000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj
bold = Main text
Szakasz, Fezejet grey = Comment text
11527 3, 6 | asszonya, gyereke mind lovon jár. Viseletük olyan, mint
11528 2, 11 | legjobban megláthatunk, akár egy lózsiból. Látod, ott a Csigánymezső
11529 2, 6 | Neki szabadjegye volt és lózsija a színpad mellett.~Natália
11530 4, 5 | hogy mi történt velem, Lubi. Mi a vadászlakban szép
11531 4, 2 | az időből, amikor Csárdás Lubinak hítták. Ott gyönyörködteté
11532 3, 11 | kimérte, hová kerül a nagy lucernás tábla, melyik lesz a repceföld,
11533 4, 5 | szökellései felett, s a Bráma Lucile-t viszi magával a sátorába.~
11534 1, 2 | szónemválogató, italbíró, lucskos nyelvű, pofont ígérő, de
11535 2, 8 | halebédek mellett elbújhat Lucullus.~Erről mind tudomása volt
11536 1, 7 | és pulyka, gágog, hápog a lúd, a ruca, itt fiát sem látom.~–
11537 4, 2 | kívánt belőle alakíttatni. A ludi magister a maticzának akarta
11538 4, 1 | népénekesek, és különösen a Ludlám barlang. Ez is kiváltságos
11539 4, 8 | felőle, amennyit a bécsi Ludlám-barlangban felszedtél belőle. Ezt pedig
11540 4, 8 | Natália. Ez volt a piktor a Ludlám-barlangból. Kíséretében jött egy nagy
11541 4, 2 | előlépett háziasszonyságnak (a Ludlám-barlangi neveiken). Legelébb a bankár
11542 4, 8 | vendégei voltak.~A középső lugasban láthatta Tihamért, az is
11543 4, 5 | kalapja a fejébe volt húzva. A lugascölöpre is nagyot húzott. Persze,
11544 4, 8 | fokozott gyönyöröket.~A lugasokból egy durva szó hangzott fel,
11545 4, 8 | liget, egymás mellé sorakozó lugasokkal, azoknak mindegyikében heverész
11546 4, 5 | támogassa, és elvezesse a lugason végig a kertajtóig, miközben
11547 2, 8 | sétveretett. Futunk mind Lugos felé, Bem vállperecsét törte.”~
11548 2, 12 | Törökországba menekült. A lugosi hadsereg átkelt a Dunán:
11549 2, 11 | nem vonultak Dessewffyvel Lugosra; ők nem mennek ki Törökországba,
11550 4, 2 | akinek a neve volt: „Frojlájn Luiza”. Ez már német volt, szőke
11551 4, 8 | egy közkedveltségű dal: a „Lujza-csárdás”, mely minden kávéházban,
11552 4, 8 | takarta el az arcát, amikor a Lujza-csárdást kellett eldanolnia Natália
11553 4, 8 | keleti hitűek, kálvinisták, luteránusok, unitáriusok, zsidók, szombatosok,
11554 3, 3 | bocsátotta el, hogy „te Luther”. Valószínű, hogy lágyabb „
11555 4, 8 | tisztelendő Silvatoris uram buzgó lutheránus volt. És aztán a papbér,
11556 4, 8 | közül a legingerlőbb: a luxuries.~És Natália ráismert az
11557 4, 8 | el ne áruljanak. Azután Lyubisszához fordult a puhatolózásával,
11558 4, 4 | közönséges észjárású. Talán Lyubisszára inkább tudott volna féltékeny
11559 3, 6 | Mi az a polyka? – kérdezé Lyubisszától.~– Így hívják a Felvidékről
11560 1, 6(2) | ellenség tartá körülzárva. (J. M.)~
11561 1, 7 | no! Ne félj, nem akarom a macádnak a bőrét a csirkebékáéval
11562 4, 2 | schlagt mir in der Brust hrum ~Macht mit den Kopf tumm~Bumm bumm!~…
11563 1, 8 | időtöltésből. Mi lesz később? Ha a macskából tigris lesz.~Lódobogás hangzott;
11564 2, 4 | Utoljára a kutyákra, macskákra kerül a sor. Tetszeni fog?~
11565 2, 6 | pajtás, hol jársz itt, ahol a madár se jár?~S azzal a kérdező
11566 1, 2 | megelőzni készül a ragadozó madarakat. Ezek az orosz tábort kísérő
11567 4, 5 | szíve csak úgy éledt tőle.~A madárdal közé nemsokára trombitaszó
11568 3, 7 | ma este danold el a dárum madárumot! Most pedig szaladj, fogass
11569 4, 5 | volt: madame Rigolboche és mademoiselle Lucile, mind a kettőért
11570 2, 6 | akkor ott vagyunk, ahol a mádi zsidó; akár meg se vettük
11571 3, 5 | elaltassa. Aztán vannak madonna arcok, akik érzéseiket elrejtik.
11572 2, 6 | szépség volt, hosszúkás madonnaarc, nap aranyozta színnel,
11573 1, 3 | Szűzanyám! Ó, dicsőséges Madonnám, hallgasd meg az én könyörgésemet!
11574 2, 5 | poltrás malac a garasos madzagon, kedvedre kitáncolhatod
11575 1, 7 | pedig függönyt képeznek a madzagra felfűzött dohánylevelek.~
11576 4, 5 | férfivilág. Amaz szilaj, tűzvérű maenade volt, emez szende, ideális
11577 4, 8 | szivarfüstöt.~– Érzesz-e te magadban hasonló erős elhatározást? –
11578 4, 5 | állótükör előtt. Bízol-e magadhoz?~Natália megnézte magát
11579 4, 8 | késedet, s hajtsd végre magadon a „harakirit”, a Buddha-imádók
11580 1, 5 | Azért, mert bolond vagyok.~– Magadra vállalod?~– Amíg élek.~–
11581 3, 7 | aztán odahúzott egy széket a magáé mellé, s azt mondá Negrotinnak,
11582 2, 1 | jól evett és ivott, akkor magáénak látja az egész világot.
11583 2, 15 | meg volt ijedve; de nem magáért (volt ő már ennél különb
11584 2, 11 | operngukkered? Én elhozstam a magamét.~Natália borzadozott.~–
11585 4, 7 | vagyonát elpazaroltam a magaméval együtt. Nemcsak magamat
11586 4, 9 | közvetítését én vállalom magamra.~– Én pedig odáig őrködöm
11587 4, 7 | bűneimnek szennyét lemosom magamról. Legyen áldva a te szent
11588 2, 6 | sínházsi publikumot.~Natália magánkívül volt örömében. Mintha itt
11589 2, 12 | költözni, mindenkinek a magántulajdona biztosítása, Komárom városa
11590 1, 7 | ebben a világtól elzárt magányban igyekezett otthon találni
11591 1, 7 | menekülési utat keresni.~Magara volt hagyva. Egy leány,
11592 4, 4 | emelkedett ki, mely felcsapott a magasba.~A földanya felelt a kérdésre.~
11593 1, 6 | felkopaszította, hogy egész magassá lett; akkor aztán a pörkölt
11594 4, 8 | kifogyhatatlan a rá váró új élet magasztalásából. Ami elmúlt, az el van ítélve.
