. Valamit 12022 4, 5 | Bráma sátorában.~– Azt majd meggondoljuk.~Ez nem volt se beleegyezés, 12023 2, 2 | ki van mondva a halál. A meggyalázó halál, mely nemcsak az elítéltet 12024 4, 9 | nem lehet! Hogy egy így meggyalázza a férjét. Bocsáss hozzá! 12025 3, 5 | No, énnekem van pompás meggyborom. Azt majd megszereted.~A 12026 1, 7 | Végre egy füles kosárból meggyet markolt elő, s azt a leányok 12027 2, 12 | Klapka ellen küldtek el, hogy meggyilkoljam.”~„Kaptam érte száz aranyat.”~„ 12028 1, 7 | ami a maródi vőlegényedet meggyógyítja?~– Segíthetek talán benne?~– 12029 1, 7 | kutyaháj. Két nap alatt meggyógyul. Ebcsont beforr.~Kéznél 12030 4, 2 | meddők, gutaütöttek, s csodás meggyógyulásuk hírét elterjesztenék a kerek 12031 4, 9 | hogy ő árulta el előtted, meggyónva, amit látott és hallott, 12032 3, 8 | Excellent! És ezt mind meggyőzi pozsonyi sparkassza?~– És 12033 4, 1 | csőstül odadobja a pénzpiacra; meggyőződés szerint ez az egész Ausztria 12034 3, 3 | űrlap rovatait a maga egyéni meggyőződése szerint. A vendéglős nagyon 12035 2, 1 | Egy hosszú szalmaszálat meggyújtanak, s aztán a körben ülő társaság 12036 4, 10 | apostolt; a máglyát négyfelől meggyújtották volna, s mikor aztán a lángok 12037 1, 3 | mert az égő fenyőerdőről meggyulladt a bozót is.~A két leány, 12038 4, 9 | mindennap zongorázzon a most már meggyűlölt dalaikhoz.~– Meg kell neki 12039 4, 8 | túlfinomított gyönyöröktől, meggyűlölted az előkelő társaságot, egész


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License