11595 1, 8 | bírja. El is danolták a magasztalásra az urak a hízelkedő nótát:~
11596 1, 4 | kapitányom. Legelébb is hadd magasztaljalak fel a mai meseszerű hősi
11597 4, 2 | bankárhoz, s azt megölelte e magasztaló szóval:~– Ön valóban zseniális
11598 4, 10 | együtt ég hamuvá.~Mennyivel magasztosabb, mennyivel eszményibb volna
11599 2, 6 | mellett. Hát aztán hoztatok-e magatokkal ladikot?~– Ladikot? Minek?~–
11600 3, 4 | se aratni, se szüretelni: magátul lehull fáról.~Natáliának
11601 2, 6 | tegnapi napon tanúsított vitéz magaviseletéért századosnak. Punktum.~Így
11602 2, 4 | Igazolnia kellett szigorú magaviseletét a markotányosné kérdésben.~–
11603 1, 7 | Aztán kiszitálta a nyert magból a port, kidobálta a szita
11604 1, 7 | jönni azért az egypár szem magért, a vetés alamizsnáját beszedni.
11605 4, 2 | belőle alakíttatni. A ludi magister a maticzának akarta odaajándékoztatni
11606 2, 4 | betérjen, s meginvitálja a magistert, hogy tegyen vizitát egy
11607 1, 7 | egy házi baromfi ennek a magját, a levelét megeszi, felfordul
11608 4, 8 | a nőt magával vigye – a máglyatűzbe; a férfi lelke megy a nirvánába,
11609 4, 1 | udvari bálban egy magyar mágnás így szólította meg a mindenható
11610 4, 9 | börtönbe? Magyar nemest, mágnást nem lehet ítélet nélkül
11611 3, 6 | ezredéves ősi szokás. (Biberunt magnum áldomás.)~Hruszkay uram
11612 1, 7 | korszovátából néhány megérett magot kiterjesztett szoknyájába.
11613 1, 4 | A főpap aklai, pincéje, magtára szolgáltatták, amire szükség
11614 3, 7 | kukoricát áttalicskázzák a magtárba.~– Ön ád tíz forintot a
11615 1, 7 | magától kihull; a többi magtok zárva marad, éretlen magja
11616 4, 4 | akik paptagadók, s csak magukban imádkoznak.~Űzte, korbácsolta
11617 4, 2 | meggyulladna bennük, azt kiadnák magukból, a foszforustól meggyulladna
11618 2, 3 | riadót. A diákok kitettek magukért. Tűzmester akadt közöttük
11619 2, 12 | csapatjával. A Bocskayak vitéz magukviseletével fényesen letisztíták a zászlójukon
11620 3, 3 | társaságot találtok együtt magunkforma uraságokból, akik ott keresik
11621 4, 8 | hogy magunk sem ismerünk magunkra. Tebelőled derék juhászgazda
11622 2, 6 | kihajolva az ablakból, e magvas mondást hangoztatá, dandárvezénylő
11623 3, 4 | Ez már egy patkány – magyarázá Mátyás hajdú. – Lesz ott
11624 4, 4 | lopták, annak az lehet a magyarázata, hogy az egész vidéknek
11625 4, 8 | örvendett, annak talán némi magyarázatául szolgál az a körülmény,
11626 1, 7 | Pedig puskája is volt.~Egy magyarázatot talált a rejtélyhez. Tihamér
11627 2, 5 | ministránsgyerek; azt nagy magyarázattal ráveszik, hogy nyisson be
11628 4, 2 | tudott az arcvonásaival magyarázni. Ezzel nem jó lenne magányos
11629 4, 2 | szöveget, de annál inkább a magyarázó taglejtéseket.~Mikor aztán
11630 4, 8 | minek oda asszony?~Ezt így magyarázta meg Tihamér az ő híveinek.~
11631 4, 2 | görög mitológiát pedig nem magyarázták neki soha a püspök nagybátyja
11632 1, 8 | jól megtanultatok, édes magyarjaim, németül abból a harminckét
11633 1, 1 | kétszerte nagyobb volt a magyarnál, s ágyúparkja háromszorta
11634 1, 5 | egészen érthetetlen. A magyarokkal tartok, mert nekem hazát
11635 2, 1 | magyarnak drágán; most aztán a magyaron volt a sor, hogy eladja
11636 2, 1 | száz év előtt vándorolt be Magyarországba a török kegyetlenkedés elől
11637 4, 4 | vidék a Kanahánnak csúfolt Magyarországban, amelyen nem terem kenyér.
11638 2, 4 | felé, az oroszok kiűzésére Magyarországból.~… Kossuth ostromolja a
11639 3, 11 | mindenható miniszter tudatá Magyarországgal, hogy a kormány elrendelé
11640 3, 6 | Tihamér pajtás: ne féltsd te Magyarországot, hogy elveszett légyen,
11641 4, 2 | micsoda nagy dicsőség volna ez Magyarországra nézve! Nem is számítva az
11642 4, 8 | felkunkorítva a báránybőr süveg alá. Magyaros öltözete felett az ismeretes
11643 2, 1 | nemesi rangra emelkedett, magyarrá lett, tanácskozott őseinkkel
11644 4, 1 | Azt nem lehet kívánni egy magyartól, hogy ha báróságot kapott,
11645 4, 8 | születni, akinek a neve volt Mahadévi. Ez a hitrege. A történelem
11646 1, 7 | azt látom, hogy ez a nagy mahumed ember, ez a szakállas, aki
11647 3, 4 | Hruszkay úr. – Tengeribúza, Zea mais Linnei.~– Kukulj meg! Tudom,
11648 3, 3 | tervem szerint egy napot, a mait, Tatán fogjuk eltölteni.
11649 1, 7 | möggyee, ha nem kő, tödd ee, maj mögöszöd rögge”.~Azzal a
11650 1, 7 | szalonnával kenegetve: külön a máját serpenyőben. Márton gazda
11651 3, 3 | alig nyelhette le a betevő májgombóclevest, amidőn minden kocogtatás
11652 2, 4 | Hanem előbb lássuk azt a májgombócos levest!~Az bizony elébbvaló
11653 4, 8 | szarvorrút, az elefántot, a majmot, a boát meg a patkányt?~
11654 2, 15 | gerillapajtások. Negrotinnak olyan majordomusféle szerep jutott, az illeti
11655 1, 7 | kuruzslószereivel, nem gondoskodik a majorságáról; férfi pedig nem ért ahhoz.~
11656 2, 11 | tették, akik kitörtek a majtényi táborból, s nem rakták le
11657 1, 8 | képviselnek.~… Mi a vizi?~… Májzli.~… Adom blindre.~… Besser.~…
11658 2, 11 | ha valamelyik delinkvens makacskodik, azst hozzsá kötik. Mögötte
11659 3, 10 | Spirituszfőzés saját szeszfőzőnkben – makadámozott utca – sorvetőgép – ausztráliai
11660 2, 1 | Komáromba, s ott elhelyezi a makaó-asztalnál. Itt végre megpihen – az
11661 4, 8 | egész csoport valóságos Makart tableau; a hét „főbűn” közül
11662 1, 8 | dajka, elaltattad, mint a mákfej. De ám háládatosak is vagyunk
11663 1, 7 | okos volt, hogy egy kis mákfejet is tört a mandulatej közé.~
11664 1, 7 | tök, ez a beléndek, ez a mákforma a maszlag, ez a méregcseresznye,
11665 3, 4 | megegyezünk ezerkétszázba makkért, ezeregyszázba gubicson.
11666 3, 4 | sertésproducens, ez keresi makkoltatást, másik Kókán Laci, kinek
11667 3, 6 | Közberontott az a másik: a makkoltató. Könyökével félretaszította
11668 4, 8 | kuruc magyarok, a gubics- és makkvásárló eredeti fickók, a Ludlám-barlang
11669 3, 6 | az asztalnál, hogy akár mákot lehetne vetni. E csendet
11670 1, 8 | érkezett meg a lóidomításból. A makrancos ló szügye csupa tajték volt.
11671 3, 11 | fenntartására. (Angol mént nem lehet makukán tartani.) Hozatott is angol
11672 3, 4 | az én lovam nem viszi a makukát.~– Nono, csak azt lásson,
11673 3, 4 | már most lovakat tartunk makukával. Így hínak eztet, aki repcepogácsa,
11674 3, 6 | utoljára megosztoztak a malacfejen; de becsülettudásból megkínálták
11675 3, 5 | csipedettel; hajdúkáposzta; malacpörkölt uborkasalátával; túrós,
11676 4, 10 | Hogyan lehet az, a fölséges malacpörköltet, a drága, jó füstölt sonkát
11677 3, 6 | lehet egyszerre szolgálni. A malacpörköltig senki fel ne nyissa a száját
11678 2, 4 | fullasztott a Tiszába, hogy a malmok megálltak a hullák sokaságától.~…
11679 4, 10 | semmi viszony.~– Hát talán máltai lovag vagy? Fogadalom tilt
11680 3, 8 | szőlőcukrunkat; sőt ha még fekete mályvát is termesztünk, ami vörösbornak
11681 2, 4 | két kisasszony pedig (a mama intésére) felkerekedett
11682 2, 4 | tökéletesen hasonlított a mamájához. Büszkeségtől redős volt
11683 4, 6 | ráillett Lucile kisasszony mamájára. Az fizette ki a gyűrű árát.~
11684 3, 10 | szóval mondá:~– Látod, te vén mamlasz, hogy a jószágigazgató úr
11685 4, 8 | hatalomnak, s elvállaltad, silány mammonért, hogy nemzetedet eltérítsd
11686 2, 3 | folytonos ágyúdörgés olyan mámorító hatással van a lelkekre.
11687 2, 7 | fuvolahangon:~– Tihamér!~– Csitt, mamsell! – förmedt rá az ezredes –,
11688 3, 5 | lesz valami, hiszen ki van mán adva.~– De azóta új vendégek
11689 1, 8 | vele, mint a kígyóbűvölő, a mándrucszelídítő; ha a kígyó megmarja, a
11690 3, 5 | drága – vagy ingyen. Páros manduláért.~Ezt ő csak dupla mandulának
11691 3, 5 | manduláért.~Ezt ő csak dupla mandulának veszi!~Natália nem felelt
11692 1, 7 | Natália: bíbictojást főzni és mandulatejet csinálni dinnyemagból. Kezdett
11693 2, 6 | magát, s prezentált a zörgős mangaletával.~Tihamér a karjával megszorítá
11694 1, 6 | telepen volt, ahol egypár száz mangalica röfög a hizlalókban. S ahol
11695 2, 4 | ez a felhívás valóságos mánia! Most is harmincötezer ember
11696 4, 8 | ráncos arccal, aki csak mankóra támaszkodva tudott előrebicegni.
11697 3, 3 | sollst hamed kéhn, Dein Mann ist begraben. – So fressen
11698 1, 7 | lehúzta a harisnyáit, s a mannabozót másik oldalán ő is begázolt
11699 1, 7 | szétterjesztve, s elkezdett a mannabozótban táncolni. Járta a keringőt,
11700 1, 7 | az érési ideje eljött, a mannacsenkesz kalásza nem adja ki egészében
11701 1, 7 | tudósok híják glyceriának, mannacsenkesznek, a parasztok harmatkásának.
11702 2, 6 | jutottak a kecskebékák, akik a mannakása-szedést nézik. Ezt jobban szégyenlette.~
11703 1, 7 | Mindenki magasztalta a mannakását; de különösen Tihamér. Ennél
11704 1, 7 | bugáival, amik tele vannak e mannakásával. Az egész csincsés part
11705 1, 7 | mandulatej közé.~Most már csak a mannára volt kíváncsi Natália, amivel
11706 2, 6 | Lapokban. Putri, ürgeragú, mannarisottó. Nevetni való. Hogy van
11707 1, 7 | akart neki. Megértette már a mannaszüretelés módját. Így csinálták azt
11708 1, 7 | javasasszony elvezette Natáliát a mannatelephez. Olyan az, mint egy sűrű
11709 2, 1 | lefoglalt. A püspök urat mar elvitték foglyul. Az egyházi
11710 1, 8 | vadsáfrány?~– Majd megtudod, Már-Mara-Máriskó, csak főzd meg.~Jaj, de
11711 1, 3 | kastélyba Tihamér életben maradásáról. A kocsinak lassan kellett
11712 2, 15 | nejének köszönheti az életben maradását.~Amiből Tihamér kieszelhette,
11713 1, 7 | úri társaságtól falja a maradékot. Ő a legnagyobb úr, mert
11714 2, 10 | már aztán a cigány hogy maradhatott volna el? Tihamér maga egyenruházta
11715 3, 7 | legyen?~– Én bizony itthon maradnék az uraságomban. A feleséged
11716 1, 6 | állnotok az útból, s rejtekben maradnotok, míg Haynau serege továbbvonul,
11717 1, 6 | muszka.~– Nekünk rejtve kell maradnunk késő éjszakáig.~– Az meglesz.~–
11718 2, 4 | a szétvert zsoldosoknak maradványai lesütött fővel már Pozsony
11719 3, 4 | fűtésre megrakott rőzsét, régi maradványait a háztartásnak; csak az
11720 1, 6 | kuvaszok lakmároznak nagy marakodással a lenyúzott dögökön. Ezeknek
11721 3, 6 | tiszttartó is megpróbálta őket marasztalni.~– No, urak! Csak még a „
11722 2, 10 | szabójának dolgot adtak. A marchand des modes boltoknak még
11723 1, 6 | le. Attól lett fekete a Marci sárga dolmánya.~A két apáca
11724 2, 2 | kasznárjának. Pál gróf a márciusi forradalom első napjaiban
11725 4, 4 | tart, mézeskalácsot süt, márcot kotyvaszt, aztán az egész
11726 1, 8 | imádkozunk. Mondja neki Marcsa, Mariska, Mari, ahogy szokás.~–
11727 3, 8 | szeszfőzőt kapcsolatba hozzuk a marhahizlalóval. A kövér göbölyöknek, amik
11728 2, 1 | gulyát vásárol rajta, a marhakupec posztót, vásznat, gyapjút
11729 4, 2 | mondom, hogy Lipován nincs marhavásárnak való piac. Volt valamikor,
11730 4, 2 | német. Aztán lesz a helyén marhavásárpiac.~Persze, hogy mindenki nevetett
11731 1, 8 | Mondja neki Marcsa, Mariska, Mari, ahogy szokás.~– Jól van,
11732 4, 7 | emelve, segített neki az „Ave Máriá”-t elrebegni, egész odáig,
11733 4, 7 | térdein odacsúszott a Szűz Mária-képhez, s annak a kezeit összecsókolá,
11734 4, 9 | intézőjét, talán elviszik Mária-Nostrába. De Tihamér a rendőrségi
11735 4, 8 | megtagadja Jézusát, Szűz Máriáját, védszentjét, hogy vízkereszt,
11736 1, 8 | imádkozunk. Mondja neki Marcsa, Mariska, Mari, ahogy szokás.~– Jól
11737 1, 5 | Azután cukrot adott neki a markából. Búcsú fejében megcsókolta
11738 1, 6 | ilyen pénzjegy ragadt a markához, az rögtön sietett attól
11739 2, 4 | lőnek, s a karddal nem csak markírozzák a vágást.~Ebben a tárgyban
11740 1, 5 | szerelmes volt a kardja markolatába. Hanem egy hatalmas erősség
11741 3, 3 | kandikált elő egy gyíkleső markolatja. Bemutatta magát, hogy ő
11742 1, 7 | egy füles kosárból meggyet markolt elő, s azt a leányok kötényébe
11743 2, 1 | széles pallost két végén markolva úgy hajtotta össze, hogy
11744 2, 8 | ezst a ross hírt holnapig a markomba zsárva tartom. Mert ha Temesvárnál
11745 2, 1 | ajánlkozott annak a kivitelére. Markos legény akad elég: csak felszerelés
11746 2, 6 | kezével.~– Micsoda idea! Markotányosné-bataillon! Már látom eldefilírozni,
11747 1, 6 | másik pedig a te kedves markotányosnéd, a Katona Katka.~– Hát te
11748 3, 3 | leányasszonyt ismerem, az semmiféle markotányosnéi szolgálatban nem állt, hanem
11749 2, 6 | azstán ebbe öltözstetjük a markotányosnékat; azsoknak a kezsébe adjuk
11750 1, 4 | mondá a főpap. – Hisz a markotányosnénak minden készségét elrombolta
11751 2, 15 | a Monostoron? – kérdé a markotányosnétól Negrotin.~– Tihamér úr szüretel.~
11752 4, 4 | birtok! Te szerencsétlen Markovics!~– Ötezer hold terület.~–
11753 3, 6 | nagy pecsétnyomó gyűrűk, markukban hatalmas rézfokos, amit
11754 1, 2 | eldördült, a kartács odatalált a marodeur csapat közé, az szétfutott,
11755 3, 3 | süveg, s a derekat szorító marokinbőr tüsző. Enélkül nem tökéletes
11756 3, 6 | zölddel lobogó borszeszbe marokkal hinti a sárga cukrot, fügét,
11757 2, 3 | midianiták között.1~Egy maroknyi vitéz nagy trombitaszóval
11758 1, 7 | énekelt. Azokat a Clément Marot-féle zsolozsmákat, amikkel a
11759 3, 6 | el inkább, urak, magyar marseillaise-t. Talán még tekintetes asszony
11760 4, 10 | Andromedát, a szörnyeteg martalékául fogva tarták, keze és szíve
11761 4, 10 | hogy kiérdemelte vele a mártírnő nevét: ifjú szíve tele vágyakkal,
11762 4, 10 | menő jövedelemmel.~Arról a mártíroszlopról is, mely az első kezdeményező
11763 4, 9 | erre a szentre, erre a mártírra? Nem emlékeztél rá, hogy
11764 1, 7 | a szűrővel; hideg vízbe mártod. Meg kell ezt tanulni. A
11765 3, 6 | tányért, azután a tálból mártogattak, utoljára megosztoztak a
11766 3, 9 | Vénuszra emlékeztet: csupa márvány és alabástrom. S e gömbölyű
11767 1, 3 | hogy keljen fel a hideg márványlapról, csúzt, fogfájást fog kapni;
11768 2, 5 | kinn ül a parókia előtti márványpadon, üres pipáját szortyogtatva
11769 1, 7 | asszonyi állat tökéletes mása volt a vasorrú bábának.
11770 3, 3 | an, und drauf a schénsz Maschedl an?” – Milyen jó volna most
11771 1, 8 | hogy uraddá ne legyen. Ha másé a szép nő, vigyázz, hogy
11772 4, 6 | saját feleségéért, vagy a máséért.~Szeretőért is lehet. Táncosnőért
11773 4, 2 | szívélyességre, s amint az asszonyság másfelé fordult, sietett letörülni
11774 3, 6 | majd ha egyszer ismerni fog másformát!~Itt ám a göcs!~Ilyenforma
11775 4, 6 | tanácsa vezet; ha nem, akkor a másiké.~Nem! Nem! A sértett hiúság
11776 3, 5 | egyik szemünket behunyjuk; a másikkal nagyot kacsintunk. Ha te
11777 1, 2 | ágyú egyik oldalán, Katka a másikon, kezeik egymás vállán; akkor
11778 4, 5 | nézesz: lángveres, ha a másikról nézed: világoszöld.~Tihamér
11779 2, 7 | meghallották a korcsmában ezt a masírozási tervet. Rögtön visszafordultak,
11780 3, 2 | osztrák ezredekbe. Azoknak masírozni kellett kültartományokba.
11781 3, 7 | a vállukon a mangalétát, masíroztak, kerülve a pocsétát; viszik
11782 1, 6 | hadcsapattal nem lenne jó ily maskarában találkozniok.~A még nagyobb
11783 1, 7 | hintóján utaztak; de amint e maskarából kibújtak, s fölvették a
11784 1, 6 | hát legelőször is azt a maskarát, amit most viseltek, fel
11785 2, 6 | látta, nem hallotta senki másként, mint nevetve. Senki: még
11786 4, 8 | Ezt a bécsi buddhisták másképp tanítják.~– Ismered te a
11787 2, 6 | komáromi diadalnap után másnapra már ott termett Komáromban.
11788 4, 8 | kolbászt: nem hiszem, hogy másodikat találj.~– Á! Á! – hangoztatá
11789 2, 8 | kaució betáblázása végett, a másodiknál a vasárnapi esküvő kitűzéséért,
11790 2, 11 | maradt, hanem az elsőről a másodikra tért át fennhangon számlálva.
11791 2, 7 | pár perc múlva visszatért másodmagával.~A kormánybiztos, a vasból
11792 2, 6 | magyar hadvezsetőség által a másodrendű vitézségi éremmel dísítik
11793 2, 2 | Esterházy-címer volt griffmadárral, másokon a Patrona Hungariae képe
11794 2, 15 | szeretni, hogy ne gondoljon másra.~Klapka már ekkor értesülve
11795 3, 3 | Nagyon örülni fognak. De másrészt azért is itt kell egy napot
11796 3, 6 | ugyan miről beszéljenek másról, mint a férjek rigolyáiról?~–
11797 4, 8 | amit Tihamér a két vallás másvilági dogmái között felállított.
11798 3, 6 | mellett áldoznak. Hiszik a másvilágot a nap mezején, ahol megölt
11799 2, 11 | pálinkásbutykosából, ne menjek szomjan a másvilágra.” Azt megkapta: akkor aztán
11800 1, 6 | Turára.~– Van ott valami maszematte?~– Van bizony. Nagy lovas
11801 1, 7 | beléndek, ez a mákforma a maszlag, ez a méregcseresznye, még
11802 4, 2 | asszisztenseivel, a fiskus, a matematikus, a főkertész, valamennyinek
11803 1, 3 | eljátszá rajta a „Stabat Mater dolorosa” ájtatos zsolozsmáját.
11804 4, 1 | titre alatt! Ez a sublimior mathesis: a börzejáték.~Evégett a
11805 4, 2(1) | Anasztáz, a kőrösi kollégium mathesisprofesszora, aki egy milliomos nagybátyát
11806 4, 2 | alakíttatni. A ludi magister a maticzának akarta odaajándékoztatni
11807 1, 7 | Most szedtem a nádasban. A mátkád majd megfőzi. Tudom, hogy
11808 1, 7 | italt frissen készítjük el a mátkáddal tüstüllést.~Azalatt, amíg
11809 2, 5 | alatt.~Negrotin az ölelkező mátkapárra nézett. Valami sajnálatforma
11810 2, 8 | összekötött házaspár, a matrikula aláírása végett, tanúival
11811 4, 8 | fiúgyermeket nem írtak be a matrikulába: ott ahányat kereszteltek,
11812 2, 7 | utat nyitottak a fellázadt matrónák, oda engedték lépni a kormánybiztos
11813 2, 6 | fogoly tiszt, markotányosné, matróz egymáshoz zsúfolva. Micsoda
11814 3, 7 | barátocskám. Hát jak sza mátye?~– Pán Boh dáj! Hozta Isten!
11815 2, 8 | van az egész Csallóköz, a Mátyusföld, a Dunántúl, s még jönnek
11816 2, 1 | lovascsapatot, s azzal felkerülve a Mátyusföldre, ott a Zsitva és Vág közi
11817 4, 2 | földrül fölszedni, silány mázolások: Zsidovszi Farbár Sárosbul
11818 2, 8 | mintájául a többinek, be is volt mázolva feketére, homlokzatára akkor
11819 2, 6 | Zsákmányul ejtetett kétszázezer mázsa liszt.”~– Két estendeig
11820 2, 8 | netovábbja volt az a másfél mázsás tok, melyet Tuba István
11821 3, 6 | hinti a sárga cukrot, fügét, mazsolaszőlőt, amitől a kék lobogvány
11822 4, 3 | Most láttuk a színházat. A mecénásnál kezdődik az úr.~A Lulu odasúgott
11823 4, 1 | volt hirdetve Degen Jakab mechanikusnak a repülési kísérlete Tivoliban,
11824 4, 4 | Davy-lámpa izzófénye, a mécses kőolaj lángja ismét fehér
11825 4, 7 | gyűrű is, meg egy békateknő medaillon. Autodafét csinálnak itt:
11826 4, 2 | rákfenések, ördöngösök, meddők, gutaütöttek, s csodás meggyógyulásuk
11827 4, 4 | síflikár, vagy jobban mondva medovnikár, aki méheket tart, mézeskalácsot
11828 4, 2 | szeretik a faggyúgyertyát meg a medovnikot, amit a görög ott tartott.
11829 4, 4 | védelemre hordta a vállán: medve, farkas az van. Saját maga
11830 3, 7 | paradicsomi dolguk volt a sok medve- és farkasbőr lábszőnyegben.~
11831 2, 6 | pedig ott járt fel s alá két medvebőr süveges granátos, karra
11832 4, 2 | táncoltatta itten a maga medvéjét. Ki tudja, nem fog-e még
11833 4, 4 | a pincegádor, hátrább a medveketrec.~Az egész várkastély nem
11834 4, 4 | sárgával tarkállik. Jó hely a medvéknek.~Egy hepehupás hegy kiválik
11835 3, 6 | furuglyál, Billag-ballag, meg-megáll.”~Ez is nagyon tetszett
11836 4, 4 | az keresztül lett törve. Meg-megállt, hogy csákányával kitörjön
11837 1, 7 | merítője békateknő. Mindent megád a puszta a saját emberségéből.
11838 1, 2 | pofont ígérő, de elébb megadó, versenyt káromkodó, se
11839 3, 7 | törökök bántak a magukat megadott várőrséggel.~Erre Schwalbe
11840 1, 8 | mindenkinek. Földet, vizet megadóztatok, csak engedelmesség legyen.
11841 2, 11 | amíg újra töltöttek, és megadták neki az élettől megváltó
11842 2, 13 | ellátni, s ez képes lesz megakadályozni minden hídverést a Duna-ágakon.
11843 3, 2 | megfordított teremtő. Az alkotás megakadályozója. Önkényének alája van vetve
11844 4, 6 | borulni Negrotinnak, amit az megakadályozott, gyöngéden átkarolva a nőt,
11845 2, 14 | hogy ide hoztad Komáromba. Megakadályoztad, hogy őrült módon berohanjon
11846 2, 13 | a képzelet, hogy a békét megakadályozzák, véres harcokat idéznek
11847 4, 8 | hozzá Tihamér a Buddha-hit megalapításához?~Negrotin hazakísérte őt
11848 3, 2 | István, a szent király, megalapított; öt kerületre széthasogatva.
11849 4, 8 | volna, mikor a szektáját megalapította. Ezzel Tihamér egészen urává
11850 4, 8 | apostolává lenni a gyáva megalázkodás tervezetének? Nem minden
11851 3, 2 | halálálmát aludta. Befejezte a megaláztatást egy emlékszobor a budai
11852 4, 7 | segíthet rajtam.~A pópa megáldotta az úrnőt. A hit üdvözít.~–
11853 4, 7 | barátom?~– Láttad, hogy én már megáldoztam. Leszámoltam minden bűneimmel.
11854 3, 2 | éppen úgy, mint a 48-ban megalkotott népképviseletit. Se diéta,
11855 1, 7 | ember: aminővé a természet megalkotta. Bérben bírja a földet,
11856 3, 4 | Ha erdőt megvizsgálták, megalkuszunk rá. Jó vevők, előre fizetnek.
11857 2, 12 | utókornak; vagy hasznos megalkuvás a hatalommal a mai nap javára
11858 2, 13 | És a többi híveit a békés megalkuvásnak. Krivácsyt; még egy asszonyt
11859 3, 3 | volna, ha egy pillanatra megáll a kinyitott ajtó előtt,
11860 2, 4 | sárga-feketék nyomorú keblében megálland a lélegzet.~Ott panaszolják
11861 2, 2 | feladataik voltak. Először is megállapítani az útitervet. Az első tervet
11862 2, 15 | demarkácionális vonal térképileg van megállapítva. A háttért mind a két fél
11863 2, 8 | Dumcsa-ház kapuja előtt megállapodva, a kocsiról leugrott, s
11864 2, 9 | néztek. És mind a kettő megállhatta, hogy el ne nevesse magát.~
11865 2, 8 | találkozván Tihamérral, megállítá az ifjút, s a kezét fejére
11866 3, 3 | történt, hogy a vámsorompónál megállítottak bennünket, s vizitáció alá
11867 1, 6 | A kozák pikét vezetője megállíttatá a hintót, illőn üdvözölve
11868 2, 6 | puskatussal dolgozik.~– Megálljon csak, barátom – mondá Angiolina. –
11869 3, 3 | még a születésem napját is megátkoztam. Au, jau! Hogy a ragya verje
11870 2, 8 | arcát, gyorsan magához tért, megbánta a hibáját, s igyekezett
11871 1, 6 | nyavalyásnak, amitől az egészen megbarátkozott a világgal.~A szolgáló nagy
11872 1, 6 | éjszaka nagy rémület miatt, de megbarnulni?~De ennél még nagyobb veszedelem
11873 3, 7 | Ezért a hangyák nagyon megbecsülik a közéjük tévedt rózsabogárlárvát.~
11874 1, 1 | iskolát lehet ügettetni; ha ez megbikacsolja magát, se ostor, se sarkantyú
11875 2, 6 | pártfogója, azt lornyonnal megbírálták. Tihamér három sárgaviola-csokrot
11876 1, 6 | igyál belőle, amennyit megbírsz.~Az a Reichsschatzschein
11877 2, 9 | püspöki nagybátyjától kapott megbízás hozta ide. Eszerint neki
11878 2, 13 | birtokát megmenthesse. A másik megbízása az ön nagybátyjának az volt,
11879 4, 2 | engedték volna meg!~– A báró úr megbízásából én fogom e tanácskozást
11880 2, 5 | ideküldött tégedet, vezéri megbízással és aztán az unokahúgával
11881 4, 8 | rendbe hozatott. A gondnoki megbízatás is simán folyt le az évi
11882 2, 9 | pénzjegyeket. Ezzel Negrotin megbízatása feloldódott. Most ő ez összeget
11883 4, 5 | tiszttartólakhoz, elintézte a megbízatását a főkertésszel, aztán még
11884 2, 4 | volna el a szerkesztő a megbízatásban.~A két kisasszony pedig (
11885 1, 4 | imaszobámba. Urak, írjátok meg a megbízólevelet. Hajnal előtt hadd menjen
11886 1, 4 | legbiztosabb mód-e ez a magyar megbízottnak az orosz hadseregen keresztülhatolni
11887 4, 8 | szép lányairól. Tihamér megbízta Lyubissza asszonyságot,
11888 3, 7 | elprédálnak, mire komisszárius úr megbiztatta: ne féljünk semmit, ide
11889 3, 7 | parancs átadásával vagyok megbízva.~Arra a kebléből egy nagy
11890 3, 6 | arcát:~– Nekem nincs mit megbocsátanom.~Tihamérnak erre a szóra
11891 3, 6 | dolgom a vétkezés, az övé a megbocsátás.~Natália odalépett a férjéhez,
11892 4, 6 | a legaljasabb ripők, még megbocsáthatnád neki, de hogy saját magaddal
11893 2, 15 | bocsátani, amit ma vétett, én is megbocsátom.~Natália csókjaival árasztá
11894 4, 8 | A lélek nem hal meg, de megboldogul, akit idelent megégetnek,
11895 4, 8 | Sakjamuni nirvánájában a megboldogultak gondosan élvezik az örök
11896 4, 5 | volt, ugye?~– Ez az, ami megbolondít. Lucile-nek a kezén már
11897 4, 2 | hogy az asszonyokért való megbolondulás a legszelídebb fajtája az
11898 4, 5 | vagy az egész világ van megbolondulva?~– Hát ezt nehéz meghatározni.~–
11899 2, 1 | a Dunán. Azt nem szabad megbolygatni, amíg Paskievics engedelmet
11900 4, 10 | hazáig a neje és Negrotin megbosszulására. Ezt a tárcát átadták Natáliának.
11901 1, 8 | mint a napvilág, ő meglát, megbüntet.~Nincs oly ravasz fej, mint
11902 1, 5 | érték.~– Hátha Rotschild is megbukik?~– Nem, fiacskám, Rotschild
11903 2, 13 | belátták, hogy ha Klapkát megbuktatják; a kétségbeesés uralma következik
11904 4, 9 | vétket követek el, azért megbűnhődöm, ez több, mint isteni igazság:
11905 2, 6 | dolog a gorombáskodás; a megcáfoltatás előléptetés alakjában.~Tihamér
11906 3, 4 | nem maradok.~A tiszttartó megcirógatta a haragba jött úrnő ökölre
11907 3, 5 | fizetik vissza. Aki üt, kínoz, megcsal, azé a hatalom. Aztán mit
11908 2, 8 | becsületére, s nem félünk, hogy megcsalatkozhassunk. Te pedig ugrani készülsz,
11909 4, 6 | Hisz önt mind az öt érzéke megcsalja. Ön nem látja azt, amit
11910 4, 5 | 5. A MEGCSALT FÉRJ~Jaj, de banális egy
11911 1, 4 | szólt, poharát a késfokkal megcsendítve, a főtisztelendő házigazda. –
11912 2, 8 | harmadik ételfogás után megcsengeté Aramics Cyrill a késfokával
11913 3, 6 | áldomás.)~Hruszkay uram megcsengette a poharát, aztán teletöltötte
11914 2, 6 | Fel-felsikoltott, mikor a talpát megcsiklandozták. A Katka még nincs jól betanulva.
11915 4, 8 | hogy mit hiszek rólad. Te megcsömörlöttél a nagyvilági, túlfinomított
11916 4, 6 | akire megharagszik, s akit megcsókol. Elcsábít nőt, férfit, gyermeket,
11917 2, 11 | szabályszerűen meggyónt a páternek, megcsókolá a feszületet, be hagyta
11918 4, 5 | fejfájása. Elém jött, megölelt, megcsókolt. Kérdezősködött tőlem, hogy
11919 4, 4 | anélkül, hogy az alaptőkét megcsorbítanók. Szerencsés kópé vagy, Negrotin:
11920 4, 9 | magyar nép visszafordul megcsúfolói ellen, s a titánok elűzik
11921 1, 7 | Márton uram a görögdinnyék megdátumozása után (ami szükséges az érési
11922 2, 6 | kegyed tulajdona.~Natália megdicsőült arccal lépett a zongorához,
11923 2, 2 | a töviskoszorú.~A leány megdicsőülten tekintett fel vőlegénye
11924 2, 11 | lövünk a pajtásainkra!~Ez már megdöbbentő volt. Az engedetlenség szelleme
11925 2, 12 | A hadtestparancsnokság megduplázta a tisztek számát a Bocskay-huszároknál,
11926 4, 7 | És Natália másodszor is megebédelt. Mit meg nem tesz egy jó
11927 4, 8 | megboldogul, akit idelent megégetnek, az csak a porhüvely.~–
11928 3, 6 | körszakáll díszíté, mellyel megegyezett sötét gesztenyeszín haja,
11929 4, 8 | államférfiak oly sehogy sem tudnak megegyezni.~Negrotin aztán a legsürgősebb
11930 3, 3 | káplánjának.~Negrotinnal már elébb megegyeztek, hogy a lengyel lesz a lipovai
11931 3, 4 | kínál ötszázat, utoljára megegyezünk ezerkétszázba makkért, ezeregyszázba
11932 1, 7 | ez a szakállas, aki maga megehetne kilenc kozákot, mit lebzsel
11933 2, 12 | bírták a fondorkodók Klapkát megejteni, elővették a végső eszközt:
11934 3, 5 | lángra lobban. Másikat megejti a kísértés. Az ördög szép
11935 2, 1 | a tüzes abci bor teljes megelégedését vívták ki a szívesen látott
11936 4, 8 | asztal.~Egy tamtam-ütésre megelevenült a bokrok háttere, s elővonult
11937 4, 6 | járó osztalékot. Úri módon megélhetnek. Hanem a másik három föltételnek
11938 4, 2 | a nézőközönség hangosan megéljenezte. A karzat is tele volt leányokkal,
11939 2, 1 | sem volt igaz; de azért megellenezhetetlen.~Nem von le ez Negrotin
11940 4, 2 | tartotta érdemesnek a komoly megellenzésre.~– Hallja, kegyelmed, bíró
11941 1, 7 | tudom, miért kell ennek megélni? Micsoda nyámnyila ember!
11942 1, 2 | egy csoport rongyos alak megelőzni készül a ragadozó madarakat.
11943 2, 14 | nemes gondoskodásoddal. Megelőzött Klapka. A fővezér a mai
11944 4, 9 | amik a Buddha-pénteket megelőzték, messze kiható tevékenységben
11945 4, 10 | beköltöztek a városba, ahol jól megéltek összeharácsolt pénzükből,
11946 3, 7 | spiritusza van!~Hruszkay úr megemelte a báránybőr sipkáját.~–
11947 2, 2 | Róla is volt benne sűrű megemlékezés. De Lippay Tihamérról még
11948 4, 10 | kezdeményező sírját jelöli, megemlékezik valaki, aki még most is
11949 3, 6 | még költője is támad, aki megénekelje a szabadítókat, akik jönnek
11950 2, 12 | kútforrása tiszta, akkor megengedhető.~Natália aztán minden reggel,
11951 2, 12 | megkezdődhettek.~Tihamérnak megengedtetett, hogy otthon tartózkodjék
11952 4, 2 | patkánylyukak elé; a patkányok ezt megennék, a foszforus meggyulladna
11953 4, 4 | haricskapuliszka mindennap, megér tízezer forintot holtig. (
11954 4, 8 | ötletet. S a darab hőse megérdemelné ezt a befejezést.~De hát
11955 2, 15 | szigorú dorgálás mellett, a megérdemlett büntetés alól fölmentetnek.
11956 2, 15 | éppen szőlő nem; az nem jut megéréshez.~– Istenem! – mondá Angiolina –
11957 4, 2 | vasúti állomásra. Azok is megérkezének jó idején, mégpedig nemcsak
11958 3, 4 | tiszttartónál az uraság megérkezését.~Annálfogva Hruszkay uram
11959 3, 2 | személyleírás mellett, s megérkezéskor jelentkezni kell a rendőrfőnöknél,
11960 3, 3 | Megírtam a Rubinak, hogy megérkezésünk tiszteletére lovas bandériumot
11961 3, 7 | nem nyilvánított Negrotin megérkezte fölött; haragosan lépdel
11962 3, 7 | rubrikákat, s mire az embereimmel megérkeztem, kikezdik az egerek, a patkányok.
11963 2, 2 | de az egész környékben a megérkeztüket, meginvitálva a hazafiakat
11964 1, 6 | Tihamér arcára.~Negrotin aztán megérkezve a beszentelő egyházi csoporthoz,
11965 3, 3 | előremehessen, s a poggyásszal elébb megérkezzék, mint magunk. Írtam haza
11966 2, 11 | aláírt ítéletet felküldték megerősítés végett a főhadparancsnokhoz.~
11967 2, 3 | ostromzárolók között. Az utóbbiak megerősített állást foglalnak el a helység
11968 2, 9 | püspök pecsétjével volt megerősítve. A keresztkötés négy szegletén
11969 4, 8 | megfizették.~Azután az állapot megértésére vissza kell térnünk valami
11970 3, 7 | aprítja.~Most aztán sokat megértett Natália a múlt éjjeli komédiából.
11971 2, 7 | galoppinnek pedig, apróra megértetve vele az eddig történteket
11972 4, 2 | felett.~Ebből Negrotin sokat megérthetett, aminek az okát eddig nem
11973 4, 9 | megkínzatás sem képes azt megérthetővé tenni.~Negrotin azzal nyugtatta
11974 4, 6 | amikből a baj nagyságát megértsem, azt sem tudom, kivel alkudozzam.
11975 1, 7 | a testébe befoltozva, az megérzi előre az esőt két nappal
11976 3, 5 | Olyan az, mintha a darazsak megérzik a mézszagot. Úgy nem ostromolták
11977 3, 5 | töltve a pisztoly? Aztán megesketni, becsületszavát venni, hogy
11978 3, 6 | a lelkét, hogy képes rá megesküdni, hogy ott volt, hogy látta,
11979 3, 3 | senki sem érti; de azért megesküszik rá, hogy angolul vagy olaszul
11980 1, 7 | ennek a magját, a levelét megeszi, felfordul tőle.~Aztán sorba
11981 3, 7 | egy priccset valahol.~– Megesznek patkányok.~– Majd elbánik
11982 2, 8 | szeretetreméltó volt, Tihamér majd megette.~– No, csak ne dobj ki a
11983 3, 7 | Ehun van a stemplis csomag. Megettek belőle az egerek öt forint
11984 4, 8 | tiltja, de nem azoknak a megevését. Tehát vétenek Buddha ellen
11985 2, 12 | Szapperment!”~Azalatt ők megfagyhatnak idekinn.~És ez nem is hetvenkedés.
11986 4, 6 | siettemben, az úton aztán majd megfagytam, a bérkocsis megszánt, s
11987 4, 6 | S aki arról annyiszor megfeledkezett.~– De aki most kétségbeesetten
11988 2, 15 | felállították, s derekasan megfeleltek az ellenségnek. Jó szerencse,
11989 4, 8 | Érezte, hogy a kegyetlen megfenyítés teljesen meg van érdemelve.~
11990 4, 2 | foglaltatott egy előfüggöny megfestése is, ami potom négyezer forintba
11991 3, 6 | arcban, cigánybarna bőre megfeszült a pofacsonton, s mély ráncot
11992 1, 4 | Komáromnál csak egy kis megfigyelő sereget hagyott hátra. Komáromban
11993 2, 8 | igazi okot: Negrotin. Ő megfigyelte a pópa suttogását.~A vendégek
11994 3, 4 | eljön érte pálinkafőző, megfizet, mihelyt megkapja koncesszát
11995 1, 6 | letette az asztalra.~– Én megfizetek a vendéglátásért és a kalauzolásért.
11996 2, 1 | úriemberek, hazafiak; meglehet, megfizetnek idő fordultával.~– Dejszen
11997 4, 8 | a buddhisták is pontosan megfizették.~Azután az állapot megértésére
11998 3, 7 | tanácsot. Csak legyen, aki megfogadja.~– Hallgass rá, Tihamér.~–
11999 4, 5 | életkérdésben kioktatást; ha megfogadod, te magad veszed hasznát.~–
12000 2, 13 | Köszönöm.~Felkészült.~Azt megfogadta Tihamérnak, hogy a vele
12001 3, 5 | Talpra, magyar!” No, iszen megfogadtak. Paraszt mind talpra állt,
12002 2, 14 | s aki téged gyűlöl.”~– Megfogadtam annak az ősz embernek, aki
12003 1, 8 | ahogy mondtam: a gazdát megfogták, a zsebeit is kiforgatták,
12004 4, 4 | elrongyolódtak, a nemzeti szubvenció megfogyott. Ekkor egy nagylelkű magyar
12005 4, 4 | széngáz következik, s az megfojt tüdőt s lángot egyszerre.~–
12006 4, 9 | megverjen? Az lehetetlen.~– Sőt megfojtja, megöli.~Natália nevetett.~–
12007 3, 7 | vagy tíz patkányt, s azokat megfojtva, odahordta a tiszttartónak,
12008 4, 7 | azt fel lehessen fújni: az megfontolást követel.~– Én nem bánom: „
12009 2, 2 | állottak. Azzal a postakocsit megfordították, s vitték magukkal Tata
12010 3, 7 | a rendőrségnek: ez aztán megforgatja az egész kukoricát – ingyen.~–
12011 2, 13 | elfogatni, fővezéri állásától megfosztani, s azt Mack tábornokra átruházni,
12012 3, 2 | Bischofstruhe.~A magyar ügyvédeket megfosztották diplomáiktól, s eltiltották
12013 1, 7 | munka az; mikor aztán jól megfőtt, kitöltik a fatálba, cinkanállal
12014 1, 7 | hogyan kell a bíbictojást megfőzni, te porcelán fruska? Szép
12015 1, 7 | mennydörgés volt.~Az öreg nenne megfőzte a vacsorát; ki is hozta
12016 1, 7 | készítsük el a vacsorát. Megfőzzük a mannát tejben.~Natália
12017 3, 7 | a veszélyben forog, hogy megfülled, megkeseredik, s akkor minden
12018 2, 3 | lángját!~Azzal Negrotin megfúvatta a trombitákat: „Előre!”~
12019 2, 13 | e nagy szigetre, annak a meggátlására itt van a hadi gőzös. Azt
12020 2, 1 | s itt az idők folyamán meggazdagodott, földbirtokot, házakat szerzett;
12021 4, 6 | odasietett legelébb is meggémberedett kezeit melegíteni. Valamit
12022 4, 5 | Bráma sátorában.~– Azt majd meggondoljuk.~Ez nem volt se beleegyezés,
12023 2, 2 | ki van mondva a halál. A meggyalázó halál, mely nemcsak az elítéltet
12024 4, 9 | nem lehet! Hogy egy nő így meggyalázza a férjét. Bocsáss hozzá!
12025 3, 5 | No, énnekem van pompás meggyborom. Azt majd megszereted.~A
12026 1, 7 | Végre egy füles kosárból meggyet markolt elő, s azt a leányok
12027 2, 12 | Klapka ellen küldtek el, hogy meggyilkoljam.”~„Kaptam érte száz aranyat.”~„
12028 1, 7 | ami a maródi vőlegényedet meggyógyítja?~– Segíthetek talán benne?~–
12029 1, 7 | kutyaháj. Két nap alatt meggyógyul. Ebcsont beforr.~Kéznél
12030 4, 2 | meddők, gutaütöttek, s csodás meggyógyulásuk hírét elterjesztenék a kerek
12031 4, 9 | hogy ő árulta el előtted, meggyónva, amit látott és hallott,
12032 3, 8 | Excellent! És ezt mind meggyőzi pozsonyi sparkassza?~– És
12033 4, 1 | csőstül odadobja a pénzpiacra; meggyőződés szerint ez az egész Ausztria
12034 3, 3 | űrlap rovatait a maga egyéni meggyőződése szerint. A vendéglős nagyon
12035 2, 1 | Egy hosszú szalmaszálat meggyújtanak, s aztán a körben ülő társaság
12036 4, 10 | apostolt; a máglyát négyfelől meggyújtották volna, s mikor aztán a lángok
12037 1, 3 | mert az égő fenyőerdőről meggyulladt a bozót is.~A két leány,
12038 4, 9 | mindennap zongorázzon a most már meggyűlölt dalaikhoz.~– Meg kell neki
12039 4, 8 | túlfinomított gyönyöröktől, meggyűlölted az előkelő társaságot, egész
|